< Return to Video

Esperanto: kiel denaskulo

  • 0:00 - 0:05
    Η Εσπεράντο είναι η πιο ευρέως ομιλούμενη τεχνητή γλώσσα στον κόσμο.
  • 0:05 - 0:09
    Αρχικά δημιουργήθηκε για τη διεθνή επικοινωνία,
  • 0:09 - 0:12
    αλλά τώρα υπάρχουν και άνθρωποι που την έχουν ως μητρική γλώσσα.
  • 0:12 - 0:16
    Πως είναι η ζωή για κάποιον που έχει την Εσπεράντο ως μητρική του γλώσσα;
  • 0:16 - 0:20
    Εσπεράντο: Ως μητρική γλώσσα
  • 0:20 - 0:23
    Ποιός/ποιά είστε;
  • 0:23 - 0:26
    Γεια σας, είμαι η Στέλλα
  • 0:26 - 0:28
    Και είμαι 27 ετών
  • 0:28 - 0:32
    Αυτή την εποχή μένω στις Βρυξέλλες,
  • 0:32 - 0:35
    και εργάζομαι για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
  • 0:35 - 0:39
    Η καταγωγή μου είναι Ουγγρο-γαλλική
  • 0:39 - 0:41
    Το όνομά μου είναι Λεο Σαγκαγκούτσι.
  • 0:41 - 0:42
    Είμαι φοιτητής
  • 0:42 - 0:45
    στο Τεχνικό Πανεπιστήμιο του Ντάρμσταντ
  • 0:45 - 0:48
    Ο πατέρας μου είναι Ιάπωνας, η μητέρα μου Πολωνέζα,
  • 0:48 - 0:52
    και εγώ γεννήθηκα και μεγάλωσα στη Γερμανία.
  • 0:52 - 0:54
    Είμαι ο Ντουγκλας Ολιβέιρα Μπισκότο
  • 0:54 - 0:56
    Είμαι 14 ετών.
  • 0:56 - 0:58
    Και είμαι Βραζιλιάνος.
  • 0:58 - 1:01
    Είμαι η Λίβια Ολιβέιρα Μπισκότο.
  • 1:01 - 1:03
    Είμαι η αδερφή του.
  • 1:03 - 1:05
    Βρισκόμαστε στο Ρίο ντε Τζανέϊρο.
  • 1:05 - 1:10
    Ήρθαμε για το Εσπεραντικό Συνέδριο της Βραζιλίας.
  • 1:10 - 1:13
    Γεια σας! Είμαι ο Γκούναρ Φίσερ.
  • 1:13 - 1:15
    Κατοικώ στο Μίνστερ της Γερμανίας.
  • 1:15 - 1:19
    Γειά σας, ονομάζομαι Κλάρα, και είμαι 19 ετών
  • 1:19 - 1:21
    είμαι γάλλο-ουγγαρέζα,
  • 1:21 - 1:24
    και γεννήθηκα στην Ολλανδία.
  • 1:24 - 1:29
    Γιατί οι γονείς σας αποφάσισαν να σας μάθουν την Εσπεράντο?
  • 1:29 - 1:32
    Επειδή οι γονείς μας γνωρίστηκαν μέσω της Εσπεράντο
  • 1:32 - 1:34
    και πάντα μιλούσαν μεταξύ τους Εσπεράντο
  • 1:34 - 1:37
    και άκουσα για εσπεραντιστές φίλους κλπ.
  • 1:37 - 1:38
    Έτσι άκουγα τη γλώσσα γύρω μου
  • 1:38 - 1:40
    και έτσι την έμαθα.
  • 1:40 - 1:42
    Η μητέρα μου είναι Ουγγαρέζα, ο πατέρας μου Γάλλος.
  • 1:42 - 1:46
    Γνωρίστηκαν σε μια Εσπεραντική συνάντηση,
  • 1:46 - 1:48
    σε συνέδριο για την Εσπεράντο.
  • 1:48 - 1:50
    Και σκέφτηκαν, ότι
  • 1:50 - 1:52
    "Πρώτα Εσπεράντο, και μετά θα έχω χρόνο
  • 1:52 - 1:55
    να μάθω τις άλλες μου γλώσσες, επίσης."
  • 1:55 - 1:58
    Θα νιώθαμε πιο άνετα
  • 1:58 - 2:00
    με τη γλώσσα, με την Εσπεράντο,
  • 2:00 - 2:04
    και θα ήταν μετά πιο εύκολο για μας
  • 2:04 - 2:07
    όταν θα μελετούσαμε άλλες γλώσσες.
  • 2:07 - 2:11
    Ο πατέρας μου έμαθε Εσπεράντο μερικά χρόνια πριν από τη γέννησή μου
  • 2:11 - 2:14
    και αποφάσισε να με μεγαλώσει ως δίγλωσσο
  • 2:14 - 2:18
    και μιλούσε Εσπεράντο, μόνον Εσπεράντο, μαζί μου
  • 2:18 - 2:21
    στα πρώτα 12 χρόνια της ζωής μου.
  • 2:21 - 2:24
    Και είχαμε παρά πολλούς φιλοξενούμενους από άλλες χώρες
  • 2:24 - 2:27
    και πολύ συχνά συμμετείχαμε σε Εσπεραντικές γιορτές.
  • 2:27 - 2:32
    Πως αντιδρούν οι άνθρωποι όταν μαθαίνουν, ότι μιλάτε Εσπεράντο;
  • 2:32 - 2:36
    Αυτό το ακούνε μόνο αν κάποιος ευθέως μιλά για την Εσπεράντο,
  • 2:36 - 2:39
    καθώς η κύρια γλώσσα μου είναι η Γαλλική.
  • 2:39 - 2:42
    Σκέφτομαι λοιπόν ότι η πρώτη αντίδραση είναι, ότι υπάρχει έκπληξη,
  • 2:42 - 2:45
    επειδή αυτοί ποτέ δεν μπορούν να φανταστούν, ότι ένας άνθρωπος θα μπορούσε
  • 2:45 - 2:48
    να έχει μια τέτοια παράξενη γλώσσα ως μητρική του γλώσσα.
  • 2:48 - 2:51
    Γλώσσα την οποία κάποιος άνθρωπος επινόησε, πως είναι δυνατόν,
  • 2:51 - 2:55
    να υπάρχουν παιδιά, που να την έχουν μάθει ως μητρική;
  • 2:55 - 2:58
    Αλλά γενικότερα η αντίδραση ήταν θετική.
  • 2:58 - 3:00
    "Ώστε, αλήθεια;" Ενδιαφέρονται λοιπόν γι'αυτό.
  • 3:00 - 3:05
    Η πρώτη ερώτηση συχνά ήταν "Τι είναι αυτό;"
  • 3:05 - 3:07
    Ενδιαφέρονται για το γιατί,
  • 3:07 - 3:10
    και φυσικά θέλουν να ακούσουν αμέσως κάποιες φράσεις
  • 3:10 - 3:12
    ή λέξεις από μένα στα Εσπεράντο.
  • 3:12 - 3:15
    Κι έτσι επειδή μιλάμε δύο γλώσσες
  • 3:15 - 3:19
    εισπράττουμε μόνον επιδοκιμασίες,
  • 3:19 - 3:23
    και δεν αντιμετωπίζουμε κακή συμπεριφορά.
  • 3:23 - 3:25
    Στη Λουφτχάνσα, μια γερμανική αεροπορική εταιρία,
  • 3:25 - 3:27
    στο μηχανολογικό της τμήμα,
  • 3:27 - 3:31
    είχα μια χαρακτηριστική συζήτηση.
  • 3:31 - 3:33
    Ο άνθρωπος με ρώτησε:
  • 3:33 - 3:37
    "Στο βιογραφικό σας υπάρχει η αναφορά, ότι έχετε ως μητρική γλώσσα τα Εσπεράντο,
  • 3:37 - 3:39
    πως μπορεί να συμβαίνει αυτό;"
  • 3:39 - 3:42
    Και αυτός ο άνθρωπος εντυπωσιάστηκε ιδιαίτερα από το εξής,
  • 3:42 - 3:45
    από το γεγονός, ότι έχω ως μητρική γλώσσα τα Εσπεράντο,
  • 3:45 - 3:47
    και νομίζω, ό,τι
  • 3:47 - 3:51
    για το λόγο αυτό είχα επίσης κάποιου είδος πλεονέκτημα.
  • 3:51 - 3:53
    Αλλά συνάντησα πολλούς ανθρώπους,
  • 3:53 - 3:57
    για τους οποίους η ιδέα της Εσπεράντο ως μητρικής γλώσσας
  • 3:57 - 4:00
    ήταν ξένη και μη αποδεκτή,
  • 4:00 - 4:02
    και ήθελαν να επιχειρηματολογήσουν μαζί μου,
  • 4:02 - 4:06
    ότι η Εσπεράντο δεν μπορεί να είναι η μητρική μου γλώσσα.
  • 4:06 - 4:09
    Πως σας βοήθησε ότι είσασταν δίγλωσσοι;
  • 4:09 - 4:13
    Μπορείτε να τη χρησιμοποιείτε στα καταστήματα μιλώντας στους γονείς σας
  • 4:13 - 4:14
    λέγοντάς τους, ότι κάτι δεν σας αρέσει
  • 4:14 - 4:17
    ή ότι κάτι δεν σας ευχαριστεί,
  • 4:17 - 4:21
    επειδή....Έτσι, όταν οι γονείς μου μου μιλούσαν στα Εσπεράντο,
  • 4:21 - 4:24
    στην πραγματικότητα δεν απαντούσα ποτέ στα Εσπεράντο.
  • 4:24 - 4:26
    Έτσι, αν ήθελα πραγματικά να χρησιμοποιήσω τα Εσπεράντο,
  • 4:26 - 4:29
    αυτό σήμαινε, ότι ήθελα να πω κάτι,
  • 4:29 - 4:32
    που σίγουρα δεν ήθελα οι άλλοι να καταλάβουν.
  • 4:32 - 4:34
    Επομένως μιλάω τέσσερις γλώσσες ως μητρικές
  • 4:34 - 4:36
    και μετά έμαθα και δύο στο σχολείο,
  • 4:36 - 4:39
    κι έτσι ήδη στην ηλικία μου μιλάω 6 γλώσσες,
  • 4:39 - 4:42
    απλά επειδή από μικρή έμαθα πάρα πολλές.
  • 4:42 - 4:45
    Έτσι, αν κάποιος έχει μάθει πολλές γλώσσες ως μητρικές,
  • 4:45 - 4:48
    πολύ γρήγορα μαθαίνει κι άλλες νέες γλώσσες,
  • 4:48 - 4:51
    κι έτσι κάποιος έχει πρακτικά πλεονεκτήματα,
  • 4:51 - 4:54
    για παράδειγμα μπορώ να αγοράσω εισιτήρια τρένων στην Αγγλία,
  • 4:54 - 4:57
    στη Γερμανία, την Αυστρία, τη Γαλλία, την Ολλανδία....
  • 4:57 - 5:00
    χωρίς κάποιο πρόβλημα, επειδή μιλάω τη γλώσσα.
  • 5:00 - 5:03
    Έτσι, με δύο μητρικές γλώσσες
  • 5:03 - 5:06
    έμαθα προφανώς πιο εύκολα άλλες γλώσσες.
  • 5:06 - 5:09
    Και μια φορά κάποιος με κάλεσε την τηλεόραση
  • 5:09 - 5:12
    επειδή μιλάω τα Εσπεράντο ως μητρική γλώσσα,
  • 5:12 - 5:14
    και ήμουν πολύ περήφανος γι'αυτό.
  • 5:14 - 5:18
    Κι επίσης ήταν πιο εύκολο και γρήγορο να κάνω φίλους,
  • 5:18 - 5:20
    έχω πάρα πολλούς φίλους και σκέφτομαι, ότι
  • 5:20 - 5:23
    ένας από τους λόγους είναι, ότι μπορώ
  • 5:23 - 5:27
    να μιλήσω απευθείας τη μητρική γλώσσα των ανθρώπων μαζί τους.
  • 5:27 - 5:29
    Αν μιλάω ολλανδικά σε έναν Ολλανδό/δή,
  • 5:29 - 5:33
    ή γερμανικά σε έναν Γερμανό, είναι πιο εύκολο γι'αυτούς
  • 5:33 - 5:35
    να με εμπιστευτούν και να με κάνουν φίλο.
  • 5:35 - 5:37
    Γενικά χαίρομαι ιδιαίτερα μιλάω τα εσπεράντο ως μητρική γλώσσα,
  • 5:37 - 5:41
    και χαίρομαι επίσης παρά πολύ για τους άλλους που την έχουν ως μητρική γλώσσα
  • 5:41 - 5:44
    που γνωριστήκαμε, μιλήσαμε, και ....
  • 5:44 - 5:48
    Καλά, σας ευχαριστώ που μας ακούσατε
  • 5:48 - 5:52
    και εις το επανιδείν!
  • 6:00 - 6:04
    Εσπεράντο: ως μητρική γλώσσα
Title:
Esperanto: kiel denaskulo
Description:

more » « less
Video Language:
Esperanto
Duration:
06:06

Greek subtitles

Revisions