< Return to Video

ShaoLan Hsueh: Imparare a leggere il cinese senza fatica

  • 0:01 - 0:03
    Sono cresciuta a Taiwan
  • 0:03 - 0:04
    e sono figlia di un calligrafo,
  • 0:04 - 0:07
    perciò uno dei miei ricordi più cari
  • 0:07 - 0:10
    è quello di mia madre che mi mostra la bellezza, la forma
  • 0:10 - 0:13
    e l'aspetto dei caratteri cinesi.
  • 0:13 - 0:15
    Fin da allora sono sempre stata affascinata
  • 0:15 - 0:18
    da questa lingua incredibile.
  • 0:18 - 0:20
    A uno sguardo esterno però può sembrare
  • 0:20 - 0:24
    impenetrabile come la Grande Muraglia cinese.
  • 0:24 - 0:26
    Nel corso degli ultimi anni mi sono chiesta
  • 0:26 - 0:28
    se potevo aprire una breccia in questo muro,
  • 0:28 - 0:31
    così da permettere a chiunque di comprendere ed apprezzare
  • 0:31 - 0:35
    la bellezza di questa lingua sofisticata.
  • 0:35 - 0:39
    Ho cominciato a pensare che ci volesse
  • 0:39 - 0:42
    un metodo nuovo e veloce per imparare il cinese.
  • 0:42 - 0:46
    Avevo cinque anni quando ho iniziato a imparare
  • 0:46 - 0:49
    a tracciare i singoli segni che compongono i caratteri
  • 0:49 - 0:52
    in successione corretta.
  • 0:52 - 0:54
    Ho imparato ogni giorno nuovi caratteri
  • 0:54 - 0:56
    nel corso dei 15 anni successivi.
  • 0:56 - 0:58
    Visto che abbiamo solo cinque minuti,
  • 0:58 - 1:02
    ve ne parlerò in modo semplice e veloce.
  • 1:02 - 1:06
    Uno studente universitario cinese conosce 20 000 caratteri.
  • 1:06 - 1:11
    È sufficiente conoscerne 1000 per comprendere le basi alfabetiche.
  • 1:11 - 1:15
    I primi 200 sono sufficienti per comprendere
  • 1:15 - 1:18
    il 40% dei testi scritti di base -
  • 1:18 - 1:21
    quanto basta per leggere segnali stradali, menu di ristoranti,
  • 1:21 - 1:24
    per comprendere l'idea di fondo di una pagina web
  • 1:24 - 1:25
    o di un articolo di giornale.
  • 1:25 - 1:28
    Oggi comincerò col mostrarvene otto
  • 1:28 - 1:30
    per spiegarvi come funziona questo metodo.
  • 1:30 - 1:31
    Siete pronti?
  • 1:31 - 1:34
    Aprite la bocca più che potete
  • 1:34 - 1:36
    finché non diventa quadrata.
  • 1:36 - 1:39
    Ecco una bocca.
  • 1:39 - 1:42
    Questa è una persona che va a fare una passeggiata.
  • 1:42 - 1:45
    "Persona".
  • 1:45 - 1:48
    Se la forma del fuoco è una persona
  • 1:48 - 1:50
    con due braccia per lato,
  • 1:50 - 1:52
    come se gridasse disperatamente
  • 1:52 - 1:56
    "Aiuto! Sto andando a fuoco!" -
  • 1:56 - 2:00
    Questo simbolo proviene in origine dalla forma della fiamma,
  • 2:00 - 2:04
    ma a me piace pensarla così. Qualunque cosa funzioni per voi.
  • 2:04 - 2:06
    Questo è un albero.
  • 2:06 - 2:08
    "Albero".
  • 2:08 - 2:13
    Questa è una montagna.
  • 2:13 - 2:15
    Il sole.
  • 2:17 - 2:22
    La luna.
  • 2:22 - 2:24
    Il simbolo della porta
  • 2:24 - 2:30
    somiglia a una porta da saloon nel selvaggio West.
  • 2:30 - 2:34
    Io chiamo questi otto caratteri "radicali".
  • 2:34 - 2:35
    Sono come mattoni coi quali
  • 2:35 - 2:39
    si possono costruire molti altri caratteri.
  • 2:39 - 2:41
    Una persona.
  • 2:41 - 2:45
    Se un persona le cammina dietro, questo è "seguire".
  • 2:45 - 2:48
    Come dice il proverbio,
  • 2:48 - 2:51
    due è compagnia, tre è una folla.
  • 2:51 - 2:54
    Se una persona allarga le braccia,
  • 2:54 - 2:59
    sta dicendo "era grande così".
  • 2:59 - 3:03
    Una persona dentro a una bocca, la persona è intrappolata.
  • 3:03 - 3:09
    È un prigioniero, come Giona nella balena.
  • 3:09 - 3:12
    Un albero è un albero. Due alberi insieme fanno un bosco.
  • 3:12 - 3:16
    Tre alberi insieme, abbiamo una foresta.
  • 3:16 - 3:20
    Mettiamo un asse sotto a un albero, avremo le fondamenta.
  • 3:20 - 3:24
    Mettiamo una bocca in cima a un albero, questo è "idiota".
    (Risate)
  • 3:24 - 3:26
    Facile da ricordare,
  • 3:26 - 3:31
    perché un albero parlante è una cosa piuttosto idiota.
  • 3:31 - 3:33
    Vi ricordate il fuoco?
  • 3:33 - 3:36
    Due fuochi insieme, mi viene molto caldo.
  • 3:36 - 3:38
    Tre fuochi insieme, fanno un sacco di fiamme.
  • 3:38 - 3:43
    Mettiamo un fuoco sotto a due alberi, questo è "bruciare".
  • 3:43 - 3:46
    Per noi, il sole è una fonte di prosperità.
  • 3:46 - 3:48
    Due soli insieme, "prospero".
  • 3:48 - 3:51
    Tre insieme è "scintille".
  • 3:51 - 3:53
    Mettiamo il sole e la luna a brillare insieme,
  • 3:53 - 3:54
    è "luminosità".
  • 3:54 - 3:58
    Significa anche "domani", dopo un giorno e una notte.
  • 3:58 - 4:03
    Il sole si leva sopra l'orizzonte: è il sorgere del sole.
  • 4:03 - 4:06
    Una porta. Mettiamo un'asse sulla porta,
  • 4:06 - 4:08
    è un chiavistello.
  • 4:08 - 4:11
    Mettiamo una bocca nella porta: "domandare".
  • 4:11 - 4:14
    "Toc toc, c'è nessuno in casa?"
  • 4:14 - 4:17
    Questa persona sta sgattaiolando fuori da una porta,
  • 4:17 - 4:20
    scappare, evadere.
  • 4:20 - 4:22
    A sinistra, abbiamo una donna.
  • 4:22 - 4:24
    Due donne insieme, litigano.
  • 4:24 - 4:26
    (Risate)
  • 4:26 - 4:33
    Tre donne insieme, attenzione, è "adulterio".
  • 4:33 - 4:36
    E così abbiamo visto circa 30 caratteri.
  • 4:36 - 4:40
    Grazie a questo metodo, i primi otto radicali
  • 4:40 - 4:42
    ci permetteranno di costruirne 32.
  • 4:42 - 4:43
    Col prossimo gruppo di otto caratteri
  • 4:43 - 4:46
    ne avremo altri 32.
  • 4:46 - 4:48
    Quindi con uno sforzo minimo
  • 4:48 - 4:50
    si possono imparare circa duecento caratteri,
  • 4:50 - 4:53
    che è il bagaglio di un cinese di otto anni.
  • 4:53 - 4:56
    Dopo aver imparato i caratteri, cominceremo a costruire delle espressioni.
  • 4:56 - 4:59
    Per esempio, montagna e fuoco insieme,
  • 4:59 - 5:02
    fanno una montagna di fuoco: un vulcano.
  • 5:02 - 5:05
    Sappiamo che il Giappone è il paese del sol levante.
  • 5:05 - 5:09
    Questo è un sole accostato all'origine,
  • 5:09 - 5:12
    perché il Giappone sta ad est della Cina.
  • 5:12 - 5:16
    Perciò con "sole" e "origine" insieme, costruiamo "Giappone".
  • 5:16 - 5:19
    Una persona dietro a "Giappone", cosa otteniamo?
  • 5:19 - 5:22
    Un giapponese.
  • 5:22 - 5:25
    Il carattere a sinistra è formato da due montagne
  • 5:25 - 5:27
    una sopra l'altra.
  • 5:27 - 5:30
    Nell'antica Cina, questo significava "in esilio",
  • 5:30 - 5:32
    perché gli imperatori giapponesi spedivano i loro nemici politici
  • 5:32 - 5:35
    in esilio oltre le montagne.
  • 5:35 - 5:40
    Oggi, "esilio" è diventato "uscire".
  • 5:40 - 5:42
    Una bocca che vi dice dove uscire
  • 5:42 - 5:44
    è un'uscita.
  • 5:44 - 5:48
    Questa immagine mi ricorda che è ora che io smetta di parlare
  • 5:48 - 5:50
    e scenda dal palco. Grazie.
  • 5:50 - 5:54
    (Applausi)
Title:
ShaoLan Hsueh: Imparare a leggere il cinese senza fatica
Speaker:
ShaoLan
Description:

Per gli stranieri, imparare a parlare il cinese è un compito arduo. Ma imparare a leggere gli affascinanti e complessi caratteri della scrittura cinese può essere meno difficile. Con una semplice lezione ShaoLan ci illustra le idee che stanno dietro ai caratteri e ai loro significati, partendo da poche forme semplici e costruendo via via concetti più complessi. Chiamiamolo "Chineasy"!

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:10

Italian subtitles

Revisions