Почему искусственный лёд получается так быстро? — Джон Поллард
-
0:09 - 0:14Вы только что сильно растянули мышцу,
боль невыносимая. -
0:14 - 0:17Чтобы притупить боль,
надо срочно приложить лёд, -
0:17 - 0:21но на то, чтобы получить лёд в морозилке,
потребуется несколько часов. -
0:21 - 0:23К счастью, есть другой вариант.
-
0:23 - 0:28Холодильный пакет можно держать
при комнатной температуре, и когда надо, -
0:28 - 0:34вскрыть его, и через пару секунд
у вас будет настоящий холодный компресс. -
0:34 - 0:37Однако как вещество может замёрзнуть
при комнатой температуре -
0:37 - 0:39за такое короткое время?
-
0:39 - 0:41Ответ даст нам химия.
-
0:41 - 0:44Холодильный пакет
содержит воду и твёрдый компонент — -
0:44 - 0:49нитрат аммония в разных отсеках,
разделённых стенкой. -
0:49 - 0:53При вскрытии упаковки стенка ломается,
твёрдый компонент растворяется, -
0:53 - 0:56запустив так называемую
эндотермическую реакцию, -
0:56 - 0:59которая поглощает тепло
из внешней среды. -
0:59 - 1:01Чтобы понять, как это работает,
-
1:01 - 1:05нам следует рассмотреть движущие силы
химических процессов: -
1:05 - 1:07превращение энергии и энтропию.
-
1:07 - 1:13Они определяют, произойдут ли изменения
в системе и какие возникнут энергопотоки. -
1:13 - 1:17В химии под превращением энергии
мы понимаем силы притяжения и отталкивания -
1:17 - 1:20между частицами на молекулярном уровне.
-
1:20 - 1:26Размеры их настолько малы,
что молекул воды в одном стакане больше, -
1:26 - 1:29чем всех известных звёзд во Вселенной.
-
1:29 - 1:32Все эти триллионы молекул
-
1:32 - 1:36постоянно движутся, колеблются
и вращаются с разными скоростями. -
1:36 - 1:40Температура представляет собой
измерение среднего движения -
1:40 - 1:43или кинетической энергии всех частиц;
-
1:43 - 1:47когда интенсивность движения возрастает,
температура увеличивается, -
1:47 - 1:49и наоборот.
-
1:49 - 1:52Поток тепла
в любом химическом превращении -
1:52 - 1:55зависит от относительной силы
взаимодействия частиц -
1:55 - 1:58при определённых
химических состояниях вещества. -
1:58 - 2:01Когда частицы имеют
сильную взаимную силу притяжения, -
2:01 - 2:04они быстро движутся к друг другу,
пока не будут так близко, -
2:04 - 2:08что силы сопротивления оттолкнут их.
-
2:08 - 2:10При достаточной силе притяжения
-
2:10 - 2:13частицы будут продолжать колебаться.
-
2:13 - 2:16Чем сильнее притяжение,
тем быстрее движение частиц, -
2:16 - 2:19и поскольку тепло —
это, по существу, движение, -
2:19 - 2:22когда вещество переходит в состояние,
при котором эти взаимодействия сильнее, -
2:22 - 2:24система нагревается.
-
2:24 - 2:26Однако в холодильном пакете
происходит обратное: -
2:26 - 2:29когда твёрдый компонент
растворяется в воде, -
2:29 - 2:33новые взаимодействия твёрдых частиц
и молекул воды друг с другом -
2:33 - 2:37слабее, чем те взаимодействия,
которые существовали ранее. -
2:37 - 2:41Это в среднем замедляет оба типа частиц,
-
2:41 - 2:42отчего раствор охлаждается.
-
2:42 - 2:47Однако зачем веществу меняться
к состоянию, где взаимодействия слабее? -
2:47 - 2:51Разве более сильные взаимодействия
не воспрепятствуют его растворению? -
2:51 - 2:53Вот тут-то и проявляется энтропия.
-
2:53 - 2:56Энтропия объясняет главным образом то,
как тела и энергия -
2:56 - 3:00распределяются на основе
случайного движения. -
3:00 - 3:04Представьте воздух в комнате:
возможных расположений -
3:04 - 3:06триллионов его частиц
будет множество. -
3:06 - 3:09В каких-то местах будут находиться
лишь молекулы кислорода, -
3:09 - 3:12в других — только молекулы азота.
-
3:12 - 3:15Однако гораздо больше будет мест
со смешанной концентрацией, -
3:15 - 3:18поэтому воздух всегда находится
в этом состоянии. -
3:18 - 3:21Теперь, если возникнут сильные силы
притяжения между частицами, -
3:21 - 3:24вероятность некоторых конфигураций
может измениться, -
3:24 - 3:28вплоть до того, что и вовсе снизят
вероятность смешения веществ. -
3:28 - 3:31Например, масло и вода не смешиваются.
-
3:31 - 3:35Однако в случае нитрата аммония или
другого вещества в холодильном пакете, -
3:35 - 3:39силы притяжения недостаточно сильны,
чтобы изменить вероятность, -
3:39 - 3:43случайное движение формирует частицы,
заставляя твёрдую составляющую -
3:43 - 3:47раствориться в воде и не позволяя ей
возвратиться в твёрдое состояние. -
3:47 - 3:51Проще говоря, ледяной компресс получается
благодаря случайному движению, -
3:51 - 3:55которое создаёт больше конфигураций
для смешения твёрдого вещества и воды, -
3:55 - 3:59в результате чего связи
между их частицами слабеют, -
3:59 - 4:01а движение частиц уменьшается
-
4:01 - 4:05и температура холодильного пакетика
падает после его вскрытия. -
4:05 - 4:08Так что хотя беспорядок,
вызванный энтропией, -
4:08 - 4:11возможно, изначально
и явился причиной вашей травмы, -
4:11 - 4:15он же доставит тот самый утешительный
холод, способный унять вашу боль.
- Title:
- Почему искусственный лёд получается так быстро? — Джон Поллард
- Description:
-
Посмотреть урок полностью: http://ed.ted.com/lessons/how-do-cold-packs-get-cold-so-fast-john-pollard
Если вы поместите воду в морозилку, то на получение льда потребуется несколько часов. Как же так происходит, что холодильные пакеты становятся ледяными за пару секунд при комнатной температуре? Джон Поллард подробно опишет химические процессы, действующие в холодильных пакетах, попутно пролив свет на понятия энергетики и энтропии.
Урок — Джон Поллард , анимация — Karrot Animation.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:32
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for How do cold packs get cold so fast? - John Pollard | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for How do cold packs get cold so fast? - John Pollard | |
![]() |
Retired user approved Russian subtitles for How do cold packs get cold so fast? - John Pollard | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for How do cold packs get cold so fast? - John Pollard | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for How do cold packs get cold so fast? - John Pollard | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for How do cold packs get cold so fast? - John Pollard | |
![]() |
Ростислав Голод accepted Russian subtitles for How do cold packs get cold so fast? - John Pollard | |
![]() |
Ростислав Голод edited Russian subtitles for How do cold packs get cold so fast? - John Pollard |