< Return to Video

Put carbon where it belongs… back in the soil

  • 0:01 - 0:02
    (glazba)
  • 0:03 - 0:04
    Puno slušamo o promjeni klime
    i ugljičnom dioksidu.
  • 0:04 - 0:08
    Što poljoprivrednici mogu učiniti
    po tom pitanju?
  • 0:08 - 0:10
    "Puno," kaže australijska znanstvenica za tlo
    dr. Christine Jones
  • 0:11 - 0:15
    i kao rezultat dobiti bolje usjeve."
  • 0:15 - 0:17
    Sve se svodi na to
    da se svjetlosna energija
  • 0:19 - 0:21
    transformira u biokemijsku energiju,
  • 0:21 - 0:23
    dovođenja te biokemijske biokemijske energije u tlo
  • 0:23 - 0:25
    da pokrene ekosustav tla
    i učini hranjive tvari dostupnima.
  • 0:25 - 0:29
    Razlog zbog kojeg je ugljik važan je
  • 0:29 - 0:31
    što sva živa bića sadrže ugljik.
  • 0:31 - 0:34
    Stoga, kako tvari žive i umiru,
    one predaju svoj ugljik
  • 0:34 - 0:37
    a potom nešto drugo živi uzima taj ugljik.
  • 0:37 - 0:40
    Pretpostavljam na ono o čemu govorimo
    kada govorimo o promjeni klime je,
  • 0:40 - 0:43
    govorimo o tom ciklusu
    koji je ispao iz ravnoteže.
  • 0:43 - 0:45
    Dakle, tisućama godina
    on je bio u ravnoteži...
  • 0:45 - 0:48
    atmosfera
    boljke i tlo,
  • 0:48 - 0:50
    i sva živa bića.
  • 0:50 - 0:52
    (glazba)
  • 0:52 - 0:54
    No u moderno doba,
    ljudi su iskopali i spalili fosilna goriva,
  • 0:54 - 0:58
    i izložili tlo poljoprivredi.
  • 0:58 - 1:01
    U stvari, više od trećine ugljika
  • 1:01 - 1:02
    koji je dodan atmosferi od 1850. godine
  • 1:02 - 1:05
    došao je od krčenja šuma i izlaganju,
  • 1:05 - 1:08
    oksidirajući bogate naslage ugljika
    u našem površinskom tlu.
  • 1:08 - 1:11
    Američka znanstvenica za tlo
    Dr. Elaine Ingham kaže,
  • 1:12 - 1:15
    "Ipak, mi ga možemo vratiti,
  • 1:15 - 1:17
    i to na način
    da dobra količina njega tamo i ostane."
  • 1:17 - 1:20
    Dakle, sekvestracija ugljika,
    govorimo o stavljanju CO2
  • 1:22 - 1:27
    iz atmosfere natrag u tlo.
  • 1:27 - 1:30
    u obliku koji neće biti izgubljen.
  • 1:30 - 1:34
    (glazba)
  • 1:34 - 1:35
    Kako to radimo?
  • 1:35 - 1:37
    Na isti način kako je to i priroda
    prvotno učinila.
  • 1:37 - 1:39
    (glazba)
  • 1:39 - 1:40
    Moramo fotosintetizirati,
  • 1:40 - 1:42
    zatim moramo uzgajati biljke na tom tlu,
  • 1:42 - 1:45
    kako bi CO2 i sunčeva svjetlost
    bili ponovo spojeni u šećerne strukture.
  • 1:45 - 1:50
    Kako ti šećeri siđu u korijenski sustav,
  • 1:50 - 1:54
    skupljajući sav dušik, fosfor,
    sumpor, magnezij, kalcij
  • 1:54 - 1:57
    iz tla.
  • 1:57 - 1:59
    Grade taj biljni materijal.
  • 1:59 - 2:01
    Biljke u tlo stavljaju eksudate,
  • 2:01 - 2:04
    "kolače i kekse" u tlo,
  • 2:04 - 2:06
    a bakterije i gljivice koriste taj materijal
  • 2:06 - 2:09
    i ponovo ugrađuju organsku tvar
    ponovo u tlo.
  • 2:09 - 2:13
    (glazba)
  • 2:13 - 2:15
    Ti eksudati šećerne vode su ključni.
  • 2:15 - 2:18
    Ova fotografija pokazuje tekući ugljik
    kako teče iz korijena biljke iznad,
  • 2:19 - 2:23
    duž gljivične hife ili dvije,
  • 2:23 - 2:26
    kako bi nahranila gljivicu ispod.
  • 2:26 - 2:28
    U zamjenu za taj ugljik,
  • 2:28 - 2:30
    mikrob tla, uključujući i gljive,
  • 2:30 - 2:33
    korijenju donose vodu
    ili mikronutijente,
  • 2:33 - 2:36
    uzrokujući da boljka ispušta više ugljika.
  • 2:36 - 2:39
    Kako bismo izgradili takav ugljik tla,
  • 2:40 - 2:42
    moramo paziti na mikrobe
  • 2:42 - 2:45
    ili podržavati mikrobnu populaciju u tlu
  • 2:45 - 2:47
    koji udružuju sve male atome ugljika zajedno
  • 2:47 - 2:50
    kako bi stvorili polimere humusa.
  • 2:50 - 2:51
    (glazba)
  • 2:51 - 2:53
    Ni ja ne mogu rasti tako dobro
    ako tamo ne postoje ti mikrobi.
  • 2:53 - 2:56
    Oni u sebi neće imati toliko
    elemenata u tragovima
  • 2:56 - 2:59
    ako tih mikroba tamo ne bude.
  • 2:59 - 3:00
    I kada biljke nemaju te elemente u tragovima u sebi,
  • 3:00 - 3:03
    one postaju ranjive na napade insekata i gljivica,
  • 3:03 - 3:07
    i patogene svih vrsta.
  • 3:07 - 3:09
    (glazba)
  • 3:09 - 3:11
    Konačno, sada vidimo svjetlo kakvo je
  • 3:11 - 3:13
    i shvaćamo da smo mi poljoprivrednici svjetla.
  • 3:13 - 3:16
    I da je ono što trebamo učiniti
  • 3:16 - 3:18
    je imati sunčeve energije koliko god je to moguće
  • 3:18 - 3:21
    imajući što je više moguće zelenog lišća.
  • 3:21 - 3:23
    Znači, što veći dio godine je to moguće.
  • 3:23 - 3:26
    (glazba)
  • 3:26 - 3:27
    Pošto fotosinteza pokreće čitav sustav,
  • 3:27 - 3:30
    tlo bi trebalo uvijek biti
    prekriveno biljkama,
  • 3:30 - 3:32
    bilo usjevima, bilo pokrovnim biljkama.
  • 3:32 - 3:35
    (glazba)
  • 3:35 - 3:36
    Farmeri su ovdje u SAD-u
  • 3:36 - 3:38
    počeli s eksperimentiranjem
    s dvostrukim pokrivačima,
  • 3:38 - 3:41
    zatim peterostrukim pokrivačima,
    zatim deseterostrukim pokrivačima,
  • 3:41 - 3:44
    i sada ciljaju na 20-erostruke pokrivače.
  • 3:44 - 3:46
    Drugim riječima, u pokrovnom usjevu je
    20 različitih varijanata biljaka.
  • 3:46 - 3:50
    zaključili su da što više učine pokrov raznolikijim,
  • 3:50 - 3:54
    brže će obnoviti tlo,
  • 3:54 - 3:56
    i štoviše - manje se trebaju oslanjati
    na kemikalije općenito.
  • 3:56 - 4:01
    Poljoprivrednici dolaze do zaključka
    da izgradnja bioraznolikosti
  • 4:01 - 4:04
    jača zdravlje biljaka.
  • 4:04 - 4:06
    I vide da više ne moraju koristiti
    nikakva umjetna gnojiva,
  • 4:06 - 4:09
    ne moraju koristiti pesticide,
    ne moraju koristiti insekticide.
  • 4:09 - 4:13
    Ne samo što proizvode hranu
    koja je bogatija hranjivim tvarima,
  • 4:13 - 4:16
    već ona u sebi ima
    i manje štetnih kemikalija.
  • 4:16 - 4:18
    I oni uzimaju CO2 iz atmosfere
  • 4:18 - 4:20
    i pohranjuju ga u tlo.
  • 4:20 - 4:21
    Mi također u našim poljima
    želimo otpornost.
  • 4:21 - 4:24
    Ugljik gradi dobru, grudastu strukturu tla,
  • 4:24 - 4:27
    koja zadržava kišnicu.
  • 4:27 - 4:29
    A druga stvar je koliko brzo,
    nakon što kišnica bude apsorbirana,
  • 4:30 - 4:33
    koliko brzo ona hlapi?
  • 4:33 - 4:35
    Dakle, kada ona dođe u zemlju,
    mi želimo da ona tamo i ostane.
  • 4:35 - 4:38
    Znači, želimo u tlu imati agregate,
  • 4:38 - 4:40
    koji su male grude,
    nakupine veličine zrna graška u tlu
  • 4:40 - 4:43
    koji imaju mnogo viši sadržaj vlage
  • 4:43 - 4:45
    s unutarnje strane agregata nego izvana.
  • 4:45 - 4:47
    (glazba)
  • 4:47 - 4:48
    I vidimo najveći porast u
    u sekvestraciji ugljika,
  • 4:48 - 4:51
    kroz ono što ja zovem put tekućeg ugljika
  • 4:51 - 4:54
    kada on biva fiksiran u zelenom lišću,
    translociran kroz biljke,
  • 4:54 - 4:58
    izlučen putem korijenja
    u mikrobne populacije u tlu,
  • 4:58 - 5:01
    i formira agregate,
  • 5:01 - 5:03
    i vodi do postupka ujedninjenja,
  • 5:03 - 5:05
    koje je za tlo "sveti gral",
  • 5:05 - 5:08
    kako bi u tlu imali povećanje humusa.
  • 5:08 - 5:10
    Znači, naš posao je,
    kao što dr. Ingham kaže, uzgajati
  • 5:11 - 5:14
    tako da radimo s prirodom.
  • 5:14 - 5:16
    (glazba)
  • 5:16 - 5:18
    Tako da nemojte orati.
  • 5:18 - 5:19
    Kada bismo imali popis tih poljoprivrednika
  • 5:19 - 5:21
    koji ne oru ili imaju nula oranja.
  • 5:21 - 5:23
    i dati ljudima do znanja
  • 5:23 - 5:24
    da su baš oni ti koji rade posao kako treba?
  • 5:24 - 5:27
    I, kao što kaže dr. Jones,
    takva vrsta uzgoja je dobit za svakoga.
  • 5:27 - 5:29
    (Christine) Ako bismo mogli uzeti
    više ugljika koji je u atmosferi
  • 5:30 - 5:35
    i pohraniti ga u našem tlu,
  • 5:37 - 5:41
    tada naše tlo i sustav proizvodnje hrane
  • 5:41 - 5:43
    budu otporniji.
  • 5:43 - 5:45
    (glazba)
  • 5:45 - 5:47
    No, mogli bismo proizvesti isti obrok
    koji bi imao puno veću kvalitetu.
  • 5:47 - 5:48
    s mnogo nižim troškovima,
  • 5:48 - 5:52
    i koji u isto vrijeme izgrađuje tlo.
  • 5:52 - 5:54
    Mislim da je temeljna promjena
    koju moramo učiniti
  • 5:54 - 5:57
    je da se u poljoprivredi radi o žetvi svjetla.
  • 5:58 - 6:01
    Kroz proces fotosinteze,
  • 6:01 - 6:05
    promjeniti ćemo svjetlosnu energiju
    u biokemijsku energiju,
  • 6:05 - 6:07
    i zatim ta biokemijska energija
    postaje naše biljke, naše životinje.
  • 6:07 - 6:10
    Znači, preko spojeva ugljika
  • 6:10 - 6:13
    koji su stvoreni tim procesom.
  • 6:13 - 6:15
    Mi smo u temelju poljoprivrednici svjetla.
  • 6:15 - 6:17
    i kada to shvatimo, samo nebo je granica.
  • 6:17 - 6:21
  • 6:21 - 6:25
Title:
Put carbon where it belongs… back in the soil
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Environment and Climate Change
Duration:
06:41

Croatian subtitles

Revisions Compare revisions