< Return to Video

Почему искусственный лёд получается так быстро? — Джон Поллард

  • 0:09 - 0:14
    Вы только что сильно растянули мышцу,
    боль невыносимая.
  • 0:14 - 0:17
    Чтобы притупить боль,
    надо срочно приложить лёд,
  • 0:17 - 0:21
    но на то, чтобы получить лёд в морозилке,
    потребуется несколько часов.
  • 0:21 - 0:23
    К счастью, есть другой вариант.
  • 0:23 - 0:28
    Холодильный пакет можно держать
    при комнатной температуре, и когда надо,
  • 0:28 - 0:34
    вскрыть его, и через пару секунд
    у вас будет настоящий холодный компресс.
  • 0:34 - 0:37
    Однако как вещество может замёрзнуть
    при комнатой температуре
  • 0:37 - 0:39
    за такое короткое время?
  • 0:39 - 0:41
    Ответ даст нам химия.
  • 0:41 - 0:44
    Холодильный пакет
    содержит воду и твёрдый компонент —
  • 0:44 - 0:49
    нитрат аммония в разных отсеках,
    разделённых стенкой.
  • 0:49 - 0:53
    При вскрытии упаковки стенка ломается,
    твёрдый компонент растворяется,
  • 0:53 - 0:56
    запустив так называемую
    эндотермическую реакцию,
  • 0:56 - 0:59
    которая поглощает тепло
    из внешней среды.
  • 0:59 - 1:01
    Чтобы понять, как это работает,
  • 1:01 - 1:05
    нам следует рассмотреть движущие силы
    химических процессов:
  • 1:05 - 1:07
    превращение энергии и энтропию.
  • 1:07 - 1:13
    Они определяют, произойдут ли изменения
    в системе и какие возникнут энергопотоки.
  • 1:13 - 1:17
    В химии под превращением энергии
    мы понимаем силы притяжения и отталкивания
  • 1:17 - 1:20
    между частицами на молекулярном уровне.
  • 1:20 - 1:26
    Размеры их настолько малы,
    что молекул воды в одном стакане больше,
  • 1:26 - 1:29
    чем всех известных звёзд во Вселенной.
  • 1:29 - 1:32
    Все эти триллионы молекул
  • 1:32 - 1:36
    постоянно движутся, колеблются
    и вращаются с разными скоростями.
  • 1:36 - 1:40
    Температура представляет собой
    измерение среднего движения
  • 1:40 - 1:43
    или кинетической энергии всех частиц;
  • 1:43 - 1:47
    когда интенсивность движения возрастает,
    температура увеличивается,
  • 1:47 - 1:49
    и наоборот.
  • 1:49 - 1:52
    Поток тепла
    в любом химическом превращении
  • 1:52 - 1:55
    зависит от относительной силы
    взаимодействия частиц
  • 1:55 - 1:58
    при определённых
    химических состояниях вещества.
  • 1:58 - 2:01
    Когда частицы имеют
    сильную взаимную силу притяжения,
  • 2:01 - 2:04
    они быстро движутся к друг другу,
    пока не будут так близко,
  • 2:04 - 2:08
    что силы сопротивления оттолкнут их.
  • 2:08 - 2:10
    При достаточной силе притяжения
  • 2:10 - 2:13
    частицы будут продолжать колебаться.
  • 2:13 - 2:16
    Чем сильнее притяжение,
    тем быстрее движение частиц,
  • 2:16 - 2:19
    и поскольку тепло —
    это, по существу, движение,
  • 2:19 - 2:22
    когда вещество переходит в состояние,
    при котором эти взаимодействия сильнее,
  • 2:22 - 2:24
    система нагревается.
  • 2:24 - 2:26
    Однако в холодильном пакете
    происходит обратное:
  • 2:26 - 2:29
    когда твёрдый компонент
    растворяется в воде,
  • 2:29 - 2:33
    новые взаимодействия твёрдых частиц
    и молекул воды друг с другом
  • 2:33 - 2:37
    слабее, чем те взаимодействия,
    которые существовали ранее.
  • 2:37 - 2:41
    Это в среднем замедляет оба типа частиц,
  • 2:41 - 2:42
    отчего раствор охлаждается.
  • 2:42 - 2:47
    Однако зачем веществу меняться
    к состоянию, где взаимодействия слабее?
  • 2:47 - 2:51
    Разве более сильные взаимодействия
    не воспрепятствуют его растворению?
  • 2:51 - 2:53
    Вот тут-то и проявляется энтропия.
  • 2:53 - 2:56
    Энтропия объясняет главным образом то,
    как тела и энергия
  • 2:56 - 3:00
    распределяются на основе
    случайного движения.
  • 3:00 - 3:04
    Представьте воздух в комнате:
    возможных расположений
  • 3:04 - 3:06
    триллионов его частиц
    будет множество.
  • 3:06 - 3:09
    В каких-то местах будут находиться
    лишь молекулы кислорода,
  • 3:09 - 3:12
    в других — только молекулы азота.
  • 3:12 - 3:15
    Однако гораздо больше будет мест
    со смешанной концентрацией,
  • 3:15 - 3:18
    поэтому воздух всегда находится
    в этом состоянии.
  • 3:18 - 3:21
    Теперь, если возникнут сильные силы
    притяжения между частицами,
  • 3:21 - 3:24
    вероятность некоторых конфигураций
    может измениться,
  • 3:24 - 3:28
    вплоть до того, что и вовсе снизят
    вероятность смешения веществ.
  • 3:28 - 3:31
    Например, масло и вода не смешиваются.
  • 3:31 - 3:35
    Однако в случае нитрата аммония или
    другого вещества в холодильном пакете,
  • 3:35 - 3:39
    силы притяжения недостаточно сильны,
    чтобы изменить вероятность,
  • 3:39 - 3:43
    случайное движение формирует частицы,
    заставляя твёрдую составляющую
  • 3:43 - 3:47
    раствориться в воде и не позволяя ей
    возвратиться в твёрдое состояние.
  • 3:47 - 3:51
    Проще говоря, ледяной компресс получается
    благодаря случайному движению,
  • 3:51 - 3:55
    которое создаёт больше конфигураций
    для смешения твёрдого вещества и воды,
  • 3:55 - 3:59
    в результате чего связи
    между их частицами слабеют,
  • 3:59 - 4:01
    а движение частиц уменьшается
  • 4:01 - 4:05
    и температура холодильного пакетика
    падает после его вскрытия.
  • 4:05 - 4:08
    Так что хотя беспорядок,
    вызванный энтропией,
  • 4:08 - 4:11
    возможно, изначально
    и явился причиной вашей травмы,
  • 4:11 - 4:15
    он же доставит тот самый утешительный
    холод, способный унять вашу боль.
Title:
Почему искусственный лёд получается так быстро? — Джон Поллард
Description:

Посмотреть урок полностью: http://ed.ted.com/lessons/how-do-cold-packs-get-cold-so-fast-john-pollard

Если вы поместите воду в морозилку, то на получение льда потребуется несколько часов. Как же так происходит, что холодильные пакеты становятся ледяными за пару секунд при комнатной температуре? Джон Поллард подробно опишет химические процессы, действующие в холодильных пакетах, попутно пролив свет на понятия энергетики и энтропии.

Урок — Джон Поллард , анимация — Karrot Animation.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:32

Russian subtitles

Revisions Compare revisions