Szembenézni élettel és halállal – rákosan | Kat McHale | TEDxExeter
-
0:12 - 0:13Haldoklás.
-
0:15 - 0:18Nem sokat gondolunk rá, ugye?
-
0:19 - 0:20Orvos vagyok.
-
0:21 - 0:26Orvosként a halál és haldoklás
a munkám része. -
0:28 - 0:34Foglalkoztam fiatalokkal és idősekkel is,
halálos betegségben szenvedőkkel, -
0:34 - 0:39emberekkel, akiknek akut betegségük van,
vagy tragikus balesetet szenvedtek. -
0:41 - 0:44Jómagam is veszítettem el
családtagokat, barátokat. -
0:45 - 0:51Ennek ellenére sosem gondoltam igazán
a saját halálomra – -
0:52 - 0:55arra, hogy én is meghalhatok.
-
0:57 - 1:01Úgy tartják: "Akár holnap is
elüthet egy busz." -
1:02 - 1:05Nos, ha a halandóság busz volna,
-
1:05 - 1:10sokkal hamarabb láthattam volna
-
1:11 - 1:13már a szemem a sarkából.
-
1:14 - 1:18Tudtam, hogy ott van; mind tudjuk.
-
1:19 - 1:24De folytattam az életem – munka,
vásárlás, iskolába rohanás –, -
1:25 - 1:27anélkül, hogy különösebben
gondoltam volna rá, -
1:28 - 1:31feltételezve, hogy csak
a távoli jövőben ér utol, -
1:32 - 1:35nem kerül képbe, míg meg nem öregszem.
-
1:38 - 1:42Mi van viszont akkor,
ha elgondolkodnánk saját halálunkról? -
1:42 - 1:45Ha tényleg belegondolunk?
-
1:46 - 1:48Mit tennénk másképp?
-
1:48 - 1:50Hogyan készülnénk fel rá?
-
1:51 - 1:54Hogyan élnénk meg a mindennapokban?
-
1:56 - 1:59Múlt októberben minden megváltozott.
-
1:59 - 2:0434 voltam, három kisgyerekkel
és tervekkel a jövőre nézve. -
2:05 - 2:09Felfedeztem egy csomót,
beutaltak egy emlőklinikára, -
2:09 - 2:12ahol mammográfiát, ultrahangot
és biopsziát végeztek rajtam. -
2:13 - 2:16Egy hetet kellett várnom az eredményekre.
-
2:17 - 2:21Bár tudtam, hogy rák is lehet,
-
2:22 - 2:24mégsem igazán hittem, hogy az lesz.
-
2:25 - 2:28Mivel a férjem
az otthonunktól távol dolgozik, -
2:29 - 2:32egyedül mentem az orvoshoz.
-
2:34 - 2:41A busz egyszerre ott termett előttem.
-
2:42 - 2:43Rák.
-
2:46 - 2:51Ha gondoltam is saját halálomra,
a gondolataim igen elvontak voltak. -
2:52 - 2:55Az első gyermekünk születésekor
megtettem a szükséges lépéseket – -
2:56 - 2:59végrendelkeztem,
életbiztosítást kötöttem –, -
2:59 - 3:03ám igazából a halál nem tűnt valószerűnek.
-
3:04 - 3:07Nem tűnt reálisnak, hogy lehetnek dolgok,
amiket sosem teszek meg, -
3:08 - 3:13ahogy az sem,
hogy valamit utoljára csinálok. -
3:14 - 3:19A halandósággal félelmetes szembenézni,
-
3:20 - 3:25ám akkor hirtelen meg kellett tennem.
-
3:26 - 3:28Nehéz kezelni
-
3:28 - 3:30az emberek reakcióit.
-
3:31 - 3:33Fogalmuk sincs, mit is mondhatnának,
-
3:33 - 3:36és néha úgy érzem,
nekem kell támogatnom őket. -
3:38 - 3:40Gyakorlatiasan, tényszerűen
-
3:40 - 3:45tudok a rákról beszélni másoknak
anélkül, hogy felidegesíteném magam. -
3:46 - 3:48A férjem előtt sírdogálok.
-
3:49 - 3:52De nem akarok mindenki előtt sírni.
-
3:54 - 3:57Nehéz volt elmondani a gyerekeimnek,
-
3:58 - 4:02a lányoknak, akik négy és hat évesek,
és a fiamnak, aki kettő. -
4:04 - 4:08Amikor diagnosztizáltak,
kaptam egy "Anyu daganata" című könyvet, -
4:09 - 4:11amit együtt olvastunk el.
-
4:12 - 4:14Nem akartam eltitkolni előttük,
mi történik, -
4:15 - 4:19hogy csak azt tudják, valami
nincs rendben, de ne tudják, mi az. -
4:21 - 4:24A négyévesem kedvenc része
a könyvben az volt, -
4:24 - 4:27amikor anyunak már
az összes haja kihullott, -
4:27 - 4:31és ott volt a parókája felakasztva,
amire a lányom azt kérdezte kacagva: -
4:32 - 4:34"Miért vette le anyu a haját?"
-
4:34 - 4:35(Nevetés)
-
4:38 - 4:41Az emberek a kockázati
tényezőkről kérdeznek. -
4:42 - 4:44Várják, hogy megnyugtassam őket,
-
4:44 - 4:49hogy megmagyarázzam
miért történik ez velem, -
4:49 - 4:54várják, hogy azt mondjam: "Ne aggódjatok,
ez veletek nem fordulhat elő." -
4:56 - 4:58Ám ilyesmit nem mondhatok.
-
4:58 - 5:00Fiatal vagyok.
-
5:00 - 5:03A családomban nem igazán
fordult elő mellrák, -
5:03 - 5:05sem más kockázati tényezők
nem jellemzik a családom. -
5:06 - 5:08Mindhárom gyermekem szoptattam,
-
5:08 - 5:10ami védi a mellett,
-
5:10 - 5:12és mégis itt vagyok.
-
5:15 - 5:18Azt hisszük, a rossz dolgok
mindig csak másokkal esnek meg. -
5:19 - 5:22Tanakodunk: "Miért pont én?"
-
5:23 - 5:27Ám orvosként túlságosan is jól tudom,
-
5:27 - 5:31hogy a kérdés így szól helyesen:
"Miért ne pont én?" -
5:32 - 5:38A helyzet az, hogy az életünk
bármikor megváltozhat vagy véget érthet. -
5:38 - 5:43A busz egy pillanat alatt
itt teremhet előttünk. -
5:44 - 5:48Egyik vizsgálatról a másikra cincáltak:
mellbetegségekkel foglalkozó ápoló, -
5:48 - 5:52mellsebész, plasztikai sebész,
radiológus, onkológus, -
5:52 - 5:55kemoterápiás ápoló,
tanácsadó, parókapróba. -
5:55 - 5:59Sminkesnél is jártam, ahol megtanítottak,
hogyan töltsem ki ritkuló szemöldököm. -
6:01 - 6:07Rengeteg az információ,
rengeteg döntést kell meghozni. -
6:07 - 6:10Például: milyen műtétekre van szükség.
-
6:10 - 6:13Nehéz egyszerre mindent befogadni.
-
6:15 - 6:18Azt mondták, ne akarjam
elsietni a döntéseket, -
6:18 - 6:20amelyeket később megbánhatok.
-
6:21 - 6:25Én viszont csak túl szeretném élni,
-
6:25 - 6:29túlélni, hogy később majd
bánkódhassak a döntéseimen. -
6:31 - 6:37Az idő múlásával rájöttem, a busz eltűnt
-
6:37 - 6:39az orrom elől.
-
6:39 - 6:41Már távolabb van.
-
6:42 - 6:45Nem holnap vagy jövő héten halok meg,
-
6:46 - 6:48sőt nem is jövő hónapban.
-
6:49 - 6:51Még látom persze a buszt.
-
6:51 - 6:56Közeledik, én meg úgy érzem,
mozgásképtelen vagyok. -
6:58 - 7:00Miután közölték, hogy rákom van,
-
7:00 - 7:04egy gondolat foglalkoztatott igazán:
-
7:05 - 7:07mit tegyek most?
-
7:09 - 7:12Azon töprengtem, elmenjek-e Disneylandbe.
-
7:12 - 7:15(Nevetés)
-
7:16 - 7:18A diagnózist követően
nem adnak kézikönyvet. -
7:19 - 7:25Nem mondják: "A szörnyű hírek után íme,
ezek a következő teendők." -
7:27 - 7:32Elkezdtem körbekérdezősködni –
családok, barátok, kórházi személyzet –, -
7:33 - 7:35mit tegyek ezután.
-
7:36 - 7:39Mindig ugyanaz a válasz:
-
7:40 - 7:42"Tedd azt, ami a legjobb neked."
-
7:44 - 7:46Ám fogalmam sem volt, mi a jó nekem.
-
7:47 - 7:50Szeretek tervezni;
-
7:50 - 7:54ki akarom pipálni a dolgokat,
tudni, hogy haladok. -
7:55 - 7:57Elkezdtem hát listát írni.
-
7:59 - 8:01Pár dolog nyomban eszembe jutott.
-
8:02 - 8:05Végre megszerveztem a fiunk keresztelőjét,
-
8:05 - 8:08ami két éve, a születése óta
a teendőim közt volt, -
8:08 - 8:10ám egyszerűen nem volt időm rá.
-
8:12 - 8:15Nem készült ötünkről közös kép,
-
8:15 - 8:19így megszerveztem,
hogy profi családi fotó készüljön rólunk. -
8:20 - 8:24Hamar szerettem volna, hogy elkészüljön,
mielőtt elkezdtem volna a kemót, -
8:24 - 8:27és kihullik a hosszú, sötét hajam.
-
8:29 - 8:32A kertünkben került sor a fotózásra.
-
8:32 - 8:36A fotós elmagyarázta, hogy a gyerekekkel
könnyebb valami kisebb helyen, -
8:37 - 8:41különben csak arról lesz egy csomó képünk,
ahogy százfelé szaladnak. -
8:41 - 8:43(Nevetés)
-
8:43 - 8:45Még a kertünkben is
-
8:45 - 8:48kihívásnak bizonyult,
hogy nyugton tartsuk őket. -
8:48 - 8:52Végül ropival kenyereztük le őket.
-
8:53 - 8:57A barátaink azóta közölték,
ez igen vacak juttatás volt. -
8:57 - 8:58(Nevetés)
-
8:58 - 8:59Ám bevált!
-
8:59 - 9:01(Nevetés)
-
9:02 - 9:06Küszködtem viszont
a bakancslistám összeállításával. -
9:06 - 9:09Sokat gondolkodtam rajta.
-
9:10 - 9:14Vajon mit szeretnék megtenni,
mielőtt meghalok? -
9:16 - 9:22Rájöttem viszont, hogy nem szeretnék
hegyet mászni, se megnézni a piramisokat. -
9:23 - 9:27Csak a gyerekeimet akartam
igazából felnevelni. -
9:28 - 9:33Ám ez nem igazán olyasmi,
amit csak úgy ki lehet pipálni egy listán. -
9:35 - 9:39A gyerekeim jártak a fejemben,
mit is tehetnék értük, -
9:40 - 9:43mit hagyhatnék hátra,
amiről emlékezni fognak rám. -
9:44 - 9:47Gondoltam arra, hogy képeslapokat veszek
-
9:47 - 9:50az összes nagy, létező mérföldkőre:
-
9:50 - 9:55sikeres vizsgák, jogosítvány megszerzése,
házvásárlás, házasság. -
9:56 - 9:58Ám lehet, ezek egyikét sem teszik majd.
-
10:00 - 10:05Ha csak valami szörnyűség nem történik,
persze valószínűleg betöltik a 18-at, -
10:05 - 10:08így mindegyiküknek megvettem
a 18-ik szülinapi ajándékot. -
10:09 - 10:13Ha ezt túlélem, legfeljebb
rendkívül szervezett leszek. -
10:13 - 10:15(Nevetés)
-
10:17 - 10:20Most könyvet írok nekik.
-
10:21 - 10:25Tanácsokat írok össze benne, amelyeket
akkor adnék, ha látnám őket felnőni. -
10:25 - 10:27Tanácsok anyutól.
-
10:28 - 10:33Olyan sok minden van, amit megosztanék
velük, amire megtanítanám őket, -
10:33 - 10:37tanulságok, amelyekre sikereim
és kudarcaim kapcsán tettem szert, -
10:38 - 10:42sok minden van, amit elmondanék nekik,
hogy segítsem őket a saját életük során. -
10:44 - 10:47Segíteni akarom őket, hogy
magabiztosak és talpraesettek legyenek. -
10:48 - 10:51A betegségem ne befolyásolja milyenek.
-
10:54 - 10:58Boldog emlékeket akartunk,
így elmentünk egy vidámparkba. -
10:59 - 11:03Nem Disneylandbe, hanem egy másikba,
a lakóhelyünk közelében. -
11:04 - 11:05Fantasztikusan éreztük magunkat.
-
11:06 - 11:09Ám minden nap nem mehetünk vidámparkba.
-
11:10 - 11:14A gyerekeknek iskolába kell menniük,
a szemetet ki kell vinni. -
11:14 - 11:17A számlákat fizetni kell.
-
11:18 - 11:22Néha olybá tűnik,
a mellrák-kezelést hozzáadtam -
11:22 - 11:26mindazokhoz a dolgokhoz,
amiket amúgy próbálok megoldani. -
11:28 - 11:31Az emberek azt mondják, bátor vagyok,
-
11:32 - 11:33de ez nem igaz.
-
11:34 - 11:38Meg kell békélnem a helyzetemmel,
ugyan mi más választásom is volna? -
11:39 - 11:42Próbálok pozitív lenni, tervezni.
-
11:43 - 11:46Reméljük, elszabadulunk kicsit a munkából,
hogy családként utazhassunk. -
11:48 - 11:52Tudom, ezekből a tervekből
talán nem lesz semmi. -
11:52 - 11:55Nem tudom, mit hoz a jövő.
-
11:57 - 11:59A kemoterápiával végeztem.
-
12:00 - 12:02Múlt héten megoperáltak.
-
12:02 - 12:05Hamarosan kezdődik a sugárkezelés.
-
12:06 - 12:11A statisztikák szerint ezek a kezelések
növelik a túlélési esélyeket, -
12:12 - 12:16ám ha esetemben nem válik be,
a statisztika mit sem ér. -
12:17 - 12:23A rák elleni harccal és a legyőzésével
kapcsolatos megjegyzések azt sugallják, -
12:23 - 12:29ha elbukunk, nem dobtunk be
minden tőlünk telhetőt. -
12:31 - 12:35Orvosként, most pedig
betegként is állíthatom: -
12:36 - 12:37ez nem igazságos.
-
12:38 - 12:40Nincs ráhatásom.
-
12:43 - 12:45Ha a kezelés sikeres,
-
12:45 - 12:49a rák akkor is visszatérhet
pár évvel később, -
12:49 - 12:52vagy a kezelésnek lehetnek
szövődményei a későbbiekben. -
12:53 - 12:56Folyton aggódhatnék.
-
12:59 - 13:05Ugyanakkor észrevettem, hogy a buszt
szándékosan szem elől tévesztettem. -
13:06 - 13:11A diagnózist követően itt volt,
itt, az orrom előtt. -
13:11 - 13:15Beteges rettegéssel töltött el,
hogy szembe kellett nézzek vele. -
13:15 - 13:20Keservesen vágytam visszamenni az időben,
amikor gondtalanul élhettem anélkül, -
13:21 - 13:24hogy a halálra kellett volna gondoljak.
-
13:27 - 13:32Most viszont, hogy többé nincs szem előtt,
-
13:32 - 13:35nincs meg az a sürgető érzés,
-
13:36 - 13:38még mindig aggódom.
-
13:40 - 13:44Nem akarom, hogy úgy érjen véget
az életem, hogy bármit is bánok. -
13:47 - 13:49Önnön halandóságommal szembenézni
-
13:49 - 13:54sokféleképp segít, hogy a számomra
fontos dolgokra koncentráljak, -
13:54 - 13:57és megéljek minden percet.
-
13:58 - 14:01Felhagytam azzal,
hogy jobb időkre tartogassak dolgokat. -
14:01 - 14:06A legjobb ruháimat hordom,
meggyújtom a különleges gyertyákat. -
14:09 - 14:11A halál nem kerül gyakran szóba.
-
14:12 - 14:16Ha mégis, mások haláláról beszélünk,
-
14:16 - 14:20vagy elvontan utalunk rá.
-
14:21 - 14:25Ez nem ugyanaz,
mint tényleg szembenézni vele. -
14:26 - 14:30Mind meghalunk.
-
14:31 - 14:36Bármelyikünket elütheti az a busz holnap.
-
14:39 - 14:45Mi van, ha tényleg gondolkodnánk róla?
Ha tényleg szembenéznénk vele? -
14:46 - 14:48Mit tennének akkor másképp?
-
14:49 - 14:51Hogyan készülnének fel?
-
14:52 - 14:57Hogyan élnének azzal a tudattal,
hogy tényleg meghalnak? -
15:00 - 15:03Az életem teljesen megváltozott.
-
15:04 - 15:08Lehet, a busz elkanyarodik,
de az is lehet, hogy nem. -
15:09 - 15:12Nem vonok le
következtetéseket a jövőmről. -
15:13 - 15:18Lehet, nem lesz időm
véghezvinni mindazt, amit akarok. -
15:19 - 15:22Ez mondjuk örök igazság,
-
15:23 - 15:26egyszerűen csak nem gondoltam rá.
-
15:30 - 15:34Mostantól viszont a gyerekeimmel töltött
minden percet nagy becsben fogok tartani, -
15:35 - 15:39fogócskázni fogok velük a kertben,
és ropival kenyerezem le őket. -
15:39 - 15:40(Nevetés)
-
15:40 - 15:42Köszönöm.
-
15:42 - 15:45(Taps)
- Title:
- Szembenézni élettel és halállal – rákosan | Kat McHale | TEDxExeter
- Description:
-
Hogyan élnének tovább, ha tudnák, hamarosan meghalnak? Kat McHale kénytelen szembenézni önnön halandóságával, mióta 34 évesen rákkal diagnosztizálták. Rendkívül személyes előadása során élete fontos elemeire reflektál – és hallgatóit is erre invitálja.
Kat McHale orvos, három fiatal gyermek édesanyja. 2018. októberében mellrákot diagnosztizáltak nála.
Ez a beszéd egy TEDx rendezvényen, a TED konferencia mintájára hangzott el, ám egy helyi közösség független szervezésében. További információ itt: https://www.ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 15:58
Zsófia Herczeg approved Hungarian subtitles for Facing life and death, with cancer | Kat McHale | TEDxExeter | ||
Zsófia Herczeg edited Hungarian subtitles for Facing life and death, with cancer | Kat McHale | TEDxExeter | ||
Zsófia Herczeg edited Hungarian subtitles for Facing life and death, with cancer | Kat McHale | TEDxExeter | ||
Reka Lorinczy accepted Hungarian subtitles for Facing life and death, with cancer | Kat McHale | TEDxExeter | ||
Reka Lorinczy edited Hungarian subtitles for Facing life and death, with cancer | Kat McHale | TEDxExeter | ||
Reka Lorinczy edited Hungarian subtitles for Facing life and death, with cancer | Kat McHale | TEDxExeter | ||
Reka Lorinczy edited Hungarian subtitles for Facing life and death, with cancer | Kat McHale | TEDxExeter | ||
Reka Lorinczy edited Hungarian subtitles for Facing life and death, with cancer | Kat McHale | TEDxExeter |