0:00:00.985,0:00:03.276 Γνωρίζετε όλα αυτά [br]τα βίντεο TED-Ed που αγαπάτε; 0:00:03.276,0:00:06.277 Τα όμορφα κινούμενα σχέδια που σας βοηθούν[br]να μαθαίνετε νέα πράγματα; 0:00:06.277,0:00:09.917 Αυτή η εμπειρία είναι δωρεάν για εσάς,[br]αλλά είναι πραγματικά ακριβή για εμάς.[br][br] 0:00:09.917,0:00:11.177 Δεν πειράζει όμως.[br][br] 0:00:11.177,0:00:13.617 Η αποστολή μας είναι να επενδύσουμε[br]σε σκεπτόμενους ανθρώπους,[br] 0:00:13.617,0:00:16.007 χρειαζόμαστε όμως κάποιους από εσάς, [br]να επενδύσουν σε εμάς 0:00:16.007,0:00:16.758 Γιατί; 0:00:16.758,0:00:18.687 Επειδή η αγάπη που έχετε δείξει στο TED-Ed 0:00:18.687,0:00:22.127 έχει ήδη δώσει δύναμη σε εκατομμύρια[br]νέους ανθρώπους σε όλο τον κόσμο. 0:00:22.127,0:00:25.577 Και αν συνδυάσετε αυτή την αγάπη[br]με μια μικρή μηνιαία δωρεά στο Patreon, 0:00:25.577,0:00:28.637 η εμπειρία του TED-Ed θα μπορούσε[br]να δώσει δύναμη σε δισεκατομμύρια. 0:00:28.637,0:00:32.318 «Αν μπορούσα να περιγράψω την εμπειρία[br]TED-Ed με μια λέξη, συναρπαστική». 0:00:32.318,0:00:33.548 «Καινοτόμα». 0:00:33.548,0:00:34.707 «Περιέργεια». 0:00:34.707,0:00:35.497 «Αξίζει τον κόπο». 0:00:35.497,0:00:36.209 «Εμπνευσμένο». 0:00:36.209,0:00:36.929 «Ανοίγει τα μάτια. 0:00:36.929,0:00:40.748 Ωχ, αυτό είναι δύο λέξεις, τεχνικά, αλλά[br]μια λέξη αν βάλετε παύλα: άνοιγμα-ματιών». 0:00:40.748,0:00:43.199 Τα κινούμενα σχέδια του TED-Ed ,[br]που γράφονται από εκπαιδευτικούς, 0:00:43.199,0:00:46.808 έχουν ήδη προβληθεί από περισσότερους[br]από 2 εκατομμύρια μαθητές την ημέρα. 0:00:46.808,0:00:50.809 «Όταν είδα πρώτη φορά το TED-Ed,[br]είπα, "Αυτό είναι, αυτό λειτουργεί"». 0:00:50.809,0:00:53.020 Με την υποστήριξή σας, θα μπορούσαμε[br]να εμπλέξουμε περισσότερους σχεδιαστές 0:00:53.020,0:00:54.499 να συνεργαστούν[br]με περισσότερους εκπαιδευτικούς, 0:00:54.499,0:00:57.798 και θα μπορούσαμε να δούμε[br]το περιεχόμενό μας σε πολλές γλώσσες. 0:00:57.798,0:01:00.708 «Το μυαλό μου άστραψε μόλις το είδα». 0:01:00.708,0:01:05.267 Με την επένδυσή σας θα αναπτυχθεί και το[br]μαθητικό πρόγραμμα ομιλιών, TED-Ed Clubs, 0:01:05.267,0:01:10.619 που διδάσκει σε μαθητές πώς να παρουσιάσουν[br]τις ιδέες τους με τη μορφή ομιλιών τύπου TED. 0:01:10.619,0:01:13.780 Χιλιάδες Club έχουν σχηματιστεί[br]σε περισσότερες από 120 χώρες. 0:01:13.780,0:01:18.140 Βοηθήστε μας να προσκαλέσουμε μια γενιά[br]νέων ανθρώπων στην κεντρική σκηνή του TED. 0:01:18.140,0:01:22.050 "Όταν δίνετε τον έλεγχο στους μαθητές[br]τους δίνετε αυτή την δυνατότητα και αυτοπεποίθηση, 0:01:22.050,0:01:24.029 Είναι πολύ καλύτερα γιατί είναι οι ίδιοι». 0:01:24.029,0:01:25.788 "Ευχαριστώ." 0:01:25.788,0:01:28.638 «Ήταν σαν να υπάρχει κάτι[br]για μένα να ξεκινήσω.» 0:01:28.638,0:01:30.387 «Αν θέλετε να υποστηρίξετε τους νέους, 0:01:30.387,0:01:32.631 θέλετε να υποστηρίξετε[br]εκπαιδευτικούς στην χώρα σας, 0:01:32.631,0:01:34.130 αυτό είναι το είδος του προγράμματος, 0:01:34.130,0:01:37.011 ή αυτό είναι το μοντέλο[br]που όλοι πρέπει να προσέξουμε 0:01:37.011,0:01:40.382 εάν θέλουμε να πετύχουμε[br]αυτή την αλλαγή στον κόσμο». 0:01:40.382,0:01:43.261 Κοιτάξτε στις ανταμοιβές μας στο Patreon,[br]και ευχαριστούμε για την υποστήριξή σας!