Our Technology for Equal Access: Learning Disabilities
-
0:03 - 0:06(Narrador) Nossa Tecnologia
para um Acesso Igualitário: -
0:06 - 0:09Dificuldades de Aprendizado
-
0:10 - 0:11>> Shelby: Meu nome é Shelby.
-
0:11 - 0:14Esse é meu último ano
na Universidade de Washington -
0:14 - 0:17Sou portadora de dislexia/disgrafia.
-
0:17 - 0:19Fui diagnosticada
aos sete anos de idade, então -
0:19 - 0:23sempre foi um grande desafio,
mas aprendi a superar, -
0:23 - 0:25Eu penso a cada ano.
-
0:25 - 0:26Penso que um dos
maiores desafios -
0:26 - 0:29há muita leitura envolvido.
-
0:29 - 0:31No momento, para minhas aulas de economia
-
0:31 - 0:36Já tenho um livro bem grosso,
aliado a outras leituras, então -
0:36 - 0:38trabalhar este material em, digamos,
-
0:38 - 0:42um ou dois dias, quando se tem
mais de 100 capítulos -
0:42 - 0:43é um desafio imenso para mim.
-
0:43 - 0:48Então é também onde eu iria
definitivamente usar alguns dos meus -
0:48 - 0:50textos sobre as capacidades do discurso.
-
0:50 - 0:53[Computador lendo algo em outra língua]
-
0:53 - 0:57Há um software de acessibilidade,
o que me permite destacar o texto -
0:57 - 0:58e em seguida ele o lerá em voz alta.
-
0:58 - 1:02Também uso um programa
chamado NaturalReader. -
1:02 - 1:05Que também possuí a mesma função.
-
1:05 - 1:07mas o legal do NaturalReader
-
1:07 - 1:10é que ele mostra onde está lendo.
-
1:10 - 1:12>>NaturalReader "...através
da tecnologia e educação. -
1:12 - 1:14Ele promove consciência
e acessibilidade -
1:14 - 1:16em ambas sala de aula e trabalho.
-
1:16 - 1:18Definitivamente te permite mergulhar.
-
1:18 - 1:19Ás vezes, quando leio só,
-
1:19 - 1:22só preciso ouvir uma primeira vez,
daí posso voltar -
1:22 - 1:24e então realmente ouço,
" Ah, esse é o conceito, -
1:24 - 1:27o que estamos falando é algo importante."
-
1:27 - 1:32Porque quando leio por mim mesma,
me leva bem mais tempo, me perco no texto -
1:32 - 1:34eu tenho problemas em prestar atenção.
-
1:34 - 1:39Ele realmente ajuda, e o faz de modo
que me permite completar minhas tarefas. -
1:39 - 1:43Isso me faz sentir bem, pois ao fim do dia
ainda sou capaz de realizar a tarefa -
1:43 - 1:45em vez de ter de trabalhar a noite toda.
-
1:45 - 1:49houve noites em que fiquei acordada
até as cinco da manhã tentando entender -
1:49 - 1:50o que estava lendo
-
1:50 - 1:52para que pudesse falar sobre o assunto
-
1:52 - 1:55ou ao menos dizer,
" Eu li, mas não entendi isso," -
1:55 - 1:56e então criar uma discussão daquilo.
-
1:58 - 2:01>> Matthew: Oi, meu nome é Mathew.
Tenho TDA -
2:01 - 2:05Tenho TEA leve
e fui diagnosticado com Asperger leve. -
2:06 - 2:07Eu uso o Co:Writer.
-
2:07 - 2:09É um programa
de predição de palavras. -
2:09 - 2:11Você pode escolher entre seis palavras
-
2:11 - 2:14e ao escolher o número indicado,
será a palavra escolhida. -
2:14 - 2:18Eu o usaria mais em minhas aulas
para trabalhos muito importantes -
2:18 - 2:22em que eu definitivamente
precisasse ter uma gramática correta. -
2:22 - 2:25Ou palavras corretas também, pois
-
2:25 - 2:27também sofro com a ortografia ás vezes.
-
2:30 - 2:32>> Jayda: Sou Jayda.
-
2:32 - 2:37Tenho TDA e dislexia
-
2:37 - 2:45com o TDA eu tenho dificuldade em sentar
quieto por um longo período de tempo. -
2:45 - 2:47Uso um scanner de documentos.
-
2:47 - 2:49O scanner me ajuda
-
2:49 - 2:56ao ler o conteúdo que está no livro
-
2:56 - 3:01sem que eu tenha de fazê-lo.
-
3:01 - 3:05Com o scanner você o configura e então
-
3:05 - 3:09inicia o programa que está no computador
-
3:09 - 3:17em seguida você pode destacá-lo
ou tê-lo lido pra você. -
3:17 - 3:22embora eu vá estudá-lo vezes e vezes
-
3:22 - 3:26eu tendo a esquecê-lo.
-
3:26 - 3:31Isso me ajudará ao facilitar para
-
3:31 - 3:37que eu tenha uma cópia digital
do texto em meu computador -
3:37 - 3:41e ter ele lido para mim para que
eu possa começar a fazer anotações -
3:41 - 3:45ao mesmo tempo que ele lê para mim.
-
3:45 - 3:50Dependendo da sua incapacidade,
depende de sua maneira de aprender. -
3:50 - 3:52Definitivamente ainda estou tentando
aprender -
3:52 - 3:55um pouco mais sobre
minha incapacidade -
3:56 - 3:58>> Damon: Meu nome é Damon.
-
3:58 - 4:01Estou no meu último ano
na Universidade de Washington -
4:01 - 4:03Estou cursando
Estudo de povos Ameríndios e Antropologia -
4:03 - 4:07Tenho DDA e dislexia.
-
4:07 - 4:10Para mim, por exemplo,
como tenho ADD e dislexia, -
4:10 - 4:13preciso de mais tempo, seja para ler
-
4:13 - 4:19os textos atribuídos, ou passar mais tempo
escrevendo os trabalhos que recebemos. -
4:20 - 4:22Ser capaz de usar computadores,
-
4:22 - 4:25ter essa acessibilidade é realmente útil
seja na sala de aula -
4:25 - 4:29ou durante um teste
ou um questionário que estamos tendo. -
4:29 - 4:34Especialmente se o teste for baseado
em uma redação, é realmente -
4:34 - 4:37difícil escrever sem ter
um verificador ortográfico. -
4:39 - 4:41(Narrador) Considerações Finais
-
4:42 - 4:44>> Sheryl: Meu nome
é Sheryl Burgstahler -
4:44 - 4:46e dirijo os
Serviços de Tecnologia Acessível -
4:46 - 4:50na Universidade de Washington, em Seattle.
-
4:50 - 4:52Como você pode ver, é realmente importante
-
4:52 - 4:56que pessoas com deficiências
tenham acesso à tecnologia que precisam -
4:56 - 4:59incluindo tecnologia assistiva
-
4:59 - 5:03para que possam ter sucesso
na educação, nas carreiras, -
5:03 - 5:05e todas as atividades que desejem seguir.
-
5:05 - 5:09Também é importante
que desenvolvedores de TI -
5:09 - 5:16incluindo criadores de sites, documentos,
software e outros recursos de TI -
5:16 - 5:18Tornem estes produtos
acessíveis as pessoas -
5:18 - 5:22que estão utilizando tecnologia assistiva
e para todas as outras. -
5:24 - 5:28(Narrador) Para mais informações
sobre acessibilidade de IT, consulte -
5:28 - 5:32uw.edu/accessibility
-
5:34 - 5:37Esta apresentação em vídeo
foi criada com o financiamento da -
5:37 - 5:43Fundação Nacional de Ciência,
Número de Certificação CNS-1042260 -
5:44 - 5:48Direitos de reprodução,
2019 - Universidade de Washington -
5:50 - 5:52É permitida a reprodução destes materiais
-
5:52 - 5:55para propósitos educacionais
e não comerciais -
5:55 - 5:58no intuito de que seu fim
seja o conhecimento -
5:59 - 6:05Subtitles created on the Amara.org platform.
- Title:
- Our Technology for Equal Access: Learning Disabilities
- Description:
-
more » « less
Students with learning disabilities talk about the assistive technology they use in educational settings. Students share information about technology for writing assignments, organizing material, specialized software, and more. Also available with audio description: https://youtu.be/dNbVs5i-QlA
- Video Language:
- English
- Team:
DO-IT
- Duration:
- 06:03
| Fran Ontanaya published Portuguese, Brazilian subtitles for Our Technology for Equal Access: Learning Disabilities | ||
| Fran Ontanaya edited Portuguese, Brazilian subtitles for Our Technology for Equal Access: Learning Disabilities | ||
|
Francesco Cavassana edited Portuguese, Brazilian subtitles for Our Technology for Equal Access: Learning Disabilities | |
|
Francesco Cavassana edited Portuguese, Brazilian subtitles for Our Technology for Equal Access: Learning Disabilities | |
|
Francesco Cavassana edited Portuguese, Brazilian subtitles for Our Technology for Equal Access: Learning Disabilities | |
|
Francesco Cavassana edited Portuguese, Brazilian subtitles for Our Technology for Equal Access: Learning Disabilities | |
|
Francesco Cavassana edited Portuguese, Brazilian subtitles for Our Technology for Equal Access: Learning Disabilities | |
|
Enéas Mike Senna edited Portuguese, Brazilian subtitles for Our Technology for Equal Access: Learning Disabilities |

