Vivendo com a síndrome de Tourette | Marc Elliot | TEDxYouth@Hewitt
-
0:04 - 0:05Antes de começar, quero fazer
-
0:05 - 0:08um humilde agradecimento
ao TEDxYouth@Hewitt. -
0:08 - 0:10É um grande privilégio estar aqui.
-
0:10 - 0:14Quantos aqui ouviram falar
que tenho síndrome de Tourette? -
0:14 - 0:16Não vejo nada, ok.
-
0:16 - 0:20É verdade, eu tenho Tourette
e tive por quase 20 anos da minha vida. -
0:20 - 0:24Uma coisa boa aconteceu comigo
recentemente e, há cerca de cinco meses, -
0:24 - 0:26aprendi a controlar o Tourette.
-
0:26 - 0:28E, já que não vou ter tiques aqui,
-
0:28 - 0:30vou mostrar a vocês
como foi a minha vida -
0:30 - 0:32pelos últimos 20 anos.
-
0:32 - 0:35Vamos assistir a este pequeno vídeo.
-
0:35 - 0:37[O QUE CAUSA SEU TIQUE?]
-
0:38 - 0:41(Tiques do Tourette)
-
0:45 - 0:49(Movimentos involuntários)
-
0:49 - 0:53Aliás, eu tenho Tourette, só queria
que soubessem, ok? -
0:53 - 0:55Merda! Merda!
-
0:55 - 0:57Veado! Veado!
-
0:57 - 0:59Preto! Preto! Preto! Preto!
-
0:59 - 1:01[Biblioteca Pública de Boston]
-
1:01 - 1:03(Sons do Tourette)
-
1:03 - 1:05Homem no vídeo:
Qual é o problema? Senhor! -
1:05 - 1:07Marc Elliot: Tenho síndrome de Tourette.
-
1:07 - 1:10Homem: Sim, tudo bem.
Você pode encontrar uma forma de... -
1:10 - 1:13porque está assustando as pessoas.
Você não consegue controlar? -
1:13 - 1:15ME: Não, é síndrome de Tourette.
-
1:15 - 1:16Você já ouviu falar?
-
1:16 - 1:17Homem: Sim, mas...
-
1:17 - 1:19ME: É um distúrbio médico.
-
1:19 - 1:21São sons involuntários, então...
-
1:21 - 1:24Não estou querendo perturbar.
-
1:26 - 1:29(Dentes batendo)
-
1:38 - 1:40Não vou ter tique.
-
2:00 - 2:03ME: Sim, eu tenho a mandíbula
mais forte do mundo. -
2:03 - 2:05Meus amigos e eu
tentamos estimar no último ano. -
2:05 - 2:07Achamos que eu tive tiques
-
2:07 - 2:11entre 20 e 30 milhões
de vezes na minha vida. -
2:11 - 2:12Que é uma grande quantidade de vezes.
-
2:12 - 2:15E, como podem imaginar,
aprendi muitas lições diferentes -
2:15 - 2:18fazendo isso tantas vezes,
e uma delas é sobre tolerância. -
2:18 - 2:22Pelos últimos três anos tive
o incrível privilégio e oportunidade -
2:22 - 2:24de viajar por todos os Estados Unidos
-
2:24 - 2:27para falar com minha palestra
"O que causa seu tique?". -
2:27 - 2:31E eu tento ensinar as pessoas
a serem indivíduos mais tolerantes. -
2:31 - 2:34Faço isso compartilhando muitas
das minhas histórias pessoais -
2:34 - 2:37e sendo muito aberto sobre meus desafios.
-
2:37 - 2:43Faço isso porque vejo
que as pessoas da plateia se lembram -
2:43 - 2:46do quão pouco sabemos
sobre a vida dos outros. -
2:46 - 2:48Minha esperança é que,
quando você se lembrar disso, -
2:48 - 2:50sinta um pouco mais de compaixão por você
-
2:50 - 2:53e também pelos que são diferentes de você.
-
2:53 - 2:55Vamos começar a falar
sobre síndrome de Tourette. -
2:55 - 2:57Quem já ouviu falar sobre Tourette? Ótimo.
-
2:57 - 3:01Alguém não ouviu falar? Nunca?
Tem alguns, nada mal. -
3:01 - 3:04Já que a maioria já ouviu falar,
em quais programas de TV e filmes? -
3:04 - 3:06Se puderem levantar a mão rapidamente.
-
3:06 - 3:07Alguém? Sim, ali atrás.
-
3:07 - 3:10Plateia: ABC News Special.
ME: ABC News Special, legal. -
3:10 - 3:14Plateia: Gigolô por Acidente.
ME: Filme clássico, claro. -
3:14 - 3:16Mais alguém? Sim?
-
3:16 - 3:17Plateia: South Park.
-
3:17 - 3:20ME: Você acha engraçado
falar de South Park? -
3:20 - 3:23Porque é sim, foi hilário, está tudo bem.
-
3:23 - 3:24(Risos)
-
3:24 - 3:27Eu chorei com meus amigos,
foi tão engraçado. -
3:27 - 3:30E alguém já viu
o Tourette's Guy no YouTube? -
3:30 - 3:33Tourette's Guy no YouTube?
Ele é meu primo em primeiro grau. -
3:33 - 3:34Não, é mentira.
-
3:34 - 3:36(Risos)
-
3:36 - 3:40Sequer somos parentes.
-
3:40 - 3:42(Risos)
-
3:43 - 3:45Estou feliz que tenham visto
em muitos lugares, -
3:45 - 3:47mas serei claro sobre uma coisa.
-
3:47 - 3:50Como viram no vídeo,
Tourette é absolutamente insano. -
3:50 - 3:51É completamente maluco.
-
3:51 - 3:54O que acontece, é que o Tourette
cria essas sensações de coceira -
3:54 - 3:56dentro do meu corpo.
-
3:56 - 3:59Quero que vocês tentem agora
se imaginar sentindo uma coceira. -
3:59 - 4:00Agora.
-
4:00 - 4:03Tenho essa coceira na minha boca.
-
4:03 - 4:04Quero deixar claro:
-
4:04 - 4:07não se parece com esse tipo
de coceira no seu braço, -
4:07 - 4:11mas é a mesma ideia porque
eu não escolhi que ela ficasse ali. -
4:11 - 4:14É completamente involuntário,
e também muito desconfortável. -
4:14 - 4:15Quando faço... (dentes batendo)
-
4:15 - 4:18ou digo uma palavra
ou faço algo com o corpo, -
4:18 - 4:19isso é um tique.
-
4:19 - 4:22Isso sou eu tentando
coçar essa coceira. Faz sentido? -
4:22 - 4:26Não tenho controle da coceira,
mas tenho algum controle para coçá-la. -
4:26 - 4:28E, claro, as pessoas perguntam:
-
4:28 - 4:30"Por que você simplesmente não coça?"
-
4:30 - 4:34E o motivo de ser tão difícil não coçar,
é que, imagine a sua coceira, -
4:34 - 4:36e multiplique por 10 ou 15.
-
4:36 - 4:38E foi assim pelos últimos 20 anos.
-
4:38 - 4:40Tive todos os tipos de tiques, como viram:
-
4:40 - 4:43piscar, fungar, bater os dentes, palavras,
-
4:43 - 4:45tudo o que podem imaginar.
-
4:45 - 4:49E quando estava no ensino fundamental
comecei a dizer palavrões. -
4:49 - 4:52Quem aqui ouviu falar: "Se você
tem Tourette você fala palavrões"? -
4:52 - 4:54Esse é um grande estereótipo.
-
4:54 - 4:58O engraçado é que a maioria das pessoas
não falam, acho que menos de 10%. -
4:58 - 5:01Infelizmente, gosto de fazer
as coisas de maneira diferente, -
5:01 - 5:02e já disse todo tipo de coisa.
-
5:02 - 5:05Como viram no vídeo,
eu disse coisas ofensivas, -
5:05 - 5:08disse partes do corpo, inclusive "pênis",
talvez tenham escutado isso. -
5:08 - 5:10(Risos)
-
5:11 - 5:13Também fui professor
substituto na minha vida. -
5:13 - 5:15Um dia fui substituto
em uma aula do quarto ano. -
5:15 - 5:17(Risos)
-
5:17 - 5:18Ok, ainda não contei a piada.
-
5:18 - 5:20(Risos)
-
5:20 - 5:24Estava na sala tendo tiques com a palavra
"pênis" e um aluno do quarto ano gritou: -
5:24 - 5:27"Sr. Elliot, o que você está dizendo?"
-
5:27 - 5:28(Risos)
-
5:28 - 5:32E eu: "Meu Deus, o que vou dizer
para essa criança?" -
5:32 - 5:34E outro aluno gritou:
-
5:34 - 5:36"Ele está dizendo pizza!"
-
5:36 - 5:37(Risos)
-
5:41 - 5:43Pizza? Certo.
-
5:43 - 5:48Então, como já falei antes,
também havia algumas coisas ofensivas. -
5:48 - 5:51Imaginem-se dizendo as coisas
mais ofensivas que conseguem pensar -
5:51 - 5:53para as pessoas que vocês mais amam.
-
5:53 - 5:56Imaginem dizendo a pior coisa
para seus amigos negros. -
5:56 - 5:59Eu fiz isso. Milhares de vezes.
-
5:59 - 6:02Meu irmão mais velho é gay
e eu disse as coisas mais ofensivas -
6:02 - 6:03que vocês podem imaginar para ele.
-
6:03 - 6:06Isso, de longe, foi a pior parte
do meu Tourette. -
6:06 - 6:08Sem dúvida a pior.
-
6:08 - 6:10Há dois anos eu estava no McDonald's
e um cara veio e disse: -
6:10 - 6:12"Meu Deus, cara, você tem Tourette?"
-
6:12 - 6:14Respondi: "Sim, por acaso eu tenho".
-
6:14 - 6:18E ele: "Isso é incrível!"
-
6:18 - 6:21E eu: "Não exatamente".
-
6:21 - 6:24Então, ele disse: "Você fala palavrões?"
-
6:24 - 6:25Eu: "Sim".
-
6:25 - 6:27Ele: "Você diz a palavra com 'F'?"
-
6:27 - 6:28Eu: "Sim."
-
6:28 - 6:33Ele disse: "Cara, isso é legal,
porque você tem uma desculpa". -
6:33 - 6:34(Risos)
-
6:35 - 6:38E eu pensei por um momento...
-
6:38 - 6:41como posso tentar mostrar
para um estranho como é ter Tourette? -
6:41 - 6:45Então, no meio do McDonald's,
totalmente lotado, eu disse a ele: -
6:45 - 6:48"Então, me faça um favor,
diga a palavra com 'N' -
6:48 - 6:50o mais alto que conseguir agora".
-
6:50 - 6:54E ele não falou mais nada depois disso,
porque acho que entendeu logo. -
6:54 - 6:56Mesmo que seja engraçado
dizer "pênis" uma vez, -
6:56 - 6:59quando você diz palavras ofensivas
como eu fiz pelos últimos 20 anos, -
6:59 - 7:01não é nada engraçado.
-
7:01 - 7:03É como eu sempre dizia às pessoas:
-
7:03 - 7:06"Me desculpe se te incomoda,
mas incomoda mais a mim". -
7:06 - 7:09Isso é o Tourette em poucas palavras,
mas quando faço palestra -
7:09 - 7:12tento dar às pessoas a chance
de sentir como é ter Tourette. -
7:12 - 7:15Podem se levantar rapidamente?
-
7:15 - 7:19Neste momento dou a todos vocês
a permissão para ter Tourette. -
7:19 - 7:24Esta é sua chance na vida para gritar
"fogo na sala" quando não há fogo. -
7:24 - 7:26podem fazer um tique físico ou vocal,
-
7:26 - 7:28apenas peço para que não digam algo
-
7:28 - 7:30que possa ofender alguém.
-
7:30 - 7:32Vocês têm dez segundos a partir de agora.
-
7:32 - 7:34(Pessoas gritando)
-
7:38 - 7:41Certo, podem se sentar!
-
7:44 - 7:46Querem saber...
-
7:46 - 7:48Querem saber qual é a pegadinha?
-
7:48 - 7:49Era uma piada.
-
7:49 - 7:51Não, estou só brincando.
-
7:51 - 7:55Faço isso não por achar muito engraçado
ver vocês tendo Tourette, -
7:55 - 7:57mas é um experimento social interessante.
-
7:57 - 8:00Porque, embora eu tenha dado
permissão para ter Tourette, -
8:00 - 8:03e vocês sabiam disso,
muitos escolheram não fazer. -
8:03 - 8:05Espero que tenha sido uma oportunidade
-
8:05 - 8:08para ver como realmente é
ter síndrome de Tourette. -
8:08 - 8:10O quão desconfortável
pode ser no dia a dia. -
8:10 - 8:13Obrigado por participarem
dessa experiência "Touréttica". -
8:13 - 8:16Uma salva de palmas para vocês.
-
8:16 - 8:17(Aplausos)
-
8:17 - 8:20Então, como podem imaginar,
e alguns experimentaram, -
8:20 - 8:23eu apenas tive uma
perspectiva de vida diferente. -
8:23 - 8:28Pude ver no dia a dia como as pessoas
tratam e reagem a alguém -
8:28 - 8:30que é tão diferente de todo mundo.
-
8:30 - 8:33Quero dizer, por 20 anos,
fazendo coisas como isso, -
8:33 - 8:35bater os dentes, falar coisas ofensivas,
-
8:35 - 8:37fazer coisas estranhas e assustar pessoas.
-
8:37 - 8:41E eu tive a chance de ver como é
ser tão diferente de todo mundo. -
8:41 - 8:44E, dessa perspectiva diferente,
-
8:44 - 8:47uma das lições mais importantes
que aprendi foi sobre tolerância. -
8:47 - 8:49E quero deixar uma coisa muito clara:
-
8:49 - 8:51eu apenas falo sobre tolerância,
-
8:51 - 8:53o nível mais básico, na minha opinião.
-
8:53 - 8:55Apenas falo sobre tolerância.
-
8:55 - 8:57Algumas pessoas,
incluindo alguns de vocês, -
8:57 - 9:00talvez tenham um problema sério
com isso, e podem pensar: -
9:00 - 9:02"Marc, porque você
não fala sobre aceitação? -
9:02 - 9:04Isso não é mais poderoso?"
-
9:04 - 9:07E eu concordo totalmente.
-
9:07 - 9:10Mas nos últimos 20 anos
da minha vida, na minha opinião, -
9:10 - 9:12eu descobri que há tantas pessoas
-
9:12 - 9:15que sequer conhecem
o princípio básico da tolerância. -
9:15 - 9:18Por isso falo sobre tolerância
e, em vez de usar "tolerância", -
9:18 - 9:21uso uma palavra diferente,
na verdade, uma frase diferente: -
9:21 - 9:23"Viva e deixe viver".
-
9:23 - 9:25Já ouviram esta frase antes?
-
9:25 - 9:28Eu não inventei isso, quero fique claro.
-
9:28 - 9:30Para mim, é disso
que se trata a tolerância. -
9:30 - 9:32Posso saber o seu nome?
Mulher: Tammy. -
9:32 - 9:34ME: Não se preocupe Tammy,
não vou te chamar aqui. -
9:34 - 9:38Se eu disser que vou tolerar a Tammy,
isso é o que realmente estou dizendo: -
9:38 - 9:41"Vou viver a minha vida,
e deixar a Tammy viver a dela. -
9:41 - 9:43Vou viver e deixar viver".
-
9:43 - 9:46E aprendi tanto sobre "viva e deixe viver"
não em livros didáticos, -
9:46 - 9:49mas porque estive em muitas
situações intolerantes. -
9:49 - 9:52E, depois de terem acontecido,
eu tirei a conclusão mais simples: -
9:52 - 9:55quando uma pessoa está sendo
intolerante, geralmente, -
9:55 - 9:59ele ou ela está tirando
muitas conclusões sobre outra pessoa, -
9:59 - 10:02e acredito que concordamos que não tem
problema tirar conclusões. -
10:02 - 10:06Mas então elas decidem transformar
essas conclusões em ações. -
10:06 - 10:07Vou contar uma história.
-
10:07 - 10:09Quem aqui gosta da lanchonete Wendy's?
-
10:09 - 10:11Apimente seu sanduíche de frango crocante!
-
10:12 - 10:15Eu estava na fila do Wendy's,
e havia uma mulher perto de mim, -
10:15 - 10:17e eu latia como um cachorro,
fazia minhas coisas. -
10:17 - 10:20Ela não fazia ideia do que estava
acontecendo perto dela, -
10:20 - 10:22e eu posso entender o motivo.
-
10:22 - 10:25Então, olhei para ela e disse:
"Oi, meu nome é Marc. -
10:25 - 10:27Tenho síndrome de Tourette,
só queria te avisar. -
10:27 - 10:29Não quero incomodar você".
-
10:29 - 10:32Ela olhou para mim e ignorou,
e não foi um grande problema. -
10:32 - 10:34Então, dez segundos se passaram
-
10:34 - 10:36e, de repente, essa mulher
deu um grande aviso -
10:36 - 10:38para os empregados
que olhavam para nós, -
10:38 - 10:40e disse em voz alta:
-
10:40 - 10:43"Não preocupem, ele é retardado".
-
10:43 - 10:46Eu respirei fundo e... cabeçada!
-
10:46 - 10:48Não, eu não fiz isso!
-
10:48 - 10:49(Risos)
-
10:52 - 10:54Foi o Tourette! Não, estou brincando!
-
10:54 - 10:55(Risos)
-
10:57 - 11:01Eu disse: "Moça, não sou retardado,
tenho síndrome de Tourette". -
11:01 - 11:03E quero dizer uma coisa muito séria.
-
11:03 - 11:06Talvez ela tenha
dito aquilo para me ajudar. -
11:06 - 11:08Ela pode ter tentado me proteger.
-
11:08 - 11:11Mas ela me conheceu somente
por 10 ou 15 segundos. -
11:11 - 11:15Fez tantas conclusões sobre
quem eu era e o que estava fazendo. -
11:15 - 11:17O que, novamente, é compreensível.
-
11:17 - 11:20Mas ela acreditou que aquilo
que pensou era verdade -
11:20 - 11:23e transformou as conclusões em ação.
-
11:23 - 11:24Não escolheu viver e deixar viver.
-
11:24 - 11:28Já estive em muitas situações como essa,
fui até enxotado de um ônibus. -
11:28 - 11:31Tive médicos dizendo que acham
que não tenho síndrome de Tourette. -
11:31 - 11:34Já riram da minha cara,
tudo o que podem imaginar. -
11:34 - 11:38Eu digo isso não por querer
que se sintam mal por mim, -
11:38 - 11:42é apenas porque isso ilustra
muito bem como havia pessoas -
11:42 - 11:44que tiraram tantas conclusões
sobre uma outra pessoa, -
11:44 - 11:47e acreditaram que aquilo era verdade.
-
11:47 - 11:50Na minha opinião
eles deixaram sua ignorância, -
11:50 - 11:53e não falo de ignorância
de forma negativa... -
11:53 - 11:56Só deixaram a falta de compreensão
sobre a vida de outra pessoa -
11:56 - 11:57comandar suas próprias ações.
-
11:57 - 12:00É disso que se trata
o "viva e deixe viver". -
12:00 - 12:02Quando estamos cuidando da nossa vida,
-
12:02 - 12:05e vemos alguém diferente de nós,
-
12:05 - 12:08talvez ele pareça estranho, engraçado,
-
12:08 - 12:10uma cor de pele diferente,
outra orientação sexual, -
12:10 - 12:12tem a síndrome de Tourette,
-
12:12 - 12:15talvez seja apenas
um estranho que incomoda. -
12:15 - 12:17Já conheceram um estranho que incomoda?
-
12:17 - 12:18Certo.
-
12:18 - 12:22Quando encontramos
essas pessoas na nossa vida, -
12:22 - 12:24podemos pensar o que quisermos
sobre essa pessoa. -
12:24 - 12:28Podemos fazer as conclusões
e julgamentos que queremos -
12:28 - 12:30porque somos humanos
e é isso o que fazemos. -
12:30 - 12:33Tiramos conclusões sobre
pessoas diferentes de nós. -
12:33 - 12:36Mas por que não deixar que seja só isso?
-
12:36 - 12:39Uma conclusão é só uma conclusão.
-
12:39 - 12:40Por que transformá-la em ação?
-
12:40 - 12:43Isso pode impactar de forma
negativa a vida de alguém. -
12:43 - 12:46No final do dia, realmente
sabemos muito pouco -
12:46 - 12:48sobre a vida de cada um
e o que estamos passando. -
12:48 - 12:52Quando vocês se lembrarem disso,
espero que faça vocês pensarem: -
12:52 - 12:56"Vou viver minha vida e deixá-los
viverem a deles. Viver e deixar viver". -
12:56 - 12:59Conheci uma pessoa dois anos atrás
quando me mudei para Manhattan. -
12:59 - 13:01E foi a total epidemia
do "viva de deixe viver". -
13:01 - 13:04Isso aconteceu na rua 23 com a 7.
-
13:04 - 13:06Eu estava descendo a pé pela avenida.
-
13:06 - 13:09Estava com meus fones
de ouvido e, não sei vocês, -
13:09 - 13:11mas quando estou sozinho
com fones, fico dançando. -
13:11 - 13:12Bom trabalho antes, aliás.
-
13:12 - 13:16Então, estava dançando na plataforma,
-
13:16 - 13:19estava com um pouco de tique,
e após uns 30 segundos percebi -
13:19 - 13:22que havia um cara uns 2 m
de distância de mim. -
13:22 - 13:25Ele ainda não tinha olhado para mim.
-
13:25 - 13:28Mas eu estava latindo tão alto
que quis dar um aviso a ele. -
13:28 - 13:32Então, olhei e disse: "Olá,
meu nome é Marc, tenho Tourette. -
13:32 - 13:35Não quero incomodá-lo. Só quis te avisar".
-
13:35 - 13:37E ele virou para mim devagar e disse:
-
13:37 - 13:40"Cara, sem problema".
-
13:41 - 13:43E então voltou para o que estava fazendo.
-
13:43 - 13:45Por causa da forma como ele me respondeu
-
13:45 - 13:49eu, por alguma razão, me senti inclinado
a voltar e perguntar uma coisa a ele. -
13:49 - 13:52E, de verdade, nunca fiz isso
em toda a minha vida. -
13:52 - 13:55Após uns dois minutos criei coragem.
-
13:55 - 13:59Caminhei até ele e falei: "Senhor,
eu sei que isso é muito estranho, -
13:59 - 14:03mas o que você estava pensando sobre mim
-
14:03 - 14:05antes de eu te dizer que tenho Tourette?
-
14:05 - 14:06O que passava pela sua cabeça?"
-
14:06 - 14:11Ele disse: "Honestamente? Só achei
que você estava se divertindo". -
14:11 - 14:13(Risos)
-
14:15 - 14:18Certo, estou latindo, dançando,
-
14:18 - 14:20não sei que tipo de festa é essa.
-
14:20 - 14:25Eu disse: "E quando eu comecei
a bater meus dentes?" -
14:25 - 14:28Ele disse: "Ah sim, aquilo foi estranho".
-
14:28 - 14:29(Risos)
-
14:31 - 14:33Certo, temos alguma
honestidade aqui. Eu disse: -
14:33 - 14:38"Senhor, a razão para eu perguntar isso
é porque o que você fez foi legal. -
14:38 - 14:40Não importa o que pensou de mim,
-
14:40 - 14:43não importa quais conclusões
ou julgamentos fez de mim, -
14:43 - 14:46antes e depois de eu te dizer
que tenho Tourette, -
14:46 - 14:49você me deixou viver
a minha vida. Você deixa viver". -
14:49 - 14:51E eu disse a ele sobre
meu discurso e minha mensagem, -
14:51 - 14:53e perguntei a ele diretamente:
-
14:53 - 14:55"Senhor, por que você é assim?"
-
14:55 - 14:58E ele: "É engraçado que você
tenha perguntado isso". -
14:58 - 15:00E só para informação,
seu nome próprio era Jay, -
15:00 - 15:01foi uma conversa longa.
-
15:01 - 15:02(Risos)
-
15:02 - 15:05E ele disse: "Marc,
quando eu tinha 16 anos, -
15:05 - 15:07estava nos fundos
de um ônibus em Nova Iorque, -
15:07 - 15:12e na parte da frente do ônibus
havia uma criança barulhenta e irritante". -
15:12 - 15:14Vocês conhecem uma criança assim.
-
15:14 - 15:18Ele disse: "Esse menino estava
totalmente fora de controle, -
15:18 - 15:23e para piorar, parecia que estava
sentado ao lado do pai". -
15:23 - 15:25Então, Jay ficou no fundo
do ônibus, pensando: -
15:25 - 15:28"Meu Deus, por que
essa criança não cala a boca?" -
15:28 - 15:31E ele me disse que havia
uma mulher sentada perto dele. -
15:31 - 15:32Ela disse ao Jay:
-
15:32 - 15:36"Se fosse meu filho, eu mostraria a ele".
-
15:36 - 15:39Enquanto eles conversavam
sobre como essa criança era irritante, -
15:39 - 15:44outro estranho no ônibus se levantou
e foi até a criança e seu pai. -
15:44 - 15:46E o estranho disse ao pai:
-
15:46 - 15:49"Você pode controlar
seu filho, por favor?" -
15:49 - 15:53Como todos devem ter
pensando naquele ônibus. -
15:53 - 15:58E Jay me disse que o pai virou
para o estranho e disse: -
15:58 - 16:03"A mãe dele acabou de morrer,
estamos voltando do funeral". -
16:03 - 16:06E Jay disse: "Marc,
a partir daquele momento -
16:06 - 16:10eu percebi que não sei nada
sobre as pessoas. -
16:10 - 16:14Não sei o que estão pensando,
nem o que estão fazendo, -
16:14 - 16:16só quero deixar serem quem são.
-
16:16 - 16:21Em outras palavras,
quero viver e deixar viver". -
16:21 - 16:23E, pessoal, quero que vocês voltem
para hoje de manhã, -
16:23 - 16:27quando acordaram e saíram da cama,
e quero que pensem em algum desafio -
16:27 - 16:30que sabiam que teriam que enfrentar hoje.
-
16:30 - 16:34Algum tipo de desafio,
dificuldade, insegurança. -
16:34 - 16:35Algo com o que tinham que lidar.
-
16:35 - 16:38E isso pode ser algo bem pequeno,
pode ser muito grande, -
16:38 - 16:41pode ser tão perceptível
quanto meu Tourette -
16:41 - 16:45ou, talvez, algo que ninguém nesse mundo
-
16:45 - 16:47saiba que você está lidando com isso.
-
16:47 - 16:50Todos têm alguma coisa?
-
16:50 - 16:52Agora quero que pensem sobre
-
16:52 - 16:57o quanto esse desafio
afeta seu comportamento. -
16:57 - 16:58Isso é o que quero dizer:
-
16:58 - 17:01como esse desafio e ter que lidar com ele
-
17:01 - 17:04influencia a forma
como você se comporta e age, -
17:04 - 17:08que potencialmente altera a forma
como as pessoas veem você. -
17:08 - 17:11Por exemplo, tive espinhas nas costas
a minha vida inteira e odeio elas. -
17:11 - 17:14Às vezes quando estou sem camisa
em uma sala com amigos -
17:14 - 17:18e preciso passar por eles, literalmente
mudo de direção ao passar por eles -
17:18 - 17:21para que não vejam minhas costas
porque fico com vergonha. -
17:21 - 17:24O quanto seu desafio
afeta seu comportamento? -
17:24 - 17:29Quero que deem uma olhada rápida em alguém
nesta sala que vocês não conheçam. -
17:29 - 17:31Uma olhada rápida.
-
17:31 - 17:33Isso também pode ser estranho.
-
17:33 - 17:35(Risos)
-
17:38 - 17:42Agora quero que deem uma olhada rápida
em alguém aqui que vocês conheçam. -
17:42 - 17:46Se não conhecem ninguém, olhem para mim.
Já me conhecem bem a essa altura. -
17:46 - 17:48(Risos)
-
17:50 - 17:53Pedi para vocês fazerem isso porque...
-
17:53 - 17:56vocês já desaceleraram realmente sua vida
-
17:56 - 17:58o suficiente para, em algum momento,
-
17:58 - 18:02pensar sobre o estranho no mercado,
seu amigo na sala de aula, -
18:02 - 18:04ou talvez até seu melhor amigo?
-
18:04 - 18:08Já pensaram sobre com quais
desafios eles estão lidando -
18:08 - 18:10que potencialmente influenciam
o comportamento deles, -
18:10 - 18:13e alteram a forma como você os vê?
-
18:13 - 18:16E quando você pensa sobre a vida,
seja aqui na Hewitt School, -
18:16 - 18:18ou sua vida no trabalho, onde estiver.
-
18:18 - 18:21Já pensou que talvez alguém
esteja acima do peso -
18:21 - 18:24porque precisa tomar medicamento
que faz com que ganhe peso? -
18:24 - 18:25Ou alguém é grosseiro com você,
-
18:25 - 18:28não porque tem algum problema com você,
-
18:28 - 18:31mas porque os pais
se divorciaram na noite anterior, -
18:31 - 18:34ou a pessoa está com ansiedade,
um distúrbio alimentar, sua sexualidade, -
18:34 - 18:37ou talvez você apenas
tenha conhecido aquela pessoa -
18:37 - 18:41em um momento ruim de um dia muito bom.
-
18:41 - 18:45Da próxima vez que você for
transformar suas conclusões em ações, -
18:45 - 18:48que podem impactar de forma
negativa a vida de alguém, -
18:48 - 18:51fofocando sobre alguém,
decidindo colocar alguém para baixo, -
18:51 - 18:53escolhendo não ser amigo de alguém.
-
18:53 - 18:55Antes de fazer isso
eu encorajo você a parar -
18:55 - 18:57e simplesmente pensar sobre isso:
-
18:57 - 19:01você realmente sabe o que se passa
na vida daquela pessoa? -
19:01 - 19:05Você realmente sabe o que faz
aquela pessoa ter tiques? -
19:05 - 19:07Acho que a resposta é não.
-
19:07 - 19:09Espero que isso nos inspire a dizer:
-
19:09 - 19:12"Vou viver a minha vida,
vou deixá-los viver a deles. -
19:12 - 19:13Vou viver e deixar viver".
-
19:13 - 19:16E vou terminar com uma citação
que é uma iteração de Platão. -
19:16 - 19:19Acredito que captura
a essência da minha fala. -
19:19 - 19:21É assim:
-
19:21 - 19:23"Seja mais amável do que o necessário.
-
19:23 - 19:26Todos estão lutando
suas próprias batalhas, -
19:26 - 19:28e você não sabe nada a respeito".
-
19:28 - 19:30Muito obrigado TEDxYouth@Hewitt!
-
19:30 - 19:31(Aplausos)
- Title:
- Vivendo com a síndrome de Tourette | Marc Elliot | TEDxYouth@Hewitt
- Description:
-
Em sua apresentação "O que causa seu tique?", Marc Elliot traz suas experiências sobre não se encaixar e não se sentir confortável com os outros, para discutir lições fundamentais sobre tolerância.
Esta palestra foi dada em um evento TEDx, que usa o formato de conferência TED, mas é organizado de forma independente por uma comunidade local. Para saber mais, visite http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 19:34
![]() |
Claudia Sander approved Portuguese, Brazilian subtitles for Living with Tourette's syndrome - Marc Elliot at TEDxYouth@Hewitt | |
![]() |
Claudia Sander edited Portuguese, Brazilian subtitles for Living with Tourette's syndrome - Marc Elliot at TEDxYouth@Hewitt | |
![]() |
Claudia Sander edited Portuguese, Brazilian subtitles for Living with Tourette's syndrome - Marc Elliot at TEDxYouth@Hewitt | |
![]() |
Claudia Sander accepted Portuguese, Brazilian subtitles for Living with Tourette's syndrome - Marc Elliot at TEDxYouth@Hewitt | |
![]() |
Claudia Sander edited Portuguese, Brazilian subtitles for Living with Tourette's syndrome - Marc Elliot at TEDxYouth@Hewitt | |
![]() |
Jessica Ranft edited Portuguese, Brazilian subtitles for Living with Tourette's syndrome - Marc Elliot at TEDxYouth@Hewitt | |
![]() |
Jessica Ranft edited Portuguese, Brazilian subtitles for Living with Tourette's syndrome - Marc Elliot at TEDxYouth@Hewitt | |
![]() |
Jessica Ranft edited Portuguese, Brazilian subtitles for Living with Tourette's syndrome - Marc Elliot at TEDxYouth@Hewitt |