ShaoLan Hsueh: Imparare a leggere il cinese senza fatica
-
0:01 - 0:03Sono cresciuta a Taiwan
-
0:03 - 0:04e sono figlia di un calligrafo,
-
0:04 - 0:07perciò uno dei miei ricordi più cari
-
0:07 - 0:10è quello di mia madre che mi mostra la bellezza, la forma
-
0:10 - 0:13e l'aspetto dei caratteri cinesi.
-
0:13 - 0:15Fin da allora sono sempre stata affascinata
-
0:15 - 0:18da questa lingua incredibile.
-
0:18 - 0:20A uno sguardo esterno però può sembrare
-
0:20 - 0:24impenetrabile come la Grande Muraglia cinese.
-
0:24 - 0:26Nel corso degli ultimi anni mi sono chiesta
-
0:26 - 0:28se potevo aprire una breccia in questo muro,
-
0:28 - 0:31così da permettere a chiunque di comprendere ed apprezzare
-
0:31 - 0:35la bellezza di questa lingua sofisticata.
-
0:35 - 0:39Ho cominciato a pensare che ci volesse
-
0:39 - 0:42un metodo nuovo e veloce per imparare il cinese.
-
0:42 - 0:46Avevo cinque anni quando ho iniziato a imparare
-
0:46 - 0:49a tracciare i singoli segni che compongono i caratteri
-
0:49 - 0:52in successione corretta.
-
0:52 - 0:54Ho imparato ogni giorno nuovi caratteri
-
0:54 - 0:56nel corso dei 15 anni successivi.
-
0:56 - 0:58Visto che abbiamo solo cinque minuti,
-
0:58 - 1:02ve ne parlerò in modo semplice e veloce.
-
1:02 - 1:06Uno studente universitario cinese conosce 20 000 caratteri.
-
1:06 - 1:11È sufficiente conoscerne 1000 per comprendere le basi alfabetiche.
-
1:11 - 1:15I primi 200 sono sufficienti per comprendere
-
1:15 - 1:18il 40% dei testi scritti di base -
-
1:18 - 1:21quanto basta per leggere segnali stradali, menu di ristoranti,
-
1:21 - 1:24per comprendere l'idea di fondo di una pagina web
-
1:24 - 1:25o di un articolo di giornale.
-
1:25 - 1:28Oggi comincerò col mostrarvene otto
-
1:28 - 1:30per spiegarvi come funziona questo metodo.
-
1:30 - 1:31Siete pronti?
-
1:31 - 1:34Aprite la bocca più che potete
-
1:34 - 1:36finché non diventa quadrata.
-
1:36 - 1:39Ecco una bocca.
-
1:39 - 1:42Questa è una persona che va a fare una passeggiata.
-
1:42 - 1:45"Persona".
-
1:45 - 1:48Se la forma del fuoco è una persona
-
1:48 - 1:50con due braccia per lato,
-
1:50 - 1:52come se gridasse disperatamente
-
1:52 - 1:56"Aiuto! Sto andando a fuoco!" -
-
1:56 - 2:00Questo simbolo proviene in origine dalla forma della fiamma,
-
2:00 - 2:04ma a me piace pensarla così. Qualunque cosa funzioni per voi.
-
2:04 - 2:06Questo è un albero.
-
2:06 - 2:08"Albero".
-
2:08 - 2:13Questa è una montagna.
-
2:13 - 2:15Il sole.
-
2:17 - 2:22La luna.
-
2:22 - 2:24Il simbolo della porta
-
2:24 - 2:30somiglia a una porta da saloon nel selvaggio West.
-
2:30 - 2:34Io chiamo questi otto caratteri "radicali".
-
2:34 - 2:35Sono come mattoni coi quali
-
2:35 - 2:39si possono costruire molti altri caratteri.
-
2:39 - 2:41Una persona.
-
2:41 - 2:45Se un persona le cammina dietro, questo è "seguire".
-
2:45 - 2:48Come dice il proverbio,
-
2:48 - 2:51due è compagnia, tre è una folla.
-
2:51 - 2:54Se una persona allarga le braccia,
-
2:54 - 2:59sta dicendo "era grande così".
-
2:59 - 3:03Una persona dentro a una bocca, la persona è intrappolata.
-
3:03 - 3:09È un prigioniero, come Giona nella balena.
-
3:09 - 3:12Un albero è un albero. Due alberi insieme fanno un bosco.
-
3:12 - 3:16Tre alberi insieme, abbiamo una foresta.
-
3:16 - 3:20Mettiamo un asse sotto a un albero, avremo le fondamenta.
-
3:20 - 3:24Mettiamo una bocca in cima a un albero, questo è "idiota".
(Risate) -
3:24 - 3:26Facile da ricordare,
-
3:26 - 3:31perché un albero parlante è una cosa piuttosto idiota.
-
3:31 - 3:33Vi ricordate il fuoco?
-
3:33 - 3:36Due fuochi insieme, mi viene molto caldo.
-
3:36 - 3:38Tre fuochi insieme, fanno un sacco di fiamme.
-
3:38 - 3:43Mettiamo un fuoco sotto a due alberi, questo è "bruciare".
-
3:43 - 3:46Per noi, il sole è una fonte di prosperità.
-
3:46 - 3:48Due soli insieme, "prospero".
-
3:48 - 3:51Tre insieme è "scintille".
-
3:51 - 3:53Mettiamo il sole e la luna a brillare insieme,
-
3:53 - 3:54è "luminosità".
-
3:54 - 3:58Significa anche "domani", dopo un giorno e una notte.
-
3:58 - 4:03Il sole si leva sopra l'orizzonte: è il sorgere del sole.
-
4:03 - 4:06Una porta. Mettiamo un'asse sulla porta,
-
4:06 - 4:08è un chiavistello.
-
4:08 - 4:11Mettiamo una bocca nella porta: "domandare".
-
4:11 - 4:14"Toc toc, c'è nessuno in casa?"
-
4:14 - 4:17Questa persona sta sgattaiolando fuori da una porta,
-
4:17 - 4:20scappare, evadere.
-
4:20 - 4:22A sinistra, abbiamo una donna.
-
4:22 - 4:24Due donne insieme, litigano.
-
4:24 - 4:26(Risate)
-
4:26 - 4:33Tre donne insieme, attenzione, è "adulterio".
-
4:33 - 4:36E così abbiamo visto circa 30 caratteri.
-
4:36 - 4:40Grazie a questo metodo, i primi otto radicali
-
4:40 - 4:42ci permetteranno di costruirne 32.
-
4:42 - 4:43Col prossimo gruppo di otto caratteri
-
4:43 - 4:46ne avremo altri 32.
-
4:46 - 4:48Quindi con uno sforzo minimo
-
4:48 - 4:50si possono imparare circa duecento caratteri,
-
4:50 - 4:53che è il bagaglio di un cinese di otto anni.
-
4:53 - 4:56Dopo aver imparato i caratteri, cominceremo a costruire delle espressioni.
-
4:56 - 4:59Per esempio, montagna e fuoco insieme,
-
4:59 - 5:02fanno una montagna di fuoco: un vulcano.
-
5:02 - 5:05Sappiamo che il Giappone è il paese del sol levante.
-
5:05 - 5:09Questo è un sole accostato all'origine,
-
5:09 - 5:12perché il Giappone sta ad est della Cina.
-
5:12 - 5:16Perciò con "sole" e "origine" insieme, costruiamo "Giappone".
-
5:16 - 5:19Una persona dietro a "Giappone", cosa otteniamo?
-
5:19 - 5:22Un giapponese.
-
5:22 - 5:25Il carattere a sinistra è formato da due montagne
-
5:25 - 5:27una sopra l'altra.
-
5:27 - 5:30Nell'antica Cina, questo significava "in esilio",
-
5:30 - 5:32perché gli imperatori giapponesi spedivano i loro nemici politici
-
5:32 - 5:35in esilio oltre le montagne.
-
5:35 - 5:40Oggi, "esilio" è diventato "uscire".
-
5:40 - 5:42Una bocca che vi dice dove uscire
-
5:42 - 5:44è un'uscita.
-
5:44 - 5:48Questa immagine mi ricorda che è ora che io smetta di parlare
-
5:48 - 5:50e scenda dal palco. Grazie.
-
5:50 - 5:54(Applausi)
- Title:
- ShaoLan Hsueh: Imparare a leggere il cinese senza fatica
- Speaker:
- ShaoLan
- Description:
-
Per gli stranieri, imparare a parlare il cinese è un compito arduo. Ma imparare a leggere gli affascinanti e complessi caratteri della scrittura cinese può essere meno difficile. Con una semplice lezione ShaoLan ci illustra le idee che stanno dietro ai caratteri e ai loro significati, partendo da poche forme semplici e costruendo via via concetti più complessi. Chiamiamolo "Chineasy"!
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:10
Anna Cristiana Minoli approved Italian subtitles for Learn to read Chinese ... with ease! | ||
Anna Cristiana Minoli accepted Italian subtitles for Learn to read Chinese ... with ease! | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for Learn to read Chinese ... with ease! | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for Learn to read Chinese ... with ease! | ||
Giorgia Morselli edited Italian subtitles for Learn to read Chinese ... with ease! | ||
Giorgia Morselli edited Italian subtitles for Learn to read Chinese ... with ease! | ||
Giorgia Morselli edited Italian subtitles for Learn to read Chinese ... with ease! | ||
Giorgia Morselli edited Italian subtitles for Learn to read Chinese ... with ease! |