< Return to Video

關於人性、名聲和愛

  • 0:04 - 0:05
    大家好。
  • 0:06 - 0:08
    我是電影明星,今年 51 歲。
  • 0:10 - 0:12
    還沒打過肉毒桿菌。
  • 0:12 - 0:13
    (笑聲)
  • 0:13 - 0:15
    儘管如此,如各位所見,
  • 0:15 - 0:17
    我戲裡戲外都當自己 21 歲。
  • 0:18 - 0:19
    沒錯。
  • 0:19 - 0:22
    身為明星,我賣夢想和愛情
  • 0:22 - 0:25
    給我廣大的印度同胞。
  • 0:25 - 0:27
    他們都覺得我是夢中情人。
  • 0:27 - 0:28
    (笑聲)
  • 0:30 - 0:32
    偷偷告訴你,我不是大情聖。
  • 0:32 - 0:34
    但我寧願大家繼續誤會。
  • 0:34 - 0:35
    (笑聲)
  • 0:36 - 0:37
    我也聽說,
  • 0:37 - 0:39
    在座很多人沒看過我的作品,
  • 0:39 - 0:41
    你們虧大了。
  • 0:41 - 0:43
    (笑聲)
  • 0:43 - 0:45
    (掌聲)
  • 0:49 - 0:50
    大家應該已經發現,
  • 0:50 - 0:53
    我跟其他巨星一樣自戀。
  • 0:53 - 0:54
    (笑聲)
  • 0:54 - 0:56
    所以儘管我的朋友,
  • 0:56 - 0:58
    克里斯和茱麗葉找我來,
  • 0:58 - 0:59
    要聊未來的「你們」,
  • 0:59 - 1:02
    但我要先講現在的我。
  • 1:02 - 1:04
    (笑聲)
  • 1:07 - 1:09
    畢竟人類的發展,
  • 1:09 - 1:10
    就展現在我身上。
  • 1:10 - 1:11
    (笑聲)
  • 1:11 - 1:12
    真的。
  • 1:13 - 1:15
    它像我這個老影星,
  • 1:15 - 1:18
    每天有新的體會,
  • 1:18 - 1:21
    又擔心自己根基不良,
  • 1:21 - 1:25
    卻還是想要走上正途。
  • 1:26 - 1:29
    我出生於首都新德里的難民營。
  • 1:30 - 1:32
    我爸是人權鬥士。
  • 1:32 - 1:36
    我媽就像其他媽媽一樣
    每天都在戰鬥。
  • 1:38 - 1:40
    就像原始人一樣,
  • 1:41 - 1:42
    我們的生活很苦。
  • 1:43 - 1:45
    我 20 歲出頭的時候,
  • 1:45 - 1:47
    爸媽就過世了。
  • 1:47 - 1:50
    我其實早就不難過了,
  • 1:50 - 1:51
    但是……
  • 1:52 - 1:53
    (笑聲)
  • 1:57 - 1:59
    我記得我爸過世那晚,
  • 1:59 - 2:04
    是一個鄰居載我們到醫院。
  • 2:04 - 2:07
    他碎念「死人的小費賺不到」,
  • 2:07 - 2:08
    然後就不見了。
  • 2:09 - 2:11
    我那年才 14 歲。
  • 2:11 - 2:14
    我把我爸的遺體放在後座。
  • 2:14 - 2:16
    我媽坐副駕,
  • 2:16 - 2:18
    我開車從醫院要回家。
  • 2:18 - 2:22
    我媽默默哭到一半,轉頭問我,
  • 2:22 - 2:24
    「兒子,你怎麼會開車?」
  • 2:26 - 2:29
    我想了一下,回她,
  • 2:29 - 2:31
    「剛剛學會的。」
  • 2:31 - 2:32
    (笑聲)
  • 2:33 - 2:34
    那天晚上之後,
  • 2:34 - 2:37
    就像進入青春期,
  • 2:37 - 2:41
    我被迫要奮力求生,
  • 2:41 - 2:45
    老實說那種生活很簡單。
  • 2:45 - 2:48
    反正有什麼就吃什麼,
  • 2:48 - 2:49
    人家交代你就照做。
  • 2:49 - 2:53
    我以為「乳糜瀉 (celiac)」
    是一種蔬菜,
  • 2:53 - 2:58
    「全素食 (vegan)」是
    星際迷航記的「瓦肯族 (Vulcan)」。
  • 2:58 - 2:59
    (笑聲)
  • 2:59 - 3:02
    以為會和初戀相守一生,
  • 3:02 - 3:06
    以為會修化油器就是汽車專家。
  • 3:07 - 3:11
    以為「同性戀 (gay)」
    只是「開心」的優雅講法,
  • 3:12 - 3:15
    誤以為「女同志 (lesbian)」
    是葡萄牙首都里斯本 (Lisbon)。
  • 3:15 - 3:16
    (笑聲)
  • 3:16 - 3:18
    扯遠了。
  • 3:21 - 3:23
    庇護我們的生活體制,
  • 3:23 - 3:28
    是先人用血汗打拼出來的成果。
  • 3:28 - 3:32
    相信政府會為人民福祉努力。
  • 3:32 - 3:34
    科學單純又有邏輯,
  • 3:34 - 3:36
    蘋果還只是一種水果,
  • 3:37 - 3:39
    先被夏娃咬一口,再砸到牛頓,
  • 3:39 - 3:42
    而不是賈伯斯的品牌。
  • 3:42 - 3:43
    阿基米德大叫「我知道了!」
  • 3:43 - 3:46
    只是在街上裸奔的藉口。
  • 3:46 - 3:50
    你為了工作隨遇而安,
  • 3:50 - 3:52
    大家都對你很和善。
  • 3:53 - 3:56
    「遷徙」只用來形容白鶴,
  • 3:56 - 3:58
    而不是難民。
  • 3:58 - 4:01
    更重要的是,你可以做自己,
  • 4:01 - 4:03
    想到什麼說什麼。
  • 4:03 - 4:05
    將近 30 歲時,
  • 4:05 - 4:08
    我搬到了繁華的孟買。
  • 4:08 - 4:10
    我的人生,
  • 4:10 - 4:13
    就像人類進入工業革命,
  • 4:13 - 4:14
    開始劇變。
  • 4:15 - 4:18
    要在變化萬千的城市求生存,
  • 4:18 - 4:20
    一切都變得不一樣了。
  • 4:20 - 4:23
    我遇見來自世界各地的人,
  • 4:24 - 4:27
    不同面孔、種族、性別、財富。
  • 4:27 - 4:30
    我的價值觀開始改變。
  • 4:30 - 4:33
    職業變成一種標準,
  • 4:33 - 4:36
    定義你是什麼樣的人。
  • 4:36 - 4:39
    其他一切都變得不可靠,
  • 4:39 - 4:44
    完全無法解釋人的多樣性,
  • 4:44 - 4:47
    我們要不斷進步、成長。
  • 4:48 - 4:51
    許多想法更自由、更迅速傳遞。
  • 4:51 - 4:53
    我也體會到,
  • 4:54 - 4:56
    創新、合作的奇蹟。
  • 4:57 - 4:58
    還有我的創意。
  • 4:58 - 5:03
    我得到的這些支持和資源,
  • 5:03 - 5:05
    將我推上巨星的位置。
  • 5:05 - 5:08
    我覺得我成功了。
  • 5:08 - 5:11
    40 歲時,我簡直身處雲端。
  • 5:11 - 5:12
    我變得無所不在。
  • 5:12 - 5:15
    我拍了 50 部電影,
  • 5:15 - 5:16
    唱了 200 首歌,
  • 5:17 - 5:19
    被馬來西亞封銜。
  • 5:19 - 5:22
    法國頒給我平民的最高榮譽,
  • 5:22 - 5:26
    雖然我至今唸不出那個頭銜。
  • 5:26 - 5:27
    (笑聲)
  • 5:27 - 5:30
    法國對不起,還是謝謝你的獎。
  • 5:30 - 5:34
    更重要的是,
    我還因此遇見安潔莉娜裘莉,
  • 5:34 - 5:35
    (笑聲)
  • 5:36 - 5:38
    雖然只有兩秒半。
  • 5:38 - 5:39
    (笑聲)
  • 5:39 - 5:41
    她一定也記得我倆曾相遇。
  • 5:42 - 5:43
    也可能沒有。
  • 5:43 - 5:47
    我還和孟漢娜同桌共進晚餐,
  • 5:47 - 5:49
    雖然她幾乎都背對著我。
  • 5:50 - 5:52
    我的事業來到頂點,
  • 5:53 - 5:56
    人類社會也在黃金歲月。
  • 5:56 - 5:59
    我們都處在巔峰。
  • 5:59 - 6:01
    接下來的發展各位都知道。
  • 6:02 - 6:03
    網路出現了。
  • 6:04 - 6:06
    我快要 50 歲的時候,
  • 6:06 - 6:08
    默默玩起推特,
  • 6:09 - 6:13
    期待外人有興趣一窺我的世界,
  • 6:14 - 6:16
    欣賞我所相信的奇蹟。
  • 6:16 - 6:18
    但事情不如我所料。
  • 6:19 - 6:24
    我們以為想法和夢想,
  • 6:24 - 6:26
    會隨著網路擴散出去。
  • 6:27 - 6:29
    但網路的負面影響:
  • 6:30 - 6:33
    故步自封的愚見、
  • 6:35 - 6:37
    論斷、貼標籤,
  • 6:37 - 6:39
    蓋過了它的好處:
  • 6:39 - 6:41
    自由解放和思想革命。
  • 6:43 - 6:44
    我說的話被扭曲,
  • 6:45 - 6:47
    我做過的事,無論好壞美醜,
  • 6:48 - 6:51
    都被攤在陽光下公評。
  • 6:51 - 6:54
    連我沒做的事、沒說的話,
  • 6:55 - 6:56
    也面臨同樣的命運。
  • 6:57 - 6:58
    四年前,
  • 6:59 - 7:03
    我和我太太高麗生了第三胎。
  • 7:04 - 7:06
    結果網路上竟然說,
  • 7:07 - 7:10
    那是我大兒子的私生子。
  • 7:11 - 7:12
    我大兒子才 15 歲。
  • 7:13 - 7:16
    狗仔說他開女友的車,
  • 7:16 - 7:18
    在羅馬尼亞搞車震。
  • 7:19 - 7:21
    還流出一段假影片。
  • 7:22 - 7:23
    我們全家不堪其擾。
  • 7:23 - 7:25
    我兒子現在 19 歲,
  • 7:25 - 7:26
    現在跟他打招呼,
  • 7:26 - 7:28
    他都會馬上說:
  • 7:28 - 7:30
    「我根本沒有歐洲駕照。」
  • 7:30 - 7:31
    (笑聲)
  • 7:35 - 7:37
    在這個嶄新世界,
  • 7:37 - 7:40
    真假變得難以區分。
  • 7:40 - 7:42
    我開始覺得,
  • 7:42 - 7:45
    我不能做自己,也不能暢所欲言,
  • 7:45 - 7:47
    此時的人類社會,
  • 7:48 - 7:50
    就跟我一模一樣。
  • 7:50 - 7:53
    這就是中年危機吧。
  • 7:54 - 7:58
    人類社會和我都沒有底線了。
  • 7:58 - 8:00
    我開始什麼都賣,
  • 8:00 - 8:03
    從髮油到柴油發電機。
  • 8:03 - 8:05
    人類也是什麼都買,
  • 8:05 - 8:07
    從原油到核子反應爐。
  • 8:08 - 8:11
    我一度想要穿緊身衣,
  • 8:12 - 8:14
    重新雕塑身材。
  • 8:14 - 8:17
    我承認,那是大失敗。
  • 8:17 - 8:18
    打個岔,
  • 8:18 - 8:24
    我想幫蝙蝠俠、蜘蛛人、超人說,
  • 8:24 - 8:26
    請給他們一點掌聲,
  • 8:26 - 8:29
    因為穿超人裝胯下超痛。
  • 8:29 - 8:30
    (笑聲)
  • 8:30 - 8:32
    我忍不住要提一下。
  • 8:33 - 8:35
    真的很痛。
  • 8:35 - 8:39
    我碰巧發明了新舞步,
  • 8:39 - 8:41
    無意間還造成一股風潮。
  • 8:41 - 8:42
    不介意的話,
  • 8:42 - 8:44
    你們也知道我厚臉皮,讓我現一下,
  • 8:44 - 8:46
    這叫做「隆基舞」。
  • 8:46 - 8:48
    我要秀兩招。
  • 8:48 - 8:49
    雖然沒有很厲害。
  • 8:49 - 8:51
    (歡呼聲)
  • 8:51 - 8:53
    跳起來是這樣的。
  • 8:54 - 9:01
    隆基、隆基……
  • 9:01 - 9:03
    超級流行。
  • 9:03 - 9:04
    (歡呼聲)
  • 9:04 - 9:06
    真的很紅。
  • 9:08 - 9:12
    除了我之外,
    沒人知道發生什麼事。
  • 9:12 - 9:13
    但我根本不在乎。
  • 9:13 - 9:15
    因為整個世界、全人類,
  • 9:16 - 9:17
    跟我一樣茫然失措。
  • 9:19 - 9:20
    但我沒有放棄。
  • 9:20 - 9:23
    我試圖在社群媒體上重建自我,
  • 9:23 - 9:24
    就跟大家一樣。
  • 9:24 - 9:27
    我以為寫一些有哲理的推特,
  • 9:27 - 9:28
    大家應該會覺得我有內涵,
  • 9:28 - 9:31
    但我收到的一些回文,
  • 9:31 - 9:34
    都是我完全看不懂的縮寫。
  • 9:34 - 9:37
    比如 ROFL(笑死我了)、
    LOL(大笑)。
  • 9:37 - 9:41
    有一篇深度文被回
    「Adidas(愛迪達)」,
  • 9:41 - 9:43
    我不懂留「愛迪達」是什麼意思,
  • 9:43 - 9:45
    幹嘛在底下回運動品牌?
  • 9:45 - 9:47
    我問我 16 歲的女兒,
  • 9:47 - 9:48
    她跟我說,
  • 9:48 - 9:52
    那是「整天只想愛愛」的縮寫。
  • 9:52 - 9:54
    (笑聲)
  • 9:55 - 9:56
    還真不知道。
  • 9:56 - 9:57
    你們知道這個嗎?
  • 9:57 - 10:02
    所以我就回他 WTF(搞屁)。
  • 10:02 - 10:06
    好險我還知道幾個縮寫。
  • 10:07 - 10:08
    搞屁啊。
  • 10:10 - 10:12
    總之如此。
  • 10:12 - 10:15
    如我所說,我已經 51 歲,
  • 10:15 - 10:18
    還學了那些荒謬的縮寫,
  • 10:18 - 10:19
    只想跟各位說,
  • 10:19 - 10:22
    如果人類有那麼一刻真實存在,
  • 10:22 - 10:24
    就是現在了。
  • 10:24 - 10:26
    因為現在的你是勇敢的,
  • 10:27 - 10:29
    現在的你是充滿希望的。
  • 10:29 - 10:32
    現在的你有創意又有機智,
  • 10:32 - 10:35
    而且現在的你充滿無限可能。
  • 10:36 - 10:40
    此時這個迷人又不完美的存在,
  • 10:41 - 10:43
    讓我更有勇氣,
  • 10:43 - 10:46
    決定好好凝視我的面容。
  • 10:48 - 10:51
    然後我越看越仔細,
  • 10:51 - 10:54
    像在看我本人的蠟像。
  • 10:54 - 10:55
    (笑聲)
  • 10:56 - 10:59
    此刻我靈光一閃,
  • 10:59 - 11:03
    問全人類和我自己最關鍵的問題:
  • 11:04 - 11:06
    我需要進廠維修嗎?
  • 11:07 - 11:11
    我畢竟是個演員,
  • 11:11 - 11:14
    是人類創意的現代展現。
  • 11:14 - 11:16
    我的家鄉印度,
  • 11:16 - 11:21
    是神祕卻又單純的靈性之地。
  • 11:22 - 11:24
    可能基於慷慨無私,
  • 11:24 - 11:27
    印度不知怎地決定,
  • 11:27 - 11:31
    讓我一個穆斯林自由鬥士之子,
  • 11:31 - 11:35
    進入帶給大眾夢想的產業,
  • 11:36 - 11:40
    贏得「浪漫之王」、
  • 11:41 - 11:44
    「寶萊塢天王」、
  • 11:44 - 11:47
    「印度史上最偉大情聖」的稱號。
  • 11:47 - 11:49
    靠這張臉?
  • 11:49 - 11:50
    (笑聲)
  • 11:50 - 11:55
    有人說醜、不帥、很奇怪、
  • 11:55 - 11:56
    不夠黝黑?
  • 11:56 - 11:58
    (笑聲)
  • 12:02 - 12:04
    要感謝我的鄉親,
  • 12:04 - 12:06
    用無私的愛包容我。
  • 12:06 - 12:08
    我從他們身上學到,
  • 12:09 - 12:11
    權勢也好,貧困也罷,
  • 12:12 - 12:14
    生活不會因此改變,
  • 12:14 - 12:15
    或是少點波折。
  • 12:16 - 12:19
    我從印度人身上學到,
  • 12:19 - 12:22
    生命、身而為人、
  • 12:22 - 12:25
    一個文化、一個宗教、
    一個國家的品性,
  • 12:25 - 12:27
    取決於他們有沒有能力,
  • 12:28 - 12:30
    去包容和同理。
  • 12:31 - 12:33
    無論你受到什麼感動,
  • 12:33 - 12:36
    受到什麼刺激而創造,
  • 12:36 - 12:38
    力爭上游不認輸,
  • 12:38 - 12:40
    咬著牙也硬撐下去,
  • 12:40 - 12:44
    可能就是這個
    最古老單純的情緒,
  • 12:44 - 12:46
    那就是「愛」。
  • 12:48 - 12:50
    印度有一首古詩寫道:
  • 12:50 - 13:02
    (印度語詩句)
  • 13:03 - 13:05
    翻成中文大概的意思就是,
  • 13:05 - 13:06
    不管是……
  • 13:06 - 13:07
    如果你懂印度語,可以先鼓掌。
  • 13:07 - 13:09
    (掌聲)
  • 13:09 - 13:10
    真的很難背。
  • 13:11 - 13:14
    翻成中文大概的意思就是,
  • 13:14 - 13:16
    你可能學富五車,
  • 13:16 - 13:19
    把知識應用在
  • 13:19 - 13:23
    創新、創意、科技。
  • 13:23 - 13:26
    但人類的發展有限,
  • 13:26 - 13:29
    除非我們對他人保有一顆
  • 13:29 - 13:32
    慈愛關懷的心。
  • 13:33 - 13:36
    印度字的「प्रेम」,
  • 13:36 - 13:38
    是「愛」的意思。
  • 13:38 - 13:40
    如果你剛好了解愛,
  • 13:40 - 13:41
    並身體力行,
  • 13:41 - 13:44
    就足以啟發全人類。
  • 13:45 - 13:47
    所以我深信未來的「你們」
  • 13:48 - 13:50
    必須有能力去愛。
  • 13:51 - 13:53
    不然我們不會進步,
  • 13:54 - 13:57
    反而會被自私自利摧毀。
  • 13:59 - 14:01
    你可以浪費力氣,
  • 14:01 - 14:02
    築起高牆,
  • 14:02 - 14:04
    把一切擋在牆外;
  • 14:05 - 14:09
    或努力打破藩籬,擁抱世界。
  • 14:10 - 14:12
    你可以用信仰,
  • 14:12 - 14:13
    令人生畏,
  • 14:14 - 14:16
    讓人不得不低頭;
  • 14:17 - 14:20
    你也能用信仰給人勇氣,
  • 14:20 - 14:23
    讓他們獲得啟發、向上提升。
  • 14:23 - 14:25
    你可以用能源
  • 14:25 - 14:29
    製造核彈,將世界毀於一旦;
  • 14:29 - 14:33
    或用來點亮無數燈火、帶來喜悅。
  • 14:34 - 14:38
    你大可汙染海洋、砍光森林,
  • 14:38 - 14:40
    把生態破壞殆盡;
  • 14:40 - 14:42
    或是用愛灌溉,
  • 14:42 - 14:45
    在清水和樹苗間重現生機。
  • 14:45 - 14:47
    有朝一日登上火星,
  • 14:47 - 14:49
    你要建造軍事要塞,
  • 14:51 - 14:53
    還是尋找外星生命、物種,
  • 14:53 - 14:56
    互相學習、尊重?
  • 14:56 - 15:00
    我們辛苦賺來的財富,
  • 15:00 - 15:02
    可以發動無用的戰爭,
  • 15:03 - 15:06
    讓小孩子拿起槍枝,
  • 15:06 - 15:07
    自相殘殺;
  • 15:08 - 15:10
    還是換個方式,
  • 15:10 - 15:12
    去創造更多食物,
  • 15:12 - 15:14
    讓他們得以溫飽。
  • 15:15 - 15:16
    印度讓我學到,
  • 15:16 - 15:21
    愛人的能力才是神的旨意。
  • 15:22 - 15:26
    愛照亮這個
  • 15:26 - 15:31
    已經沒有文明可言的世界。
  • 15:33 - 15:34
    這幾天在這裡的演講,
  • 15:34 - 15:37
    很多講者帶來各種精彩分享:
  • 15:37 - 15:41
    個人成就、創新、科技、科學,
  • 15:41 - 15:44
    坐在臺下就學到好多知識。
  • 15:44 - 15:47
    歸功於 TED 平臺
    和你們的支持,
  • 15:47 - 15:50
    人類的未來還是很有希望。
  • 15:50 - 15:51
    但要記得,
  • 15:52 - 15:56
    培養關愛和同理的能力,
  • 15:57 - 16:00
    讓它們得以展現,
  • 16:01 - 16:03
    缺一不可。
  • 16:04 - 16:06
    我相信未來的各位,
  • 16:07 - 16:08
    充滿無限可能。
  • 16:09 - 16:12
    就像印度人說的「脈輪」,
  • 16:13 - 16:16
    周而復始、不斷循環。
  • 16:17 - 16:21
    你分別去感受時空,
  • 16:21 - 16:22
    了解箇中奧妙。
  • 16:25 - 16:28
    你不可限量、
  • 16:30 - 16:32
    覺得自己無比重要,
  • 16:32 - 16:34
    但對比浩瀚宇宙,
  • 16:34 - 16:38
    你又顯得那麼微不足道。
  • 16:38 - 16:41
    當你反求諸己,
  • 16:41 - 16:43
    回到人性的根本:
  • 16:43 - 16:45
    用單純的心去愛、
  • 16:46 - 16:48
    用真誠的眼去看、
  • 16:49 - 16:52
    用未被汙染、
  • 16:52 - 16:55
    純淨的心智去夢想。
  • 16:56 - 16:58
    未來的「你們」要像
  • 16:59 - 17:01
    我這老去的電影明星。
  • 17:01 - 17:04
    用我的經驗告訴你,
  • 17:04 - 17:06
    還是有機會讓世界,
  • 17:06 - 17:11
    毫無保留地愛上自己。
  • 17:12 - 17:15
    需要大家一起,
  • 17:15 - 17:17
    讓這個世界,
  • 17:17 - 17:19
    當自己最好的情人。
  • 17:20 - 17:23
    我相信這才是未來的「你們」。
  • 17:23 - 17:25
    謝謝。
  • 17:25 - 17:26
    感恩。
  • 17:26 - 17:28
    (掌聲)
  • 17:28 - 17:30
    謝謝。
  • 17:30 - 17:32
    (掌聲)
  • 17:33 - 17:34
    謝謝。
  • 17:34 - 17:36
    (掌聲)
Title:
關於人性、名聲和愛
Speaker:
沙魯克汗
Description:

「做為明星,我向影迷販賣夢想、兜售愛情。」寶萊塢天王沙魯克汗如是說。在這場迷人又風趣的演說,沙魯克汗回顧人生的軌跡、秀了幾個招牌舞步、分享自己在演藝圈打滾多年,領悟的人生智慧。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:49

Chinese, Traditional subtitles

Revisions