Filozofija za djecu – Kako zapaliti iskru za učenjem: Dr. Sara Goering na TEDxOverlake
-
0:02 - 0:05(Pljesak)
-
0:05 - 0:08Pozdrav. Kad ljudima kažem da sam filozof,
-
0:08 - 0:11u svakodnevnom razgovoru,
čudno me pogledaju. -
0:11 - 0:16Pogled za koji mislim da je mješavina
poštovanja i straha. -
0:16 - 0:21Kao, "O, stvarno kul,
duboko promišljate" i -
0:21 - 0:26"Molim vas, nemojte me natjerati da branim
sve što mislim da znam!" -
0:26 - 0:29Filozofija je nešto što -
-
0:29 - 0:33Kad kažem da djecu i odrasle
podučavam filozofiju -
0:33 - 0:35ljudi me pogledaju kao da sam luda.
-
0:35 - 0:40Filozofija je percipirana kao duboka,
apstraktna, rigorozna, -
0:40 - 0:42teška znanost.
-
0:42 - 0:45Ljudi misle da djeca
nisu sposobna za nju. -
0:45 - 0:48Kad me pogledaju kao da sam luda,
mislim: "U krivu ste. -
0:48 - 0:50Djeca su po svojoj prirodi filozofi.
-
0:50 - 0:54Sami po sebi postavljaju
filozofska pitanja." -
0:54 - 0:58Naš je zadatak da ih potaknemo
na postavljanje pitanja. -
0:58 - 1:00Što su filozofska pitanja?
-
1:00 - 1:04Filozofi se, još od antičke Grčke
do danas, pitaju -
1:04 - 1:07o prirodi svemira i našem mjestu u njemu.
-
1:07 - 1:09Filozofi, primjerice, žele znati
jesmo li uistinu slobodni. -
1:09 - 1:13I što za nas znači kad kažemo
da smo slobodni. -
1:13 - 1:17I možemo li istovremeno biti
predeterminirani i slobodni? -
1:17 - 1:21Većina ljudi misli da je to apsolutno
ludo i nemoguće. -
1:21 - 1:24Ali mnogi filozofi vjeruju
da jedino tako možemo biti slobodni: -
1:24 - 1:26ako smo i predeterminirani i slobodni.
-
1:26 - 1:30Filozofi se pitaju o prirodi
ispravnog i pogrešnog. -
1:30 - 1:33Ne zanimaju nas samo odgovori na:
"Što je ispravno?" i "Što je pogrešno?", -
1:33 - 1:35"Što smijem napraviti?",
"Što ne smijem?", -
1:35 - 1:39nego razlozi za to i jesmo li
uistinu u pravu kad mislimo -
1:39 - 1:41da je nešto ispravno ili pogrešno.
-
1:41 - 1:42Ili: "Ako Sunce pregori
-
1:42 - 1:45za pet milijardi godina,
je li išta uopće važno?" -
1:45 - 1:47Kako možemo znati?
-
1:47 - 1:51Kako stvoriti smisao u našim životima
znajući da ćemo svi umrijeti? -
1:51 - 1:53Ovo su primjeri
filozofskih pitanja. -
1:53 - 1:56Čak i: "Možemo li biti sigurni
da sad ne sanjamo?" -
1:56 - 1:58Navest ću vas da se zapitate o tome.
(Smijeh) -
1:58 - 2:02Nećete baš biti sigurni
nakon uvoda u filozofiju. -
2:02 - 2:05To su pitanja koja postavljaju filozofi,
i kao što sam rekla, -
2:05 - 2:07djeca ih postavljaju prirodno.
-
2:07 - 2:10Odrasli se mnogo više muče s njima.
-
2:10 - 2:14Vjerujem da je djelomice tako
jer filozofi preispituju -
2:14 - 2:17osnovne postavke koje imamo
-
2:17 - 2:19o našem mjestu u svemiru
i o tome tko smo. -
2:19 - 2:21A toga se teško odreći
-
2:21 - 2:24nakon što smo u odrasloj dobi
potisnuli ta pitanja. -
2:24 - 2:27Kao što je Jim Copacino rekao ranije,
-
2:27 - 2:29"Odrasli se moraju odučiti
tih pretpostavki." -
2:29 - 2:33Naučiti postati svjestan tih pretpostavki
i onda ih pažljivo preispitati, -
2:33 - 2:35dok su djeca svježa.
-
2:35 - 2:37Pitaju se o tome gdje su,
-
2:37 - 2:40kako svijet funkcionira i koje je
njihovo mjesto u njemu. -
2:40 - 2:43Još nisu usvojili pretpostavke
te su stoga znatiželjni i otvoreni -
2:43 - 2:46za filozofsko razmišljanje o idejama.
-
2:46 - 2:49Djeca postavljaju filozofska pitanja.
-
2:49 - 2:52Predajem djeci od trećeg razreda
-
2:52 - 2:55do završetka srednje škole.
-
2:55 - 2:58Posebno predavanje održala sam
u petom razredu. -
2:58 - 3:00Održala sam kratak uvod
o tome što je filozofija -
3:00 - 3:04jer nažalost većina ljudi
to čuje tek na faksu -
3:04 - 3:06ili ako slučajno nalete na nju.
-
3:06 - 3:07Pitala sam učenike,
-
3:07 - 3:10nakon predavanja o tome
što je filozofija, -
3:10 - 3:14"Razmislite malo i zapišite
filozofska pitanja -
3:14 - 3:18koja se pitate, koja si postavljate,
-
3:18 - 3:20kasno noću u miru i tišini,
-
3:20 - 3:24na putovanju kad vam se
pokvari DVD, -
3:24 - 3:26i kad morate razmišljati.
-
3:26 - 3:29Koja su pitanja koja si postavljate?"
-
3:29 - 3:31Nevjerojatno je što su smislili.
-
3:31 - 3:36Neka od pitanja učenika
petog razreda bila su: -
3:36 - 3:41Što su brojevi?
Odakle dolaze? -
3:41 - 3:44Kako je moguće da postoje
do beskonačnosti? -
3:44 - 3:47Zašto ljudi mrze jedni druge?
-
3:48 - 3:50Zašto se pokreću ratovi?
-
3:50 - 3:54U javnoj školi neki su pitali:
-
3:54 - 3:58Ako postoji Bog, tko Ga je stvorio?
(Smijeh) -
3:58 - 4:00Kužite? Ovo su velika
filozofska pitanja. -
4:00 - 4:03Pitanja koja zaslužuju pohvalu
od odraslih, nije li tako? -
4:03 - 4:06Trebamo djecu zainteresirati
za pitanja koja imaju. -
4:06 - 4:09Oni pokušavaju shvatiti svijet
i stvoriti neki smisao. -
4:09 - 4:12Nažalost, mislim da u našem
trenutnom sustavu -
4:12 - 4:14ta pitanja nisu poticana.
-
4:14 - 4:17Nisu poticana u obrazovnom sustavu
-
4:17 - 4:21djelomice jer učitelji nisu obučeni
kako se nositi s tim pitanjima. -
4:21 - 4:24Odgovori su dvojaki:
bolji i lošiji, -
4:24 - 4:25ali nema jednog, jedinog ispravnog.
-
4:26 - 4:28Ne možete ih lako naučiti za test.
-
4:28 - 4:31Polako se tek krećemo u tom smjeru
u obrazovnom sustavu. -
4:31 - 4:34Ali mislim da ta pitanja ne potičemo
ni kod kuće. -
4:34 - 4:39Jer ni mnogi roditelji nisu sami
razmislili o tim pitanjima -
4:39 - 4:43i stvorili svoje odgovore,
ili shvatili jesmo li ili nismo -
4:43 - 4:46u pravu što se tiče tih pitanja.
-
4:46 - 4:49Malo se sramimo kad nas djeca
u tome ulove. -
4:49 - 4:53Pa se ponašamo nervozno,
malo odgađamo te naposljetku -
4:53 - 4:55ne dotaknemo ta pitanja.
-
4:55 - 4:58Rezultat je da djeca misle
da ta pitanja nisu važna. -
4:58 - 5:00Ali važna su. Je li tako?
-
5:00 - 5:03Važna su za naše razumijevanje nas samih
i našeg mjesta u svijetu. -
5:03 - 5:06Pokušavamo progurati
filozofiju u škole -
5:06 - 5:09na način da djecu
oduševimo za učenje -
5:09 - 5:13i da damo smisao
pitanjima koja postavljaju. -
5:13 - 5:14Kako to radimo?
-
5:14 - 5:20Ne damo im knjigu o Kantu, Descartesu,
Hegelu i Heideggeru uz riječi "Čitaj ovo". -
5:20 - 5:24Idemo analizirati pročitano pa da
vidimo što vi mislite. -
5:24 - 5:28Ne, jer bi tako zamrzili
filozofiju u toj dobi. -
5:28 - 5:32Umjesto toga koristimo
klasične tehnike -
5:32 - 5:34iz povijesti filozofije.
-
5:34 - 5:37Po čemu su filozofi poznati?
Po eksperimentima. -
5:37 - 5:40Super je što za njih
nije potreban laboratorij. -
5:40 - 5:44Ne trebaju nam kemikalije,
nema opasnosti. -
5:44 - 5:45U ovome je stvar.
-
5:45 - 5:47(Smijeh)
-
5:47 - 5:51Pažljivo morate razmišljati
o nečem hipotetskom. -
5:51 - 5:56Primjerice, iz antičke Grčke
poznat je Gigov prsten. -
5:56 - 5:58Zamislite da nađete prsten
i ako ga okrenete, -
5:58 - 6:00učini vas nevidljivima.
-
6:00 - 6:02Što biste radili s tim prstenom?
-
6:03 - 6:05Damo im malo vremena
da razmisle o tome. -
6:05 - 6:07Zašto bi to učinili s prstenom?
-
6:07 - 6:11Možete zamisliti što govore.
-
6:11 - 6:13Jednom kad shvatimo što bi učinili...
-
6:13 - 6:14Zašto to ne učinite
-
6:14 - 6:17kad nemate prsten?
Što vas sprečava? -
6:17 - 6:21Neki žele raditi pogrešne,
nemoralne stvari. -
6:21 - 6:24Ili barem smiješne i neprikladne.
-
6:24 - 6:25(Smijeh)
-
6:25 - 6:27Znate, žele špijunirati ljude.
-
6:27 - 6:29Zašto to ne radite?
-
6:29 - 6:31Zašto je to pogrešno?
-
6:31 - 6:32U početku neka djeca misle:
-
6:32 - 6:34"Pogrešno je jer nas za to kazne."
-
6:34 - 6:37Ali onda im kroz razgovor
možemo pomoći -
6:37 - 6:40da shvate da je kazna zato
jer su takve stvari pogrešne. -
6:40 - 6:43Nisu oni pogrešni jer su kažnjeni.
-
6:43 - 6:46Moramo strelicu usmjeriti
u pravom smjeru -
6:46 - 6:50i tako možemo voditi zanimljive
i duboke razgovore s djecom, -
6:50 - 6:52temeljene na misaonim eksperimentima
koje započnemo, -
6:52 - 6:56a koji zapravo proizlaze
iz dječjih pitanja. -
6:56 - 6:58Ili koristimo filozofske puzzle.
-
6:58 - 7:01Još jedan primjer iz antičke Grčke
je Tezejev brod. -
7:01 - 7:03Zamislite da imate brod.
-
7:03 - 7:05Kroz neko vrijeme,
možda pet godina, -
7:05 - 7:09zamijenite sve dijelove broda.
-
7:09 - 7:13Na kraju procesa,
imate li i dalje isti brod? -
7:13 - 7:15Nekim ljudima intuicija kaže
da je to isti brod. -
7:15 - 7:18Ako mislite da je isti - zašto?
-
7:18 - 7:22Što ostaje nepromijenjeno tokom
tog procesa i protekom vremena? -
7:22 - 7:25A ako mislite da nije isti brod,
-
7:25 - 7:28recite mi kad se pretvorio
u neki drugi brod. -
7:28 - 7:31U kojoj točki procesa promjene
biste rekli: -
7:31 - 7:33"A ne, ovo je novi brod."
-
7:33 - 7:35Počevši s brodom,
-
7:35 - 7:39diskusiju možemo usmjeriti na temu
ljudskog identiteta, osobnog identiteta. -
7:39 - 7:42Mi smo bića koja se protekom vremena
mijenjaju, nije li tako? -
7:42 - 7:44Jesmo li isti kao i raniji mi?
-
7:44 - 7:46Hoćemo li biti isti kao naše buduće ja?
-
7:46 - 7:49I što nam dopušta da to tvrdimo?
-
7:49 - 7:51Ili ako ostajemo isti,
-
7:51 - 7:54ili ako se mijenjamo -
kako zadržavamo identitet? -
7:54 - 7:56Djeca ovo obožavaju raditi.
-
7:56 - 7:59Zanimaju ih ta pitanja i
unose se u njih. -
7:59 - 8:02Koristimo i dječju literaturu.
-
8:02 - 8:06Najbolja dječja literatura
bavi se filozofskim pitanjima. -
8:06 - 8:08Koristimo se i jednostavnima poput
-
8:08 - 8:11"Avanture Žapca i Žabe krastače"
A. Lobela. -
8:11 - 8:13Ako ste roditelj, poznati su vam.
-
8:13 - 8:14Govorimo o hrabrosti.
-
8:14 - 8:16Žabac i Žaba krastača bježe
od mnogočega, -
8:16 - 8:18govoreći: "Hrabri smo."
-
8:18 - 8:21"Gledajte kako bježimo od zmije,
ali jako smo hrabri." -
8:21 - 8:23Vodimo zanimljiv razgovor s djecom.
-
8:23 - 8:26Što je hrabrost?
Što je u prirodi hrabrosti? -
8:26 - 8:29I može li ona biti u tandemu
sa strahom? -
8:29 - 8:33Je li ona u tome da se
suočimo sa strahom? -
8:33 - 8:35Razvijamo zanimljive diskusije
-
8:35 - 8:38temeljem literature, puzzli
i misaonih eksperimenata, -
8:38 - 8:41te se koristimo različitim
filozofskim igrama. -
8:41 - 8:44Cilj nam je trojak.
-
8:44 - 8:48Želimo pospješiti kognitivne vještine.
Kritičko razmišljanje. -
8:48 - 8:50Naučit će argumentirati,
-
8:50 - 8:53ocijeniti argument koristeći logiku,
-
8:53 - 8:56odgovoriti na primjedbe na
svoje stajalište. -
8:56 - 8:59To su im korisne vještine
-
8:59 - 9:01i za druga područja.
-
9:01 - 9:02Želimo da razmišljaju kreativno.
-
9:02 - 9:04Da smisle protuprimjer!
-
9:04 - 9:06Tvoj je prijatelj ustvrdio jedno.
-
9:06 - 9:09Možeš li smisliti protuprimjer
ili alternativu? -
9:09 - 9:12Reci koja je i kako se kosi
s prijateljevom tvrdnjom. -
9:12 - 9:15Radimo i na vještinama ponašanja.
-
9:15 - 9:17Kako možeš razgovarati
s vršnjacima? -
9:17 - 9:20Slušaj ih pažljivo,
shvati ih ozbiljno, -
9:20 - 9:23ne moraš se složiti s njima,
ali učini to bez borbe -
9:23 - 9:25i bez da ih povrijediš.
-
9:25 - 9:28Najbolje je kad čujete
najbolje prijatelje da kažu: -
9:28 - 9:30"Nisam dosad shvaćao
da se ne moramo slagati -
9:30 - 9:32oko nečega što oboje
smatramo važnim, -
9:32 - 9:35ali sve je u redu."
-
9:35 - 9:38Dodatno na kognitivne
-
9:38 - 9:42i ponašajne vještine, tu su i
vještine filozofske osviještenosti. -
9:42 - 9:47Znati što je filozofsko pitanje
i znati da na njega mogu odgovoriti. -
9:47 - 9:49Mogu proraditi teška pitanja
-
9:49 - 9:51i nešto sami pokušati zaključiti.
-
9:51 - 9:53Mislim da je za njih to osnažujuće.
-
9:53 - 9:55Ono što smo otkrili,
ne samo kroz naš rad, -
9:55 - 9:57koji djeca vole i u njemu uživaju,
-
9:57 - 9:59nego diljem svijeta,
-
9:59 - 10:01s malim džepnim izdanjima
filozofije za djecu, -
10:01 - 10:04jest da su uspješni na
standardiziranim testovima, -
10:04 - 10:07da razvijaju kritičko mišljenje,
jezik i pismenost, -
10:07 - 10:12sposobnosti za druge vještine
koje cijenimo. -
10:12 - 10:18Najvažnije, učenici to vole raditi.
-
10:18 - 10:21Oduševljeni su,
to potiče njihovu ljubav za učenjem, -
10:21 - 10:27shvaćaju važnost tih pitanja
i kako im može koristiti -
10:27 - 10:29da sami odgovaraju na njih.
-
10:29 - 10:31Mislim da je to svrha obrazovanja.
-
10:31 - 10:32Zato nam je potrebna filozofija.
-
10:33 - 10:34Hvala.
-
10:34 - 10:35(Pljesak)
- Title:
- Filozofija za djecu – Kako zapaliti iskru za učenjem: Dr. Sara Goering na TEDxOverlake
- Description:
-
Filozofiju je moguće podučavati u školi. Ustvari, djeca su rođeni filozofi. Dr. Sara Goering govori o načinu podučavanja filozofije kroz misaone eksperimente te kako se razvijaju dječje kognitivne i ostale vještine koje im mogu koristiti u učionici i van nje.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 10:43