[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.93,0:00:05.45,Default,,0000,0000,0000,,Antes de começar, quero fazer Dialogue: 0,0:00:05.45,0:00:08.26,Default,,0000,0000,0000,,um humilde agradecimento\Nao TEDxYouth@Hewitt. Dialogue: 0,0:00:08.26,0:00:10.37,Default,,0000,0000,0000,,É um grande privilégio estar aqui. Dialogue: 0,0:00:10.37,0:00:13.91,Default,,0000,0000,0000,,Quantos aqui ouviram falar\Nque tenho síndrome de Tourette? Dialogue: 0,0:00:13.91,0:00:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Não vejo nada, ok. Dialogue: 0,0:00:15.83,0:00:20.05,Default,,0000,0000,0000,,É verdade, eu tenho Tourette\Ne tive por quase 20 anos da minha vida. Dialogue: 0,0:00:20.05,0:00:23.78,Default,,0000,0000,0000,,Uma coisa boa aconteceu comigo\Nrecentemente e, há cerca de cinco meses, Dialogue: 0,0:00:23.78,0:00:26.16,Default,,0000,0000,0000,,aprendi a controlar o Tourette. Dialogue: 0,0:00:26.16,0:00:27.93,Default,,0000,0000,0000,,E, já que não vou ter tiques aqui, Dialogue: 0,0:00:27.93,0:00:29.85,Default,,0000,0000,0000,,vou mostrar a vocês\Ncomo foi a minha vida Dialogue: 0,0:00:29.85,0:00:31.81,Default,,0000,0000,0000,,pelos últimos 20 anos. Dialogue: 0,0:00:31.81,0:00:34.65,Default,,0000,0000,0000,,Vamos assistir a este pequeno vídeo. Dialogue: 0,0:00:34.65,0:00:37.47,Default,,0000,0000,0000,,[O QUE CAUSA SEU TIQUE?] Dialogue: 0,0:00:37.84,0:00:41.16,Default,,0000,0000,0000,,(Tiques do Tourette) Dialogue: 0,0:00:45.16,0:00:49.08,Default,,0000,0000,0000,,(Movimentos involuntários) Dialogue: 0,0:00:49.45,0:00:52.54,Default,,0000,0000,0000,,Aliás, eu tenho Tourette, só queria\Nque soubessem, ok? Dialogue: 0,0:00:53.10,0:00:55.16,Default,,0000,0000,0000,,Merda! Merda! Dialogue: 0,0:00:55.16,0:00:56.96,Default,,0000,0000,0000,,Veado! Veado! Dialogue: 0,0:00:56.96,0:00:59.01,Default,,0000,0000,0000,,Preto! Preto! Preto! Preto! Dialogue: 0,0:00:59.01,0:01:00.97,Default,,0000,0000,0000,,[Biblioteca Pública de Boston] Dialogue: 0,0:01:00.97,0:01:02.83,Default,,0000,0000,0000,,(Sons do Tourette) Dialogue: 0,0:01:02.83,0:01:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Homem no vídeo:\NQual é o problema? Senhor! Dialogue: 0,0:01:04.80,0:01:06.71,Default,,0000,0000,0000,,Marc Elliot: Tenho síndrome de Tourette. Dialogue: 0,0:01:06.71,0:01:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Homem: Sim, tudo bem.\NVocê pode encontrar uma forma de... Dialogue: 0,0:01:09.76,0:01:13.15,Default,,0000,0000,0000,,porque está assustando as pessoas.\NVocê não consegue controlar? Dialogue: 0,0:01:13.15,0:01:15.25,Default,,0000,0000,0000,,ME: Não, é síndrome de Tourette. Dialogue: 0,0:01:15.25,0:01:16.35,Default,,0000,0000,0000,,Você já ouviu falar? Dialogue: 0,0:01:16.35,0:01:17.28,Default,,0000,0000,0000,,Homem: Sim, mas... Dialogue: 0,0:01:17.28,0:01:18.93,Default,,0000,0000,0000,,ME: É um distúrbio médico. Dialogue: 0,0:01:18.93,0:01:20.80,Default,,0000,0000,0000,,São sons involuntários, então... Dialogue: 0,0:01:20.80,0:01:23.79,Default,,0000,0000,0000,,Não estou querendo perturbar. Dialogue: 0,0:01:25.99,0:01:28.79,Default,,0000,0000,0000,,(Dentes batendo) Dialogue: 0,0:01:37.84,0:01:39.93,Default,,0000,0000,0000,,Não vou ter tique. Dialogue: 0,0:01:59.82,0:02:02.70,Default,,0000,0000,0000,,ME: Sim, eu tenho a mandíbula\Nmais forte do mundo. Dialogue: 0,0:02:02.70,0:02:05.43,Default,,0000,0000,0000,,Meus amigos e eu\Ntentamos estimar no último ano. Dialogue: 0,0:02:05.43,0:02:06.73,Default,,0000,0000,0000,,Achamos que eu tive tiques Dialogue: 0,0:02:06.73,0:02:10.58,Default,,0000,0000,0000,,entre 20 e 30 milhões\Nde vezes na minha vida. Dialogue: 0,0:02:10.58,0:02:12.36,Default,,0000,0000,0000,,Que é uma grande quantidade de vezes. Dialogue: 0,0:02:12.36,0:02:15.20,Default,,0000,0000,0000,,E, como podem imaginar,\Naprendi muitas lições diferentes Dialogue: 0,0:02:15.20,0:02:18.30,Default,,0000,0000,0000,,fazendo isso tantas vezes,\Ne uma delas é sobre tolerância. Dialogue: 0,0:02:18.30,0:02:21.90,Default,,0000,0000,0000,,Pelos últimos três anos tive\No incrível privilégio e oportunidade Dialogue: 0,0:02:21.92,0:02:23.78,Default,,0000,0000,0000,,de viajar por todos os Estados Unidos Dialogue: 0,0:02:23.78,0:02:27.10,Default,,0000,0000,0000,,para falar com minha palestra\N"O que causa seu tique?". Dialogue: 0,0:02:27.10,0:02:30.98,Default,,0000,0000,0000,,E eu tento ensinar as pessoas\Na serem indivíduos mais tolerantes. Dialogue: 0,0:02:30.98,0:02:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Faço isso compartilhando muitas\Ndas minhas histórias pessoais Dialogue: 0,0:02:34.08,0:02:36.98,Default,,0000,0000,0000,,e sendo muito aberto sobre meus desafios. Dialogue: 0,0:02:36.98,0:02:42.57,Default,,0000,0000,0000,,Faço isso porque vejo\Nque as pessoas da plateia se lembram Dialogue: 0,0:02:42.57,0:02:45.50,Default,,0000,0000,0000,,do quão pouco sabemos\Nsobre a vida dos outros. Dialogue: 0,0:02:45.50,0:02:47.97,Default,,0000,0000,0000,,Minha esperança é que,\Nquando você se lembrar disso, Dialogue: 0,0:02:47.97,0:02:50.26,Default,,0000,0000,0000,,sinta um pouco mais de compaixão por você Dialogue: 0,0:02:50.26,0:02:52.72,Default,,0000,0000,0000,,e também pelos que são diferentes de você. Dialogue: 0,0:02:52.72,0:02:55.02,Default,,0000,0000,0000,,Vamos começar a falar\Nsobre síndrome de Tourette. Dialogue: 0,0:02:55.02,0:02:57.26,Default,,0000,0000,0000,,Quem já ouviu falar sobre Tourette? Ótimo. Dialogue: 0,0:02:57.26,0:03:00.53,Default,,0000,0000,0000,,Alguém não ouviu falar? Nunca?\NTem alguns, nada mal. Dialogue: 0,0:03:00.53,0:03:03.68,Default,,0000,0000,0000,,Já que a maioria já ouviu falar,\Nem quais programas de TV e filmes? Dialogue: 0,0:03:03.68,0:03:05.57,Default,,0000,0000,0000,,Se puderem levantar a mão rapidamente. Dialogue: 0,0:03:05.57,0:03:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Alguém? Sim, ali atrás. Dialogue: 0,0:03:07.34,0:03:09.92,Default,,0000,0000,0000,,Plateia: ABC News Special.\NME: ABC News Special, legal. Dialogue: 0,0:03:09.92,0:03:13.93,Default,,0000,0000,0000,,Plateia: Gigolô por Acidente.\NME: Filme clássico, claro. Dialogue: 0,0:03:13.93,0:03:15.71,Default,,0000,0000,0000,,Mais alguém? Sim? Dialogue: 0,0:03:15.71,0:03:17.34,Default,,0000,0000,0000,,Plateia: South Park. Dialogue: 0,0:03:17.34,0:03:20.17,Default,,0000,0000,0000,,ME: Você acha engraçado\Nfalar de South Park? Dialogue: 0,0:03:20.17,0:03:22.56,Default,,0000,0000,0000,,Porque é sim, foi hilário, está tudo bem. Dialogue: 0,0:03:22.56,0:03:23.89,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:23.89,0:03:26.73,Default,,0000,0000,0000,,Eu chorei com meus amigos,\Nfoi tão engraçado. Dialogue: 0,0:03:26.73,0:03:29.99,Default,,0000,0000,0000,,E alguém já viu\No Tourette's Guy no YouTube? Dialogue: 0,0:03:29.99,0:03:32.88,Default,,0000,0000,0000,,Tourette's Guy no YouTube?\NEle é meu primo em primeiro grau. Dialogue: 0,0:03:32.88,0:03:34.37,Default,,0000,0000,0000,,Não, é mentira. Dialogue: 0,0:03:34.37,0:03:36.30,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:36.30,0:03:40.09,Default,,0000,0000,0000,,Sequer somos parentes. Dialogue: 0,0:03:40.09,0:03:41.74,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:43.06,0:03:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Estou feliz que tenham visto\Nem muitos lugares, Dialogue: 0,0:03:45.30,0:03:47.07,Default,,0000,0000,0000,,mas serei claro sobre uma coisa. Dialogue: 0,0:03:47.07,0:03:49.68,Default,,0000,0000,0000,,Como viram no vídeo,\NTourette é absolutamente insano. Dialogue: 0,0:03:49.68,0:03:51.24,Default,,0000,0000,0000,,É completamente maluco. Dialogue: 0,0:03:51.24,0:03:54.40,Default,,0000,0000,0000,,O que acontece, é que o Tourette\Ncria essas sensações de coceira Dialogue: 0,0:03:54.40,0:03:55.72,Default,,0000,0000,0000,,dentro do meu corpo. Dialogue: 0,0:03:55.72,0:03:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Quero que vocês tentem agora\Nse imaginar sentindo uma coceira. Dialogue: 0,0:03:58.96,0:03:59.95,Default,,0000,0000,0000,,Agora. Dialogue: 0,0:03:59.95,0:04:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Tenho essa coceira na minha boca. Dialogue: 0,0:04:02.60,0:04:03.55,Default,,0000,0000,0000,,Quero deixar claro: Dialogue: 0,0:04:03.55,0:04:06.55,Default,,0000,0000,0000,,não se parece com esse tipo\Nde coceira no seu braço, Dialogue: 0,0:04:06.55,0:04:10.71,Default,,0000,0000,0000,,mas é a mesma ideia porque\Neu não escolhi que ela ficasse ali. Dialogue: 0,0:04:10.71,0:04:13.89,Default,,0000,0000,0000,,É completamente involuntário,\Ne também muito desconfortável. Dialogue: 0,0:04:13.90,0:04:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Quando faço... (dentes batendo) Dialogue: 0,0:04:15.40,0:04:17.77,Default,,0000,0000,0000,,ou digo uma palavra\Nou faço algo com o corpo, Dialogue: 0,0:04:17.77,0:04:18.100,Default,,0000,0000,0000,,isso é um tique. Dialogue: 0,0:04:18.100,0:04:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Isso sou eu tentando\Ncoçar essa coceira. Faz sentido? Dialogue: 0,0:04:22.42,0:04:26.23,Default,,0000,0000,0000,,Não tenho controle da coceira,\Nmas tenho algum controle para coçá-la. Dialogue: 0,0:04:26.23,0:04:28.23,Default,,0000,0000,0000,,E, claro, as pessoas perguntam: Dialogue: 0,0:04:28.23,0:04:30.45,Default,,0000,0000,0000,,"Por que você simplesmente não coça?" Dialogue: 0,0:04:30.45,0:04:34.03,Default,,0000,0000,0000,,E o motivo de ser tão difícil não coçar,\Né que, imagine a sua coceira, Dialogue: 0,0:04:34.03,0:04:35.61,Default,,0000,0000,0000,,e multiplique por 10 ou 15. Dialogue: 0,0:04:35.61,0:04:37.62,Default,,0000,0000,0000,,E foi assim pelos últimos 20 anos. Dialogue: 0,0:04:37.62,0:04:39.63,Default,,0000,0000,0000,,Tive todos os tipos de tiques, como viram: Dialogue: 0,0:04:39.63,0:04:43.34,Default,,0000,0000,0000,,piscar, fungar, bater os dentes, palavras, Dialogue: 0,0:04:43.34,0:04:45.08,Default,,0000,0000,0000,,tudo o que podem imaginar. Dialogue: 0,0:04:45.08,0:04:48.83,Default,,0000,0000,0000,,E quando estava no ensino fundamental\Ncomecei a dizer palavrões. Dialogue: 0,0:04:48.83,0:04:52.08,Default,,0000,0000,0000,,Quem aqui ouviu falar: "Se você\Ntem Tourette você fala palavrões"? Dialogue: 0,0:04:52.08,0:04:54.05,Default,,0000,0000,0000,,Esse é um grande estereótipo. Dialogue: 0,0:04:54.05,0:04:57.76,Default,,0000,0000,0000,,O engraçado é que a maioria das pessoas\Nnão falam, acho que menos de 10%. Dialogue: 0,0:04:57.76,0:05:00.78,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente, gosto de fazer\Nas coisas de maneira diferente, Dialogue: 0,0:05:00.78,0:05:02.46,Default,,0000,0000,0000,,e já disse todo tipo de coisa. Dialogue: 0,0:05:02.46,0:05:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Como viram no vídeo,\Neu disse coisas ofensivas, Dialogue: 0,0:05:04.72,0:05:08.09,Default,,0000,0000,0000,,disse partes do corpo, inclusive "pênis",\Ntalvez tenham escutado isso. Dialogue: 0,0:05:08.09,0:05:09.67,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:10.69,0:05:13.01,Default,,0000,0000,0000,,Também fui professor\Nsubstituto na minha vida. Dialogue: 0,0:05:13.01,0:05:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Um dia fui substituto\Nem uma aula do quarto ano. Dialogue: 0,0:05:15.40,0:05:16.56,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:16.56,0:05:17.97,Default,,0000,0000,0000,,Ok, ainda não contei a piada. Dialogue: 0,0:05:17.97,0:05:19.63,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:19.63,0:05:23.94,Default,,0000,0000,0000,,Estava na sala tendo tiques com a palavra\N"pênis" e um aluno do quarto ano gritou: Dialogue: 0,0:05:23.94,0:05:26.81,Default,,0000,0000,0000,,"Sr. Elliot, o que você está dizendo?" Dialogue: 0,0:05:26.81,0:05:27.94,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:27.94,0:05:31.92,Default,,0000,0000,0000,,E eu: "Meu Deus, o que vou dizer\Npara essa criança?" Dialogue: 0,0:05:31.92,0:05:33.98,Default,,0000,0000,0000,,E outro aluno gritou: Dialogue: 0,0:05:33.98,0:05:36.07,Default,,0000,0000,0000,,"Ele está dizendo pizza!" Dialogue: 0,0:05:36.07,0:05:37.46,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:40.63,0:05:42.63,Default,,0000,0000,0000,,Pizza? Certo. Dialogue: 0,0:05:42.63,0:05:47.84,Default,,0000,0000,0000,,Então, como já falei antes,\Ntambém havia algumas coisas ofensivas. Dialogue: 0,0:05:47.95,0:05:51.21,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem-se dizendo as coisas\Nmais ofensivas que conseguem pensar Dialogue: 0,0:05:51.21,0:05:53.20,Default,,0000,0000,0000,,para as pessoas que vocês mais amam. Dialogue: 0,0:05:53.20,0:05:56.32,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem dizendo a pior coisa\Npara seus amigos negros. Dialogue: 0,0:05:56.32,0:05:58.67,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiz isso. Milhares de vezes. Dialogue: 0,0:05:58.67,0:06:01.58,Default,,0000,0000,0000,,Meu irmão mais velho é gay\Ne eu disse as coisas mais ofensivas Dialogue: 0,0:06:01.58,0:06:03.26,Default,,0000,0000,0000,,que vocês podem imaginar para ele. Dialogue: 0,0:06:03.26,0:06:06.34,Default,,0000,0000,0000,,Isso, de longe, foi a pior parte\Ndo meu Tourette. Dialogue: 0,0:06:06.34,0:06:07.53,Default,,0000,0000,0000,,Sem dúvida a pior. Dialogue: 0,0:06:07.53,0:06:10.36,Default,,0000,0000,0000,,Há dois anos eu estava no McDonald's\Ne um cara veio e disse: Dialogue: 0,0:06:10.36,0:06:12.28,Default,,0000,0000,0000,,"Meu Deus, cara, você tem Tourette?" Dialogue: 0,0:06:12.28,0:06:14.38,Default,,0000,0000,0000,,Respondi: "Sim, por acaso eu tenho". Dialogue: 0,0:06:14.38,0:06:17.80,Default,,0000,0000,0000,,E ele: "Isso é incrível!" Dialogue: 0,0:06:17.80,0:06:20.98,Default,,0000,0000,0000,,E eu: "Não exatamente". Dialogue: 0,0:06:20.98,0:06:24.21,Default,,0000,0000,0000,,Então, ele disse: "Você fala palavrões?" Dialogue: 0,0:06:24.21,0:06:25.20,Default,,0000,0000,0000,,Eu: "Sim". Dialogue: 0,0:06:25.20,0:06:26.85,Default,,0000,0000,0000,,Ele: "Você diz a palavra com 'F'?" Dialogue: 0,0:06:26.85,0:06:27.85,Default,,0000,0000,0000,,Eu: "Sim." Dialogue: 0,0:06:27.85,0:06:32.68,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Cara, isso é legal,\Nporque você tem uma desculpa". Dialogue: 0,0:06:32.68,0:06:34.39,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:34.100,0:06:37.90,Default,,0000,0000,0000,,E eu pensei por um momento... Dialogue: 0,0:06:37.90,0:06:41.42,Default,,0000,0000,0000,,como posso tentar mostrar\Npara um estranho como é ter Tourette? Dialogue: 0,0:06:41.42,0:06:45.20,Default,,0000,0000,0000,,Então, no meio do McDonald's,\Ntotalmente lotado, eu disse a ele: Dialogue: 0,0:06:45.20,0:06:48.12,Default,,0000,0000,0000,,"Então, me faça um favor,\Ndiga a palavra com 'N' Dialogue: 0,0:06:48.12,0:06:49.85,Default,,0000,0000,0000,,o mais alto que conseguir agora". Dialogue: 0,0:06:49.85,0:06:53.79,Default,,0000,0000,0000,,E ele não falou mais nada depois disso,\Nporque acho que entendeu logo. Dialogue: 0,0:06:53.79,0:06:56.21,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo que seja engraçado\Ndizer "pênis" uma vez, Dialogue: 0,0:06:56.21,0:06:59.45,Default,,0000,0000,0000,,quando você diz palavras ofensivas\Ncomo eu fiz pelos últimos 20 anos, Dialogue: 0,0:06:59.45,0:07:00.96,Default,,0000,0000,0000,,não é nada engraçado. Dialogue: 0,0:07:00.96,0:07:03.02,Default,,0000,0000,0000,,É como eu sempre dizia às pessoas: Dialogue: 0,0:07:03.02,0:07:06.29,Default,,0000,0000,0000,,"Me desculpe se te incomoda,\Nmas incomoda mais a mim". Dialogue: 0,0:07:06.29,0:07:09.24,Default,,0000,0000,0000,,Isso é o Tourette em poucas palavras,\Nmas quando faço palestra Dialogue: 0,0:07:09.24,0:07:12.11,Default,,0000,0000,0000,,tento dar às pessoas a chance\Nde sentir como é ter Tourette. Dialogue: 0,0:07:12.11,0:07:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Podem se levantar rapidamente? Dialogue: 0,0:07:15.20,0:07:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Neste momento dou a todos vocês\Na permissão para ter Tourette. Dialogue: 0,0:07:19.12,0:07:23.99,Default,,0000,0000,0000,,Esta é sua chance na vida para gritar\N"fogo na sala" quando não há fogo. Dialogue: 0,0:07:23.99,0:07:26.15,Default,,0000,0000,0000,,podem fazer um tique físico ou vocal, Dialogue: 0,0:07:26.15,0:07:27.84,Default,,0000,0000,0000,,apenas peço para que não digam algo Dialogue: 0,0:07:27.84,0:07:29.64,Default,,0000,0000,0000,,que possa ofender alguém. Dialogue: 0,0:07:29.64,0:07:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Vocês têm dez segundos a partir de agora. Dialogue: 0,0:07:32.18,0:07:34.35,Default,,0000,0000,0000,,(Pessoas gritando) Dialogue: 0,0:07:38.03,0:07:41.33,Default,,0000,0000,0000,,Certo, podem se sentar! Dialogue: 0,0:07:43.57,0:07:45.64,Default,,0000,0000,0000,,Querem saber... Dialogue: 0,0:07:45.64,0:07:48.12,Default,,0000,0000,0000,,Querem saber qual é a pegadinha? Dialogue: 0,0:07:48.12,0:07:49.34,Default,,0000,0000,0000,,Era uma piada. Dialogue: 0,0:07:49.34,0:07:51.26,Default,,0000,0000,0000,,Não, estou só brincando. Dialogue: 0,0:07:51.26,0:07:54.96,Default,,0000,0000,0000,,Faço isso não por achar muito engraçado\Nver vocês tendo Tourette, Dialogue: 0,0:07:54.96,0:07:57.22,Default,,0000,0000,0000,,mas é um experimento social interessante. Dialogue: 0,0:07:57.22,0:07:59.89,Default,,0000,0000,0000,,Porque, embora eu tenha dado\Npermissão para ter Tourette, Dialogue: 0,0:07:59.89,0:08:03.23,Default,,0000,0000,0000,,e vocês sabiam disso,\Nmuitos escolheram não fazer. Dialogue: 0,0:08:03.23,0:08:05.08,Default,,0000,0000,0000,,Espero que tenha sido uma oportunidade Dialogue: 0,0:08:05.08,0:08:07.68,Default,,0000,0000,0000,,para ver como realmente é\Nter síndrome de Tourette. Dialogue: 0,0:08:07.68,0:08:10.30,Default,,0000,0000,0000,,O quão desconfortável\Npode ser no dia a dia. Dialogue: 0,0:08:10.30,0:08:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado por participarem\Ndessa experiência "Touréttica". Dialogue: 0,0:08:13.10,0:08:15.58,Default,,0000,0000,0000,,Uma salva de palmas para vocês. Dialogue: 0,0:08:15.58,0:08:17.13,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:08:17.13,0:08:20.18,Default,,0000,0000,0000,,Então, como podem imaginar,\Ne alguns experimentaram, Dialogue: 0,0:08:20.18,0:08:22.54,Default,,0000,0000,0000,,eu apenas tive uma\Nperspectiva de vida diferente. Dialogue: 0,0:08:22.54,0:08:27.66,Default,,0000,0000,0000,,Pude ver no dia a dia como as pessoas\Ntratam e reagem a alguém Dialogue: 0,0:08:27.66,0:08:29.93,Default,,0000,0000,0000,,que é tão diferente de todo mundo. Dialogue: 0,0:08:29.93,0:08:32.65,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, por 20 anos,\Nfazendo coisas como isso, Dialogue: 0,0:08:32.65,0:08:34.90,Default,,0000,0000,0000,,bater os dentes, falar coisas ofensivas, Dialogue: 0,0:08:34.90,0:08:37.22,Default,,0000,0000,0000,,fazer coisas estranhas e assustar pessoas. Dialogue: 0,0:08:37.22,0:08:41.47,Default,,0000,0000,0000,,E eu tive a chance de ver como é\Nser tão diferente de todo mundo. Dialogue: 0,0:08:41.47,0:08:44.18,Default,,0000,0000,0000,,E, dessa perspectiva diferente, Dialogue: 0,0:08:44.18,0:08:47.48,Default,,0000,0000,0000,,uma das lições mais importantes\Nque aprendi foi sobre tolerância. Dialogue: 0,0:08:47.48,0:08:49.32,Default,,0000,0000,0000,,E quero deixar uma coisa muito clara: Dialogue: 0,0:08:49.32,0:08:51.10,Default,,0000,0000,0000,,eu apenas falo sobre tolerância, Dialogue: 0,0:08:51.10,0:08:53.43,Default,,0000,0000,0000,,o nível mais básico, na minha opinião. Dialogue: 0,0:08:53.43,0:08:55.34,Default,,0000,0000,0000,,Apenas falo sobre tolerância. Dialogue: 0,0:08:55.34,0:08:57.35,Default,,0000,0000,0000,,Algumas pessoas,\Nincluindo alguns de vocês, Dialogue: 0,0:08:57.35,0:09:00.02,Default,,0000,0000,0000,,talvez tenham um problema sério\Ncom isso, e podem pensar: Dialogue: 0,0:09:00.02,0:09:02.12,Default,,0000,0000,0000,,"Marc, porque você\Nnão fala sobre aceitação? Dialogue: 0,0:09:02.12,0:09:04.26,Default,,0000,0000,0000,,Isso não é mais poderoso?" Dialogue: 0,0:09:04.26,0:09:06.79,Default,,0000,0000,0000,,E eu concordo totalmente. Dialogue: 0,0:09:06.79,0:09:09.88,Default,,0000,0000,0000,,Mas nos últimos 20 anos\Nda minha vida, na minha opinião, Dialogue: 0,0:09:09.88,0:09:11.72,Default,,0000,0000,0000,,eu descobri que há tantas pessoas Dialogue: 0,0:09:11.72,0:09:14.55,Default,,0000,0000,0000,,que sequer conhecem\No princípio básico da tolerância. Dialogue: 0,0:09:14.55,0:09:17.62,Default,,0000,0000,0000,,Por isso falo sobre tolerância\Ne, em vez de usar "tolerância", Dialogue: 0,0:09:17.62,0:09:21.22,Default,,0000,0000,0000,,uso uma palavra diferente,\Nna verdade, uma frase diferente: Dialogue: 0,0:09:21.22,0:09:23.18,Default,,0000,0000,0000,,"Viva e deixe viver". Dialogue: 0,0:09:23.18,0:09:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Já ouviram esta frase antes? Dialogue: 0,0:09:24.80,0:09:27.68,Default,,0000,0000,0000,,Eu não inventei isso, quero fique claro. Dialogue: 0,0:09:27.68,0:09:29.75,Default,,0000,0000,0000,,Para mim, é disso\Nque se trata a tolerância. Dialogue: 0,0:09:29.75,0:09:31.79,Default,,0000,0000,0000,,Posso saber o seu nome?\NMulher: Tammy. Dialogue: 0,0:09:31.79,0:09:34.20,Default,,0000,0000,0000,,ME: Não se preocupe Tammy,\Nnão vou te chamar aqui. Dialogue: 0,0:09:34.20,0:09:37.81,Default,,0000,0000,0000,,Se eu disser que vou tolerar a Tammy,\Nisso é o que realmente estou dizendo: Dialogue: 0,0:09:37.81,0:09:41.15,Default,,0000,0000,0000,,"Vou viver a minha vida,\Ne deixar a Tammy viver a dela. Dialogue: 0,0:09:41.15,0:09:42.62,Default,,0000,0000,0000,,Vou viver e deixar viver". Dialogue: 0,0:09:42.62,0:09:45.81,Default,,0000,0000,0000,,E aprendi tanto sobre "viva e deixe viver"\Nnão em livros didáticos, Dialogue: 0,0:09:45.81,0:09:48.61,Default,,0000,0000,0000,,mas porque estive em muitas\Nsituações intolerantes. Dialogue: 0,0:09:48.61,0:09:52.32,Default,,0000,0000,0000,,E, depois de terem acontecido,\Neu tirei a conclusão mais simples: Dialogue: 0,0:09:52.32,0:09:55.13,Default,,0000,0000,0000,,quando uma pessoa está sendo\Nintolerante, geralmente, Dialogue: 0,0:09:55.13,0:09:58.76,Default,,0000,0000,0000,,ele ou ela está tirando\Nmuitas conclusões sobre outra pessoa, Dialogue: 0,0:09:58.76,0:10:01.92,Default,,0000,0000,0000,,e acredito que concordamos que não tem\Nproblema tirar conclusões. Dialogue: 0,0:10:01.92,0:10:05.95,Default,,0000,0000,0000,,Mas então elas decidem transformar\Nessas conclusões em ações. Dialogue: 0,0:10:05.95,0:10:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Vou contar uma história. Dialogue: 0,0:10:07.10,0:10:09.08,Default,,0000,0000,0000,,Quem aqui gosta da lanchonete Wendy's? Dialogue: 0,0:10:09.08,0:10:11.14,Default,,0000,0000,0000,,Apimente seu sanduíche de frango crocante! Dialogue: 0,0:10:11.90,0:10:14.95,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava na fila do Wendy's,\Ne havia uma mulher perto de mim, Dialogue: 0,0:10:14.95,0:10:17.25,Default,,0000,0000,0000,,e eu latia como um cachorro,\Nfazia minhas coisas. Dialogue: 0,0:10:17.25,0:10:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Ela não fazia ideia do que estava\Nacontecendo perto dela, Dialogue: 0,0:10:20.06,0:10:22.19,Default,,0000,0000,0000,,e eu posso entender o motivo. Dialogue: 0,0:10:22.19,0:10:24.62,Default,,0000,0000,0000,,Então, olhei para ela e disse:\N"Oi, meu nome é Marc. Dialogue: 0,0:10:24.62,0:10:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Tenho síndrome de Tourette,\Nsó queria te avisar. Dialogue: 0,0:10:26.90,0:10:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Não quero incomodar você". Dialogue: 0,0:10:28.54,0:10:31.60,Default,,0000,0000,0000,,Ela olhou para mim e ignorou,\Ne não foi um grande problema. Dialogue: 0,0:10:31.60,0:10:33.59,Default,,0000,0000,0000,,Então, dez segundos se passaram Dialogue: 0,0:10:33.59,0:10:36.21,Default,,0000,0000,0000,,e, de repente, essa mulher\Ndeu um grande aviso Dialogue: 0,0:10:36.21,0:10:38.07,Default,,0000,0000,0000,,para os empregados\Nque olhavam para nós, Dialogue: 0,0:10:38.07,0:10:39.75,Default,,0000,0000,0000,,e disse em voz alta: Dialogue: 0,0:10:39.75,0:10:43.27,Default,,0000,0000,0000,,"Não preocupem, ele é retardado". Dialogue: 0,0:10:43.27,0:10:45.91,Default,,0000,0000,0000,,Eu respirei fundo e... cabeçada! Dialogue: 0,0:10:45.91,0:10:47.56,Default,,0000,0000,0000,,Não, eu não fiz isso! Dialogue: 0,0:10:47.56,0:10:49.25,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:51.72,0:10:53.77,Default,,0000,0000,0000,,Foi o Tourette! Não, estou brincando! Dialogue: 0,0:10:53.77,0:10:55.50,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:56.75,0:11:00.60,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Moça, não sou retardado,\Ntenho síndrome de Tourette". Dialogue: 0,0:11:00.60,0:11:02.84,Default,,0000,0000,0000,,E quero dizer uma coisa muito séria. Dialogue: 0,0:11:02.84,0:11:06.14,Default,,0000,0000,0000,,Talvez ela tenha\Ndito aquilo para me ajudar. Dialogue: 0,0:11:06.14,0:11:08.49,Default,,0000,0000,0000,,Ela pode ter tentado me proteger. Dialogue: 0,0:11:08.49,0:11:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Mas ela me conheceu somente\Npor 10 ou 15 segundos. Dialogue: 0,0:11:11.10,0:11:14.79,Default,,0000,0000,0000,,Fez tantas conclusões sobre\Nquem eu era e o que estava fazendo. Dialogue: 0,0:11:14.79,0:11:17.26,Default,,0000,0000,0000,,O que, novamente, é compreensível. Dialogue: 0,0:11:17.26,0:11:20.41,Default,,0000,0000,0000,,Mas ela acreditou que aquilo\Nque pensou era verdade Dialogue: 0,0:11:20.41,0:11:22.60,Default,,0000,0000,0000,,e transformou as conclusões em ação. Dialogue: 0,0:11:22.60,0:11:24.39,Default,,0000,0000,0000,,Não escolheu viver e deixar viver. Dialogue: 0,0:11:24.39,0:11:27.88,Default,,0000,0000,0000,,Já estive em muitas situações como essa,\Nfui até enxotado de um ônibus. Dialogue: 0,0:11:27.88,0:11:31.15,Default,,0000,0000,0000,,Tive médicos dizendo que acham\Nque não tenho síndrome de Tourette. Dialogue: 0,0:11:31.15,0:11:33.63,Default,,0000,0000,0000,,Já riram da minha cara,\Ntudo o que podem imaginar. Dialogue: 0,0:11:33.63,0:11:37.57,Default,,0000,0000,0000,,Eu digo isso não por querer\Nque se sintam mal por mim, Dialogue: 0,0:11:37.57,0:11:41.64,Default,,0000,0000,0000,,é apenas porque isso ilustra\Nmuito bem como havia pessoas Dialogue: 0,0:11:41.64,0:11:44.22,Default,,0000,0000,0000,,que tiraram tantas conclusões\Nsobre uma outra pessoa, Dialogue: 0,0:11:44.22,0:11:47.25,Default,,0000,0000,0000,,e acreditaram que aquilo era verdade. Dialogue: 0,0:11:47.25,0:11:50.36,Default,,0000,0000,0000,,Na minha opinião\Neles deixaram sua ignorância, Dialogue: 0,0:11:50.36,0:11:52.58,Default,,0000,0000,0000,,e não falo de ignorância\Nde forma negativa... Dialogue: 0,0:11:52.58,0:11:55.53,Default,,0000,0000,0000,,Só deixaram a falta de compreensão\Nsobre a vida de outra pessoa Dialogue: 0,0:11:55.53,0:11:57.30,Default,,0000,0000,0000,,comandar suas próprias ações. Dialogue: 0,0:11:57.30,0:12:00.12,Default,,0000,0000,0000,,É disso que se trata\No "viva e deixe viver". Dialogue: 0,0:12:00.12,0:12:02.07,Default,,0000,0000,0000,,Quando estamos cuidando da nossa vida, Dialogue: 0,0:12:02.07,0:12:05.24,Default,,0000,0000,0000,,e vemos alguém diferente de nós, Dialogue: 0,0:12:05.24,0:12:07.66,Default,,0000,0000,0000,,talvez ele pareça estranho, engraçado, Dialogue: 0,0:12:07.66,0:12:10.37,Default,,0000,0000,0000,,uma cor de pele diferente,\Noutra orientação sexual, Dialogue: 0,0:12:10.37,0:12:11.95,Default,,0000,0000,0000,,tem a síndrome de Tourette, Dialogue: 0,0:12:11.95,0:12:14.65,Default,,0000,0000,0000,,talvez seja apenas\Num estranho que incomoda. Dialogue: 0,0:12:14.65,0:12:16.92,Default,,0000,0000,0000,,Já conheceram um estranho que incomoda? Dialogue: 0,0:12:16.92,0:12:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Certo. Dialogue: 0,0:12:18.44,0:12:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Quando encontramos\Nessas pessoas na nossa vida, Dialogue: 0,0:12:21.52,0:12:24.22,Default,,0000,0000,0000,,podemos pensar o que quisermos\Nsobre essa pessoa. Dialogue: 0,0:12:24.22,0:12:27.91,Default,,0000,0000,0000,,Podemos fazer as conclusões\Ne julgamentos que queremos Dialogue: 0,0:12:27.91,0:12:30.44,Default,,0000,0000,0000,,porque somos humanos \Ne é isso o que fazemos. Dialogue: 0,0:12:30.44,0:12:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Tiramos conclusões sobre\Npessoas diferentes de nós. Dialogue: 0,0:12:32.84,0:12:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Mas por que não deixar que seja só isso? Dialogue: 0,0:12:35.74,0:12:38.52,Default,,0000,0000,0000,,Uma conclusão é só uma conclusão. Dialogue: 0,0:12:38.52,0:12:40.28,Default,,0000,0000,0000,,Por que transformá-la em ação? Dialogue: 0,0:12:40.28,0:12:42.90,Default,,0000,0000,0000,,Isso pode impactar de forma\Nnegativa a vida de alguém. Dialogue: 0,0:12:42.90,0:12:45.94,Default,,0000,0000,0000,,No final do dia, realmente\Nsabemos muito pouco Dialogue: 0,0:12:45.94,0:12:48.30,Default,,0000,0000,0000,,sobre a vida de cada um\Ne o que estamos passando. Dialogue: 0,0:12:48.30,0:12:52.01,Default,,0000,0000,0000,,Quando vocês se lembrarem disso,\Nespero que faça vocês pensarem: Dialogue: 0,0:12:52.01,0:12:55.91,Default,,0000,0000,0000,,"Vou viver minha vida e deixá-los\Nviverem a deles. Viver e deixar viver". Dialogue: 0,0:12:55.91,0:12:59.24,Default,,0000,0000,0000,,Conheci uma pessoa dois anos atrás\Nquando me mudei para Manhattan. Dialogue: 0,0:12:59.24,0:13:01.49,Default,,0000,0000,0000,,E foi a total epidemia\Ndo "viva de deixe viver". Dialogue: 0,0:13:01.49,0:13:04.25,Default,,0000,0000,0000,,Isso aconteceu na rua 23 com a 7. Dialogue: 0,0:13:04.25,0:13:06.28,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava descendo a pé pela avenida. Dialogue: 0,0:13:06.28,0:13:08.67,Default,,0000,0000,0000,,Estava com meus fones\Nde ouvido e, não sei vocês, Dialogue: 0,0:13:08.67,0:13:11.08,Default,,0000,0000,0000,,mas quando estou sozinho\Ncom fones, fico dançando. Dialogue: 0,0:13:11.08,0:13:12.35,Default,,0000,0000,0000,,Bom trabalho antes, aliás. Dialogue: 0,0:13:12.35,0:13:16.19,Default,,0000,0000,0000,,Então, estava dançando na plataforma, Dialogue: 0,0:13:16.19,0:13:19.26,Default,,0000,0000,0000,,estava com um pouco de tique,\Ne após uns 30 segundos percebi Dialogue: 0,0:13:19.26,0:13:21.66,Default,,0000,0000,0000,,que havia um cara uns 2 m\Nde distância de mim. Dialogue: 0,0:13:21.66,0:13:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Ele ainda não tinha olhado para mim. Dialogue: 0,0:13:24.54,0:13:28.29,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu estava latindo tão alto\Nque quis dar um aviso a ele. Dialogue: 0,0:13:28.29,0:13:32.01,Default,,0000,0000,0000,,Então, olhei e disse: "Olá,\Nmeu nome é Marc, tenho Tourette. Dialogue: 0,0:13:32.02,0:13:34.86,Default,,0000,0000,0000,,Não quero incomodá-lo. Só quis te avisar". Dialogue: 0,0:13:34.86,0:13:37.09,Default,,0000,0000,0000,,E ele virou para mim devagar e disse: Dialogue: 0,0:13:37.09,0:13:40.28,Default,,0000,0000,0000,,"Cara, sem problema". Dialogue: 0,0:13:40.73,0:13:42.72,Default,,0000,0000,0000,,E então voltou para o que estava fazendo. Dialogue: 0,0:13:42.72,0:13:44.68,Default,,0000,0000,0000,,Por causa da forma como ele me respondeu Dialogue: 0,0:13:44.68,0:13:48.63,Default,,0000,0000,0000,,eu, por alguma razão, me senti inclinado\Na voltar e perguntar uma coisa a ele. Dialogue: 0,0:13:48.63,0:13:51.50,Default,,0000,0000,0000,,E, de verdade, nunca fiz isso\Nem toda a minha vida. Dialogue: 0,0:13:51.50,0:13:54.54,Default,,0000,0000,0000,,Após uns dois minutos criei coragem. Dialogue: 0,0:13:54.54,0:13:58.88,Default,,0000,0000,0000,,Caminhei até ele e falei: "Senhor,\Neu sei que isso é muito estranho, Dialogue: 0,0:13:58.88,0:14:02.78,Default,,0000,0000,0000,,mas o que você estava pensando sobre mim Dialogue: 0,0:14:02.78,0:14:04.75,Default,,0000,0000,0000,,antes de eu te dizer que tenho Tourette? Dialogue: 0,0:14:04.75,0:14:06.28,Default,,0000,0000,0000,,O que passava pela sua cabeça?"\N Dialogue: 0,0:14:06.28,0:14:10.86,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Honestamente? Só achei\Nque você estava se divertindo". Dialogue: 0,0:14:10.86,0:14:12.71,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:14:15.15,0:14:17.75,Default,,0000,0000,0000,,Certo, estou latindo, dançando, Dialogue: 0,0:14:17.75,0:14:20.08,Default,,0000,0000,0000,,não sei que tipo de festa é essa. Dialogue: 0,0:14:20.08,0:14:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "E quando eu comecei\Na bater meus dentes?" Dialogue: 0,0:14:25.26,0:14:27.65,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Ah sim, aquilo foi estranho". Dialogue: 0,0:14:27.65,0:14:29.41,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:14:30.77,0:14:33.43,Default,,0000,0000,0000,,Certo, temos alguma\Nhonestidade aqui. Eu disse: Dialogue: 0,0:14:33.43,0:14:37.70,Default,,0000,0000,0000,,"Senhor, a razão para eu perguntar isso\Né porque o que você fez foi legal. Dialogue: 0,0:14:37.70,0:14:39.76,Default,,0000,0000,0000,,Não importa o que pensou de mim, Dialogue: 0,0:14:39.76,0:14:42.60,Default,,0000,0000,0000,,não importa quais conclusões\Nou julgamentos fez de mim, Dialogue: 0,0:14:42.60,0:14:45.55,Default,,0000,0000,0000,,antes e depois de eu te dizer\Nque tenho Tourette, Dialogue: 0,0:14:45.55,0:14:48.57,Default,,0000,0000,0000,,você me deixou viver\Na minha vida. Você deixa viver". Dialogue: 0,0:14:48.57,0:14:51.15,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse a ele sobre\Nmeu discurso e minha mensagem, Dialogue: 0,0:14:51.15,0:14:52.73,Default,,0000,0000,0000,,e perguntei a ele diretamente: Dialogue: 0,0:14:52.73,0:14:55.22,Default,,0000,0000,0000,,"Senhor, por que você é assim?" Dialogue: 0,0:14:55.22,0:14:57.64,Default,,0000,0000,0000,,E ele: "É engraçado que você\Ntenha perguntado isso". Dialogue: 0,0:14:57.64,0:14:59.91,Default,,0000,0000,0000,,E só para informação,\Nseu nome próprio era Jay, Dialogue: 0,0:14:59.91,0:15:01.15,Default,,0000,0000,0000,,foi uma conversa longa. Dialogue: 0,0:15:01.15,0:15:02.29,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:15:02.29,0:15:04.51,Default,,0000,0000,0000,,E ele disse: "Marc,\Nquando eu tinha 16 anos, Dialogue: 0,0:15:04.51,0:15:07.22,Default,,0000,0000,0000,,estava nos fundos\Nde um ônibus em Nova Iorque, Dialogue: 0,0:15:07.22,0:15:11.73,Default,,0000,0000,0000,,e na parte da frente do ônibus\Nhavia uma criança barulhenta e irritante". Dialogue: 0,0:15:11.73,0:15:13.72,Default,,0000,0000,0000,,Vocês conhecem uma criança assim. Dialogue: 0,0:15:13.72,0:15:17.83,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Esse menino estava\Ntotalmente fora de controle, Dialogue: 0,0:15:17.83,0:15:22.60,Default,,0000,0000,0000,,e para piorar, parecia que estava\Nsentado ao lado do pai". Dialogue: 0,0:15:22.60,0:15:24.85,Default,,0000,0000,0000,,Então, Jay ficou no fundo\Ndo ônibus, pensando: Dialogue: 0,0:15:24.85,0:15:28.06,Default,,0000,0000,0000,,"Meu Deus, por que\Nessa criança não cala a boca?" Dialogue: 0,0:15:28.06,0:15:30.88,Default,,0000,0000,0000,,E ele me disse que havia\Numa mulher sentada perto dele. Dialogue: 0,0:15:30.88,0:15:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse ao Jay: Dialogue: 0,0:15:32.50,0:15:36.37,Default,,0000,0000,0000,,"Se fosse meu filho, eu mostraria a ele". Dialogue: 0,0:15:36.37,0:15:39.43,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto eles conversavam\Nsobre como essa criança era irritante, Dialogue: 0,0:15:39.43,0:15:43.55,Default,,0000,0000,0000,,outro estranho no ônibus se levantou\Ne foi até a criança e seu pai. Dialogue: 0,0:15:43.56,0:15:45.87,Default,,0000,0000,0000,,E o estranho disse ao pai: Dialogue: 0,0:15:45.87,0:15:49.21,Default,,0000,0000,0000,,"Você pode controlar\Nseu filho, por favor?" Dialogue: 0,0:15:49.21,0:15:52.85,Default,,0000,0000,0000,,Como todos devem ter\Npensando naquele ônibus. Dialogue: 0,0:15:52.85,0:15:57.88,Default,,0000,0000,0000,,E Jay me disse que o pai virou\Npara o estranho e disse: Dialogue: 0,0:15:57.88,0:16:02.64,Default,,0000,0000,0000,,"A mãe dele acabou de morrer,\Nestamos voltando do funeral". Dialogue: 0,0:16:02.64,0:16:06.35,Default,,0000,0000,0000,,E Jay disse: "Marc,\Na partir daquele momento Dialogue: 0,0:16:06.35,0:16:10.49,Default,,0000,0000,0000,,eu percebi que não sei nada\Nsobre as pessoas. Dialogue: 0,0:16:10.49,0:16:14.18,Default,,0000,0000,0000,,Não sei o que estão pensando,\Nnem o que estão fazendo, Dialogue: 0,0:16:14.18,0:16:16.20,Default,,0000,0000,0000,,só quero deixar serem quem são. Dialogue: 0,0:16:16.20,0:16:20.62,Default,,0000,0000,0000,,Em outras palavras,\Nquero viver e deixar viver". Dialogue: 0,0:16:20.62,0:16:23.25,Default,,0000,0000,0000,,E, pessoal, quero que vocês voltem\Npara hoje de manhã, Dialogue: 0,0:16:23.25,0:16:27.31,Default,,0000,0000,0000,,quando acordaram e saíram da cama,\Ne quero que pensem em algum desafio Dialogue: 0,0:16:27.31,0:16:30.29,Default,,0000,0000,0000,,que sabiam que teriam que enfrentar hoje. Dialogue: 0,0:16:30.29,0:16:33.69,Default,,0000,0000,0000,,Algum tipo de desafio,\Ndificuldade, insegurança. Dialogue: 0,0:16:33.69,0:16:35.28,Default,,0000,0000,0000,,Algo com o que tinham que lidar. Dialogue: 0,0:16:35.28,0:16:38.44,Default,,0000,0000,0000,,E isso pode ser algo bem pequeno,\Npode ser muito grande, Dialogue: 0,0:16:38.44,0:16:41.14,Default,,0000,0000,0000,,pode ser tão perceptível\Nquanto meu Tourette Dialogue: 0,0:16:41.14,0:16:44.73,Default,,0000,0000,0000,,ou, talvez, algo que ninguém nesse mundo Dialogue: 0,0:16:44.73,0:16:47.20,Default,,0000,0000,0000,,saiba que você está lidando com isso. Dialogue: 0,0:16:47.20,0:16:49.68,Default,,0000,0000,0000,,Todos têm alguma coisa? Dialogue: 0,0:16:49.68,0:16:52.21,Default,,0000,0000,0000,,Agora quero que pensem sobre Dialogue: 0,0:16:52.21,0:16:56.71,Default,,0000,0000,0000,,o quanto esse desafio\Nafeta seu comportamento. Dialogue: 0,0:16:56.71,0:16:58.03,Default,,0000,0000,0000,,Isso é o que quero dizer: Dialogue: 0,0:16:58.03,0:17:00.75,Default,,0000,0000,0000,,como esse desafio e ter que lidar com ele Dialogue: 0,0:17:00.75,0:17:04.32,Default,,0000,0000,0000,,influencia a forma\Ncomo você se comporta e age, Dialogue: 0,0:17:04.32,0:17:07.57,Default,,0000,0000,0000,,que potencialmente altera a forma\Ncomo as pessoas veem você. Dialogue: 0,0:17:07.57,0:17:10.99,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, tive espinhas nas costas\Na minha vida inteira e odeio elas. Dialogue: 0,0:17:10.99,0:17:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes quando estou sem camisa\Nem uma sala com amigos Dialogue: 0,0:17:13.74,0:17:17.71,Default,,0000,0000,0000,,e preciso passar por eles, literalmente\Nmudo de direção ao passar por eles Dialogue: 0,0:17:17.71,0:17:20.70,Default,,0000,0000,0000,,para que não vejam minhas costas\Nporque fico com vergonha. Dialogue: 0,0:17:20.70,0:17:24.29,Default,,0000,0000,0000,,O quanto seu desafio\Nafeta seu comportamento? Dialogue: 0,0:17:24.29,0:17:29.36,Default,,0000,0000,0000,,Quero que deem uma olhada rápida em alguém\Nnesta sala que vocês não conheçam. Dialogue: 0,0:17:29.36,0:17:31.26,Default,,0000,0000,0000,,Uma olhada rápida. Dialogue: 0,0:17:31.26,0:17:33.15,Default,,0000,0000,0000,,Isso também pode ser estranho. Dialogue: 0,0:17:33.15,0:17:34.74,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:17:38.22,0:17:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Agora quero que deem uma olhada rápida\Nem alguém aqui que vocês conheçam. Dialogue: 0,0:17:41.98,0:17:45.71,Default,,0000,0000,0000,,Se não conhecem ninguém, olhem para mim.\NJá me conhecem bem a essa altura. Dialogue: 0,0:17:45.71,0:17:47.62,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:17:49.94,0:17:52.91,Default,,0000,0000,0000,,Pedi para vocês fazerem isso porque... Dialogue: 0,0:17:52.91,0:17:55.73,Default,,0000,0000,0000,,vocês já desaceleraram realmente sua vida Dialogue: 0,0:17:55.73,0:17:58.27,Default,,0000,0000,0000,,o suficiente para, em algum momento, Dialogue: 0,0:17:58.27,0:18:02.30,Default,,0000,0000,0000,,pensar sobre o estranho no mercado,\Nseu amigo na sala de aula, Dialogue: 0,0:18:02.30,0:18:03.99,Default,,0000,0000,0000,,ou talvez até seu melhor amigo? Dialogue: 0,0:18:03.99,0:18:07.83,Default,,0000,0000,0000,,Já pensaram sobre com quais\Ndesafios eles estão lidando Dialogue: 0,0:18:07.83,0:18:10.48,Default,,0000,0000,0000,,que potencialmente influenciam\No comportamento deles, Dialogue: 0,0:18:10.48,0:18:13.06,Default,,0000,0000,0000,,e alteram a forma como você os vê? Dialogue: 0,0:18:13.06,0:18:15.99,Default,,0000,0000,0000,,E quando você pensa sobre a vida,\Nseja aqui na Hewitt School, Dialogue: 0,0:18:15.99,0:18:17.97,Default,,0000,0000,0000,,ou sua vida no trabalho, onde estiver. Dialogue: 0,0:18:17.97,0:18:20.86,Default,,0000,0000,0000,,Já pensou que talvez alguém\Nesteja acima do peso Dialogue: 0,0:18:20.86,0:18:24.00,Default,,0000,0000,0000,,porque precisa tomar medicamento\Nque faz com que ganhe peso? Dialogue: 0,0:18:24.00,0:18:25.48,Default,,0000,0000,0000,,Ou alguém é grosseiro com você, Dialogue: 0,0:18:25.48,0:18:28.22,Default,,0000,0000,0000,,não porque tem algum problema com você, Dialogue: 0,0:18:28.22,0:18:30.65,Default,,0000,0000,0000,,mas porque os pais\Nse divorciaram na noite anterior, Dialogue: 0,0:18:30.65,0:18:34.02,Default,,0000,0000,0000,,ou a pessoa está com ansiedade,\Num distúrbio alimentar, sua sexualidade, Dialogue: 0,0:18:34.02,0:18:37.30,Default,,0000,0000,0000,,ou talvez você apenas\Ntenha conhecido aquela pessoa Dialogue: 0,0:18:37.30,0:18:41.31,Default,,0000,0000,0000,,em um momento ruim de um dia muito bom. Dialogue: 0,0:18:41.31,0:18:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Da próxima vez que você for\Ntransformar suas conclusões em ações, Dialogue: 0,0:18:45.48,0:18:48.28,Default,,0000,0000,0000,,que podem impactar de forma\Nnegativa a vida de alguém, Dialogue: 0,0:18:48.28,0:18:51.08,Default,,0000,0000,0000,,fofocando sobre alguém,\Ndecidindo colocar alguém para baixo, Dialogue: 0,0:18:51.08,0:18:53.16,Default,,0000,0000,0000,,escolhendo não ser amigo de alguém. Dialogue: 0,0:18:53.16,0:18:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Antes de fazer isso\Neu encorajo você a parar Dialogue: 0,0:18:55.40,0:18:57.03,Default,,0000,0000,0000,,e simplesmente pensar sobre isso: Dialogue: 0,0:18:57.03,0:19:01.04,Default,,0000,0000,0000,,você realmente sabe o que se passa\Nna vida daquela pessoa? Dialogue: 0,0:19:01.04,0:19:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Você realmente sabe o que faz\Naquela pessoa ter tiques? Dialogue: 0,0:19:04.98,0:19:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Acho que a resposta é não. Dialogue: 0,0:19:06.70,0:19:09.10,Default,,0000,0000,0000,,Espero que isso nos inspire a dizer: Dialogue: 0,0:19:09.10,0:19:11.86,Default,,0000,0000,0000,,"Vou viver a minha vida,\Nvou deixá-los viver a deles. Dialogue: 0,0:19:11.86,0:19:13.20,Default,,0000,0000,0000,,Vou viver e deixar viver". Dialogue: 0,0:19:13.20,0:19:16.12,Default,,0000,0000,0000,,E vou terminar com uma citação\Nque é uma iteração de Platão. Dialogue: 0,0:19:16.12,0:19:18.95,Default,,0000,0000,0000,,Acredito que captura\Na essência da minha fala. Dialogue: 0,0:19:18.95,0:19:20.51,Default,,0000,0000,0000,,É assim: Dialogue: 0,0:19:20.51,0:19:23.30,Default,,0000,0000,0000,,"Seja mais amável do que o necessário. Dialogue: 0,0:19:23.30,0:19:25.56,Default,,0000,0000,0000,,Todos estão lutando\Nsuas próprias batalhas, Dialogue: 0,0:19:25.56,0:19:27.68,Default,,0000,0000,0000,,e você não sabe nada a respeito". Dialogue: 0,0:19:27.68,0:19:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado TEDxYouth@Hewitt! Dialogue: 0,0:19:29.50,0:19:31.32,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)