4 دروس من الرجال الآليون حول الكيان البشري
-
0:01 - 0:03أعلم أن هذا سوف يبدو غريبا
-
0:03 - 0:06لكني أعتقد أن الروبوتات يمكن أن تلهمنا
-
0:06 - 0:09لنكون بَشَرا أفضل.
-
0:09 - 0:12لقد نشأت في "بيتلهم" في "بنسلفانيا"
-
0:12 - 0:15موطن الصلب.
-
0:15 - 0:17كان والدي مهندسا،
-
0:17 - 0:20ومنذ صغري كان يعلّمني
-
0:20 - 0:21كيف تعمل الأشياء.
-
0:21 - 0:24وكنّا نبني مشاريعا معا،
-
0:24 - 0:26مثل نماذج صواريخ وسيارات صغيرة.
-
0:26 - 0:30هذه هي العربة التي بنيناها معا.
-
0:30 - 0:32وهذا أنا خلف عجلة القيادة،
-
0:32 - 0:36مع أختي وأعزّ صديق لي في ذلك الوقت،
-
0:36 - 0:38وفي يوم ما،
-
0:38 - 0:41عاد إلى المنزل، عندما كان عمري حوالي 10 سنوات،
-
0:41 - 0:43وأعلن على مائدة العشاء
-
0:43 - 0:50أنّنا سنقوم ببناء إنسان آلي في مشروعنا القادم.
-
0:50 - 0:51روبوت.
-
0:51 - 0:53لقد أثارني هذا الموضوع،
-
0:53 - 0:55لأنّه في المدرسة،
-
0:55 - 0:57كان هناك متنمّر اسمه كيفن،
-
0:57 - 0:59كان يقوم بازعاجي
-
0:59 - 1:01لأنّني كنت اليهوديّ الوحيد في الفصل.
-
1:01 - 1:04لذا لم أستطع الانتظار للبدء بالعمل على هذا
-
1:04 - 1:08كي أقوم بتعريف كيفن للروبوت. (ضحك)
-
1:08 - 1:19( أصوات روبوت)
-
1:19 - 1:24لكن لم يكن هذا نوع الروبوت الذي كان يفكّر به والدي.
-
1:24 - 1:28لقد كان يمتلك شركة تصفيحات كروم،
-
1:28 - 1:30وكانوا مضطرّين لنقل
-
1:30 - 1:33أجزاء الصّلب الثقيلة بين خزانات للمواد الكيميائية،
-
1:33 - 1:37لذلك كان بحاجة لروبوت صناعيّ مثل هذا
-
1:37 - 1:40يمكنه أساسا القيام برفع الأحمال الثقيلة.
-
1:40 - 1:44ولكن والدي لم يحصل على هذا النّوع من الروبوت، أما أراد.
-
1:44 - 1:46أنا وهو عملنا معا على ذلك لعدة سنوات،
-
1:46 - 1:48ولكن ذلك كان في السبعينات،
-
1:48 - 1:51والتكنولوجيا التي كانت متاحة للهواة
-
1:51 - 1:53لم تكن متطوّرة كفاية.
-
1:53 - 1:57لذا تابع أبي للقيام بهذا النّوع من العمل يدويّا،
-
1:57 - 2:00وبضع سنوات في وقت لاحق،
-
2:00 - 2:04تمّ تشخيصه بالسّرطان.
-
2:04 - 2:07ترى، الروبوت الذي كنّا نعمل على بنائه
-
2:07 - 2:10لم يكن قادرا على رفع الأثقال.
-
2:10 - 2:15كان تحذيرا حول تعرّضه للمواد الكيميائية السامة.
-
2:15 - 2:18لكن أبي لم يرد الاعتراف بذلك حينها،
-
2:18 - 2:20وأصابه سرطان الدم،
-
2:20 - 2:23ثمّ توفي في سن ال45.
-
2:23 - 2:26لقد دمّرني ذلك،
-
2:26 - 2:30ولم أنس أبدا الروبوت الذي حاولنا بناءه معا.
-
2:30 - 2:35عندما كنت في الكلية، قرّرت دراسة الهندسة، مثله.
-
2:35 - 2:40وذهبت إلى جامعة كارنيجي ميلون، حيث حصلت على درجة الدكتوراه في علم الروبوتيّات.
-
2:40 - 2:43قمت بدراسة الرّوبوتات منذ ذلك الحين.
-
2:43 - 2:44لذا ما أوّد أن أتحدّث عنه هي
-
2:44 - 2:47أربعة مشاريع روبوت
-
2:47 - 2:54وكيف أنّها أوحت لي أن أكون إنسانا أفضل.
-
2:54 - 3:00بحلول عام 1993، كنت أستاذا شابّا في جامعة جنوب كاليفورنيا،
-
3:00 - 3:03وكنت قد بنيت مختبر الروبوتات الخاصّ بي،
-
3:03 - 3:06وكانت تلك السنة التي صدرت فيها شبكة الانترنت.
-
3:06 - 3:08وأتذكّر أنّ تلامذتي كانوا هم
-
3:08 - 3:09الذين أعلموني بذلك،
-
3:09 - 3:12وكنّا -- كنّا فقط مذهولين.
-
3:12 - 3:15بدأنا اللّعب بها، وبعد ظهر ذلك اليوم،
-
3:15 - 3:19أدركنا أنّه من الممكن استخدام هذه الواجهة الجديدة، والعالمية
-
3:19 - 3:22للسماح لأي شخص في العالم
-
3:22 - 3:25بتشغيل الرّوبوت في المختبر لدينا.
-
3:25 - 3:30لذا، بدلاً من استعماله في القتال أو القيام بالأعمال الصناعية،
-
3:30 - 3:33قرّرنا بناء أصيص،
-
3:33 - 3:35ووضع الروبوت في مركزه،
-
3:35 - 3:37و سمّيناه (Telegarden).
-
3:37 - 3:41وقد وضعنا كاميرا في ممسك يده
-
3:41 - 3:44الروبوت، وكتبنا بعض البرامج النّصية الخاصة
-
3:44 - 3:47وبرمجيّات حتّى يتمكّن أيّ شخص في العالم أن يدخل
-
3:47 - 3:49وعن طريق النّقر على الشاشة
-
3:49 - 3:51يمكنهم تحريك الرّوبوت
-
3:51 - 3:54و زيارة الحديقة.
-
3:54 - 3:57وقمنا بإعداد بعض البرامج الأخرى
-
3:57 - 4:01التي تمكّنك من المشاركة ومساعدتنا في سقي الحديقة
-
4:01 - 4:04عن بعد، وإن قمت بسقيها عدّة مرات،
-
4:04 - 4:07سوف نقدّم لكم بذوركم النباتيّة الخاصّة.
-
4:07 - 4:11الآن، كان هذا مشروعا، مشروع هندسيّ،
-
4:11 - 4:13وقمنا بنشر بعض الأوراق حول التّصميم،
-
4:13 - 4:16تصميم النّظام، ولكننا كنّا أيضا نعتبره
-
4:16 - 4:19كتثبيت فنّي.
-
4:19 - 4:21تمّ استدعاؤه في السّنة الأولى،
-
4:21 - 4:24إلى متحف الكترونيكا أرس في النّمسا
-
4:24 - 4:27تمّ عرضه في ردهة المتحف،
-
4:27 - 4:29ويسعدني أن أقول أنه ما زال على الإنترنت هناك،
-
4:29 - 4:3424 ساعة في اليوم، لمدة تسع سنوات تقريبا.
-
4:34 - 4:38ذلك الرّوبوت كان قد شغّله عدد من النّاس
-
4:38 - 4:41أكثر من أيّ روبوت أخرى في التاريخ.
-
4:41 - 4:43في أحد الأيّام،
-
4:43 - 4:45تلقّيت مكالمة غير متوقّعة
-
4:45 - 4:47من طالب،
-
4:47 - 4:52سألني سؤالاً بسيطا جدّا ولكنه عميق.
-
4:52 - 4:56وقال، "هل هذا الرّوبوت حقيقيّ؟"
-
4:56 - 4:59الجميع كان يفترض أنّه كان كذلك،
-
4:59 - 5:01وكنّا نعرف ذلك لأنّنا كنّا نعمل معه.
-
5:01 - 5:03ولكن لم أكن أعلم ما الذي كان يقصده،
-
5:03 - 5:05لأنّه سيكون من الممكن أخذ مجموعة من الصور
-
5:05 - 5:10للزّهور في حديقة، وبعد ذلك، إدخالها
-
5:10 - 5:12في نظام حاسوبيّ سوف يظهر أنّه هناك
-
5:12 - 5:15روبوت حقيقيّ رغم أنّ العكس هو الصحيح.
-
5:15 - 5:16وكلما فكّرت حول هذا الموضوع، لم أتمكّن من إيجاد
-
5:16 - 5:20إجابة جيّدة لكيفيّة تمكّنه من معرفة الفرق.
-
5:20 - 5:23وكان هذا صحيحا عندما عرضت عليّ وظيفة
-
5:23 - 5:25هنا في بيركلي،
-
5:25 - 5:28وعندما وصلت إلى هنا، بحثت عن أوبير دريفوس،
-
5:28 - 5:32وهو أستاذ فلسفة ذ ا شهرة عالميّة،
-
5:32 - 5:34وتحدّثت معه عن هذا، وقال:
-
5:34 - 5:38"هذه واحدة من أقدم وأكثر أهمّ المشاكل
-
5:38 - 5:42في الفلسفة. تعود إلى عصر الشكّوكيّين،
-
5:42 - 5:44و حتّى ديكارت.
-
5:44 - 5:47إنّها مسألة نظرية المعرفة،
-
5:47 - 5:51كيفيّة معرفة أنّ شيئا ما صحيح. "
-
5:51 - 5:53ثمّ بدأت أنا وهو بالعمل معا،
-
5:53 - 5:56ونحن من صاغ المصطلح الجديد: telepistemology،
-
5:56 - 5:59دراسة المعارف عن بعد.
-
5:59 - 6:02قمنا بدعوة كبار الفنانين، المهندسين،
-
6:02 - 6:05والفلاسفة لكتابة المقالات حول هذا الموضوع،
-
6:05 - 6:07والنتائج، النتائج تمّ جمعها في هذا الكتاب
-
6:07 - 6:10من معهد ماساتشوستس لتكنولوجيا الصحافة.
-
6:10 - 6:12وذلك بفضل هذا الطالب الذي شكّك
-
6:12 - 6:15ما قبله البقيّة على أنّه حقيقة،
-
6:15 - 6:19هذا المشروع علّمني درسا هاما عن الحياة،
-
6:19 - 6:23وهو أن أشكّك دائماً في الافتراضات.
-
6:23 - 6:26الآن، سأحدّثكم عن المشروع الثاني
-
6:26 - 6:28الذي نشأ من المشروع الأول.
-
6:28 - 6:31عند عمله، كنت أنا و طلّابي مهتمّين جدّا
-
6:31 - 6:33في كيفيّة تفاعل البشر مع بعضهم البعض
-
6:33 - 6:35وماذا كانوا يفعلون بالحديقة.
-
6:35 - 6:37لذلك بدأنا بالتّفكير، ما إن كان يمكن للروبوت أن يغادر
-
6:37 - 6:39الحديقة والذهاب إلى بيئات أخرى
-
6:39 - 6:41مثيرة للاهتمام؟
-
6:41 - 6:43مثل، على سبيل المثال، ما إذا كان يمكن أن يذهب إلى حفل عشاء
-
6:43 - 6:49في البيت الأبيض؟ (ضحك)
-
6:49 - 6:52ولأنّنا كنّا مهتمّين أكثر بتصميم النظام
-
6:52 - 6:55وواجهة المستخدم من الأجهزة،
-
6:55 - 6:57قرّرنا أنه، بدلاً من أن يكون
-
6:57 - 7:01يذهب الرّوبوت إلى حفلة عوض الإنسان،
-
7:01 - 7:03سيقوم إنسان بأخذ مكان الروبوت.
-
7:03 - 7:06وسمّينا ذلك بTele-Actor.
-
7:06 - 7:08حصلنا على إنسان،
-
7:08 - 7:11شخص اجتماعيّ جدّا ومحبّ للخروج،
-
7:11 - 7:14وتمّ تجهيزها بخوذة
-
7:14 - 7:17مع مختلف المعدات والكاميرات والميكروفونات،
-
7:17 - 7:20ثمّ جهاز ظهريّ باتّصال لاسلكيّ بالإنترنت،
-
7:20 - 7:24والفكرة أنّها ستقوم باختيار بيئات
-
7:24 - 7:28مثيرة للاهتمام، ومن ثمّ عبر الإنترنت،
-
7:28 - 7:31يقوم الناس بمشاركتها تجربتها،
-
7:31 - 7:34إذ يمكنهم رؤيته ما هي بصدد رؤيته،
-
7:34 - 7:37ولكن الأهمّ من ذلك، أنهم قادرون على المشاركة
-
7:37 - 7:40والتفاعل مع بعضهم البعض
-
7:40 - 7:44وطرح أفكار حول ما ينبغي أن تفعله تالية
-
7:44 - 7:46وأين ينبغي أن تذهب،
-
7:46 - 7:49ثمّ نقل هذه المعلومات إلى الTele-Actor.
-
7:49 - 7:52حصلنا على فرصة لنقل Tele-Actor
-
7:52 - 7:55إلى حفل جوائز ويبي في سان فرانسيسكو،
-
7:55 - 7:59وهذا العام، كان سام دونالدسون المضيف.
-
7:59 - 8:03فقط قبل ارتفاع الستار، كانت لديّ 30 ثانية
-
8:03 - 8:07لشرح للسيد دونالدسون ما كنّا سنفعل،
-
8:07 - 8:09قلت له:"Tele-Actor
-
8:09 - 8:12سينضمّ إليك على خشبة المسرح،
-
8:12 - 8:14وهو مشروع تجريبي جديد،
-
8:14 - 8:16هناك ناس يراقبونها من شاشاتهم،
-
8:16 - 8:19وهي مزّودة بكاميرات وهناك
-
8:19 - 8:22الميكروفونات وسمّاعة في إذنها،
-
8:22 - 8:23والناس عبر الانترنت يقومون بنصحها
-
8:23 - 8:25حول ما ينبغي عليها عمله. "
-
8:25 - 8:28وأجابني:" مهلا،
-
8:28 - 8:34هذا ما أقوم به." (ضحك)
-
8:34 - 8:36لقد أحبّ الفكرة،
-
8:36 - 8:38وعندما مشى Tele-Actor على خشبة المسرح،
-
8:38 - 8:41توجّهت مباشرة نحوة و قبّلته
-
8:41 - 8:44على شفاهه. (ضحك)
-
8:44 - 8:45لقد فوجئنا تماما.
-
8:45 - 8:47لم تكن لدينا فكرة أدنى أنّ ذلك سيحدث.
-
8:47 - 8:50وكان سام لطيفا و أعطاها عناقا كبيرا في المقابل،
-
8:50 - 8:52لقد كان الأمر رائعا.
-
8:52 - 8:54لكن في تلك الليلة، عندما كنّا نستعدّ للمغادرة،
-
8:54 - 8:58سألت Tele-Actor، كيف قام المشاركون باقتراح
-
8:58 - 9:03أنّها ستقبّل سام دونالدسون؟
-
9:03 - 9:05أجابتني أنهم لم يفعلوا.
-
9:05 - 9:08وقالت عندما كانت ستتوجّه نحو الرّكح،
-
9:08 - 9:10كان المشاركون لا يزالون يحاولون الاتّفاق على ما يجبها القيام به،
-
9:10 - 9:12لذلك، ما فعلته كان المشي على خشبة المسرح و القيام
-
9:12 - 9:18ما بدى لها الأمر الأكثر طبيعيّة. (ضحك)
-
9:18 - 9:22نجاح Tele-Actor في تلك الليلة
-
9:22 - 9:26يعود إلى حقيقة أنّها كانت ممثّلة رائعة.
-
9:26 - 9:28وهي تعرف متى تثق بغرائزها،
-
9:28 - 9:32إذن المشروع علّمني درسا آخر عن الحياة،
-
9:32 - 9:39وهو أنّه، في حالة الشّك، عليك الارتجال. (ضحك)
-
9:39 - 9:42أمّا المشروع الثّالث فقد نما من
-
9:42 - 9:47تجربتي عندما كان والدي في المستشفى.
-
9:47 - 9:49عندما كان يخضع لعلاج،
-
9:49 - 9:53العلاجات الكيميائية، وهناك علاج ذات صلة
-
9:53 - 9:58يسمى المعالجة الإشعاعيّة الداخلية، حيث أجزاء مشعّة صغيرة
-
9:58 - 10:02توضع في الجسم لعلاج الأورام السرطانية.
-
10:02 - 10:04وطريقة عملها، كما ترون هنا،
-
10:04 - 10:08هو أنّ الجراحين يدرجون الإبر في الجسم
-
10:08 - 10:11لإدخال الأشعة، وكل هذه،
-
10:11 - 10:14كلّ هذه الإبر يتمّ غرسها متعامدة،
-
10:14 - 10:17وهو من الشائع جداً أن بعض الإبر
-
10:17 - 10:22تخترق أعضاء حسّاسة، ونتيجة لذلك
-
10:22 - 10:27الإبر تسبّب أضرارا للأعضاء،
-
10:27 - 10:31الأمر الذي يؤدي إلى الصدمة والآثار الجانبيّة.
-
10:31 - 10:33تساءلت مع طلّابي، ماذا لو أمكننا
-
10:33 - 10:37تعديل النظام
-
10:37 - 10:40حتّى تدخل الإبر من زوايا مختلفة؟
-
10:40 - 10:43يمكننا محاكاة هذا، ووضعنا بعض
-
10:43 - 10:46الخوارزميات وقمنا بمحاكاة هذا،
-
10:46 - 10:48وكنا قادرين على إظهار قدرتنا على تجنّب
-
10:48 - 10:52الأعضاء الحسّاسة و المحافظة على نفس معالجة
-
10:52 - 10:55الأورام بالإشعاع.
-
10:55 - 10:59الآن نعمل مع أطبّاء في جامعة كاليفورنيا بسان فرانسيكو
-
10:59 - 11:02ومهندسين من جونز هوبكنز
-
11:02 - 11:05لبناء روبوت يحتوي على عدد من،
-
11:05 - 11:08هو تصميم متخصّص مع المفاصل المختلفة التي يمكن أن تسمح
-
11:08 - 11:13الإبر يأتي في مجموعة متنوعة لا حصر له من الزوايا،
-
11:13 - 11:16وكما ترون هنا، أنّها قادرة أن تتجنّب الأجهزة الحساسة
-
11:16 - 11:20ولا تزال تصل إلى أهدافها.
-
11:20 - 11:23هكذا، بالتشكيك في هذا الافتراض أنّ جميع الإبر
-
11:23 - 11:26يجب أن تكون متوازية، علّمني هذا المشروع أيضا
-
11:26 - 11:29درسا هامّا: في حالة الشك-
-
11:29 - 11:34وعندما تغلق السّبل أمامك، انظر من زاوية أخرى.
-
11:34 - 11:38والمشروع الأخير أيضا مرتبط بالروبوتات الطبية.
-
11:38 - 11:42وهو شيء كان قد نما من نظام يسمّى
-
11:42 - 11:46روبوت دا فينشي الجراحيّ،
-
11:46 - 11:48وهو جهاز متوفر تجارياً.
-
11:48 - 11:52فإنّه يستخدم في حوالي 2000 مستشفى حول العالم،
-
11:52 - 11:54والفكرة أنه يسمح للجراح
-
11:54 - 11:58العمل بشكل مريح في إطاره التنسيقيّ الخاصّ،
-
11:58 - 12:03ولكن العديد من المهام الفرعية في الجراحة
-
12:03 - 12:06هي روتينيّة ومملة جدّا، مثل الخياطة،
-
12:06 - 12:09وحاليا، يتم تنفيذ كل هذه
-
12:09 - 12:13تحت سيطرة محددة وفورية من الجراح،
-
12:13 - 12:16لذا يتعب الجرّاح على مر الزمن.
-
12:16 - 12:17و كنّا نتساءل،
-
12:17 - 12:19ماذا لو أنّنا تمكّننا من برمجة روبوت
-
12:19 - 12:22لأداء بعض هذه المهام الفرعية،
-
12:22 - 12:24لفسح مجال للجراحين للتركيز
-
12:24 - 12:26على أجزاء أكثر تعقيداً من العملية الجراحية،
-
12:26 - 12:30و يتيح أيضا تقليل الوقت الذي تستغرقه الجراحة
-
12:30 - 12:33إذا استطعنا الحصول على روبوت يقوم بها أسرع قليلاً؟
-
12:33 - 12:35الآن، من الصعب برمجة روبوت للقيام بالأشياء الحساسة
-
12:35 - 12:39من هذا القبيل، لكنه تبيّن أنّ زميلي بيتر أبل،
-
12:39 - 12:42من جامعة بيركلي، قام بتطوير
-
12:42 - 12:47مجموعة جديدة من التقنيات لتعليم الروبوتات من مثال.
-
12:47 - 12:50حيث أنّه تمكّن من الحصول على روبوتات تقود طائرات الهليكوبتر،
-
12:50 - 12:53و تقوم بحركات بهلوانيّة جميلة و رائعة في الجو،
-
12:53 - 12:56فقط من خلال مشاهدة الخبراء البشريّين يطيرون.
-
12:56 - 12:58لقد حصلنا على واحدة من هذه الروبوتات.
-
12:58 - 13:01و بدأنا العمل مع بيتر وطلابه،
-
13:01 - 13:03وطلبنا من طبيب جرّاح أن يجري
-
13:03 - 13:08مهمة، وما نقوم به هو،
-
13:08 - 13:10ما نقوم به هو أن نطلب من الروبوت،
-
13:10 - 13:11الجراح القيام بالمهمة،
-
13:11 - 13:13ونقوم بتسجيل حركات الروبوت.
-
13:13 - 13:15إليكم مثالا بسيطا، سأستخدم صورة للرقم ثمانية،
-
13:15 - 13:18ومحاولة كتابة الرّقم كمثال.
-
13:18 - 13:21إليكم نتيجة محاولات الروبوت
-
13:21 - 13:24هذا المسار الذي قام برسمه الروبوت،
-
13:24 - 13:25هذه 3 أمثلة.
-
13:25 - 13:27إنّها أفضل بكثير ممّا يمكن لمبتدئ
-
13:27 - 13:32مثلي يمكنه أن يقوم، ولكنها لا تزال متشنجة وغير دقيقة.
-
13:32 - 13:34لذلك قمنا بتسجيل جميع هذه الأمثلة، البيانات،
-
13:34 - 13:38ومن ثم نتقدّم من خلال سلسلة من الخطوات.
-
13:38 - 13:41أولاً، قمنا باستخدام تقنية تسمى dynamic time warping
-
13:41 - 13:43من التّعرف على الخطاب، ومكّنتنا من
-
13:43 - 13:46محاذاة جميع الأمثلة وقتيّا،
-
13:46 - 13:49ومن ثم نقوم بتطبيق مصفات كالمان،
-
13:49 - 13:52وهي تقنية من نظرية التحكم، تسمح لنا
-
13:52 - 13:55لتحليل كل الأصوات احصائيّا
-
13:55 - 14:01ثمّ استخراج المسار المطلوب الذي يكمن وراءها.
-
14:01 - 14:03لذلك ما نقوم به الآن، أن نأخذ تلك
-
14:03 - 14:05المحاولات البشريّة، المشوبة
-
14:05 - 14:08ونستخلص منها مسار مهمة تم استنتاجه
-
14:08 - 14:11والتحكم في تسلسل للروبوت.
-
14:11 - 14:13نحن ثم تنفيذ ذلك على الروبوت،
-
14:13 - 14:16ونلاحظ ما يحدث،
-
14:16 - 14:18ثم أننا ضبط عناصر التحكم باستخدام سلسلة تقنيات
-
14:18 - 14:21تسمّى التعلم التكراريّ.
-
14:21 - 14:25ثم ما نقوم به هو ونحن زيادة السرعة قليلاً.
-
14:25 - 14:29ونلاحظ النتائج، ونضبط عناصر التحكم مرة أخرى،
-
14:29 - 14:31ونراقب ما يحدث.
-
14:31 - 14:33ونقوم بهذا عدّة مرّات.
-
14:33 - 14:35إليكم النتيجة.
-
14:35 - 14:37هذا هو مسار المهمة،
-
14:37 - 14:40وهنا هو الروبوت يتحرك بسرعة الإنسان.
-
14:40 - 14:42هنا بسرعة تقارب أربعة أضعاف سرعة الإنسان.
-
14:42 - 14:45هنا سبع مرات.
-
14:45 - 14:49وهنا هو الروبوت يشتغل بسرعة 10 أضعاف
-
14:49 - 14:51سرعة الإنسان.
-
14:51 - 14:54لذلك نحن قادرون على الحصول على روبوت للقيام بمهمة حساسة،
-
14:54 - 14:57مثل مهمة فرعية جراحية،
-
14:57 - 15:00بسرعة 10 أضعاف سرعة الإنسان.
-
15:00 - 15:04لذا هذا المشروع أيضا، بسبب ممارسة في هذا المجال المشاركة
-
15:04 - 15:07والتعلم، القيام بأمر مرارا وتكرارا،
-
15:07 - 15:09يحتوي هذا المشروع أيضا درسا
-
15:09 - 15:13هو إذا كنت تريد أن تفعل شيئا باتقان،
-
15:13 - 15:20عليك بالممارسة و الممارسة ثمّ الممارسة.
-
15:21 - 15:24هذه هي أربعة من الدروس التي تعلمتها
-
15:24 - 15:27من الروبوتات على مر السنوات،
-
15:27 - 15:32والروبوتات، وقد تطوّر مجال الروبوتيات أفضل بكثير
-
15:32 - 15:34مع مرور الوقت.
-
15:34 - 15:36في الوقت الحاضر، يمكن لطلاب المدارس الثانوية بناء الروبوتات
-
15:36 - 15:40مثل الروبوت الصناعي الذي حاولت بناءه مع والدي.
-
15:40 - 15:47والآن، لديّ ابنة،
-
15:47 - 15:50اسمها (أوديسا).
-
15:50 - 15:52تبلغ من العمر 8 سنوات،
-
15:52 - 15:54وهي تحب الروبوتات، جداً.
-
15:54 - 15:57ربّما الأمر وراثيّ. (ضحك)
-
15:57 - 16:00أتمنّى لو كان بامكانها مقابلة والدي.
-
16:00 - 16:03والآن أتمكّن من تعليمها كيفية عمل الأشياء،
-
16:03 - 16:06ولنا فرصة بناء مشاريع معا، وأنا أتساءل
-
16:06 - 16:10ما هو نوع الدروس التي ستتعلّمها منها.
-
16:10 - 16:13الروبوتات هي أكثر البشرية
-
16:13 - 16:15من آلاتنا.
-
16:15 - 16:18لا يمكنها حلّ جميع المشاكل في العالم،
-
16:18 - 16:22ولكن أعتقد أن لديهم شيء مهم ليعلّمونا إيّاه.
-
16:22 - 16:26وأنا أدعوكم جميعا للتفكير في الابتكارات
-
16:26 - 16:28المهتمّين بها،
-
16:28 - 16:32الآلات التي ترغب في الحصول عليها،
-
16:32 - 16:35والتفكير في ما قد يقولونه لك،
-
16:35 - 16:37لأنّ لديّ حدسا
-
16:37 - 16:39أن العديد من الابتكارات التكنولوجية لدينا،
-
16:39 - 16:42الأجهزة التي نحلم بها،
-
16:42 - 16:46يمكن أن تلهمنا لنكون بشرا أفضل.
-
16:46 - 16:49شكرا. (تصفيق)
- Title:
- 4 دروس من الرجال الآليون حول الكيان البشري
- Speaker:
- كين غولدبيرغ
- Description:
-
كلّما زاد ترسّخ وجود الروبوتات في حياتنا اليومية، كلّما وجدنا أنفسنا مجبرين على تأمّل أنفسنا كبشر.
كين غولدبرج يشاركنا 4 دروس بشريّة جدّا تعلّمها من خلال عمله مع الروبوتات.
تمّ التّسجيل ب TEDxBerkeley. - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:09
![]() |
Ayman Mahmoud edited Arabic subtitles for 4 lessons from robots about being human | |
![]() |
Ayman Mahmoud approved Arabic subtitles for 4 lessons from robots about being human | |
![]() |
Ayman Mahmoud accepted Arabic subtitles for 4 lessons from robots about being human | |
![]() |
Ayman Mahmoud edited Arabic subtitles for 4 lessons from robots about being human | |
![]() |
Ayman Mahmoud edited Arabic subtitles for 4 lessons from robots about being human | |
![]() |
Mira Kraïmia edited Arabic subtitles for 4 lessons from robots about being human | |
![]() |
Mira Kraïmia edited Arabic subtitles for 4 lessons from robots about being human | |
![]() |
Mira Kraïmia edited Arabic subtitles for 4 lessons from robots about being human |