< Return to Video

Rossini - La Cenerentola (complet - ST it-eng-fr-de-esp)

  • 8:16 - 8:25
    No one can dance as gracefully as I.
  • 8:33 - 8:37
    Yes, it looks well here.
  • 8:38 - 8:41
    No, perhaps it's better here.
  • 8:43 - 8:47
    It makes me look more distinguished.
  • 8:48 - 8:51
    All must bow to this artistry
    and beauty.
  • 9:32 - 9:39
    Once there was a king
  • 9:40 - 9:48
    who grew tired of being alone.
  • 9:49 - 9:57
    He searched and he found,
  • 9:57 - 10:06
    but there were three
    who wanted to marry him.
  • 10:12 - 10:16
    What was he to do?
  • 10:16 - 10:25
    He despised show and beauty.
  • 10:26 - 10:34
    In the end he chose
  • 10:34 - 10:39
    innocence,
  • 10:46 - 10:54
    innocence and goodness.
  • 11:06 - 11:10
    Cinderella, will you stop
    singing that song!
  • 11:14 - 11:24
    In a corner by the fire
  • 11:24 - 11:34
    let me sing my song.
  • 11:51 - 11:58
    Once there was a king...
  • 11:59 - 12:05
    - Once...
    - And on and on.
  • 12:05 - 12:08
    Are you going to stop or not?
  • 12:08 - 12:12
    Otherwise I'll give you...
  • 12:17 - 12:20
    Once...
  • 12:23 - 12:24
    Who can that be?
  • 12:28 - 12:29
    Who can that be?
  • 12:46 - 12:51
    Show a little charity.
  • 12:55 - 12:59
    It's a beggar. Clear off.
  • 13:08 - 13:10
    Take this.
  • 13:12 - 13:15
    Have some breakfast.
  • 13:17 - 13:20
    Perhaps heaven will reward you
  • 13:22 - 13:24
    before the day is done.
  • 13:30 - 13:34
    No one can inspire love like us.
  • 13:38 - 13:42
    I cannot bear this anguish.
    How cruel my fate is!
  • 13:59 - 14:01
    Is he still here?
  • 14:01 - 14:03
    Bread and coffee too?
  • 14:03 - 14:05
    Take this, and this!
  • 14:05 - 14:10
    - Help me!
    - Stop it, for pity's sake!
  • 14:32 - 14:36
    Lovely daughters of Don Magnifico,
    Prince Ramiro is on his way.
  • 14:37 - 14:38
    He will take you to his palace.
  • 14:39 - 14:41
    There will be singing and dancing.
  • 14:42 - 14:46
    Then the loveliest of his guests
  • 14:46 - 14:50
    will become his darling bride.
  • 15:25 - 15:27
    So the Prince?
  • 15:28 - 15:29
    Is on his way.
  • 15:30 - 15:32
    And the loveliest of his guests?
  • 15:32 - 15:36
    Is the one he will choose.
  • 15:41 - 15:44
    Cinderella, come here.
  • 15:45 - 15:46
    My shoes and my bonnet.
  • 15:47 - 15:48
    Cinderella, come here.
  • 15:48 - 15:50
    My feathers and my necklace.
  • 15:50 - 15:52
    Cinderella, come here,
    Cinderella, go there.
  • 15:52 - 15:54
    Cinderella, go up,
    Cinderella, come down.
  • 15:59 - 16:05
    How they bully me!
    They really want to kill me.
  • 16:15 - 16:18
    Don Ramiro will surely fall for me.
  • 16:18 - 16:21
    He'll surely fall for me.
  • 16:21 - 16:25
    Their ruin is at hand.
    I could burst with laughter.
  • 18:21 - 18:25
    Cinderella, get our ribbons
    and cloaks ready.
  • 18:25 - 18:29
    - The lotions and powders.
    - My diamonds.
  • 18:29 - 18:31
    Listen to me, sisters...
  • 18:31 - 18:35
    What sisters?
    Do not defile us with such a word.
  • 18:35 - 18:37
    Be careful not to say it again.
  • 18:40 - 18:46
    There's always some new madness
    to endure.
  • 18:47 - 18:49
    There's not a moment to lose.
  • 18:49 - 18:51
    We'd better tell our father.
  • 18:52 - 18:55
    I want to be the first
    to tell him the news.
  • 18:55 - 18:57
    Excuse me, I'm the elder.
  • 18:58 - 19:00
    - No, I want to tell him.
    - It's my right.
  • 19:01 - 19:03
    I'll waken him, and you come along.
  • 19:03 - 19:06
    You won't beat me.
  • 19:06 - 19:08
    Here he is himself.
  • 19:14 - 19:19
    My feminine offspring,
  • 19:25 - 19:28
    I reject your approaches.
  • 19:30 - 19:34
    I was having a marvellous dream
  • 19:37 - 19:42
    and you came and disturbed me.
  • 19:58 - 20:03
    They're embarrassed.
  • 20:03 - 20:07
    Worthy daughters of a Baron!
  • 20:12 - 20:17
    Be quiet and pay attention.
  • 20:20 - 20:31
    Reflect on my dream.
  • 20:38 - 20:45
    It was partly obscure and partly clear.
    I dreamed of a donkey.
  • 20:46 - 20:50
    He was very solemn.
  • 20:51 - 20:54
    Suddenly something miraculous happened.
  • 20:55 - 21:02
    Hundreds of feathers came
    sprouting from its neck.
  • 21:03 - 21:04
    Then off it flew.
  • 21:06 - 21:15
    It landed on a steeple
    as if it were on a throne.
  • 21:16 - 21:19
    And down below
  • 21:20 - 21:22
    the church bells rang.
  • 21:29 - 21:36
    Suddenly I was wakened
    by your chattering.
  • 22:05 - 22:07
    What such a confused dream
    might mean
  • 22:09 - 22:11
    I'll explain to you now.
  • 22:23 - 22:27
    The church bells
    mean joy in my house.
  • 22:28 - 22:31
    The feathers are you.
  • 22:31 - 22:35
    And the flying means
    going up in the world.
  • 22:35 - 22:45
    As for the donkey, that's me.
  • 22:45 - 22:55
    If you think carefully
    you'll see the donkey is the father.
  • 23:05 - 23:10
    You'll both give birth to princes.
  • 23:10 - 23:14
    Grandfather will hug
    a dozen of your offspring.
  • 23:14 - 23:17
    A little king here, your servant.
  • 23:18 - 23:21
    A baby king there, your servant.
  • 23:21 - 23:25
    And the glory will fall on me.
  • 24:16 - 24:19
    - It seems that very soon...
    - Prince Ramiro...
  • 24:19 - 24:21
    ...who three days ago...
  • 24:21 - 24:23
    ...came to live half a mile away...
  • 24:24 - 24:25
    ...will choose a wife.
  • 24:28 - 24:29
    He sent us an invitation.
  • 24:30 - 24:32
    - And shortly...
    - ...he'll come for us.
  • 24:32 - 24:35
    And he'll choose the most beautiful.
  • 24:36 - 24:42
    The Prince, although
    I don't know him...
  • 24:42 - 24:46
    Will choose... He's invited you...
    A wife... The fairest!
  • 24:47 - 24:50
    I'm going to faint.
  • 24:51 - 24:54
    Cinderella, bring me my coffee.
  • 25:02 - 25:08
    My children, half this house has
    fallen down and the rest is in danger.
  • 25:08 - 25:13
    Let's shore it up.
  • 25:14 - 25:15
    Use your wits.
  • 25:16 - 25:20
    Speak politely.
  • 25:23 - 25:25
    Put on your finest clothes.
  • 25:26 - 25:32
    A prince's hand is at stake.
  • 27:02 - 27:06
    The house is deserted.
  • 27:06 - 27:08
    Is there anyone there?
  • 27:09 - 27:12
    No reply.
  • 27:28 - 27:36
    Disguised like this
    I shall observe the ladies.
  • 27:38 - 27:40
    Is no one coming?
  • 27:41 - 27:45
    Yet wise Alidoro said
  • 27:45 - 27:54
    I'd find someone wise and pretty here,
    someone worthy of me to marry.
  • 27:54 - 27:59
    To marry and not to love!
  • 28:00 - 28:16
    This harsh rule obliges me to make
    a difficult choice.
  • 28:24 - 28:26
    I'll search.
  • 28:29 - 28:30
    We'll see.
  • 28:37 - 28:41
    Once there was a king...
  • 28:43 - 28:44
    Ah! It's happened.
  • 28:45 - 28:46
    What's the matter?
  • 28:47 - 28:48
    My heart is pounding.
  • 28:49 - 28:51
    Am I a monster?
  • 28:51 - 28:52
    Yes.
  • 28:53 - 29:00
    No, sir.
  • 29:08 - 29:21
    Something sweet and mysterious
    sparkled in those eyes.
  • 29:51 - 30:08
    Why is my heart pounding so?
  • 30:28 - 30:32
    I would tell her, but I don't dare.
  • 30:33 - 30:37
    I want to say something,
    but I keep silent.
  • 30:54 - 31:07
    There's something enchanting
    about her face.
  • 31:09 - 31:23
    There's something enchanting
    about his face.
  • 31:26 - 31:34
    How lovely that smile!
  • 31:34 - 31:41
    It enters my heart and brings me hope.
  • 32:43 - 32:46
    I'm looking for the Baron's daughters.
  • 32:48 - 32:50
    Where are they?
  • 32:52 - 32:52
    I can't see them here.
  • 32:53 - 32:57
    They're in the other rooms.
  • 32:57 - 32:59
    They'll be coming.
  • 32:59 - 33:01
    Goodbye to my hopes.
  • 33:01 - 33:04
    But who are you?
  • 33:05 - 33:07
    I don't really know.
  • 33:07 - 33:13
    - Don't you know?
    - Not really.
  • 33:14 - 33:17
    My father isn't my father,
    so my sisters...
  • 33:18 - 33:22
    My mother was a widow,
    but she was their mother too...
  • 33:22 - 33:25
    My father, stuffed with pride...
  • 33:26 - 33:28
    He isn't my father so my sisters...
  • 33:28 - 33:30
    My mother was a widow...
  • 33:31 - 33:37
    I'm getting into a muddle.
  • 33:38 - 33:45
    Please forgive me for being so simple.
  • 33:54 - 33:59
    She's captivated me,
    I love her simplicity.
  • 34:06 - 34:09
    Cinderella,
  • 34:10 - 34:13
    come here.
  • 34:15 - 34:17
    Who is shouting?
  • 34:22 - 34:25
    Whichever way the wind blows,
  • 34:26 - 34:28
    I never have a moment's rest,
    I have to do everything.
  • 34:29 - 34:32
    Her voice and her face are heavenly.
  • 34:33 - 34:36
    I'm quite lost, I'm no longer myself.
  • 34:36 - 34:39
    Goodbye, sir.
  • 34:40 - 34:46
    - Cinderella!
    - I'm coming.
  • 34:47 - 34:54
    - But I'm leaving my heart behind.
    - What innocence! What candour!
  • 34:55 - 35:01
    My heart is in flight,
    it's no longer my own.
  • 36:04 - 36:12
    How strange to find such a pretty face
    in such shabby clothes.
  • 36:13 - 36:18
    Don Magnifico has not appeared.
  • 36:28 - 36:35
    I'd like to announce the arrival
    of the pretend Prince.
  • 36:35 - 36:41
    I was wisely advised
    to dress as a groom.
  • 36:41 - 36:44
    This way I'll learn
    what's in the girls' hearts.
  • 36:45 - 36:48
    While Dandini plays the Prince...
  • 36:49 - 36:52
    A million pardons.
  • 36:52 - 36:54
    And his highness the Prince?
  • 36:55 - 36:57
    - He will soon be here.
    - When?
  • 36:57 - 36:58
    In three minutes.
  • 36:59 - 37:04
    Hurry up, daughters!
  • 37:06 - 37:09
    I'll hurry them along myself.
  • 37:09 - 37:16
    A century is like a moment
    at their dressing-tables.
  • 37:20 - 37:22
    What a noise!
  • 37:24 - 37:27
    I'm not mistaken, it's Dandini.
  • 38:12 - 38:14
    Hurry to choose your bride.
  • 38:14 - 38:17
    Time is flying.
  • 38:18 - 38:23
    The princely line
    will otherwise die out.
  • 38:41 - 38:57
    Just as the bee in April flies playfully
  • 38:57 - 39:11
    from the lily to the rose
    looking for a flower of his own,
  • 39:14 - 39:22
    I go from one beauty to another.
  • 39:22 - 39:31
    I have seen so many,
  • 39:31 - 39:43
    but I can't find sense
    or a beautiful face,
  • 39:46 - 39:51
    an exquisite morsel for me.
  • 40:17 - 40:18
    Prince...
  • 40:24 - 40:25
    Sire...
  • 40:25 - 40:28
    How you honour us!
  • 40:29 - 40:32
    What a flood of honours!
  • 40:32 - 40:35
    It's nothing.
  • 40:36 - 40:39
    How pretty, how gracious!
  • 40:39 - 40:41
    Will that do?
  • 40:44 - 40:45
    They're the image of their father.
  • 40:50 - 40:56
    Be careful, you idiot!
  • 40:56 - 41:06
    Be kind, and lower your eyes.
  • 41:08 - 41:13
    They make me lose my mind,
  • 41:14 - 41:20
    and with a shot from a double cannon
  • 41:21 - 41:27
    a breach has been opened.
  • 42:07 - 42:15
    I'm sure this comedy
    will end in tragedy.
  • 42:51 - 42:53
    He's looking at me and sighing.
    There's no doubt, he's my slave.
  • 42:56 - 42:58
    - Idiot!
    - Thank you.
  • 43:57 - 44:02
    How cheerful!
  • 44:02 - 44:05
    Such a lovely mouth and eyes!
  • 44:05 - 44:08
    You are the eighth
  • 44:09 - 44:11
    and ninth wonders of the world.
  • 44:14 - 44:18
    Like father like daughters.
  • 44:19 - 44:20
    Thank you!
  • 44:20 - 44:26
    Your highness, what are you saying?
  • 44:28 - 44:31
    They are truly Etruscan.
  • 44:35 - 44:38
    - Will that do?
    - You're beginning to go too far.
  • 44:38 - 44:42
    I'm playing the grandee,
    and I have to shoot in style.
  • 44:44 - 44:48
    Make sure you don't let him go.
  • 44:50 - 44:58
    To continue the discussion
    which I haven't started yet,
  • 45:00 - 45:02
    I've come back from my travels
  • 45:03 - 45:04
    to my father.
  • 45:05 - 45:07
    Finding him close to death,
  • 45:08 - 45:09
    I've been ordered
  • 45:10 - 45:13
    to marry or lose my inheritance.
  • 45:15 - 45:17
    So I've invited everyone in the vicinity
  • 45:17 - 45:20
    hoping to find a delicate
    morsel for myself.
  • 45:20 - 45:27
    I've spoken,
    and now I'll take a breath.
  • 45:28 - 45:31
    Such eloquence!
  • 45:33 - 45:35
    Such a lovely outfit!
  • 45:36 - 45:38
    But the other one is looking at me.
  • 45:38 - 45:42
    There she is! How my heart is beating!
  • 45:44 - 45:49
    Lovely girls, if you would deign
    to take the arm of a knight,
  • 45:51 - 45:53
    the carriage is ready.
  • 45:54 - 45:55
    Let's go.
  • 45:56 - 45:57
    Father...
  • 45:59 - 46:02
    Your excellency, don't keep us waiting.
  • 46:04 - 46:07
    What are you doing here?
    Bring my hat and cane.
  • 46:08 - 46:09
    Very well, sir.
  • 46:09 - 46:14
    Proceed with your baronial foot
    to my magnificent royal quarters.
  • 46:15 - 46:18
    I'll follow you.
  • 46:20 - 46:23
    But she's the one I want to see again.
  • 46:24 - 46:24
    Leave me alone.
  • 46:25 - 46:26
    Is he shouting at her?
  • 46:26 - 46:28
    - Time is pressing.
    - What can she want?
  • 46:28 - 46:30
    Leave me alone!
  • 46:30 - 46:34
    Just one word.
  • 46:42 - 46:47
    Sir, just one word.
  • 46:53 - 46:59
    Take me to the Prince's house,
  • 47:00 - 47:07
    and just for an hour let me dance.
  • 47:45 - 47:45
    What's wrong?
  • 47:47 - 47:49
    What a beautiful Venus!
  • 47:49 - 47:50
    He's standing like a statue.
  • 47:51 - 47:56
    My pretty girl, you've got ideas!
  • 47:56 - 47:59
    - You ill-mannered, idle girl!
    - Let's watch this.
  • 48:02 - 48:06
    Leave me, I must go.
  • 48:19 - 48:22
    Are we going or not?
  • 48:22 - 48:25
    My heart is torn.
  • 48:26 - 48:29
    Just a half-hour, a quarter.
  • 48:29 - 48:33
    - I'll make mincemeat of you.
    - Stop!
  • 48:35 - 48:37
    Your lordship!
  • 48:37 - 48:41
    Get away.
  • 48:43 - 48:48
    Your highness!
    She's a filthy ignorant servant.
  • 48:51 - 48:53
    Servant?
  • 48:54 - 48:57
    - Servant?
    - He means...
  • 48:57 - 49:03
    The lowest of the low.
  • 49:04 - 49:11
    She has ideas above her station,
  • 49:11 - 49:18
    this dear girl,
    but she's good for nothing.
  • 49:18 - 49:26
    Go to your room and do the dusting.
  • 49:33 - 49:38
    I can't hold my anger back.
  • 49:38 - 49:43
    Come now, don't chide her so.
  • 49:50 - 49:56
    Shall I always have to stay
    among the cinders?
  • 50:08 - 50:16
    Gentlemen, persuade him
    to take me to the ball.
  • 50:16 - 50:22
    For ever among the cinders?
  • 51:24 - 51:27
    My record says that there are
  • 51:28 - 51:32
    three sisters with Don Magnifico.
  • 51:36 - 51:45
    As the Prince is going
    to choose a bride,
  • 51:46 - 51:48
    I ask to see the third.
  • 51:50 - 51:55
    Are you giving me an extra daughter?
  • 51:56 - 51:58
    The third sister.
  • 52:00 - 52:03
    She... died.
  • 52:03 - 52:07
    That's not what's written here.
  • 52:08 - 52:12
    They're talking about me.
  • 52:12 - 52:16
    No, she didn't die.
  • 52:16 - 52:20
    You keep quiet.
  • 52:24 - 52:26
    Look here.
  • 52:29 - 52:34
    If you so much as breathe,
    I'll kill you.
  • 52:36 - 52:40
    Did she die?
  • 52:41 - 52:46
    Your highness,
  • 52:49 - 52:52
    she died.
  • 53:16 - 53:24
    You can see from their
    amazed expressions
  • 53:25 - 53:34
    how their heads are reeling.
  • 53:34 - 53:42
    They're full of doubt and uncertainty.
  • 53:42 - 53:50
    You can see from their
    amazed expressions
  • 53:50 - 53:59
    how their heads are reeling.
  • 54:00 - 54:08
    They're full of doubt and uncertainty.
  • 55:13 - 55:18
    If you say one more word, I'll kill you.
  • 55:18 - 55:23
    Help, don't leave me.
    What ever will become of me?
  • 55:24 - 55:29
    This is making me so angry.
  • 57:51 - 57:53
    Everything will change.
  • 57:54 - 57:58
    Their pride will be blown away
    like dust.
  • 58:00 - 58:05
    Your tears will turn to smiles.
  • 58:06 - 58:09
    My daughter...
  • 58:09 - 58:13
    Are you calling me your daughter?
  • 58:14 - 58:18
    My step-father
    doesn't want to be my father,
  • 58:22 - 58:23
    whereas you...
  • 58:23 - 58:32
    But then, comparing your rags
    with mine,
  • 58:33 - 58:39
    I'd be a worthy daughter to you.
  • 58:42 - 58:44
    Come with me, my daughter.
  • 58:45 - 58:49
    With you? Where to?
  • 58:49 - 58:52
    To the Prince's party.
  • 58:52 - 58:55
    Are you making fun of me?
  • 58:56 - 58:58
    No! Raise your thoughts!
  • 58:59 - 59:01
    Everything has changed for you!
  • 59:02 - 59:07
    You will trample treasures underfoot,
    you will steal everyone's heart.
  • 59:07 - 59:10
    Don't be afraid, come with me.
  • 59:12 - 59:16
    A God whose throne will last for ever
  • 59:16 - 59:20
    is the inspiration for my words.
  • 59:21 - 59:24
    If you are still unsure,
  • 59:25 - 59:28
    see who I am!
  • 59:56 - 60:07
    In heaven,
  • 60:10 - 60:19
    in the deep mystery of heaven,
  • 60:20 - 60:29
    on the high throne of power,
  • 60:29 - 60:37
    the Lord of the world watches over us
  • 60:40 - 60:47
    and the thunder rolls softly
    at his feet.
  • 60:49 - 60:57
    He knows and sees everything.
  • 60:58 - 61:06
    He does not let goodness perish.
  • 61:22 - 61:38
    He sees your crying and distress
    as you sit by the fire.
  • 61:47 - 62:08
    He sends a bolt of thunder
    to change your cruel life.
  • 62:09 - 62:18
    The picture has altered.
  • 62:19 - 62:27
    Your suffering is about to end.
  • 63:22 - 63:26
    Do you hear something approaching?
  • 63:27 - 63:32
    You will ride to triumph in my coach!
  • 63:33 - 63:35
    Are you confused?
  • 63:36 - 63:39
    Do you have nothing to say?
  • 63:43 - 63:49
    Your head is spinning
  • 63:50 - 63:52
    like a ship in a storm
  • 63:53 - 63:58
    tossing up and down.
  • 64:09 - 64:15
    But the cloud has passed
    and peace has come.
  • 64:16 - 64:18
    Your fate has changed.
  • 64:19 - 64:23
    Your innocence will shine forth.
  • 65:16 - 65:20
    Well done, Don Magnifico!
  • 65:20 - 65:26
    You've given us a dissertation
    on wines and vintages.
  • 65:26 - 65:28
    I pay homage to your talent.
  • 65:29 - 65:31
    It's clear he's studied hard.
  • 65:32 - 65:35
    Go down to our cellar.
  • 65:36 - 65:38
    If you're still standing
  • 65:39 - 65:46
    at the thirtieth tasting I'll
    promote you to master of the cellar.
  • 65:46 - 65:52
    I can spot talent,
    and I reward wisdom.
  • 65:52 - 65:58
    Your highness is a well of kindness.
  • 65:58 - 66:02
    The more comes out, the more remains.
  • 66:06 - 66:12
    Daughters, you're safe.
    My promotion is a sure sign.
  • 66:14 - 66:16
    Little Clori,
  • 66:18 - 66:19
    little Tisby,
  • 66:20 - 66:23
    keep the Prince happy.
  • 66:23 - 66:26
    I'm going to the cellar.
  • 66:31 - 66:36
    Find out what they're like
    and report everything back to me.
  • 66:37 - 66:39
    Run along and carry out my orders.
  • 66:41 - 66:42
    Did you hear?
  • 66:43 - 66:44
    I heard.
  • 66:45 - 66:49
    Faithful vassal, I bid you farewell.
  • 66:53 - 66:58
    I'm all yours now.
    I imagine you are well sculpted
  • 66:58 - 67:00
    and that Cupid
  • 67:02 - 67:04
    did the sculpting.
  • 67:04 - 67:12
    I am the elder, so I beg preference.
  • 67:12 - 67:17
    I am the younger one,
    and won't grow old so fast.
  • 67:17 - 67:21
    Little girl, she really knows nothing.
  • 67:21 - 67:25
    She's like unsalted water,
    neither one thing nor the other.
  • 67:26 - 67:31
    Please take my merits into account.
  • 67:31 - 67:34
    Look, I don't have to wear rouge.
  • 67:34 - 67:37
    But her pale complexion
    is just powder.
  • 67:37 - 67:39
    Please favour me.
  • 67:39 - 67:42
    Ladies, do you want to
    break me in two?
  • 67:42 - 67:47
    I have two regal eyes
    and I don't wear spectacles.
  • 67:47 - 67:51
    Trust me, my treasure.
  • 67:52 - 67:59
    My heart beats for you alone.
  • 68:01 - 68:04
    I bow to your highness.
  • 68:04 - 68:06
    To your supreme highness.
  • 68:06 - 68:09
    I'll bring a petition.
  • 68:09 - 68:10
    Lectum.
  • 68:11 - 68:11
    We'll meet again.
  • 68:12 - 68:14
    Perhaps, perhaps not.
  • 68:14 - 68:15
    Master of the world!
  • 68:16 - 68:19
    I curtsey to you!
  • 68:19 - 68:22
    And I bow to the ground!
  • 69:10 - 69:16
    Inasmuch as thirty bottles
    have been tasted
  • 69:17 - 69:20
    and he has drunk enough for three
  • 69:20 - 69:23
    and is still steady on his feet,
  • 69:31 - 69:38
    his majesty is pleased
    to appoint him cellarman,
  • 69:38 - 69:44
    director of the glasses,
    with wide-ranging powers,
  • 69:45 - 69:48
    president of the vintage.
  • 69:49 - 69:55
    And this is why
    we're all here crowding round you.
  • 70:06 - 70:09
    Director? Governor?
  • 70:10 - 70:13
    President? Cellarman?
  • 70:13 - 70:15
    Thank you, thank you!
  • 70:15 - 70:20
    My heart is jumping for joy.
  • 70:28 - 70:31
    Take down what I have to say.
  • 70:31 - 70:34
    I want six thousand copies made.
  • 70:35 - 70:37
    Our pens are poised.
  • 70:53 - 70:56
    We, Don Magnifico,
  • 70:58 - 70:59
    in capitals.
  • 71:01 - 71:03
    Idiot, in capitals!
  • 71:04 - 71:05
    Bravo! That's it.
  • 71:06 - 71:09
    WE, DON MAGNIFICO, Duke and Baron,
  • 71:09 - 71:12
    of ancient Montefiascone,
  • 71:12 - 71:16
    manager, president,
  • 71:16 - 71:19
    and twenty etceteras.
  • 71:21 - 71:26
    In the splendour of his authority,
  • 71:28 - 71:32
    receive the following order:
  • 71:33 - 71:36
    for fifteen years no wine may be mixed
  • 71:36 - 71:39
    with a single drop of water.
  • 71:39 - 71:43
    The penalty is strangulation,
  • 71:46 - 71:53
    because, etcetera, therefore, etcetera,
    in the year, etcetera, Baron, etcetera.
  • 71:54 - 72:00
    Baron, etcetera, it's ready now.
  • 72:00 - 72:07
    Now post it up round the city.
  • 72:12 - 72:15
    Now we'll prepare supper.
  • 72:16 - 72:19
    Wine will pour like a flood.
  • 72:23 - 72:30
    A prize of sixteen crowns
    for whoever drinks the most Malaga.
  • 73:41 - 73:49
    Quiet, hush, not a sound.
  • 73:49 - 73:52
    Tell me truthfully,
    what are the two girls like?
  • 74:16 - 74:23
    Softly, in an undertone,
    in strictest confidence,
  • 74:23 - 74:27
    they're a mixture of insolence,
    whims and vanity.
  • 74:45 - 74:47
    Alidoro said a daughter
    of the Baron...
  • 74:48 - 74:52
    Your tutor knows it all,
    what a goose he is!
  • 75:10 - 75:14
    Whoever wants to, can marry them,
    but we'll carry on acting.
  • 75:14 - 75:18
    They're a fickle pair,
    but the pretence goes on.
  • 76:21 - 76:24
    Princey, where are you?
  • 76:25 - 76:28
    Princey, where are you?
  • 76:28 - 76:36
    Why have you abandoned me?
    You'll drive me to despair.
  • 76:36 - 76:39
    - I want you.
    - No, I do.
  • 76:39 - 76:44
    Let's not get upset over trifles.
  • 76:46 - 76:50
    I can't marry both sisters.
  • 76:53 - 76:55
    One will be my wife.
  • 76:56 - 76:57
    And the other?
  • 76:58 - 76:58
    And the other?
  • 76:59 - 77:02
    The other,
  • 77:03 - 77:05
    I'll give to my friend.
  • 77:05 - 77:09
    Goodness me, he's a groom!
  • 77:10 - 77:12
    I'll be gentle and loving.
  • 77:12 - 77:16
    Not a groom.
  • 77:17 - 77:19
    I have a most tender heart.
  • 77:19 - 77:23
    Not a groom.
  • 77:23 - 77:27
    - Common.
    - Ordinary.
  • 77:32 - 77:36
    I feel ill just thinking about it.
  • 77:36 - 77:39
    This is a scene to remember.
  • 77:40 - 77:43
    I feel ill just thinking about it.
  • 78:25 - 78:34
    Come, enter, approach.
  • 78:34 - 78:39
    There's no waiting.
  • 78:48 - 78:51
    Wise Alidoro,
  • 78:53 - 78:57
    what is this noise?
  • 78:58 - 79:02
    An unknown woman is approaching,
  • 79:03 - 79:08
    her face hidden by a veil.
  • 79:12 - 79:13
    A lady!
  • 79:16 - 79:18
    Yes.
  • 79:21 - 79:23
    Who is she?
  • 79:26 - 79:28
    She hasn't said.
  • 79:31 - 79:33
    Is she beautiful?
  • 79:35 - 79:37
    Yes and no.
  • 79:41 - 79:42
    Who can she be?
  • 79:45 - 79:47
    No one knows.
  • 79:48 - 79:50
    Hasn't she spoken?
  • 79:50 - 79:52
    No, madam.
  • 79:53 - 79:57
    - And she's coming here?
    - Who knows why?
  • 80:16 - 80:25
    I'm already wracked by jealousy.
  • 80:34 - 80:39
    - Why am I feeling
    - I've turned to sugar.
  • 80:40 - 80:46
    - such mysterious excitement?
    - The flies are buzzing round me.
  • 81:13 - 81:24
    You've stolen our hearts
    although you're still veiled.
  • 81:25 - 81:31
    If you remove your veil,
    what will happen?
  • 81:58 - 82:10
    I scorn the gifts
    which fickle fortune showers on us.
  • 82:33 - 82:39
    He who wishes to marry me should offer
  • 82:45 - 82:50
    respect, love and goodness.
  • 83:27 - 83:33
    Her voice enters my heart.
  • 83:36 - 83:43
    Yet I've heard it before.
  • 83:43 - 83:53
    It brings me hope
    and makes me a new man.
  • 84:22 - 84:33
    Lovely, veiled eyes,
  • 84:34 - 84:47
    send a piercing glance,
  • 84:51 - 84:58
    reveal yourselves,
  • 85:02 - 85:07
    if only for politeness' sake.
  • 85:33 - 85:37
    Now we'll see this great miracle.
  • 85:46 - 85:55
    I don't know what to think or to say.
  • 85:59 - 86:10
    This is some trick,
    I'm amazed at that face.
  • 86:12 - 86:19
    I don't know what to think or to say.
  • 86:26 - 86:38
    This is some trick,
    I'm amazed at that face.
  • 88:08 - 88:11
    Your highness, supper is ready.
  • 88:14 - 88:18
    Damn!
  • 88:19 - 88:21
    The likeness!
  • 88:24 - 88:25
    Doesn't she look like Cinderella?
  • 88:25 - 88:28
    - That's what we thought too.
    - But then we looked again.
  • 88:28 - 88:30
    - Ours is clumsy.
    - This one's more refined.
  • 88:31 - 88:33
    But she's not so lovely
    that she can scare us.
  • 88:33 - 88:37
    The other one sits in rags
    among the ashes.
  • 88:38 - 88:39
    The old man's puzzled.
  • 88:39 - 88:40
    She trembles to see me.
  • 88:41 - 88:43
    Let's not play statues,
    some of us are hungry.
  • 88:43 - 88:48
    Let's hurry to supper.
  • 88:49 - 88:50
    Afterwards we'll dance.
  • 88:50 - 88:53
    Then the loveliest will be my bride.
  • 89:03 - 89:08
    Since I'm the Prince today,
    I'm going to eat for four.
  • 89:22 - 89:27
    I feel I'm sitting in a garden,
    day-dreaming amid the bushes.
  • 89:31 - 89:35
    The streams rustle, the birds sing.
  • 89:36 - 89:40
    My heart swims in a sea of delight.
  • 89:48 - 89:53
    But underground
  • 89:54 - 89:58
    very softly
  • 89:59 - 90:04
    I'm afraid a fire is starting.
  • 90:19 - 90:24
    Suddenly there will be an earthquake.
  • 90:25 - 90:30
    Everything will shatter
    and wake me up.
  • 90:32 - 90:39
    I fear that my dream
    may vanish in smoke.
  • 92:54 - 93:00
    I feel sure those two
    are laughing at us behind our backs.
  • 93:01 - 93:07
    By the new wine, I'll kill them.
  • 93:08 - 93:10
    Don't get upset, father.
  • 93:10 - 93:13
    There's plenty to get upset about.
  • 93:14 - 93:17
    That anonymous lady
    was the last thing we needed.
  • 93:18 - 93:22
    Can she compete with us
    for the Prince's heart?
  • 93:22 - 93:26
    It's just that she looks
    like Cinderella.
  • 93:27 - 93:31
    She's so like her, they're identical.
  • 93:33 - 93:38
    That resemblance makes
    our step-sister bad news for us.
  • 93:39 - 93:42
    Do you know what kind of storm
    will break
  • 93:42 - 93:47
    if anyone discovers how I've wasted
    her inheritance?
  • 93:47 - 93:51
    I've spent everything
    to keep you in dresses.
  • 93:51 - 93:55
    I've reduced her to a bag of bones.
  • 93:56 - 94:04
    There would be trouble
    if anyone found out.
  • 94:04 - 94:09
    Why worry when we're around?
  • 94:09 - 94:10
    Are there any grounds for hope?
  • 94:11 - 94:15
    There certainly are.
    Well, I'm sure.
  • 94:15 - 94:18
    I'll soon be handing out honours.
  • 94:18 - 94:26
    In secret he called me ''my love'',
    he sighed deeply
  • 94:27 - 94:29
    and left.
  • 94:29 - 94:31
    What's a sigh?
  • 94:31 - 94:35
    He laughs when he sees me.
  • 94:36 - 94:40
    A sigh here and a laugh there.
  • 94:41 - 94:45
    You're clever, papa,
  • 94:45 - 94:48
    tell us what you think.
  • 94:49 - 94:54
    I've played two cards
    and the chosen one will win.
  • 94:55 - 95:00
    He won't escape you two.
    I hope you understand.
  • 95:00 - 95:06
    I'm relying on you.
  • 95:17 - 95:25
    Whichever of my daughters
    ascends the throne,
  • 95:26 - 95:34
    don't abandon,
  • 95:35 - 95:43
    don't abandon your magnificent papa.
  • 96:04 - 96:07
    I can just see people drawing me aside.
  • 96:08 - 96:11
    Raising their hats they'll say:
  • 96:11 - 96:17
    ''Baron, could you speak to
    your royal daughter on my behalf?''
  • 96:18 - 96:27
    ''Here's something for yourself',
    and he slips me a coin.
  • 96:34 - 96:38
    I answer: ''We'll see''.
  • 96:39 - 96:42
    ''We'll discuss it''.
  • 96:44 - 96:52
    ''Your request can go to the palace''.
  • 97:11 - 97:18
    As I turn, a little bonnet bows to me,
    all sighs and courtesies:
  • 97:19 - 97:26
    ''My dear Baron, you remember
    that matter...''
  • 97:27 - 97:31
    She knows that without money
    I turn a deaf ear.
  • 97:31 - 97:36
    She stretches out her hand
    and slips me a coin.
  • 97:42 - 97:46
    Then I'm gallant:
    ''Such lovely eyes'', I say.
  • 97:46 - 97:50
    ''What can I refuse you?''
  • 97:51 - 97:59
    ''I only wish to make you happy!''
  • 98:09 - 98:11
    I waken at midday.
  • 98:12 - 98:15
    At once I ring the bell,
  • 98:16 - 98:22
    and a crowd of supplicants
    surrounds my bed.
  • 98:22 - 98:24
    They want protection, redress.
  • 98:25 - 98:30
    Some fool wants to be a professor.
  • 98:38 - 98:41
    They want exclusive rights
    to brooches or eel-fishing.
  • 98:42 - 98:47
    I'm surrounded by petitions,
  • 98:47 - 98:52
    and by bottles, brocades,
    candles and foods of every kind.
  • 99:01 - 99:04
    Stop it! That's enough!
  • 99:04 - 99:08
    Will you leave now!
  • 99:12 - 99:15
    I lock and chain the door.
  • 99:16 - 99:19
    Infuriating opportunists,
    away with you.
  • 99:58 - 100:07
    This lovely stranger looks so like
    the poor girl we met this morning.
  • 100:07 - 100:14
    She's filled my heart with
    a new desire.
  • 100:15 - 100:20
    Dandini seems in love with her as well.
  • 100:20 - 100:24
    They're coming.
    I want to hear them unseen.
  • 100:28 - 100:34
    Don't run away. You've made me
    walk round the terrace four times.
  • 100:34 - 100:37
    Either change your tone or I'll go.
  • 100:38 - 100:46
    Is talk of love hurting you?
  • 100:47 - 100:51
    But I love someone else!
  • 100:52 - 100:53
    Can you say that to my face?
  • 100:53 - 100:59
    Don't be angry if I speak honestly.
  • 100:59 - 101:02
    - Who is it you love?
    - Excuse me?
  • 101:02 - 101:08
    - Who is it you love?
    - Your groom.
  • 101:10 - 101:14
    What joy, my love!
  • 101:14 - 101:16
    It's going perfectly.
  • 101:17 - 101:22
    Aren't you tempted by rank and riches?
  • 101:22 - 101:28
    Virtue and goodness are
    the things I value.
  • 101:30 - 101:32
    Would you be mine then?
  • 101:34 - 101:40
    First you must find me,
    get to know me,
  • 101:40 - 101:42
    witness my position.
  • 101:42 - 101:45
    I shall fly to you, my darling.
  • 101:46 - 101:52
    Do not follow me, I command you.
  • 101:53 - 101:55
    How shall I find you then?
  • 101:56 - 101:59
    Take this, and look for me.
  • 102:00 - 102:05
    If you find its companion
    on my right arm,
  • 102:06 - 102:15
    then, if I don't displease you,
    I shall be yours.
  • 102:24 - 102:27
    What do you think, Dandini?
  • 102:28 - 102:35
    I think I've changed from Prince
    to witness.
  • 102:37 - 102:42
    Then, if I don't displease you,
    I shall be yours.
  • 102:42 - 102:45
    What sort of words are these?
  • 102:46 - 102:51
    My wise, venerable tutor.
  • 102:51 - 102:54
    Love has entered my heart.
  • 102:56 - 102:57
    What should I do?
  • 102:57 - 103:00
    Follow your heart.
  • 103:04 - 103:06
    You are no longer the Prince.
  • 103:08 - 103:13
    Empty my palace of those silly women.
  • 103:16 - 103:18
    My trusty men,
  • 103:18 - 103:22
    prepare my coach.
  • 103:22 - 103:28
    Let me fly on the wings of the wind.
  • 103:35 - 103:46
    I swear that I shall find her.
  • 103:46 - 103:58
    Love drives me on.
  • 104:02 - 104:04
    Even if she is in Jupiter's arms,
  • 104:06 - 104:09
    I shall find her.
  • 105:31 - 105:51
    I am charmed by this dear token.
  • 105:52 - 106:00
    How I shall press you to my heart.
  • 106:49 - 106:53
    We shall fly and enquire.
  • 106:53 - 106:56
    We shall search and find.
  • 107:08 - 107:15
    Sweet hope and cold fear
    are battling in my heart.
  • 109:22 - 109:27
    So am I an ex-prince?
  • 109:28 - 109:32
    Cast down to nothing in an instant?
  • 109:33 - 109:36
    I was really very good at it.
  • 109:36 - 109:42
    Pardon my haste,
    but the two girls are in a frenzy.
  • 109:42 - 109:47
    Could I press you to choose?
  • 109:48 - 109:50
    - The choice has been made.
    - It's made!
  • 109:51 - 109:56
    Then tell me, I beg you.
  • 109:56 - 109:57
    It's made!
  • 110:00 - 110:06
    Will my offspring come and blossom
    in these rooms?
  • 110:07 - 110:10
    They'll find out later.
    For the moment
  • 110:15 - 110:19
    - it's a secret.
    - Which is it?
  • 110:20 - 110:22
    Clorinda
  • 110:23 - 110:24
    or Tisbe?
  • 110:26 - 110:30
    - Don't be in such a hurry.
    - Tell their father.
  • 110:31 - 110:32
    But
  • 110:32 - 110:35
    - keep quiet.
    - Of course, but tell me quickly.
  • 110:35 - 110:37
    Can no one hear us?
  • 110:40 - 110:43
    There's not a fly in the air.
  • 110:44 - 110:48
    There's a mystery that will amaze you.
  • 110:48 - 110:50
    I'm in agony.
  • 110:50 - 110:51
    Let's sit down.
  • 110:52 - 110:54
    Quickly, please.
  • 111:12 - 111:22
    It's a highly unusual situation.
  • 111:28 - 111:31
    Does he want to marry me?
  • 111:31 - 111:34
    - I beg you.
    - Your servant.
  • 111:34 - 111:37
    Keep your lips sealed
    about what I'm going to say.
  • 111:38 - 111:44
    I've a safe deposit box inside me.
  • 111:55 - 112:02
    An important secret,
    an intriguing mystery,
  • 112:03 - 112:07
    that's what I have to reveal.
  • 112:13 - 112:15
    It's extraordinary.
  • 112:20 - 112:22
    You'll be astounded.
  • 112:38 - 112:42
    Not batting an eyelid,
  • 112:42 - 112:46
    not taking a breath,
  • 112:46 - 112:51
    I'm listening.
  • 112:57 - 112:59
    I'll be like a statue.
  • 113:04 - 113:06
    I'll count every syllable.
  • 113:23 - 113:27
    A man of wisdom and maturity
    always gives the best advice.
  • 113:27 - 113:33
    If I married your daughter,
    how should I treat her?
  • 113:33 - 113:37
    I'm going to be a counsellor!
    You're too gracious!
  • 113:37 - 113:42
    Your excellency,
    I mean, your highness, listen to me.
  • 113:49 - 113:53
    Always have thirty servants on call,
  • 113:53 - 113:56
    and one hundred and sixteen horses.
  • 113:57 - 114:00
    Invite dozens of dukes and counts.
  • 114:00 - 114:05
    Have ice-cream with every dinner,
    carriages and coaches.
  • 114:08 - 114:13
    There's a misunderstanding.
  • 114:13 - 114:17
    I don't have dinners,
    I eat the left-overs.
  • 114:17 - 114:20
    I don't mix with gentlemen,
    I stay with the servants,
  • 114:20 - 114:22
    and I always go on foot.
  • 114:23 - 114:27
    - You're joking.
    - I assure you.
  • 114:27 - 114:34
    - Then what's this?
    - It's a fiction.
  • 114:36 - 114:38
    It's a joke that I'm a prince.
  • 114:39 - 114:41
    I'm in disguise.
  • 114:41 - 114:45
    The real prince has come.
    He's unmasked me.
  • 114:45 - 114:50
    I'm going back to my post.
  • 114:51 - 114:56
    I'm Dandini the valet.
  • 115:04 - 115:10
    I make beds and brush clothes.
    I shave the prince and dress his hair.
  • 115:11 - 115:19
    Shave the prince and dress his hair?
  • 115:21 - 115:27
    For this outrage the real prince
    will have to pay.
  • 115:27 - 115:33
    Don't worry, he won't do a thing.
    You'd better leave at once.
  • 115:34 - 115:37
    - I won't leave.
    - You will.
  • 115:37 - 115:39
    - I'm a baron.
    - There's a stick waiting.
  • 115:39 - 115:45
    We'll be seeing each other.
    We'll be discussing this.
  • 116:02 - 116:07
    I've a double-bass rumbling in my brain
    that goes whirling around.
  • 116:07 - 116:10
    From top to bottom, almighty God!
    What a landslide, what a slump!
  • 116:10 - 116:13
    They'll poke fun at me all over town.
  • 116:13 - 116:16
    Poor devil!
    Your excellency, be sensible.
  • 116:16 - 116:19
    I can curl you, shave you.
    Just look at that dolt!
  • 116:51 - 116:59
    Once there was a king
  • 116:59 - 117:08
    who grew tired of being alone.
  • 117:08 - 117:16
    He searched and he found,
  • 117:16 - 117:25
    but there were three
    who wanted to marry him.
  • 117:31 - 117:35
    What was he to do?
  • 117:35 - 117:44
    He despised show and beauty.
  • 117:45 - 117:53
    In the end he chose
  • 117:54 - 118:04
    innocence,
  • 118:05 - 118:13
    innocence and goodness.
  • 118:29 - 118:32
    How dear you are to me!
  • 118:33 - 118:38
    And the man I gave your companion to
    is dearer still.
  • 118:40 - 118:42
    What's that noise?
  • 118:47 - 118:52
    Such awful expressions! You're back!
  • 118:52 - 118:55
    I didn't think you'd be back until dawn.
  • 118:56 - 118:58
    I told you so.
  • 119:06 - 119:12
    But they're absolutely identical.
  • 119:12 - 119:16
    She was the original,
    this one's the portrait.
  • 119:24 - 119:27
    - Have you done everything?
    - Everything.
  • 119:27 - 119:29
    Why are you looking at me like that?
  • 119:29 - 119:35
    Because of a witch who
    looks like you.
  • 119:35 - 119:38
    I could beat your shoulders.
  • 119:38 - 119:44
    What have my shoulders got to do
    with it?
  • 119:53 - 119:57
    There's a storm coming.
  • 119:58 - 120:00
    More than a storm!
  • 120:00 - 120:06
    I'd like the valet
    to be struck by lightning.
  • 120:07 - 120:09
    Tell me what's happened.
  • 120:10 - 120:13
    Have you some secret torment?
  • 120:14 - 120:19
    Idiot, go and prepare supper.
  • 120:19 - 120:20
    All right, I'm going.
  • 120:21 - 120:23
    What a terrible temper!
  • 120:23 - 120:31
    But I have the groom in my heart.
  • 123:00 - 123:04
    Excuse me, my friends.
  • 123:07 - 123:11
    The Prince's carriage has overturned.
  • 123:12 - 123:16
    - Who do I see?
    - It's you.
  • 123:16 - 123:20
    But where's the Prince?
  • 123:20 - 123:22
    You know him.
  • 123:23 - 123:25
    The groom!
  • 123:26 - 123:29
    Just look at that!
  • 123:32 - 123:37
    Excuse me if by chance...
  • 123:39 - 123:42
    Don't mention it, sir.
  • 123:49 - 123:51
    My liege.
  • 123:52 - 123:58
    He's come here for a reason.
    One of you will be his bride.
  • 124:01 - 124:05
    Cinderella, bring the best chair.
  • 124:06 - 124:10
    No, I have only a few minutes.
    Another carriage is coming.
  • 124:11 - 124:13
    But must you go so soon?
  • 124:14 - 124:17
    - Hurry up, Cinderella.
    - Here I am.
  • 124:19 - 124:22
    Give it to the Prince.
  • 124:23 - 124:26
    Here he is.
  • 124:28 - 124:33
    This one. What do I see!
  • 124:34 - 124:36
    - The Prince!
    - Stop!
  • 124:37 - 124:41
    The bracelet. It's her!
  • 124:41 - 124:47
    What joy I feel!
  • 124:52 - 124:53
    Is it you?
  • 124:55 - 124:58
    Are you the Prince?
  • 125:00 - 125:03
    What a surprise!
  • 125:05 - 125:08
    Marvellous!
  • 125:10 - 125:12
    - But...
    - Silence.
  • 125:15 - 125:17
    My brain has gone.
  • 125:19 - 125:22
    - If...
    - Silence.
  • 125:26 - 125:28
    What will happen?
  • 125:42 - 125:59
    This is a twisted knot,
    a tangled web.
  • 126:00 - 126:17
    The more you try to undo it,
    the tighter it gets.
  • 126:35 - 126:42
    Meanwhile my head is spinning.
  • 126:43 - 126:50
    I'm feeling in the dark,
    beginning to go mad.
  • 129:27 - 129:30
    Silly, slovenly girl!
  • 129:31 - 129:34
    Who do you think you are?
  • 129:37 - 129:43
    It's rude to sit with your betters.
  • 130:01 - 130:09
    Audacious servant, who told you
    to stay with the likes of us?
  • 130:12 - 130:17
    Go to the kitchen
    and don't come back.
  • 130:35 - 130:43
    You dreadful people, in vain you try
    to insult the woman I adore.
  • 130:46 - 130:51
    Be warned, for my anger
    will fall on you.
  • 131:04 - 131:11
    I knew this comedy
    would change in the second act.
  • 131:11 - 131:17
    Now it's a tragedy
    and I'm really enjoying it.
  • 131:27 - 131:29
    I've turned to ice.
  • 131:30 - 131:32
    I'm struck dumb.
  • 131:32 - 131:36
    He's turned into an idiot.
  • 131:36 - 131:40
    - But a servant...
    - Be silent.
  • 131:40 - 131:44
    I can't contain my anger any more.
  • 132:09 - 132:26
    Sir, if it's true that in your heart
    you have some love for me,
  • 132:27 - 132:43
    then pardon them,
    and let goodness triumph.
  • 132:49 - 133:05
    Look at those tears,
    at her frankness and innocence.
  • 133:05 - 133:09
    Look at that hypocrite.
  • 133:59 - 134:04
    Your highness, what is it you want?
  • 134:05 - 134:10
    Don't speak another word.
  • 134:10 - 134:16
    She will be my bride.
  • 134:17 - 134:23
    He's just joking.
  • 134:24 - 134:30
    Don't you see it's a joke?
  • 134:31 - 134:33
    I swear it.
  • 134:34 - 134:44
    I swear it: she will be mine.
  • 134:45 - 134:48
    But I thought that
    one of my daughters...
  • 134:48 - 134:51
    I am not for them.
  • 134:52 - 134:57
    I'm common, I'm ordinary.
  • 135:04 - 135:18
    The ball has come bouncing back
  • 135:18 - 135:28
    and the champion has tossed it
    back in the air.
  • 135:51 - 135:55
    Come and reign with me.
  • 135:56 - 135:59
    Kiss me first,
  • 135:59 - 136:02
    embrace me.
  • 136:03 - 136:07
    Go away.
  • 136:07 - 136:11
    You heartless people! You will tremble.
  • 136:24 - 136:26
    Grumbling, complaining...
  • 136:28 - 136:30
    Shouting and raging...
  • 136:32 - 136:33
    Fuming and crying...
  • 136:35 - 136:37
    Threatening and sighing...
  • 136:39 - 136:46
    It'll end up with them dragging us off
    to the lunatic asylum.
  • 136:51 - 136:52
    This is an enchantment.
  • 136:54 - 136:56
    Happy at last!
  • 136:58 - 136:59
    Is it a dream?
  • 137:01 - 137:03
    Everything has changed.
  • 137:03 - 137:13
    My brain is in turmoil,
    I can hardly breathe.
  • 137:14 - 137:20
    Come, love will guide you
    to reign and triumph.
  • 137:46 - 137:51
    So we're a laughing stock.
  • 137:51 - 137:57
    I'm almost blind with rage.
  • 137:58 - 138:02
    It feels like a dream.
  • 138:03 - 138:07
    - Cinderella...
    - ...will be a princess.
  • 138:07 - 138:08
    Who are you?
  • 138:08 - 138:13
    I asked you for charity,
    you sent me away.
  • 138:13 - 138:18
    But Angelina was not deaf
    to another's misfortunes.
  • 138:18 - 138:24
    You kept her as a servant,
    among the cinders, dressed in rags.
  • 138:24 - 138:27
    Now she will ascend the throne.
  • 138:27 - 138:29
    What will happen to us?
  • 138:29 - 138:35
    You can choose whether to end
    your days in poverty,
  • 138:35 - 138:44
    or go to the throne
    and beg for pardon.
  • 138:45 - 138:52
    I myself have prepared
    the wedding party.
  • 138:53 - 138:58
    Now is your chance.
  • 138:59 - 139:02
    Abase myself to her?
  • 139:03 - 139:07
    What despair!
  • 139:21 - 139:29
    It's hard,
    but you must swallow the pill.
  • 139:31 - 139:33
    And what are your thoughts?
  • 139:34 - 139:42
    I'll accept my fate. After all,
    humiliation is not going to kill me.
  • 139:51 - 139:59
    Thank you, heaven.
    All my hopes are fulfilled.
  • 140:00 - 140:03
    Pride has been vanquished.
  • 140:03 - 140:08
    My pupil will be happy.
  • 140:09 - 140:16
    Goodness has triumphed.
  • 140:19 - 140:25
    I am content.
  • 140:58 - 141:06
    The wheel of fickle fortune
  • 141:06 - 141:13
    has reached the top
    and halted for you.
  • 141:18 - 141:20
    Pride has crumbled into dust.
  • 141:26 - 141:29
    Goodness has triumphed.
  • 142:07 - 142:10
    My bride...
  • 142:12 - 142:25
    Forgive me if I'm still uncertain
    and confused.
  • 142:27 - 142:33
    Not long ago I sat among the ashes.
  • 142:34 - 142:41
    Now I am on the throne.
  • 142:46 - 142:50
    Your highness, I bow before you.
  • 142:50 - 142:58
    Will you never call me your daughter?
  • 142:59 - 143:05
    - Those proud women...
    - Prince, I fall at your feet.
  • 143:05 - 143:10
    I've forgotten the injustices of old.
  • 143:10 - 143:20
    I want to be more than equal
    to the throne.
  • 143:21 - 143:33
    My vengeance
  • 143:34 - 143:39
    will be to forgive them.
  • 144:21 - 144:28
    I was born into pain and tears.
  • 144:29 - 144:43
    I suffered while my heart kept silent.
  • 144:47 - 145:00
    But by magic, in the flower of my years,
  • 145:02 - 145:09
    in a sudden flash,
  • 145:10 - 145:19
    my fate has changed.
  • 146:03 - 146:07
    No, dry your eyes.
  • 146:08 - 146:13
    Why be afraid?
  • 146:15 - 146:22
    Come to me.
  • 146:23 - 146:29
    A daughter, a sister, a friend,
  • 146:30 - 146:41
    I shall be all these to you.
  • 146:47 - 146:54
    She touches us like a goddess.
  • 146:55 - 147:00
    Father, husband, friend,
    oh what a moment!
  • 147:01 - 147:08
    You are equal to the throne,
  • 147:08 - 147:14
    but a throne is a trifle to you.
  • 147:51 - 148:00
    I shan't sit alone by the fire
    singing sadly any more.
  • 148:02 - 148:11
    My long days of suffering
    were a dream, a game.
  • 148:12 - 148:21
    Everything changes little by little,
    at last cease sighing.
Title:
Rossini - La Cenerentola (complet - ST it-eng-fr-de-esp)
Description:

more » « less
Duration:
02:31:01

English subtitles

Revisions