Kate Hartman: A arte da comunicação 'vestível'
-
0:00 - 0:03Meu nome é Kate Hartman.
-
0:07 - 0:09E eu gosto de construir aparelhos
-
0:09 - 0:11que brincam com a maneira
-
0:11 - 0:13como nos relacionamos e nos comunicamos.
-
0:13 - 0:16Estou especialmente interessada em como nós, como humanos,
-
0:16 - 0:18nos relacionamos com nós mesmos, uns com os outros
-
0:18 - 0:21e o mundo ao nosso redor.
-
0:28 - 0:32(Risos)
-
0:32 - 0:34Só para dar a vocês um pouco de contexto,
-
0:34 - 0:37como June disse, sou uma artista, uma tecnóloga e uma educadora.
-
0:37 - 0:39Dou aulas em computação física
-
0:39 - 0:41e eletrônicos 'vestíveis'.
-
0:41 - 0:43E muito do que faço ou é 'vestível'
-
0:43 - 0:46ou está, de um modo ou outro, relacionado com a forma humana.
-
0:46 - 0:48Assim, quando falo sobre o que faço,
-
0:48 - 0:50gosto logo de abordar
-
0:50 - 0:52o porquê do corpo ser importante.
-
0:52 - 0:55E é muito simples.
-
0:55 - 0:57Todo mundo tem um - todos vocês.
-
0:57 - 0:59Posso garantir a todos nesta sala,
-
0:59 - 1:01todos vocês aí, as pessoas nas poltronas,
-
1:01 - 1:03as pessoas lá em cima com seus laptops –
-
1:03 - 1:05todos nós temos corpos.
-
1:05 - 1:07Não fiquem envergonhados.
-
1:07 - 1:09Isto é algo que temos em comum
-
1:09 - 1:12e eles atuam como nossas interações primárias com o mundo.
-
1:12 - 1:15Então, quando se trabalha como uma designer de interação,
-
1:15 - 1:17ou como uma artista que lida com participação –
-
1:17 - 1:21criando algo que vive sobre, dentro ou em torno da forma humana –
-
1:21 - 1:24isto é realmente um poderoso espaço para se trabalhar.
-
1:24 - 1:26Então no meu trabalho,
-
1:26 - 1:29eu uso um sortimento variado de materiais e instrumentos.
-
1:29 - 1:32Eu me comunico através de tudo, desde rádios transceptores
-
1:32 - 1:34até funis e tubos de plástico.
-
1:34 - 1:36E para falar um pouco das coisas que faço,
-
1:36 - 1:38o melhor lugar para começar a história
-
1:38 - 1:41é com um chapéu.
-
1:41 - 1:43Então, tudo isso começou muitos anos atrás,
-
1:43 - 1:46numa noite quando eu estava sentada no metrô, indo para casa,
-
1:46 - 1:48eu pensava.
-
1:48 - 1:51Minha tendência é pensar muito e falar pouco.
-
1:51 - 1:53Então eu estava pensando como seria formidável
-
1:53 - 1:55se eu pudesse pegar todos esses ruídos –
-
1:55 - 1:57como todos os sons dos meus pensamentos em minha cabeça –
-
1:57 - 1:59se eu pudesse simplesmente liberá-los fisicamente
-
1:59 - 2:01e puxá-los de tal forma
-
2:01 - 2:04que eu pudesse compartilhá-los com uma outra pessoa.
-
2:04 - 2:07Então fui para casa e fiz um protótipo desse chapéu.
-
2:07 - 2:09E o chamei de 'Chapéu Murmurante',
-
2:09 - 2:12porque emitia esses ruídos murmurantes
-
2:12 - 2:14que pareciam estar amarrados a você,
-
2:14 - 2:16mas você podia desatá-los
-
2:16 - 2:19e dividi-los com uma outra pessoa.
-
2:20 - 2:25(Risos)
-
2:25 - 2:27Então eu faço outros chapéus também.
-
2:27 - 2:29Este aqui se chama 'Chapéu Fale Consigo Mesmo'.
-
2:29 - 2:31(Risos)
-
2:31 - 2:33É bem auto-explicativo.
-
2:33 - 2:37Ele fisicamente cria espaço para uma conversa.
-
2:37 - 2:39E quando você fala em voz alta,
-
2:39 - 2:43o som da sua voz é canalizado de volta para seus próprios ouvidos.
-
2:45 - 2:47(Risos)
-
2:47 - 2:49Então, quando faço coisas assim,
-
2:49 - 2:52realmente não é tanto pelo objeto em si,
-
2:52 - 2:55mas sim pelo espaço negativo em volta do objeto.
-
2:55 - 2:58Então o que acontece quando uma pessoa coloca o chapéu?
-
2:58 - 3:00Que tipo de experiência ela tem?
-
3:00 - 3:03E como ela é transformada ao usá-lo?
-
3:06 - 3:08Muitos desses dispositivos
-
3:08 - 3:11realmente focalizam a maneira como nos relacionamos com nós mesmos.
-
3:11 - 3:14Este dispositivo em particular é o ‘Escutador de Barriga’.
-
3:14 - 3:16E é um instrumento
-
3:16 - 3:18que nos permite
-
3:18 - 3:21ouvir as nossas próprias entranhas.
-
3:21 - 3:28(Risos)
-
3:28 - 3:31E algumas dessas coisas
-
3:31 - 3:33são de fato mais apropriadas para a expressão e a comunicação.
-
3:33 - 3:35E então o 'Coração Inflável'
-
3:35 - 3:37é um órgão externo
-
3:37 - 3:40que pode ser usado para as pessoas se expressarem.
-
3:40 - 3:43Elas, de fato, podem encher e esvaziar o coração
-
3:43 - 3:45de acordo com suas emoções.
-
3:45 - 3:48Elas podem expressar tudo, de admiração e desejo
-
3:48 - 3:51a ansiedade e angústia.
-
3:51 - 3:53(Risos)
-
3:53 - 3:55E alguns deles são feitos
-
3:55 - 3:57para mediar experiências.
-
3:57 - 4:00Então o ‘Descomunicador’ é uma ferramenta para discussões.
-
4:00 - 4:02(Risos)
-
4:02 - 4:05E ele favorece uma troca de emoções intensas,
-
4:05 - 4:07mas ele serve para absorver
-
4:07 - 4:10a especificidade das palavras que são emitidas.
-
4:10 - 4:16(Risos)
-
4:16 - 4:18E no final,
-
4:18 - 4:20algumas dessas coisas simplesmente atuam como imitações.
-
4:20 - 4:23Então o 'Dobrador de Orelha' coloca algo lá fora
-
4:23 - 4:25assim alguém pode agarrar sua orelha
-
4:25 - 4:27e dizer o que quiser.
-
4:27 - 4:29Embora esteja muito interessada nas relações
-
4:29 - 4:31entre as pessoas,
-
4:31 - 4:33eu também levo em consideração as formas
-
4:33 - 4:35com que nos relacionamos com o mundo ao nosso redor.
-
4:35 - 4:38Quando eu morava em Nova York alguns anos atrás,
-
4:38 - 4:40eu costumava pensar muito nas
-
4:40 - 4:42formas arquiteturais familiares que me cercavam
-
4:42 - 4:45e como eu queria me relacionar com elas.
-
4:45 - 4:47E pensei, “Bem!
-
4:47 - 4:49Se eu quiser me relacionar com as paredes,
-
4:49 - 4:51talvez eu mesma precise ser mais como uma parede.”
-
4:51 - 4:53Então eu fiz uma parede 'vestível'
-
4:53 - 4:55que eu podia vestir como uma mochila.
-
4:55 - 4:57Eu a colocava
-
4:57 - 4:59e sentia-me como se tivesse me transformado
-
4:59 - 5:01assim eu podia contribuir ou criticar
-
5:01 - 5:03os espaços ao meu redor.
-
5:03 - 5:05(Risos)
-
5:05 - 5:08E então saltando disso,
-
5:08 - 5:11pensando além do ambiente construído no mundo natural,
-
5:11 - 5:14eu tenho este projeto contínuo chamado 'Botanicalls' –
-
5:14 - 5:16que possibilita às plantas de casa
-
5:16 - 5:18estabelecer contato com os protocolos de comunicação humana.
-
5:18 - 5:20Quando uma planta está com sede,
-
5:20 - 5:22ela pode fazer uma chamada telefônica
-
5:22 - 5:25ou postar uma mensagem em algo como o Twitter.
-
5:25 - 5:29E isto altera a dinâmica entre plantas e humanos,
-
5:29 - 5:32porque uma singela planta de casa
-
5:32 - 5:34pode expressar suas necessidades
-
5:34 - 5:37para centenas de pessoas ao mesmo tempo.
-
5:37 - 5:39E como que pensando sobre escalas,
-
5:39 - 5:41a minha obsessão mais recente
-
5:41 - 5:45é com as geleiras – certamente.
-
5:45 - 5:48E geleiras são esses seres magníficos,
-
5:48 - 5:51e há muitos motivos para essa obsessão,
-
5:51 - 5:53mas o que me interessa em particular
-
5:53 - 5:55são as relações entre humanos e geleira.
-
5:55 - 5:57(Risos)
-
5:57 - 5:59Porque parece existir um problema.
-
5:59 - 6:01As geleiras estão de fato nos abandonando.
-
6:01 - 6:03Elas estão se encolhendo e se retirando –
-
6:03 - 6:05e algumas delas desapareceram por completo.
-
6:05 - 6:08Eu agora vivo no Canadá,
-
6:08 - 6:10portanto tenho visitado uma das minhas geleiras locais.
-
6:10 - 6:12E esta aqui é particularmente interessante,
-
6:12 - 6:14porque, de todas as geleiras da América do Norte,
-
6:14 - 6:17esta recebe o maior volume de tráfego de pessoas no ano.
-
6:17 - 6:20Existem ônibus que vão para cima e ao longo da morena lateral
-
6:20 - 6:23e deixam as pessoas na superfície da geleira.
-
6:23 - 6:25E isto realmente me fez pensar
-
6:25 - 6:27nessa experiência do encontro inicial.
-
6:27 - 6:31Quando eu encontro uma geleira pela primeira vez,
-
6:31 - 6:33o que faço?
-
6:33 - 6:37Não existe nenhum tipo de protocolo social para isso.
-
6:37 - 6:39Eu realmente não sei
-
6:39 - 6:41como dizer olá.
-
6:41 - 6:44Será que escrevo uma mensagem na neve?
-
6:44 - 6:46Ou talvez eu possa montar a mensagem
-
6:46 - 6:48com ponto e traço de cubos de gelo –
-
6:48 - 6:50código Morse com cubos de gelo.
-
6:50 - 6:52Ou, talvez, eu mesma precise fazer uma ferramenta falante,
-
6:52 - 6:54como um alto-falante
-
6:54 - 6:56que eu possa usar para amplificar minha voz
-
6:56 - 6:58quando a direciono ao gelo.
-
6:58 - 7:00Mas realmente a experiência mais gratificante que tive
-
7:00 - 7:02foi o ato de ouvir,
-
7:02 - 7:04que é o que precisamos em uma boa relação.
-
7:04 - 7:07E realmente fiquei chocada com o quanto isso me afetou.
-
7:07 - 7:10Esse mudança muito básica na minha orientação física
-
7:10 - 7:12ajudou-me a reposicionar minha perspectiva
-
7:12 - 7:14em relação à geleira.
-
7:14 - 7:16E já que nós usamos dispositivos
-
7:16 - 7:20para descobrir como nos relacionar com o mundo hoje em dia,
-
7:20 - 7:23eu criei um aparelho chamado 'Traje Abraça-Geleira'.
-
7:23 - 7:25(Risos)
-
7:25 - 7:28Ele é feito com um material refletor de calor
-
7:28 - 7:30que serve para mediar a diferença na temperatura
-
7:30 - 7:33entre o corpo humano e o gelo glacial.
-
7:33 - 7:36E de novo, é esse o convite
-
7:36 - 7:40que pede às pessoas para se deitar na geleira
-
7:40 - 7:43e lhe dar um abraço.
-
7:43 - 7:45Então, sim, isto é apenas o início.
-
7:45 - 7:47Estas são as reflexões iniciais para este projeto.
-
7:47 - 7:50E exatamente como com a parede, como eu queria ser mais como uma parede,
-
7:50 - 7:54neste projeto eu, de fato, gostaria de ter mais do passo de geleira.
-
7:54 - 7:56E assim a minha intenção
-
7:56 - 8:00é justamente passar os próximos 10 anos
-
8:00 - 8:04envolvida em uma série de projetos colaborativos
-
8:04 - 8:06nos quais trabalho com pessoas de setores diferentes –
-
8:06 - 8:08artistas, tecnológos, cientistas –
-
8:08 - 8:10para como que elaborar neste projeto
-
8:10 - 8:13de como podemos melhorar as relações entre humanos e geleiras.
-
8:14 - 8:17Então além disso, ao terminar,
-
8:17 - 8:20eu gostaria de dizer que estamos numa era
-
8:20 - 8:23de comunicações e de proliferação de dispositivos,
-
8:23 - 8:26e isto é tremendamente empolgante e sexy,
-
8:26 - 8:28mas penso que o que é realmente importante
-
8:28 - 8:30é pensar em como podemos, simultaneamente,
-
8:30 - 8:33manter um senso de admiração e um senso de criticidade
-
8:33 - 8:36com os instrumentos que usamos e as formas com que nos relacionamos com o mundo.
-
8:36 - 8:38Obrigada.
-
8:38 - 8:44(Aplausos)
- Title:
- Kate Hartman: A arte da comunicação 'vestível'
- Speaker:
- Kate Hartman
- Description:
-
A artista Kate Hartman usa eletrônicos 'vestíveis' para explorar como nos comunicamos com nós mesmos e com o mundo. Nesta palestra peculiar e provocante, ela nos mostra o “Chapéu Fale Consigo Mesmo”, o “Coração Inflável”, e o “Traje Abraça-Geleira” e outros dispositivos surpreendentes.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:45