Video Game High School (VGHS) - Ep. 9
-
0:39 - 0:49Subtítulos en español por: @GamerEnfurecid0
-
0:49 - 0:51Es hora de que oigamos de nuevo
-
0:51 - 0:56Como las leyendas se rasgan, gritan y sangran,
-
0:56 - 0:59Por la gloria.
-
0:59 - 1:01Y este es sólo uno de los desagradables caminos
-
1:01 - 1:04que describiremos en la acción de los nudillos blancos de la VGHS...
-
1:04 - 1:07Las pruebas de clanes.
-
1:07 - 1:11En directo aquí en nuestro estudio móvil, el Grand Theft Auditorium.
-
1:11 - 1:12Y hablando de leyendas,
-
1:12 - 1:17Nuestro invitado especial de hoy se desayuna a las leyendas.
-
1:17 - 1:18Hey Law.
-
1:18 - 1:19Espero que hayas cogido algún aperitivo para la partida.
-
1:19 - 1:21Ehm, Lo he hecho Scott, gracias.
-
1:24 - 1:26Así que Law, tenemos 84 estudiantes,
-
1:26 - 1:29peleando por solo 12 puestos en JV y Varsity.
-
1:29 - 1:31Algún consejo de pro para tus compañeros ratoneros?
-
1:31 - 1:34Antes de que se preparen para morir?
-
1:34 - 1:36Bueno, No se acerca de consejos de pro, pero...
-
1:36 - 1:43Dejadme contaros algo que una vez le dije a una joven promesa.
-
1:43 - 1:47VGHS va sobre ser el mejor.
-
1:47 - 1:49Pero no puedes ser el mejor,
-
1:49 - 1:51Tienes que ser tu mismo.
-
1:51 - 1:55Así que antes de que vayas a las pruebas hoy,
-
1:55 - 1:59Quiero que busques dentro de ti antes de cruzar esas puertas,
-
1:59 - 2:04Quiero que encuentres lo que se te da bien,
-
2:04 - 2:06Porque una vez que lo encuentres,
-
2:06 - 2:10Una vez que sabes cuál es tu auténtico juego,
-
2:10 - 2:14Entonces, nadie podrá romperte.
-
2:17 - 2:20Chicos, estáis listos para empezar?
-
2:20 - 2:23Chiba! Hanzo!
-
2:23 - 2:24Como lo habéis...
-
2:24 - 2:25Los pescamos en el contenedor.
-
2:25 - 2:27No creerías de verdad que iba a dejarte tirar tu equipo, no?
-
2:27 - 2:29Los arreglé para ti, deben estar totalmente funcionales.
-
2:29 - 2:31Y yo he añadido algunas...
-
2:31 - 2:34Mejoras.
-
2:34 - 2:37Chicos, sabéis que sois los mejores amigos del mundo, verdad?
-
2:37 - 2:39Lo somos?
-
2:39 - 2:42Por supuesto que lo somos!
-
2:42 - 2:46Ahora, vamos a jugar a algunos videojuegos.
-
2:58 - 3:04Ahora vamos a ver algo de gran acción, pero esta partida final es la que todo el mundo estaba esperando.
-
3:04 - 3:06En la esquina roja: Los mejores, los mas duros.
-
3:06 - 3:09La mejor pandilla de Varsity que esta escuela ha visto.
-
3:09 - 3:11Ellos deben tener un capitán muy bueno.
-
3:11 - 3:13Y en la esquina azul.
-
3:13 - 3:16Un variopinto grupo liderado por Jenny Matrix.
-
3:16 - 3:20Que pelea por ser la primera amateur de la historia que entra en...
-
3:20 - 3:22El Equipo de Varsity.
-
3:22 - 3:25No ayuda que tenga un hombre menos debido a la expulsión de Brian D.
-
3:25 - 3:27Si, tenemos que agradecerte por eso, Law.
-
3:27 - 3:30Mirad, cuando un problemático como Brian entra en la escuela...
-
3:30 - 3:33Calla la boca Law, Es Brian D!
-
3:37 - 3:38Noo!
-
3:38 - 3:40No!
-
3:40 - 3:43No entiendes el significado de la palabra "Expulsado", D?
-
3:43 - 3:45Me inscribí, todavía estoy en el sistema,
-
3:45 - 3:47Las reglas dicen que puedo jugar.
-
3:47 - 3:49Pff, Quien te vendió esa moto?
-
3:49 - 3:53Por aquí yo soy el guardián de la mazmorra, y mis reglas están en blanco y negro,
-
3:53 - 3:55Parece que tu cuento termina aquí.
-
3:55 - 3:56Lo sé.
-
3:56 - 3:59Era mi sueño jugar en un equipo de la VGHS y la cagué.
-
3:59 - 4:02Si, la liaste cosa mala! Como un perdedor.
-
4:03 - 4:05Así que, que estás haciendo en mi campo de batalla?
-
4:05 - 4:07No importa el tu y yo.
-
4:07 - 4:08No importa volver a entrar.
-
4:08 - 4:14Lo que importa es una última oportunidad de jugar con lo mejor de lo mejor.
-
4:14 - 4:17Importa jugar al juego.
-
4:17 - 4:21Así que al final del día Calhoun.
-
4:21 - 4:26Sólo importa el juego.
-
4:26 - 4:34GG Brian D (GG= Good Game/Bien jugado)
-
4:34 - 4:36Juega!
-
4:36 - 4:38No puedo creer que funcionase!
-
4:38 - 4:41Fijáos, el antiguo equipo de Brian D!
-
4:41 - 4:44No me digas que es con el que te ahumó...
-
4:44 - 4:46Law-lipop.
-
4:46 - 4:50De acuerdo, que todo el mundo se calme, el juego está a punto de empezar
-
4:54 - 4:55Apareces tarde de nuevo, eh Brian?
-
4:55 - 4:58Nunca vas a aprender, verdad?
-
4:58 - 5:00Regla Nº1 Ace.
-
5:00 - 5:02Nunca rendirse.
-
5:02 - 5:04Regla Nº271, Nunca me cites mis reglas de vuelta.
-
5:04 - 5:14Ahora sienta tu culo y ten mis mejores deseos.
-
5:17 - 5:22Todos sabéis la rutina, jugad limpio ahí fuera.
-
5:22 - 5:23La partida empieza en 30 segundos.
-
5:23 - 5:27Manteneos ocupados matando o manteneos ocupados muriendo.
-
5:27 - 5:28Cuenta Atrás.
-
5:28 - 5:31De acuerdo todos conmigo.
-
5:31 - 5:34Deberías haberte quedado en casa Brian, vas a arruinarlo todo.
-
5:34 - 5:37Si, estás expulsado, no tienes ninguna oportunidad de entrar en JV.
-
5:37 - 5:39Hey, he visto a estos dos gatos maullar.
-
5:39 - 5:42Y es suficiente para una fiesta esta noche.
-
5:42 - 5:43Planeas atraer los truenos?
-
5:43 - 5:44Ya lo sabes.
-
5:44 - 5:45Suficientemente bueno para mí.
-
5:45 - 5:46Jenny.
-
5:46 - 5:49Ahora que todos habéis aclarado sentimientos.
-
5:49 - 5:51Estáis listos para patear algunos culos?
-
7:06 - 7:08Mis circuitos! D and Jenny tienen el maletín!
-
7:08 - 7:12Removed los culos y ponedlos cómodos en los asientos Zoners.
-
7:12 - 7:15Porque estos dos están burbujeando.
-
7:15 - 7:18Por favor, coger el maletín es la parte fácil.
-
7:18 - 7:21Veamos como lo hacen estos dos a la vuelta.
-
7:31 - 7:34Cómo demonios puede jugar ese chico?
-
7:34 - 7:36Odio a ese chico.
-
7:54 - 7:57Brillante! Los de clase baja hacen la primera sangre!
-
7:57 - 8:03Law parece que tu Ex-novia y tu archienemigo le están pateando el culo a tu equipo.
-
8:34 - 8:36Jenny Matrix casi lo ha conseguido.
-
8:36 - 8:41Estos chicos de clase baja están a un punto de la mayor vergüenza en la historia de las pruebas de clanes.
-
8:41 - 8:42Y no solo eso, Shotbot.
-
8:42 - 8:48Otra ronda como esa y Brian D podría realmente volver a entrar en la VGHS.
-
8:48 - 8:52Como te sienta eso, Law?
-
8:52 - 8:54Se ha ido.
-
8:54 - 8:58Se fue.
-
9:02 - 9:03De acuerdo, vosotros tres al flanco izquierdo,
-
9:03 - 9:05Los demás, conmigo.
-
9:05 - 9:06Esto está...
-
9:06 - 9:08The Law ha entrado en la partida.
-
9:08 - 9:09The Law?
-
9:09 - 9:11Game over tío.
-
9:11 - 9:12Game over en nuestras caras.
-
9:12 - 9:14De acuerdo, calmaos todos.
-
9:14 - 9:15No entréis en pánico, mientras mantengamos nuestro...
-
9:15 - 9:19Headshot!
-
9:19 - 9:20Law listos para esto?
-
9:20 - 9:23Corred!
-
10:05 - 10:09Yowza! lección aprendida, no hay furia como la de Law cabreado.
-
10:27 - 10:28Llevo algún tiempo aquí,
-
10:28 - 10:32pero creo que ha sido una de las tomas de maletín mas rápidas que he...
-
10:32 - 10:33Oh Gran fantasma de Carmak!
-
10:33 - 10:36Ha puntuado otra vez.
-
10:36 - 10:37Juego empatado.
-
10:37 - 10:38Ya sabéis lo que eso significa Quakesperians.
-
10:38 - 10:40Es hora de la muerte súbita!
-
10:40 - 10:443 minutos, sin respawns, sin piedad.
-
10:44 - 10:48Señoras y señores, no hay nada mas grande que esto.
-
10:48 - 10:53Dos historias, un villano de proporciones Quakesperianas.
-
10:53 - 10:55Y todo termina en esta última partida.
-
10:55 - 10:59Jenny, Brian.
-
10:59 - 11:02Haced una buena.
-
11:02 - 11:03Parad todos!
-
11:03 - 11:05Todavía podemos ganar.
-
11:05 - 11:07Se realista Matrix, estamos acabados.
-
11:07 - 11:08The law viene...
-
11:08 - 11:10A por mí.
-
11:10 - 11:13The law está aquí porque yo estoy.
-
11:13 - 11:15Así que, dejadle que me tenga.
-
11:15 - 11:18Sabes que estás casi en la escuela, verdad?
-
11:18 - 11:20Lo sé.
-
11:20 - 11:24De acuerdo, este es el plan.
-
11:46 - 11:48Law!
-
11:52 - 11:54Es mío.
-
12:09 - 12:10Jenny.
-
12:10 - 12:11Law.
-
12:11 - 12:13Incómodo.
-
12:13 - 12:15Así que,
-
12:15 - 12:17Que pasa capitana?
-
12:17 - 12:19Deberíamos dispararnos el uno al otro?
-
12:19 - 12:21Oh, podríamos.
-
12:21 - 12:26Pero eso no te metería en Varsity ahora, o si?
-
12:26 - 12:29Así es como va a ir esto.
-
12:29 - 12:31Vas a ir a coger el maletín.
-
12:31 - 12:35Y yo voy a ir a decirle hola a Brian.
-
12:35 - 12:40Y te veré en el entrenamiento de Varsity mañana.
-
12:40 - 12:42Sabes que tu equipo me matará.
-
12:42 - 12:48Matrix, por favor.
-
12:48 - 12:53Debería irme antes de que la gente empiece a hablar.
-
13:03 - 13:04Hey Brian.
-
13:04 - 13:05Argh.
-
13:05 - 13:06Argh!
-
13:06 - 13:09Jenny me disparó por la espalda.
-
13:09 - 13:10Ah espera no.
-
13:10 - 13:11Lo siento.
-
13:11 - 13:13Ella te pegó la puñalada en la espalda!
-
13:18 - 13:21De verdad Brian?
-
13:28 - 13:33De verdad?
-
13:33 - 13:38Tengo que admirar tu inteligencia, chico.
-
13:38 - 13:42Realmente querías jugar este juego una última vez.
-
13:42 - 13:44Okay.
-
13:44 - 13:45El reloj está haciendo tic-tac.
-
13:45 - 13:47Así que, porque no te pones esa granada en la entrepierna.
-
13:47 - 13:54y pondremos al "hay alguien mejor que The Law" a dormir.
-
14:04 - 14:06Brian.
-
14:06 - 14:08Mueve la cara.
-
14:08 - 14:15No soy el malo aquí, no eras nada ni nadie.
-
14:15 - 14:23Y entonces me conociste y el mundo entero te dio una oportunidad.
-
14:23 - 14:26Y la reventaste.
-
14:26 - 14:29Has probado que no eres nada.
-
14:29 - 14:31Pero sorpresa.
-
14:31 - 14:33Aquí esta tu colega The Law.
-
14:33 - 14:40Para darte una última oportunidad.
-
14:40 - 14:45Así que vas a cogerla? Vamos.
-
14:45 - 14:48No tienes nada que perder.
-
14:50 - 14:52Casi nada.
-
16:17 - 16:19Law estaba listo para eso?
-
16:27 - 16:30Brian D.
-
16:30 - 16:31Felicidades.
-
16:31 - 16:36Eres una vez mas el jugador mas bajo en el ranking de la VGHS.
-
17:04 - 17:06Bienvenido al equipo.
-
17:06 - 17:09Gracias.
-
17:09 - 17:11Lo siento por Varsity.
-
17:11 - 17:13Está bien.
-
17:13 - 17:16Estoy feliz con lo que tengo.
-
17:27 - 17:31Lo siento, no fue nada profesional.
-
17:31 - 17:33Está bien.
-
17:33 - 17:36Soy tu capitana ahora, creo...
-
17:36 - 17:40Oh, bueno no volverá a pasar.
-
17:40 - 17:42Capitana.
-
17:45 - 17:48Ese fue tu primer beso, verdad?
-
17:48 - 17:50Y mi último, porque ahora voy a morirme.
-
17:50 - 17:52Brian. estuvo bien.
-
17:52 - 17:53Yo...
-
18:12 - 18:15Estuvo bien.
-
18:15 - 18:22Bien, porque ese fue el útlimo, verdad?
-
18:24 - 18:28Si.
-
18:28 - 18:31Odio esta escuela.
-
18:40 - 18:45Los entrenamientos empiezan mañana.
-
18:45 - 18:46Te veo allí.
-
18:46 - 18:47Capitana.
-
18:54 - 18:56Hey, lo siento DK. Te alcanzo luego.
-
18:56 - 18:58Duerme bien, joven Theodore.
-
18:58 - 19:00Porque derraparemos! Al atardecer!
-
19:00 - 19:01Oh hey Ted.
-
19:01 - 19:03Parece que tu novia aquí es una rockera.
-
19:03 - 19:05Ella puede aprender una cosa o dos.
-
19:05 - 19:06Estoy seguro que lo hará.
-
19:06 - 19:09Ella es alucinante en todo.
-
19:09 - 19:11Ted, puedes jugar bien todo lo que quieras, pero sabes que al final del día...
-
19:11 - 19:13Mira, es Brian!
-
19:13 - 19:20Oh, te veo luego papá.
-
19:20 - 19:24Brian jodido D!
-
19:24 - 19:26Felicidades Brian.
-
19:26 - 19:27Sabía que lo conseguirías.
-
19:27 - 19:29Compañeros de cuarto para siempre!
-
19:29 - 19:30Gracias tíos.
-
19:30 - 19:31Wow, entrasteis en vuestros equipos!
-
19:31 - 19:33Si, ella le derritió la cara a mi viejo.
-
19:33 - 19:34Literalmente.
-
19:34 - 19:36Oh no, no literalmente.
-
19:36 - 19:39Pero lo hizo realmente bien.
-
19:39 - 19:41Ponte la chaqueta y vamos a por algunas pizzas de victoria!
-
19:41 - 19:45Pizza suena genial ahora mismo.
- Title:
- Video Game High School (VGHS) - Ep. 9
- Description:
-
http://www.rocketjump.com
Old friends return. A second chance. A first for Brian.
Season 1 of VGHS comes to a close in the most epic episode yet. We hope you enjoyed BrianD's journey, and be sure to stick around RocketJump.com, for exciting things will be coming down the pipeline.
As for VGHS, this will not be the last. We have more stories to tell, and a whole world to explore.
Thanks for the donations, for the support, for being a great audience, and most importantly -
THANKS FOR WATCHING!
And once again, we need to thank THE PROTOMEN! If you thought the tune during Brian's final moment was incredible (which it was) than you must check out their two albums. That song is from Their Second Album and it is called "The Fall"
- Video Language:
- English
- Duration:
- 21:50
igamerenfurecido edited Spanish, Mexican subtitles for Video Game High School (VGHS) - Ep. 9 | ||
igamerenfurecido edited Spanish, Mexican subtitles for Video Game High School (VGHS) - Ep. 9 |