Kara Para Aşk 48.Bölüm
-
0:00 - 0:20Esto se hace para el disfrute de toos los aficionados de KPA en todo el mundo.
-
1:44 - 1:46Pueden tomar asiento
-
2:13 - 2:18La defensa afirma que tiene un nuevo testimonio y nueva evidencia y solicita un nuevo juicio
-
2:19 - 2:22La corte ha evaluado esto y su efecto retroactivo en la audiencia
-
2:23 - 2:26¿La defensa tiene algo que añadir?
-
2:26 - 2:32Su Señoría, el testigo en cuestión probara la inocencia de mi cliente.
-
2:33 - 2:41De acuerdo.. empecemos escuchando a los testigos,¡llame al testigo!
-
2:43 - 2:45¡Omer! ¡Demir!
-
2:49 - 2:51¡Omer! ¡Demir!
-
3:00 - 3:02¡Omer! ¡Demir!
-
3:24 - 3:27¿Se encuentra presente Omer Demir?
-
3:44 - 3:52Salgamos del auto.el juicio probablemente ya comenzo
-
4:13 - 4:15¡¡Compañero!!,¡¡cuidado!!
-
4:16 - 4:18¡¡ Detente !! ¡¡ Alto !!
-
4:31 - 4:36Osman Osman ... ...¡Llamen una ambulancia!
-
4:36 - 4:38¡Vamos, dejenlo respirar! ¡Alejense!
-
4:43 - 4:45¡Omer Demir!
-
4:56 - 4:59¿Estás bien?
-
5:13 - 5:20Algo tiene que haber ocurrido, o tal vez Omer Bey no pudo convencer al hombre para hablar en el último minuto.
-
5:22 - 5:27O se dio cuenta de que sólo tenia falsas esperanzas.
-
5:34 - 5:38No podemos esperar más,Abogado.Al parecer, el testigo no está presente.
-
5:39 - 5:43Su Señoría, nos reunimos esta mañana.
-
5:43 - 5:50Omer Demir nos dijo que iba a traer un miembro del equipo de investigación del escenario del delito que estuvo el día del asesinato.
-
5:50 - 5:54Tiene que haber un problema. ¿Puede darnos un poco más de tiempo?
-
5:54 - 5:58Su señoría, tengo algo que decir.
-
6:02 - 6:04¿Acerca de qué, Sra Elif?
-
6:05 - 6:09Sobre esa noche ...
-
6:17 - 6:21Ok, entiendo. Dense prisa.La ambulancia está en camino.
-
6:21 - 6:24¡Arda!, Necesitamos que el hombre llegue vivo.
-
6:24 - 6:26¡Entra en el auto!
-
6:27 - 6:33¡Dejen que el hombre tenga un poco de espacio! ¡Atras!
-
6:34 - 6:36Osman, abre los ojos.
-
6:37 - 6:39Osman, ¿qué ibas a decirle al juez adentro?
-
6:39 - 6:47Vamos, habla ... Osman, mira,vas a salvar la vida de una persona inocente.
-
6:47 - 6:52Por lo menos haz algo justo antes de morir.Vamos.
-
6:53 - 6:57¡Ambulancia! ... ¡Omer! ¡Ambulancia ...!
-
7:32 - 7:38No hay retorno más allá de este punto.Sra Elif. Piense sabiamente...
-
7:40 - 7:42Tía, ¿qué está haciendo Elif?
-
7:42 - 7:49No sé, Asli, pero siento que cosas malas están a punto de suceder.
-
7:49 - 7:52¿Lo Ha decidido,Sra Elif? ¿Va a hablar?
-
7:52 - 7:54¿O prefiere que posponga el juicio?
-
7:54 - 7:57Usted hizo perder demasiado tiempo a la corte.
-
7:57 - 7:59Voy a hablar, su Señoría.
-
7:59 - 8:05Bien. Usted afirmó en su declaración que no recuerda nada de esa noche.
-
8:06 - 8:08¿Quiere cambiar su declaracion?
-
8:08 - 8:10Sí.
-
8:14 - 8:16¿Te acuerdas de algo nuevo?
-
8:18 - 8:20En realidad no.
-
8:22 - 8:27Si su estado no ha cambiado,entonces, ¿qué va a decirle a la corte?
-
8:39 - 8:47Pude haberlo hecho, su Señoría.Creo que maté a Huseyin Demir.
-
8:47 - 8:50¡No!, ¡Elif! ¡No!
-
8:53 - 8:55¡Silencio!
-
8:59 - 9:02¿Qué quieres decir con "yo pienso",Sra Elif?¿Usted lo hizo o no lo hizo?
-
9:03 - 9:06Si no te acuerdas, ¿por qué quieres culparte?
-
9:06 - 9:12Mi médico y yo hemos estado trabajando en esto por un tiempo ...
-
9:12 - 9:21Para hacerme recordar ...Pero, no hemos tenido mucho éxito.
-
9:21 - 9:26Lo único que recuerdo es que Yo estaba muy enojada con Huseyin Demir.
-
9:26 - 9:32Continue.¿Por qué piensas que mataste a Huseyin Demir?
-
9:34 - 9:39Porque yo le hecho daño antes.
-
9:40 - 9:50¡Huseyin Demir dio una declaración falsa acerca de nuestro encuentro en la cárcel.
-
9:50 - 10:01No cayó en las tijeras.Yo le enterre las tijeras.
-
10:02 - 10:04¿Por qué hiciste eso?
-
10:06 - 10:20Él dijo cosas terribles sobre mi padre.Me fui a negro. Me perdí.
-
10:20 - 10:35Algo similar podría haberme ocurrido esa noche;Yo podría haberme ido a negro y haberlo matado.
-
10:38 - 10:48Las sesiónes con el doctor me hicieron pensar de esta forma.
-
10:48 - 10:54Eso pudo provocarme un trauma,en ese instante
-
10:54 - 11:03Y mi cerebro no quiere recordar esto, y por eso borró todo.
-
11:22 - 11:24¡Vamos Fatih!. Mira, el juicio sigue aun.
-
11:24 - 11:26Vamos a ver a Huseyin Demir lo llevaremos a la corte y salvaremos a Elif.
-
11:27 - 11:31Nilufer, no puedo.¿Entiendes? No puedo.
-
11:31 - 11:34Tan pronto como salga de la sala de la corte,Tayyar Dundar me matara.
-
11:34 - 11:36Terminara conmigo con una bala.
-
11:36 - 11:37Pero ..
-
11:37 - 11:42Nilufer ... Quiero vivir.Quiero respirar como todo el mundo.
-
11:42 - 11:44Quiero vivir la vida .Siempre he querido vivir.
-
11:44 - 11:49La vida de mi hermana ha sido arruinada a causa de tus deseos. Ella es inocente.
-
11:50 - 11:53Sé lo que Elif ha tenido que soportar.
-
11:53 - 11:57Pero, las cosas van a mejorar.Ella todavía está viva.
-
11:57 - 12:00Ella no es una asesina,y Huseyin Demir está vivo.
-
12:00 - 12:07Pero, si hago lo que quieres,Moriré, hermosa chica.
-
12:11 - 12:17Nilufer, no me mires así. No puedo. Si piensas que puedes hacerlo, eso ya es diferente.
-
12:17 - 12:19Eso significa que tu apretaras el botón, mi hermosa chica.
-
12:19 - 12:33Si le dices a Omer sobre Huseyin Demir, o de lo que hice, entonces definitivamente voy a morir, y tu seras mi asesina.
-
12:35 - 12:40No ... No ... No entiendo esto.
-
12:40 - 12:43Fatih, Cómo pudiste hacerle esto? ¿Cómo pudiste arruinarle la vida a mi hermana?
-
12:44 - 12:46Tayyar Dundar ya lo habia preparado todo.
-
12:46 - 12:49Si no fuese por mi, el iba a hacer de tu hermana una asesina de verdad.
-
12:49 - 12:53Él haría que ella matara a Huseyin Demir. Salvé a tu hermana, chica!
-
12:54 - 12:57¿Si el cuerpo no era de el? ¿Entonces de quien?
-
12:57 - 12:59Era de un maldito viejo pedófilo.
-
12:59 - 13:01¿Lo mataste?
-
13:02 - 13:08¡Fatih, habla! ¿Lo mataste? ¡Dime mírandome a los ojos!
-
13:09 - 13:10Nilufer, vamos,no hablemos de esto.
-
13:10 - 13:16Vamos a hablar de cosas agradables.¿Estás cuidando bien de nuestro hijo?
-
13:17 - 13:22No,¡soy realmente una idiota! Pensé que habías cambiado.
-
13:22 - 13:25Siempre esperé y creí eso.
-
13:25 - 13:28Debería haber entendido esto el día que mataste a Sitki.
-
13:28 - 13:34No importa cuánto te esfuerces por correr hacia la luz, tu oscuridad no te permite que lo hagas, Fatih.
-
13:34 - 13:39Siempre has sido el Metin que me secuestró ese día - no más que eso.
-
13:54 - 14:00Sí, estamos en la corte,bien,despues hablamos.
-
14:02 - 14:06Arda y Pelin llevaran al hombre al hospital primero y luego al departamento de policía.
-
14:06 - 14:08Me dijeron que no lo dejaran solo.
-
14:08 - 14:11Mas les vale; No quiero verlo muerto, tampoco.
-
14:11 - 14:14Tayyar Dundar no querrá que hable,¿verdad?
-
14:14 - 14:19La única cosa que no entiendo es que éramos los únicos que sabían que lo traeria aquí. ¿Cómo se enteraron?
-
14:19 - 14:23Bro, nos enteramos que siguieron a Fehmi mientras él estaba trayendo a Osman.
-
14:23 - 14:26Debe de haber un soplon en el Departamento de Policía de Antalya.
-
14:26 - 14:31¡Ese cabrón tiene hombres en todas partes! En todas partes! Voy al juzado, por supuesto,¡espero que no haya terminado!
-
14:31 - 14:33Bien.
-
14:40 - 14:42¿Sabes algo sobre piesas de dominó?
-
14:42 - 14:48Trabajas en tus piesas durante meses ...
-
14:51 - 15:01Luego, cuando es tiempo de la demostración, un idiota viene, toca una de ellas, y todos tus esfuerzos se van por el desagüe.
-
15:01 - 15:06¡Ese Idiota Emmioglu (Huseyin)! ¡derribó todas mis fichas de dominó así como así!
-
15:06 - 15:13Cuando mató a Sibel Andac, arruinó todo.
-
15:13 - 15:15Pero, yo soy una persona muy determinada, Mumtaz.
-
15:15 - 15:23No me detengo ante nada.Y volvi a poner mis fichas de domino de nuevo,y esta vez nada podra votarlas
-
15:23 - 15:27Solo queda un par de fichas por completar.El último par de fichas de dominó ...
-
15:31 - 15:35¿Sí? Está bien, lo tengo.
-
15:36 - 15:38¿Cuál es la situación, Mumtaz?
-
15:38 - 15:41El trabajo de Osman esta completo ,ha muerto y no pudo llegar al juicio.
-
15:42 - 15:44El ha dado su ultimo respiro en las escaleras.
-
15:44 - 15:50Bien que bien ¿Qué paso con el juicio?
-
16:09 - 16:15Elif, no pude llegar a tiempo. Desafortunadamente, mataron a nuestro testigo.
-
16:15 - 16:21Ya no importa,Omer,esto se acabo.
-
16:45 - 16:48¿Dónde has estado, Omer? Dijiste que ibas a salvar a Elif.
-
16:48 - 16:50Asli, ¡mataron al testigo afuera!
-
16:50 - 16:53¿Qué pasó aquí? ¿Por qué Elif habló de esa manera?
-
16:53 - 17:00Ella admitió que habia cometido el crimen.Dijo:"Yo lo maté".
-
17:01 - 17:05¿Qué?
-
17:06 - 17:08¿Por qué hizo eso?
-
17:08 - 17:10No sé, Omer.
-
17:12 - 17:19Bien hecho, comisario.Que bien salvaste a Elif..
-
17:23 - 17:28Sr.Omer, necesito de su ayuda.Estamos a punto de perder el caso.
-
17:28 - 17:31El juez ha decretado la lectura de la sentencia final en 5 días a partir de hoy.
-
17:31 - 17:34¿Por qué Elif haria una cosa así? ¿Sabía algo sobre esto?
-
17:34 - 17:38Se sentía muy desesperada y ha sido en gran medida influida por su psiquiatra.
-
17:38 - 17:42Ese hombre le ha dicho que a veces nuestra memoria borra las cosas malas.
-
17:42 - 17:46Necesito hablar con Elif.-Necesito hablar con Elif.
-
17:53 - 18:00Tía, ¿qué vamos a hacer ahora?
-
18:01 - 18:07Abogado, ¿cuál será la sentencia de Elif basandose en la situación actual?
-
18:07 - 18:11El fiscal exigió que ella debe ser juzgada de acuerdo con el artículo 82.
-
18:11 - 18:13¿Que? sea claro,por favor
-
18:13 - 18:23Asesinato en primer grado, con una condena de cadena perpetua.
-
18:24 - 18:28¿Qué quiere decir? "sentencia a cadena perpetua", ¿eh? Qué significa eso?
-
18:28 - 18:33¿Acaso Elif va a estar en la cárcel de por vida? ¡Todo el mundo se ha vuelto loco!
-
18:33 - 18:36¡¡ Todo el mundo se ha vuelto loco!! ¡¡Todo el mundo se ha vuelto loco!!
-
18:36 - 18:38¡¡Todos ustedes sean vuelto locos!! ¡¡ELIF no mató a nadie!!
-
18:38 - 18:41¡¡Acaso Todo el mundo se ha vuelto loco!! ¡¡ELIF no mató a nadie,tia!!
-
18:41 - 18:51¡Asli!, ¡cálmate! ¡Cálmate! No se puede probar nada gritando ...
-
19:06 - 19:07¡Nilufer, escúchame!
-
19:07 - 19:09¡Fatih, vete! ¡Déjame en paz!
-
19:09 - 19:16¡Nilufer! ¡No lo haré! No puedo.
-
19:16 - 19:19No te voy a dejar sola a menos que me digas que no me amas.
-
19:19 - 19:20No te amo.
-
19:20 - 19:22Mírame a los ojos y dimelo.
-
19:22 - 19:27¡Fatih, suficiente! ¡No pongas a prueba los limites de mi amor!. ¡Tu me agotas tanto! Suficiente ...
-
19:27 - 19:29Sé que estás enojada conmigo.
-
19:29 - 19:31Y tienes derecho a sentirte de esta manera, en muchas situaciones.
-
19:31 - 19:37Pero, no había nada más que pudiera hacer sin herir a nadie. No había otra salida
-
19:37 - 19:45¿Nadie salió herido?
-
19:45 - 19:48Incluso la posibilidad de que ella matara a alguien, nos arruina a nosotros también.
-
19:48 - 19:54A Omer,su madre,sus sobrinos,esos niños enterraron a su padre fatih
-
19:54 - 19:56Ellos piensan que su padre ha muerto.
-
19:56 - 20:04¿Nadie resultó herido?, ¿eh? Lo único que tenías que hacer,era tan simple solo debias mantener tu promesa a Omer.
-
20:04 - 20:09Así de simple. Pero,no lo hiciste.Ya no puedes seguir mintiendote ni a ti ni a mi.
-
20:10 - 20:16Hiciste todo esto por el dinero y el poder.Y tiraste todo lo que teniamos por eso.
-
20:16 - 20:19Y yo confiaba en ti, a pesar todo lo que hiciste.
-
20:20 - 20:27¿Ya Sabes acerca de mi infancia? Tenia pesadillas todas las noches, Nilufer.
-
20:27 - 20:30Siempre me despertaba imaginando el momento en que la lengua de mi madre se cortaba.
-
20:30 - 20:33¿Lo sabes? ¡¡¡ Sabes todo de mi infancia, Nilufer !!!
-
20:35 - 20:40Todas mis lágrimas estan en la base del imperio construido por ese hombre.
-
20:41 - 20:48¿Entiendes? Por supuesto,que será el final de Tayyar Dundar.
-
20:48 - 20:53Estoy listo para el castigo que deba recibir.Sólo quiero una cosa.
-
20:53 - 21:06Construir una vida pacífica para ti, para mi madre y, si aún vive, para mi hijo en tu vientre después de que yo me haya ido.
-
21:08 - 21:15Algunas palabras y sueños pierden su magia cuando se les dice con demasiada frecuencia.
-
21:15 - 21:18Te acostumbras a esas frases del mismo modo como te acostumbras a cualquier otra cosa hermosa.
-
21:18 - 21:21Ellas ya no tienen el mismo efecto de cuando las oyes por primera vez.
-
21:21 - 21:23Así que, ¿me estás diciendo que debería dejarme de estupideces?.
-
21:23 - 21:27Sin embargo, quiero que sepas ...
-
21:28 - 21:33No, yo no fui capaz de abortar al bebé.
-
21:33 - 21:38Pero,no te puedo ver como su padre.
-
21:38 - 21:43Si quieres que te crea de nuevo, tienes que jugar de nuestro lado de nuevo ", Metin".
-
22:06 - 22:10¿Donde, señora? -continua; Te diré después.
-
22:19 - 22:21¿Hola? ¿Abla?
-
22:21 - 22:25¿Dónde estás? Estamos pasando un día muy malo; ¿Y Sabes por que?
-
22:25 - 22:27Elif confesó su crimen en el juicio, Nilufer.
-
22:27 - 22:31¿Qué? Ella no hizo nada.Debemos detenerla.
-
22:31 - 22:36Ella no escucha a nadie, está en la oscuridad de nuevo. Elif no está bien.
-
22:36 - 22:38Hermana, tengo que decirte algo.
-
22:38 - 22:42Si no esta relacionado con Elif,entonces no me digas nada.
-
22:43 - 22:53"Si le dices a Omer sobre Huseyin y lo que hice, definitivamente me mataran,y tu seras mi asesina."
-
22:55 - 22:57Nilu, ¿me oyes?
-
22:57 - 23:04Sí. Abla, no me estoy sintiendo bien.
-
23:04 - 23:06Quiero decir,que no voy a estar en casa por un par de días. Voy a irme a otro lugar.
-
23:06 - 23:08No seas ridícula.No te puedes ir a ninguna parte.
-
23:08 - 23:10No puedes deshacerte de los problemas con solo huir de ellos.
-
23:10 - 23:12Va a venir aquí, y vamos a apoyarnos unos a otros, Nilufer.
-
23:12 - 23:15Abla, todo lo que está pasando se ha vuelto muy malo.
-
23:15 - 23:20Ya no tengo fuerzas, y No quiero ver a Fatih.
-
23:20 - 23:24Bien, Nilufer. Déjame saber ¿dónde demonios estás?.
-
23:24 - 23:26Ok, voy a llamarte.
-
23:43 - 23:49¿Dónde está Nilufer? ¿Va a venir?
-
23:49 - 23:53¿Que pasó?- No preguntes; la situación es muy mala.
-
23:53 - 23:59¿Esta mi mamá aquí, Hulya? ¿Dónde está mi tía?
-
23:59 - 24:01No pudimos traerla con nosotros, cariño.
-
24:01 - 24:06Pero la tía Nedret me dijo que ella estaria de vuelta por la mañana.
-
24:06 - 24:08No pudimos, Can.
-
24:15 - 24:19Creo que traerla de vuelta,no va a ser tan fácil, cariño.
-
24:21 - 24:23Ven, dame un abrazo.
-
24:30 - 24:34¿Madre Nedret, ¿le gustaría tomarse un té o un café para que se calme?
-
24:34 - 24:43¡No quiero nada, Filiz! No dejes que nadie entre en la habitación y cierra la puerta.
-
24:51 - 24:53¿Sí, querida Nedret?
-
24:53 - 24:59¿Mira,que estás tratando de hacer con Elif? ¡Ella se encuentra en una situación muy delicada!
-
24:59 - 25:06Soy inocente; todo es culpa del Elif. Ella siempre fue una chica problemática.
-
25:06 - 25:08¡Mira! ¡Deja de decir tonterías!
-
25:08 - 25:16¿Esa niña es mi sobrina; entiendes? Por eso. No hay necesidad de llegar tan lejos.
-
25:16 - 25:25¿No hay necesidad? ¿No hay necesidad? La chica y su amante estaban a punto de revelar todo lo que hemos construido en estos años
-
25:25 - 25:28Si los hubiera dejado habrían llegado a usted también.
-
25:28 - 25:34Antes de darme órdenes, piensa en quién será la próxima persona si Tayyar va a la cárcel.
-
25:35 - 25:40No te molestes ...Seras la próxima después de mí.
-
25:40 - 25:45Mira, Tayyar Dundar;haras lo que yo te diga. ¿Me escuchas?
-
25:45 - 25:48El juez aplazó el juicio por 5 días.
-
25:48 - 25:55Dictara sentencia.Eso significa que tienes cinco días.
-
25:55 - 25:59Te lo advierto;si no haces nada,tendre que tomar cartas en el asunto.
-
26:00 - 26:10Voy a contratar a alguien para que cargue con la culpa.Eso es todo. El resto depende de ti.
-
26:27 - 26:33Omer Abi salvará a Elif.Yo confío en él; haz lo mismo, ¿de acuerdo?
-
26:33 - 26:35Esperemos
-
26:41 - 26:44Sra Asli, ¿podría venir aquí?
-
26:44 - 26:46¿Qué pasa, Hulya?
-
26:46 - 26:49Tiene que venir a la puerta.Hay alguien que quiere verla.
-
26:50 - 26:52¿Quien?
-
26:54 - 26:59¡Ire a ver y volvere antes de que te des cuenta!
-
27:09 - 27:12¿Qué pasa? ¿Qué quieres?
-
27:12 - 27:13¿Es tu tía adentro?
-
27:13 - 27:15¡Sí! ¿Hay algun problema?
-
27:17 - 27:21¿Hay algún lugar donde nadie pueda oírnos?
-
27:21 - 27:23¿Qué es esto? ¿En qué andas ahora?
-
27:23 - 27:26¿Acaso no fue suficiente con lo que le hiciste a Elif?
-
27:26 - 27:33Sólo quiero hacer mi trabajo,y esto ayudará a Elif
-
27:33 - 27:39Por favor, no te quitare mucho tiempo.Tenemos que hablar de algo importante.
-
28:14 - 28:17Espera Elif, déjame abrirtelo.
-
28:18 - 28:20Gracias
-
28:26 - 28:27Gracias
-
28:28 - 28:30¿Estás bien, Elif?
-
28:30 - 28:34Voy al baño.
-
28:42 - 28:49Tu jefe afuera hizo un buen trabajo.Mira, él casi ha logrado su objetivo.
-
28:49 - 28:55La niña se encuentra en muy mal estado. Sus manos y pies sufren de temblores, y ella habla mientras duerme.
-
28:55 - 28:58Y ella parece un fantasma durante el día.Qué lástima.
-
28:58 - 29:03¡Cumple con tu trabajo bruja! Como si me importara ...
-
29:03 - 29:08Olvídate de esa perra rica; ¿Comenzaste a hacer lo que te pedi?
-
29:09 - 29:13Si me atrapan, mi sentencia sera aumentada. Estoy muy asustada.
-
29:13 - 29:15¡Entonces, no dejes que te atrapen!
-
29:20 - 29:23¿Elif sabe sobre quien manipulo el examen de ADN?
-
29:23 - 29:27Si,pero ella no sabe que su tía fue la que lo hizo.
-
29:27 - 29:29¡Eso es ridículo!
-
29:29 - 29:33Nedret Hanim organizó todo. Omer lo sabe, también.
-
29:33 - 29:39¿Por qué me cuentas todo esto? ¿Para los chismes acerca de mi familia? ¿Cuál es tu propósito, Ipek?
-
29:39 - 29:40¿Estás tratando de ponernos en contra de nuestra tía?
-
29:40 - 29:48No quiero hacerle daño a nadie.Y no quiero molestar ni a Elif ni a ti.
-
29:50 - 29:54Quiero corregir mis errores y ayudarla.
-
29:56 - 30:02Tu tía ha estado ocultandoles muchas cosas, Asli. Por ejemplo, Filiz ...
-
30:02 - 30:05¿Filiz? ¿que tiene que ver con esto?-¿Cómo se te ocurrió meter a Filiz en toda esta charla de ADN?
-
30:06 - 30:08Ipek, ¡deja esto antes de que me vuelves loca!
-
30:08 - 30:09¿Qué sabes acerca de Filiz?
-
30:09 - 30:12¡Ipek, vamos!
-
30:12 - 30:13Asli, Filiz es tu prima ...
-
30:13 - 30:20Filiz,le hace compañia a mi tía, ¿ok? Mi tía nunca tuvo hijos, y ella la adopto cuando era pequeña.
-
30:21 - 30:23¡Vamos!
-
30:23 - 30:33Asli, Filiz es hija de Nedret, y ella ha estado escondiendo esto de ti.
-
30:41 - 30:45¿Por qué haría eso?
-
30:45 - 30:52No lo sé, pero creo que hay una historia detrás de éllo que se relaciona con todos los Denizers.
-
30:52 - 30:54No creo esto.
-
30:54 - 30:59Investigué todo;Yo puedo demostrartelo.
-
31:00 - 31:04Esta es sólo una de las cosas que ha estado escondiendote.
-
31:05 - 31:11Vives con ella. ¿Nunca hubo nada que te hizo sospechar de ella?
-
31:15 - 31:17Pero es mejor saber ...Voy a tomar precauciones.
-
31:20 - 31:24Bien,Bien, no te estoy preguntando.
-
31:24 - 31:27Pero tengo que decirte algo.
-
31:28 - 31:31¡Cuando la noticia salga, tengo que estar al lado de Elif!
-
31:32 - 31:36¡Debido a que Omer destruirá todo a su alrededor! ¡Lo sé ...!
-
31:39 - 31:44Mira, Ipek, que confesaras no significa que voy a perdonarte.
-
31:44 - 31:47Nunca olvidaré lo que le hiciste a Elif.
-
31:47 - 31:50Yo no confío en ti .
-
31:50 - 31:53Por lo tanto, no esperes que yo venda a mi tía.
-
31:53 - 31:58Ok, no lo hagas. Pero, al menos, trata de saber lo que ella esconde.
-
32:03 - 32:04¡Asli!
-
32:09 - 32:11¿Que esta pasando aqui?
-
32:13 - 32:15¿Por qué estás en el departamento de Nilufer?
-
32:25 - 32:30La Srta Ipek está aquí para darnos información sobre el tiroteo en el juzgado
-
32:30 - 32:32y lo que pasó con el testigo.
-
32:32 - 32:34Ella se estaba yendo ahora de todos modos.
-
32:34 - 32:35Sí ...
-
32:37 - 32:41Bueno, Si no le hubiera preguntado a Hulya, no me hubiera enterado de que estabas aquí.
-
32:42 - 32:46Estaban hablando de Elif, eso me interesa, así, ¿verdad?
-
32:47 - 32:50Si me hubieras llamado, habríamos hablado de esto juntas.
-
32:50 - 32:52ademas, no entiendo por qué estás aquí.
-
32:53 - 32:55¿Por qué estábas en el dpto de Nilufer?
-
32:55 - 32:58Porque, Can estaba ocupando la habitación, tía.
-
32:59 - 33:00Él sigue con problemas de confianza.
-
33:00 - 33:03Su tía está en la cárcel, y él es infeliz.
-
33:03 - 33:05Yo no quería molestarlo hablando de armas y otras cosas.
-
33:05 - 33:08Pensé que estabas durmiendo, y yo no quise molestarte.
-
33:10 - 33:15¡Ya es tiempo que me vaya!.Si hay alguna novedad,les hare saber
-
33:15 - 33:17Gracias. Te dejare en la puerta
-
33:17 - 33:18Que tengas un buen día.
-
33:32 - 33:33Sólo una hora.
-
33:35 - 33:37Warden, esta no es una situación común.
-
33:37 - 33:39La condición psicológica de la Srta Elif no es buena. Necesito verla.
-
33:39 - 33:43La misma situación se aplica a la mayoría de nuestros presos y sus familiares,Sr. Omer.
-
33:43 - 33:44Yo no quiero que me hagas un favor ...
-
33:44 - 33:45Sr. Omer ...
-
33:45 - 33:48Ya se ha reunido con la Sra Elif unas cuantas veces desde que llegó a nuestra prisión.
-
33:48 - 33:52Además de las visitas regulares,Usted la vio con el permiso del fiscal y tuvo un permiso especial.
-
33:53 - 33:54Esto nunca se ha hecho.
-
33:54 - 33:57Estos van más allá de los procedimientos regulares.
-
33:57 - 34:01Esta es una situación de vida o muerte, Warden. Por favor, permítame.
-
34:47 - 34:48¿Huseyin? ¿Abi?
-
34:51 - 34:52¿Elif?
-
35:52 - 35:53Dios, por favor ayúdame.
-
36:04 - 36:07Mira, voy a tratar de derribar esas rocas desde la línea de allá.
-
36:07 - 36:12Si puedo hacer eso, voy a tratar de amontonarlas de nuevo hasta que las golpees con la pelota.
-
36:12 - 36:14Si puedo amontonarlas, gano el juego; de lo contrario,tu ganas.
-
36:14 - 36:15Bueno
-
36:15 - 36:16Bueno
-
36:26 - 36:27Mira, mamá ya ha vuelto.
-
36:27 - 36:29Te dije que llegariamos tarde.
-
36:29 - 36:31Espero que ella no me haga preguntas.
-
36:31 - 36:34¡Ah! Madre? Has vuelto rápidamente.
-
36:34 - 36:36He estado aquí durante horas, Melike.
-
36:36 - 36:37¿Dónde estabas?
-
36:37 - 36:40has salido mucho últimamente.
-
36:40 - 36:44Fatma abla y yo hemos estado tomando paseos juntas.
-
36:44 - 36:47No nos dimos cuenta de cuánto tiempo había pasado.
-
36:47 - 36:47Caminamos ... ¿verdad?
-
36:47 - 36:52También Descansamos en el jardín de Gulsen y bebimos un poco de té.
-
36:52 - 36:54Disfruten. Han hecho algo muy bueno.
-
36:55 - 36:57Los niños deben tener hambre.
-
36:57 - 36:59Permítanme y preparo algo para ellos.
-
36:59 - 37:01Deja que te ayude.
-
37:13 - 37:15Mira, nosotros volvimos con las manos vacías de nuevo.
-
37:15 - 37:18Esta muy difícil conseguir un trabajo.
-
37:18 - 37:22Te dije que quieren a personas más jóvenes ahora.
-
37:23 - 37:27Y ademas Contratan a inmigrantes para trabajos diarios.
-
37:27 - 37:30¿Qué tengo que hacer? ¿Debo revisar los anuncios de puestos de trabajo de secretaría?
-
37:30 - 37:31¡Ojala me contraten?
-
37:31 - 37:32Por supuesto, que lo haran.
-
37:32 - 37:37Todas las empresas están haciendo fila para contratarte.
-
37:37 - 37:39¡No sigas, Melike!
-
37:40 - 37:42Abla, ¿qué voy a hacer entonces?
-
37:42 - 37:45No tengo nada más para vender.
-
37:45 - 37:48Si le digo a mama, ella se preocupara.
-
37:48 - 37:53No puedo llamar a Omer; él ya tiene un montón de problemas que tratar.
-
37:55 - 38:00Habla con Demet. Ella tiene un novio rico. Ella le puede pedir un poco de dinero.
-
38:00 - 38:03Y Si eso no funciona, puedes buscar un trabajo.
-
38:03 - 38:06Abla, parece que esa relación terminó.
-
38:06 - 38:09Mi hija ha estado llorando durante días.
-
38:10 - 38:12¿No ves que ella ha estado estudiando?
-
38:14 - 38:17De todos modos, mañana será otro día.
-
38:17 - 38:20Por lo menos, tenemos un techo sobre nuestras cabezas.
-
38:20 - 38:21Tenemos suerte.
-
38:21 - 38:23Todo va a estar bien.
-
38:24 - 38:26Si Dios quiere - si Dios quiere.
-
38:28 - 38:29Veamos ...
-
38:42 - 38:45La opción A es la respuesta. ¿Estoy en lo correcto?
-
38:45 - 38:48Estás estudiando, ¿verdad? Yo también.
-
38:48 - 38:51El examen de admision es sólo en un par de semanas a partir de ahora.
-
38:51 - 38:53No te voy a molestar hasta entonces.
-
38:53 - 38:56Es hora de que yo tome mis exámenes finales y de posgrado.
-
38:56 - 38:59Pero, el día que termines tu examen,estare detras de ti, Kiddo -
-
38:59 - 39:01porque te he extrañado mucho.
-
39:02 - 39:03Yo también ...
-
39:26 - 39:28Al menos, yo te escribi esta vez, Demet.
-
39:47 - 39:49¿Qué estás mirando? ¿Por qué no entras?
-
39:56 - 40:02Gracias por dejarme venir aquí, Mert. Yo no sabía a dónde ir.
-
40:02 - 40:05Los viejos amigos no pueden ser enemigos, Nilu. Adelante.
-
40:09 - 40:11Este es mi nuevo hogar.
-
40:12 - 40:13Muy lindo.
-
40:13 - 40:18Pequeño pero suficiente. Me tomó un par de días de descanso.
-
40:18 - 40:22Me estoy preparando para mis exámenes finales. Simplemente sientete como en casa.
-
40:24 - 40:26Entonces, finalmente te graduaras.
-
40:26 - 40:29He perdido bastante tiempo.
-
40:33 - 40:35has levantado una nueva casa por tí mismo.
-
40:36 - 40:40Has trabajado muy duro en la oficina y hiciste todos los trabajos que te asignaron.
-
40:40 - 40:42Y ahora,estás a punto de graduarte ...
-
40:57 - 41:00Ademas estas en una relación que te hace feliz.
-
41:01 - 41:06Mi padre siempre solía decir: "Si eres el dueño de tu vida, entonces eres libre."
-
41:08 - 41:13Tu eres libre, Mert. Y yo siempre estoy cautiva.
-
41:20 - 41:22Nilufer, no hables así.
-
41:25 - 41:30Mert, ¿podrías por favor abrazarme? Realmente lo necesito.
-
41:57 - 41:58Abre la puerta.
-
42:04 - 42:07Elif, ¡estas más débil de lo que pensaba! Mírate.
-
42:26 - 42:26Elif ...
-
42:32 - 42:34Mi Elif ... ¿Qué pasó?
-
42:34 - 42:36¿Por qué perdiste la esperanza?
-
42:36 - 42:38¿Por qué perdiste la fe?
-
42:39 - 42:40Todo el mundo debe recibir su castigo, Omer.
-
42:42 - 42:43La Justicia debe cumplirse.
-
42:45 - 42:50Si la justicia debe cumplirse, entonces debes estar afuera
-
42:50 - 42:53Porque nadie es más inocente que tú.
-
42:56 - 42:57¿Por qué estan tus manos tan frías?
-
42:59 - 43:01Y tu frente esta mojada.
-
43:04 - 43:05Elif, ¿estás bien?
-
43:14 - 43:15Elif, ¿estás bien?
-
43:34 - 43:36¡¡ Ayuda !!
-
43:36 - 43:37¡¡ Guardia !!
-
43:38 - 43:40Elif ... Mi Elif ... ¿Estás bien?
-
43:40 - 43:44Ok, ok, se ha terminado. Yo estoy aquí, a tu lado.
-
43:46 - 43:49Ok, ok, todo ha terminado
-
43:57 - 44:01Mi querido hijo, Fatih Dundar, esta aquí también.
-
44:01 - 44:03Justo a tiempo para la celebración.
-
44:03 - 44:08Elif Denizer admitió el crimen y dijo: "Yo Lo hice."
-
44:11 - 44:14No he sido tan feliz en mucho tiempo.
-
44:15 - 44:20¡¡Salud por Elif Denizer!!. Nunca olvidaré lo que hiciste para salvarme.
-
44:21 - 44:23¡Felicidades!
-
44:28 - 44:33Todavía tengo muchas preguntas en mi mente, sin embargo.
-
44:33 - 44:36Espera y verás; Voy a resolverlas también.
-
44:36 - 44:40¿Cómo Omer Demir pudo escapar de la muerte? Todavía estoy desconcertado.
-
44:41 - 44:46Sr. Tayyar, no estamos en la misma página sobre esto.
-
44:46 - 44:48¿Cuántas veces le he dicho "no alcohol"?
-
44:49 - 44:54los Ratones muertos no sienten frio, querido doctor. Hábleme de las últimas novedades.
-
44:54 - 44:57Todo está listo para esta noche como usted lo pidió.
-
44:59 - 45:01Bien Bien ...
-
45:02 - 45:04¿Qué va a pasar esta noche?
-
45:04 - 45:07Todo esta yendo por el camino que yo quería.
-
45:07 - 45:09Ese idiota de Huseyin ha muerto.
-
45:09 - 45:14He conseguido deshacerme de Elif y Omer, y me reuní con mi querido hijo.
-
45:15 - 45:19Si Dios quiere, voy a encontrar la manera de llegar al otro también.
-
45:19 - 45:21Lo único que me falta es Mert.
-
45:21 - 45:25Necesito hacerme esta operación antes de llegar a él.
-
45:26 - 45:30Fatih, la buena salud es la mayor bendición.
-
45:30 - 45:34Tan pronto como tenga mi nuevo riñón, voy a convencer a Mert, también.
-
45:35 - 45:36entonces,recibiras un trasplante, esta noche.
-
45:37 - 45:38Bien pensado, querido padre.
-
45:39 - 45:40¿Dónde te haras la intervencion?
-
45:40 - 45:43Dime donde lo haras; es posible que necesites algo.
-
45:44 - 45:46Que Dios te bendiga, hijo.
-
45:46 - 45:51Mejor tarde que nunca; ves, estamos teniendo una relación tan bonita padre-hijo.
-
45:52 - 45:55Voy a hacerme la operación en mi hospital.
-
45:57 - 46:00Querido doctor, no me mire así.
-
46:00 - 46:02Hoy es un hermoso dia; vamos.
-
46:18 - 46:21Mi Elif, ya se acabo. Mira, yo estoy contigo.
-
46:22 - 46:24Vamos a ponerle el suero inmediatamente. Su ritmo cardíaco es muy bajo.
-
46:40 - 46:42Mi Elif, estoy aquí. Vuelvo enseguida.
-
46:52 - 46:56Doctor, ¿que le pasa a Elif? ¿Por qué ella esta asi?
-
46:56 - 46:59No sería correcto llamarla una enfermedad crónica.
-
46:59 - 47:03Pero, su corazón ha hecho un gran esfuerzo, que ha causado un ritmo cardíaco irregular.
-
47:03 - 47:05Ella también tiene la presión arterial muy baja.
-
47:05 - 47:06La combinación hizo que ella entre en shock.
-
47:07 - 47:11La última vez que la vi, ella estaba bien. Yo no lo entiendo por que ella esta tan enferma.
-
47:11 - 47:13He revisado su expediente.
-
47:13 - 47:17El psiquiatra que la fiscalía le asigno a ella le dio un antidepresivo, en dosis bajas.
-
47:17 - 47:20Normalmente, este tipo de medicamentos no tienen tales efectos secundarios, pero ...
-
47:20 - 47:25Doctor, ¿puede darme el medicamento que Elif tenia con ella?
-
47:25 - 47:27Sí ... Aquí lo tienes.
-
47:29 - 47:30Como ya he dicho, es una dosis muy baja.
-
47:30 - 47:32No puede haber causado la reacción, sin embargo.
-
47:32 - 47:37Después de comprobar su historial médico, no puedo pensar en otra cosa.
-
47:41 - 47:43¿Puedo quedarme con Elif un poco más?
-
47:43 - 47:46Después de que se acabe el suero, tengo que enviarla de vuelta a su celda.
-
47:46 - 47:48Doctor, no la envíe a otro lado mientras ella este en esa condición.
-
47:49 - 47:51Al menos, déjeme ver que ella se sienta mejor.
-
47:52 - 47:55Ok,jefe comisario; pero sólo durante cinco minutos más.
-
47:55 - 47:56Gracias.
-
48:13 - 48:15¿Te sientes mejor?
-
48:18 - 48:23Vamos dime ... ¿Qué te dijo el médico? ¿Voy a vivir?
-
48:26 - 48:28Por desgracia, no vivirás mucho tiempo,
-
48:28 - 48:35pero podras vivir lo suficiente para viajar por el resto de Turquía y alrededor del mundo -
-
48:36 - 48:38como América del Sur, el Lejano Oriente ...
-
48:38 - 48:39¿En serio?
-
48:40 - 48:41¡Exactamente!
-
48:42 - 48:51Vamos a viajar a cualquier país o civilización que haya descubierto los secretos del amor y la felicidad.
-
48:53 - 48:55¿Hay alguna felicidad en este mundo, comisario?
-
48:56 - 48:59Sí la hay. Mira, está aquí mismo.
-
49:00 - 49:03Tus ojos miran mis ojos; tus manos están en mis manos ...
-
49:05 - 49:07El médico te ha dicho tantas cosas.
-
49:08 - 49:11Dijo que los límites de tu vida estan dibujados.
-
49:11 - 49:14Él me dijo que te dijera que tu vida ha sido entralazada con la mía,
-
49:14 - 49:19Y que no puedes deshacerte de mí, incluso si quisieras.
-
49:20 - 49:23Él me dijo que vas a ser mi novia muy pronto,
-
49:23 - 49:26Y que voy a grabar mi nombre en tu corazón.
-
49:27 - 49:32Dijo que no sólo nuestras vidas, sino también nuestros sueños se unirán.
-
49:34 - 49:36Signorina, ¿sabes lo que eso significa?
-
49:38 - 49:38¿Qué?
-
49:39 - 49:44Eso significa el amor, la esperanza, una nueva luz y un niño.
-
49:46 - 49:52Vas a vivir el tiempo suficiente para tener 4 hijos y 10 nietos.
-
49:55 - 49:58¿Crees que podre vivir después de cuatro hijos?
-
49:58 - 50:02Lo haras, y haras que otros vivan tambien.
-
50:02 - 50:04Tu amor es suficiente para todo el mundo.
-
50:05 - 50:08Tu no posees oscuridad, ni desesperación, o falsedades
-
50:10 - 50:11-Solo Amor incondicional.
-
50:12 - 50:13Tu tienes sólo amor.
-
50:13 - 50:15Estás detras de la chica equivocada, comisario.
-
50:15 - 50:17Ya que no puedo darte lo que quieres. .
-
50:18 - 50:21Perdí la esperanza de tener un niño, ni hablar de cuatro.
-
50:21 - 50:25Así que, ¿Me estás diciendo que eres una chica moderna y no quieres perder tu figura?
-
50:25 - 50:28Ok, no tendremos un hijo;Pero Voy a cuidar de ti. No es un gran trato.
-
50:33 - 50:34No me molesta.
-
50:38 - 50:44Solo Imagínalo ... Sueña con ello,y asi se hará realidad.
-
50:58 - 51:03De acuerdo con la prensa en el palacio de justicia, Elif Denizer, presidenta del holding Denizer
-
51:03 - 51:05Confeso su crimen durante el juicio celebrado hoy.
-
51:05 - 51:08La decisión del tribunal se sabra en 5 días.
-
51:08 - 51:12Nuestro reportero nos mantendrá informado sobre los últimos acontecimientos ...
-
51:15 - 51:18¡Dios te maldiga, Tayyar Dundar!
-
51:19 - 51:25¡Dios te maldiga! ¡eres el mayor hijo de puta en este mundo!
-
51:34 - 51:35Bienvenido, Dios malditas personas.
-
51:35 - 51:37¿Estás listo, abuelo?
-
51:37 - 51:38Hoy es el día ...
-
51:39 - 51:41Comprueba si hay algún problema.
-
51:44 - 51:45¿Qué diablos está pasando?
-
51:45 - 51:47¿Vamos a hacer un desembarco militar en Estambul?
-
51:47 - 51:49Vamos a hacer precisamente eso.
-
51:49 - 51:51Llevaremos a cabo la mayor ofensiva esta noche.
-
51:51 - 51:52¿De qué diablos estás hablando?
-
51:52 - 51:53No te entiendo.
-
51:55 - 51:57No dijiste que querías matar a Tayyar ...
-
51:57 - 51:59Hoy es el dia.
-
52:00 - 52:01¿En serio?
-
52:02 - 52:04¿Cómo voy a hacer eso con una pierna lisiada?
-
52:05 - 52:06¡Eres un hombre fuerte!
-
52:07 - 52:10Nos superas a todos nosotros. Mata a Tayyar y vengate de él.
-
52:10 - 52:14Luego, toma a Burhan y sal de toda esta mierda.
-
52:18 - 52:21Esta herida no ha sanado lo suficiente como para ponerle en una pierna ortopédica.
-
52:21 - 52:24Incluso si él usa una pierna ortopédica,el no ha hecho ningún ejercicio
-
52:24 - 52:26- Debe levantarse y caminar ...
-
52:26 - 52:28Estas son cosas difíciles de hacer en este momento.
-
52:28 - 52:29¡Nada es difícil para mí!
-
52:29 - 52:34Doctor, usted solo ayudeme a ponerme la pierna ortopédica, y deje que yo me ocupe del resto.
-
52:35 - 52:37Este mundo necesita deshacerse de una bolsa de basura.
-
52:39 - 52:41Admiro a los hermanos Demir.
-
52:41 - 52:42Ambos son muy valientes.
-
52:43 - 52:46Neco, trae las prótesis desde el auto.
-
52:56 - 52:58No sé si es por la medicina, Omer,
-
52:58 - 53:01Pero veo a Huseyin abi en todas partes -
-
53:01 - 53:03cuando estoy dormida o despierta.
-
53:04 - 53:06Cuando le pregunté a mi psiquiatra,
-
53:06 - 53:10él me dijo que es a causa de mi conciencia
-
53:13 - 53:18Y que la medicina me ayudaría a derribar los muros que construí.
-
53:19 - 53:22Voy a romper tus paredes de tal manera que vas a ver las estrellas.
-
53:22 - 53:22¿Eh?
-
53:23 - 53:28Elif, el médico no pudo hacer que recordaras nada de esa noche, ¿verdad?
-
53:29 - 53:31Lo único que hizo fue convencerte para que admitieras el crimen.
-
53:31 - 53:34Esa es una idea ridicula no me gusta ...
-
53:36 - 53:38Elif, ¿En quién confías? ¿En mi o en el psiquiatra?
-
53:39 - 53:40En ti, por supuesto.
-
53:40 - 53:44Mi Elif, no veas ese médico nunca más, ¿de acuerdo?
-
53:45 - 53:45De Acuerdo.
-
53:46 - 53:48De verdad, tus sentimientos iniciales estaban en lo correcto.
-
53:48 - 53:50Me dijiste que no te gustaba el doctor.
-
53:50 - 53:52Deberiamos haber cambiado tu médico en aquel momento.
-
53:52 - 53:57Voy a pedir otro médico de la fiscalía para que no vuelvan a meterte esas ideas en la cabeza.
-
53:58 - 53:59¿Que pasó?
-
53:59 - 54:02¿Has averiguado algo sobre el psiquiatra?
-
54:08 - 54:11Sr.Omer, los guardias estarán aquí pronto.
-
54:12 - 54:16Doctor, ¿es posible no enviarla a su celda para protegerla en esta condición?
-
54:16 - 54:17¿No puede quedarse aquí?
-
54:17 - 54:18Por desgracia, eso es imposible.
-
54:34 - 54:36Ok, vamos a empezar.
-
54:37 - 54:39Vamos. Huseyin ... Vamos ...
-
54:42 - 54:43Tranquilo. No hay necesidad de apresurarse.
-
54:45 - 54:47Doctor, no tenemos mucho tiempo.
-
54:56 - 54:58Huseyin,eres como un bebé.
-
54:59 - 55:00Necdet, mantente firme.
-
55:07 - 55:10Lo ve, Doctor ... Lo hice, hombre.
-
55:11 - 55:12Bravo, ¿te duele?
-
55:13 - 55:16No siento dolor si tengo un propósito ... Vamos ...
-
55:32 - 55:33Pensé que habias cambiado.
-
55:33 - 55:35Siempre esperé y creí en eso.
-
55:35 - 55:37Debería haber entendido esto el día que mataste Sitki.
-
55:37 - 55:42No importa cuánto te esfuerces por correr hacia la luz, tu oscuridad no permite que lo hagas, Fatih.
-
55:42 - 55:46Siempre seguiras siendo esa persona que me secuestró ese día; no más que eso.
-
55:50 - 55:52Tú me odias, ¿verdad, Huso?
-
55:53 - 55:55Pero, he tenido que hacer esto.
-
55:55 - 56:01tu doctor me dijo que tenía que tener una muestra de tejido vivo para obtener los resultados de la prueba rápida.
-
56:01 - 56:05Tu hermano es un hombre inteligente, y podría haber solicitado hacer la prueba en otro laboratorio.
-
56:05 - 56:07Tuve que sacarla de esta pierna para usarla en la prueba, tuve que hacerlo.
-
56:10 - 56:12Me opongo a una sola cosa en este plan, Fatih.
-
56:12 - 56:16Y esa es la cuestión de Elif.Ya lo sabes.
-
56:19 - 56:22Todos me odian. Tienes razón, también.
-
56:23 - 56:27Hombre, yo sólo odio a una persona: yo.
-
56:27 - 56:29Hay un precio que pagar por todo.
-
56:31 - 56:37Después de toda la mierda que he hecho, es una suerte que pueda salirme con la mia, incluso una pierna.
-
56:39 - 56:42De lo contrario, no me importaria si tengo una pierna.
-
56:45 - 56:48No hay tiempo para charlas filosóficas ...
-
56:48 - 56:52¡Tenemos que practicar, doctor! ¡Vamos!
-
56:57 - 57:00Si usted puede dar un par de pasos, le llevaré a las barras paralelas para el equilibrio.
-
57:15 - 57:18Huseyin abi, parece que vas a ser capaz de correr en una hora.
-
57:18 - 57:19¿Lo estas logrando?
-
57:19 - 57:23Voy a correr, hombre ... Yo seré el corredor más rápido correre los 100m.
-
57:25 - 57:27Ahora, llega a las barras y trata de caminar por tí mismo.
-
57:27 - 57:28¿Estás listo?
-
57:28 - 57:29De Acuerdo.
-
58:10 - 58:12Ok, voy a manejarlo.
-
58:24 - 58:26No me mires así.
-
58:27 - 58:28¿Cómo?
-
58:29 - 58:31Lleno de amor ...
-
58:34 - 58:35Pero, estoy enamorado ...
-
58:36 - 58:38En el momento en que tus labios tocaron los míos,se encendió el fuego.
-
58:38 - 58:39Y no hubo nada que pudiera hacer.
-
58:41 - 58:43Habia una vez,una chica que yo conocía.
-
58:43 - 58:46Ella me dijo que le encantaba andar en bicicleta.
-
58:47 - 58:48¿En serio?
-
58:49 - 58:53Ahora, que lo pienso , nunca he andado en bicicleta con esa chica.
-
58:54 - 58:57Tampoco hemos volado cometas juntos .
-
59:01 - 59:04¡Uff! ¡Suficiente!
-
59:07 - 59:08Cuidate.
-
59:08 - 59:09No tomes medicina, ¿ok?
-
59:09 - 59:10De Acuerdo.
-
59:10 - 59:12Come bien y descansa mucho.
-
59:12 - 59:12De Acuerdo.
-
59:28 - 59:29¡Abran la puerta!
-
59:53 - 59:53¡Uff!
-
59:55 - 60:00Bro, el hombre que disparó al líder del equipo era un ex convicto disfrazado como un oficial de policía.
-
60:00 - 60:03Él no esta en peligro de muerte. Pelin y yo tratamos de obligarlo a hablar, pero ...
-
60:03 - 60:04No va a hablar, Bro.
-
60:04 - 60:05No va a hablar.
-
60:05 - 60:07No va a hablar por que le pagaron mucho dinero
-
60:09 - 60:11¿Cuánto mas vamos a tener que esperar el resultado?
-
60:13 - 60:14¿Que pasó?
-
60:14 - 60:17Sr.Omer, tenía razón acerca de sus sospechas.
-
60:17 - 60:21El contenido escrito en la parte exterior de la caja no tiene nada que ver con el contenido dentro de la caja.
-
60:21 - 60:22¿Qué es el medicamento entonces?
-
60:23 - 60:25Es un tipo de droga.
-
60:25 - 60:25¿Qué?
-
60:27 - 60:28¿Droga?
-
60:28 - 60:30¿Cuáles son sus efectos secundarios?
-
60:30 - 60:38La pérdida de memoria, alucinaciones, temblores, mareos, dificultad para razonar, y lo peor es que es adictivo.
-
60:38 - 60:41Por suerte, la Sra Elif no ha utilizado mucho de ella.
-
60:43 - 60:43Gracias ...
-
60:43 - 60:46¡Omer! ¡Omer! ¡Hermano, espera!
-
60:46 - 60:47¡Sueltame!, ¡hermano!
-
60:47 - 60:49¡Están tratando de matar a la mujer que amo! ¡Envenenandola!
-
60:49 - 60:52¡Omer! ¿A dónde vas, hermano?
-
60:52 - 60:53¿Acaso vas a volarle los sesos a Tayyar?
-
60:53 - 60:56¡Bien!, ¡ve y pegale un tiro en la cabeza! ¡Matalo!
-
60:56 - 61:01Deja que Elif se convierta en una adicta dentro de la carcel y que se suicide después de perseguir una alucinación.
-
61:01 - 61:05¡Y luego te vas a la cárcel, y Tayyar muere sin tener que pagar por lo que hizo!
-
61:05 - 61:08¿Esa es la justicia que has estado buscando? ¡Omer!
-
62:10 - 62:17Ahora, querido doctor,tengo que cuidar de un par de cosas
-
62:17 - 62:19No se preocupe - no llegare tarde a la operación.
-
62:19 - 62:22Pero tenemos que irnos al hospital ahora,Sr. Tayyar.
-
62:22 - 62:25Ok,Basta,¡Batur!
-
62:25 - 62:28Vaya, voy a estar allí.
-
62:28 - 62:32Si lo hubiera sabido, me habría ido al hospital.Vine aquí pensando que vendrías a casa.
-
62:32 - 62:39Tengo que hacer un par de llamadas telefónicas, y entonces nos vamos. Déjame descansar un poco.
-
62:43 - 62:46Yo quiero que me hagas un último favor.
-
62:46 - 62:52Quiero que seas una gran hermano y traigas a Mert aquí.
-
62:52 - 62:53¿Estas asustado o qué?
-
62:53 - 62:56Has tenido muchas operaciones antes.No te preocupes, no pasará nada.
-
62:56 - 63:03Aunque sé cómo funcionan las cosas,la mesa de operaciónes me asusta.
-
63:03 - 63:08Siempre hay una posibilidad de morir.
-
63:08 - 63:15Quiero ver a mis hijos juntos mientras esté vivo. Ayude a su padre
-
63:22 - 63:29Asli, estoy muy cansada y estresada.Voy a descansar un poco ahora.
-
63:29 - 63:34Buenas noches, tía. - Buenas noches.
-
63:34 - 63:37Estoy cansada. A ver si consigo descansar. Que Tengas una buena noche.
-
63:37 - 63:46Ah, pero es demasiado temprano. Y Nilu no esta aqui. Vamos a charlar un poco.
-
63:47 - 63:50Bueno ...
-
63:53 - 63:55Es muy raro.
-
63:55 - 63:59Has estado con la familia durante tanto tiempo y con nosotras el último par de meses,
-
63:59 - 64:03y sin embargo yo no se nada de ti en absoluto.
-
64:03 - 64:07Nunca hemos tenido la oportunidad para sentarnos y charlar antes.
-
64:07 - 64:14Verdad. Háblame de ti.Por ejemplo ...
-
64:14 - 64:16¿Alguna vez has visto a tus padres?
-
64:16 - 64:19O, no sé, ¿Alguna vez te preguntaste acerca de ellos?
-
64:19 - 64:25No, no los he visto nunca.Mi Madre Nedret ha sido mi padre y mi madre.
-
64:25 - 64:28Nunca he sentido su ausencia.
-
64:28 - 64:32Mi tía es preciosa.
-
64:32 - 64:37¿En realidad como se conocieron?
-
64:42 - 64:46Omer, hermano, ¿has quedado mudo? ¿Cual es tu plan?; ¿En qué piensas?
-
64:46 - 64:48Dime.
-
64:48 - 64:54¡Uff!,¡Omer! ¡Uff!
-
64:57 - 65:00¿Omer?
-
65:05 - 65:07¿Omer?
-
65:07 - 65:09Número 11. - ¿Qué es esto, Bro?
-
65:09 - 65:15Wow ... Ahora sabemos cómo este imbécil gana su dinero.
-
65:15 - 65:17Omer, ¡no seas ridículo!.¿Te has vuelto loco?
-
65:17 - 65:19Estamos en el medio de la noche.Deben de estar dormidos- ¿Que? va a presentar una queja en contra de nosotros.
-
65:19 - 65:24Omer, bro, volvamos a una hora prudente.
-
65:33 - 65:38¿Quién eres? ¿Qué es lo que quieres de mí?
-
65:39 - 65:43¡Ven aquí! ¡Vamos! ¡Vamos a tener una charla!. ¡Ven ...!
-
65:43 - 65:50¡O podemos tomar el té! ¿Qué es esto? ¿Lo recuerdas? ¿Eh?
-
65:50 - 65:56¿Qué clase de médico eres? ¿Es así como sirves a la justicia?
-
65:56 - 66:01¿Quién te crees que eres? ¿Acaso son ladrones? ¿son salvajes?
-
66:01 - 66:05¡Hay tantos de ustedes! ¡Hay tantos de ustedes!
-
66:05 - 66:09¿Acaso no tienes algo de humanidad en absoluto?
-
66:09 - 66:12¡Sedef! ¡Sedef! Llama a la policía.
-
66:12 - 66:14¡Ven aquí! ¿A dónde vas?
-
66:14 - 66:18Ella fue a ti y te abrió su corazón.¿Y tu has estado tratando de volverla loca?
-
66:18 - 66:23¿Has estado tratando de volverla loca? - ¡Omer! ¡Omer! De Acuerdo ...
-
66:23 - 66:27¡Mi esposo! ¡Son unos animales!
-
66:29 - 66:33Doctor, ¡levántese! ¡Levántese! ¡Tenemos que hablar!
-
66:33 - 66:37¡los voy a demandar! ¡Los voy a demandar!
-
66:37 - 66:40¡Ustedes no puede irrumpir en mi casa así en medio de la noche! ¡lo pagaran!
-
66:40 - 66:42¡Cállate, o te golpeo también!
-
66:42 - 66:46Mira, voy a comenzar donde él lo dejó. ¡Te lo estoy advirtiendo!
-
66:46 - 66:51¡Vas a decirle al juez todo lo relacionado con Elif Denizer!.
-
66:51 - 66:53¡No tengo nada que decirle al juez!
-
66:53 - 66:55¿Qué significa que no tienes que nada que decir? ¡¡ Ven aquí !!
-
66:55 - 67:00¡Dejenlo! ¡Suficiente! ¿Qué crees que estás haciendo?
-
67:04 - 67:07¡Ayuda! ¡Están tratando de matar a mi marido!
-
67:07 - 67:10¿Que esta pasando aqui?
-
67:12 - 67:15Un pequeño problema ... Nosotros nos encargamos ya de ello.
-
67:15 - 67:20¿No hay nada de que preocuparse? - ¡No!,¡que tengan una buena noche! - Ok, que tengan una buena noche.
-
67:20 - 67:24¿A dónde van? ¿Están golpeando a mi marido aquí?. ¿Por qué no los arrestan?
-
67:24 - 67:28¿Acaso ellos tienen el derecho a hacer esto porque son policías?
-
67:31 - 67:33Mate, vamos a irnos también.
-
67:33 - 67:40¡Nos veremos otra vez! No seras capaz de escaparte de mí.
-
67:42 - 67:45Vamos entra.
-
67:55 - 68:00Mate, vamos a seguir a este rufian.Podemos ganar la lotería, ¿eh?
-
68:00 - 68:03Puede encontrarse con Tayyar.
-
68:12 - 68:16Haluk, vamos ve adentro.
-
68:16 - 68:20Ve por una bolsa de hielo.
-
68:30 - 68:32¿Hola? Sr.Tayyar, soy yo.
-
68:32 - 68:35¿El teléfono que estás utilizando es seguro?
-
68:35 - 68:39Sí. Tengo malas noticias para usted.
-
68:39 - 68:41¿Qué ha pasado ahora?
-
68:41 - 68:45Omer Demir vino a mi casa.El sospecha de mi
-
68:45 - 68:50Se enteró de la medicina,mando a analizar el medicamento. Estoy acabado.
-
68:50 - 68:55Mira, esto no prueba nada.Jugarás a la víctima. ¿De Acuerdo?
-
68:55 - 69:03No te asustes. Quédate donde estás.Actua como te dije.
-
69:03 - 69:06No me llames de nuevo. ¡Olvidame!
-
69:06 - 69:09Mira, si alguna vez mencionas mi nombre,
-
69:09 - 69:14Ya sabes lo que va a pasarte, ¿no?
-
69:14 - 69:17¡Adiós!
-
69:18 - 69:22Sr.Tayyar,No se puede cometer errores frente a usted.
-
69:22 - 69:28A veces me da miedo de lo qué piensa de mi.
-
69:29 - 69:35Si reemplaza mi riñón con una tripa,va a saber lo que pienso de usted, doctor.
-
69:35 - 69:39Todo está listo.Podemos ir al hospital ahora.
-
69:39 - 69:43Estoy esperando a mis hijos, doctor.
-
69:44 - 69:50Quiero verlos a ellos primero. Vamos a esperar.
-
69:57 - 70:02Mert Mert ... ... ¿Esperas a alguien?
-
70:02 - 70:06Mert, ¿estás esperando a alguien?
-
70:18 - 70:24¿Qué estás haciendo aquí? - ¿Qué estás haciendo aquí?
-
70:24 - 70:29Esta es la casa de mi hermano. Vengo siempre me gusta. ¿Qué estás haciendo aquí?
-
70:29 - 70:32Después de descubrir la verdad sobre Elif,¡No podía enfrentarme a mi familia!
-
70:32 - 70:35Entonces, ¿por qué no te fuiste a un hotel?
-
70:35 - 70:39Quería sentirme segura.- ¿En serio?
-
70:39 - 70:42Y te sientes segura con mi hermano, ¿es eso?
-
70:42 - 70:46Sientes pasión con un Dundar y paz con el otro. ¡Enhorabuena!
-
70:46 - 70:51Debes irte a alojar a otro lugar,junto con mi hijo. ¡Vamos!
-
70:51 - 70:54Fatih, no seas ridículo.Mert es mi amigo de la infancia.
-
70:54 - 70:58Por lo tanto, ¿él estaba allí antes que yo? - ¡Exactamente!
-
70:58 - 71:01Deseaste haberlo elegido a el.
-
71:01 - 71:04¿Quién sabe? Puede Ser ...
-
71:04 - 71:07Ambos están siendo ridículos. No me involucren en sus peleas.
-
71:07 - 71:11Amo a alguien más, y Nilufer es sólo mi amiga de la infancia.
-
71:13 - 71:16¿Por qué has venido aquí?
-
71:16 - 71:19Tayyar se va a operar.Él quiere verte.
-
71:19 - 71:24Dile que no se preocupe; Definitivamente, voy a ir a su funeral. No quiero verlo.
-
71:24 - 71:29OK yo le digo. Vamos, a empacar tus cosas. Vamos vamos ....
-
71:30 - 71:34Si quieres quedarte,puedes hacerlo,No tienes por que irte.
-
71:40 - 71:44Gracias por todo, Mert.
-
71:46 - 71:49Me alegro de haber venido.
-
72:09 - 72:12Te llevaré a donde quieras ir.- Yo no quiero.
-
72:12 - 72:15Vamos, te llevaré a un hotel.
-
72:15 - 72:19Voy a ir al hotel que yo elija.Y no quiero que sepas cuál.
-
73:04 - 73:09Ambulancia ... Omer .. .Ambulancia ...
-
73:12 - 73:16Cuando nos íbamos encontramos huellas de los neumáticos detrás de la cabaña.
-
73:16 - 73:20Eran frescas y claras.
-
73:20 - 73:23¿De qué tipo de huellas eran los neumáticos? ¿4x4 o sedán?
-
73:23 - 73:30En realidad, era más como una camioneta. Quiero decir,no era como si pertenecieran a un sedán.
-
73:30 - 73:34¿Dónde está mi teléfono? ¿Dónde está mi teléfono?
-
73:52 - 73:58Mi corazon, esto es una tortura china.- Arda, por favor ...
-
74:02 - 74:05Ok ... Mira, voy a enviar a mi madre a tu casa cuando quieras,estas lista.
-
74:05 - 74:08Vamos a pedir tu mano.Vamos a casarnos.
-
74:08 - 74:09Arda,
-
74:09 - 74:12No es el momento adecuado para una boda con Omer en ese estado, por el amor de Dios.
-
74:12 - 74:17Vamos a esperar que Elif salga de la cárcel en primer lugar.Entonces, vamos a tener nuestra boda.
-
74:17 - 74:22Por lo tanto, tengo que esperar ... y seguiras torturandome. -Sí.
-
74:22 - 74:25Encontrare al asesino entonces.Déjame salvar a Elif.
-
74:25 - 74:27Yo no voy a poder estar de pie con esta chica mucho más tiempo.
-
74:27 - 74:31Pero, Arda, te dije que así es como soy.
-
74:34 - 74:37Ja, ¡alguien está llamando!- ¡Ja!, ¡alguien está llamando!
-
74:37 - 74:44¡Sí! ¡Aqui! -No sé lo que hubiera pasado si no hubiera una llamada ...
-
74:45 - 74:49Dime Mate. - ¡Tengo buenas noticias, Bro!
-
74:49 - 74:52¿Te acuerdas que Osman dijo 'Ambulancia' antes de morir?
-
74:52 - 74:55Pensé que quería una ambulancia para sí mismo.
-
74:55 - 74:57Mate, El estaba tratando de decirnos algo.
-
74:57 - 75:01Esas marcas de la choza eran huellas de ambulancia.
-
75:01 - 75:03¡Genial! ¡Se trata de unos 10 puntos para encontrar, Bro!
-
75:03 - 75:06Mate, mataron a mi hermano en algún lugar otro vehiculo lo llevó allí.
-
75:06 - 75:08Hay otra escena del crimen.
-
75:08 - 75:12¡Esta es una gran noticia, Bro! ¡Estaremos allí de inmediato!
-
75:12 - 75:15¿Que pasó? ¿Qué encontró?
-
75:15 - 75:17Después de la boda ...
-
75:17 - 75:21¿Qué quieres decir con después de la boda? ¿Que pasó? Dime ...
-
75:22 - 75:25No hasta que nos casemos.
-
75:25 - 75:30¡¡¡ Arda !!! ¡Dios! ¿Por qué estás burlandote de mí?
-
75:35 - 75:39¿Estás listo, abuelo? -estoy Listo; Yo estaba esperando tu llamada.
-
75:39 - 75:43Ok, ve al hospital.La operación está casi terminada.
-
75:43 - 75:47Ya sabes, si Dios no ayuda,deberas terminar con esto.
-
75:51 - 75:55Vamos, Neco. Tayyar Dundar debe estar listo.
-
75:57 - 76:00Él no parpadea cuando dispara o usa un hacha,
-
76:00 - 76:03Pero si, él no puede matar a un hombre inconsciente.Y asi él quiere ser el emperador ...
-
76:03 - 76:05Emperador, mi trasero.
-
76:05 - 76:06Bueno, él es su padre.
-
76:06 - 76:10Su corazón no deja que lo mate. Trató de hacerlo muchas veces antes, pero él simplemente no pudo.
-
76:10 - 76:15Creo que es por eso que te eligió.Odias a su padre.
-
76:15 - 76:19¡A la mierda con los dos!
-
76:35 - 76:38¿Como esta el?
-
76:38 - 76:40Esto fue muy difícil.
-
76:40 - 76:44Sin embargo, su condición es estable. Gracias A Dios.Él consiguió pasar esta intervencion también.
-
76:44 - 76:47¡Una gran noticia! - Le deseo una pronta recuperación.
-
76:47 - 76:50¿Qué vas a pasar ahora? ¿El esta en cuidados intensivos? Quiero verlo.
-
76:50 - 76:55No puedo darle esta información a nadie, incluido a usted.
-
76:55 - 76:58¿De qué estás hablando?
-
76:58 - 77:02Su padre ha sido trasladado a otro hospital por razones de seguridad.
-
77:02 - 77:04Pero yo no te puedo decir dónde está.
-
77:04 - 77:08¿Como te atreves? acabas de decir que Él es mi padre.
-
77:08 - 77:12Tengo que saber dónde fue llevado .Me puede necesitar.
-
77:12 - 77:17Esas fueron las ordenes del señor Tayyar,Sr. Fatih.No hay nada que pueda hacer. Lo siento.
-
77:17 - 77:24Mira ... ¡Vas a decirme! ¡Habla! Dije que ¡Hablaras!
-
77:34 - 77:38Hombre, no he estado fuera durante tanto tiempo.
-
77:39 - 77:43Se siente como un siglo. Qué hermoso ...
-
77:47 - 77:50Fatih está llamando, hermano.
-
77:50 - 77:53Ok,ponlo en altavoz a través de Bluetooth.
-
77:54 - 77:58¿Hola? ¿Que pasó? ¿Con ese cabrón murio en su cama?
-
77:58 - 78:01No, no lo hizo. Pero, estoy cancelando nuestro plan.
-
78:01 - 78:04¿Por qué? -Ese Hombre paranoico todavía no confía en mí.
-
78:04 - 78:06Dio ordenes que lo trasladaran a otro lugar.
-
78:06 - 78:09Es duro el doctor;no pude sacarle la direccion
-
78:09 - 78:12De todos modos, vuelvan inmediatamente.
-
78:12 - 78:18¿Qué piensas hacer, hombre? ¿Pensaste que era un novato como tú? Él es un zorro ...
-
78:18 - 78:20No cometere ese error contigo, abuelo.
-
78:20 - 78:24Cuelgua y vuelvan a la estación.
-
78:36 - 78:41Neco, el verano está aquí. El clima esta tan agradable. ¿Por qué no caminamos un poco?
-
78:41 - 78:45Si alguien nos ve y te reconocen, Fatih me va a meter dos balas.
-
78:45 - 78:47No te preocupes, no pasará nada.Vamos a caminar por ahí sin ser vistos.
-
78:47 - 78:50No seas tan cruel.
-
79:04 - 79:05Hermano Huseyin, te lo ruego.
-
79:05 - 79:10Nos meteremos en problemas.Y Fatih llegará a la estación pronto.
-
79:10 - 79:15¡Cierra la boca! Esta tan hermoso.No lo arruines.
-
79:24 - 79:29Que Dios te aclare la mente, mi niña hermosa.
-
79:29 - 79:33¡Hasan! ¡Detente! ¡Se te olvido el almuerzo!,¡Hijo!
-
79:37 - 79:40Espérame - vamos juntos.- No, voy a correr.
-
79:40 - 79:44Ok,corre. Tal vez vas a perder algo de peso,y luego tendras muchas chicas - ¡MAMÁ!
-
79:44 - 79:48No te burles de Hasan. ¡Vete Hijo!, ¡vamos!. ¡Corre! ¡Corre!
-
79:48 - 79:53Niños, ¡que Dios te de una mente clara! ¡Adiós!
-
80:09 - 80:15Burhan, te ves muy guapo -Al igual que su tío y su padre.
-
80:15 - 80:18Dame un beso, también en La otra mejilla.
-
80:18 - 80:23Vamos, dame la mano. Madre, voy a pasar por la tienda de comestibles. No te preocupes.
-
80:30 - 80:35Dios te maldiga, Huseyin.Dios te maldiga.
-
80:49 - 80:51Vamos, hombre.
-
80:51 - 80:55Estas son todas las empresas que arriendan ambulancias privadas en Estambul.
-
80:55 - 80:59Gracias, Ipek.
-
80:59 - 81:01Estamos tratando de obtener los registros de los hospitales privados,
-
81:01 - 81:04para que podamos saber qué ambulancias estaban ocupadas en el momento del incidente.
-
81:04 - 81:06Voy a comprobar los hospitales estatales.
-
81:06 - 81:09Ok, eso es todo bueno,
-
81:09 - 81:10Pero ¿por qué iban a llevarse el cadáver en una ambulancia?
-
81:11 - 81:13Lo podrian llevar en el maletero del auto.
-
81:13 - 81:14Para no llamar la atención.
-
81:14 - 81:17La Policía de Estambul no podria buscar en el maletero de cada coche.
-
81:18 - 81:20Puede ser que hayan traído a Elif en la ambulancia.
-
81:20 - 81:22No sabemos. Tenemos que investigar.
-
81:22 - 81:28Sigamos las pistas más pequeñas. Osman no dijo "ambulancia" por nada.
-
81:28 - 81:31Tal vez él realmente quería una ambulancia.
-
81:31 - 81:33¿Creo que hoy te levantaste por el lado equivocado de la cama?
-
81:33 - 81:35Has estado oponiendote a todo.
-
81:35 - 81:37Si no quieres hacerlo, entonces no lo hagas.Nosotros seguimos investigando de todos modos.
-
81:37 - 81:42¿Ese razonamiento puede llevarnos a cometer errores?
-
81:44 - 81:50¡Hey gente! ... Aqui esta la lista de todos los hospitales privados en Estambul ...
-
81:52 - 81:57Voy de salida. Quedan a cargo.
-
81:57 - 82:02Ok, Bro ... nos encargaremos de este lugar.
-
82:02 - 82:09¿Por qué Omer nos deja cuando encontramos algo tan importante? - ¡Piensa!.
-
82:11 - 82:12Entiendo. Elif.
-
82:12 - 82:18Lo unico que mueve a Omer es el amor.Y como esto no pasa muy a menudo, no podemos entenderlo.
-
82:18 - 82:22Mira quien habla.Srta Pelin ese es el desafio de mi vida.
-
82:22 - 82:25¡Te lo advierto; Voy a hacer que te arrepientas!
-
82:25 - 82:33Hiciste el peor ... - trato ... - Trato ... - Bueno
-
82:57 - 83:02¡Buenos dias a todos. - ¡Buenos días!
-
83:03 - 83:05¿Necesitas ayuda?
-
83:05 - 83:11Usted puede poner el azúcar. Cuando el té este listo, podemos poner la mesa juntas.
-
83:11 - 83:15Has dormido como un tronco hasta la mañana.No hablaste ni volviste a llorar en sueños.
-
83:15 - 83:20¿Hablaba y lloraba en mis sueño antes? - Deberias haberlo visto.
-
83:20 - 83:23Todas esas pesadillas eran debido a la medicina que tomé.
-
83:23 - 83:28¿Qué tipo de medicamentos hacen eso? ¿Cómo puede un medicamento hacerte llorar? No lo uses de nuevo.
-
83:29 - 83:33Voy a lavarme la cara y volvere a ayudarle.
-
83:39 - 83:43No insistas.
-
83:44 - 83:51Cállate. Me lo prometiste.- No insistas.
-
83:58 - 84:04Tu dijiste que "Sí".- Eso no es lo que acordamos.
-
84:04 - 84:07Vas a decirle a tu hermana, y ella va a llevarlo, eso es todo.
-
84:07 - 84:08Eso es lo que nos da de comer todods los dias.
-
84:08 - 84:14Soy la unica que vende aqui, y ya se me acabo - ¿no lo entiendes?
-
84:14 - 84:21No voy a ser que mi hermana se involucre en esto. Lo siento
-
84:21 - 84:27Como quieras. Entonces voy a cortarte la garganta mientras duermes.
-
84:27 - 84:32Y tu hermana va a orar por ti en tu tumba. ¿Qué te parece?
-
84:39 - 84:42Ok, ponga estos, también.- Bien bien. Voy a envolverlos de inmediato.
-
84:42 - 84:45No tienes que envolverlos,sólo ponelos en una bolsa.
-
84:45 - 84:48Necesito algo mas ... ¿Qué más?
-
84:48 - 84:53Ah, cinta ... Ponga cinta también.
-
84:54 - 84:57¿Su impresora funciona bien? Tengo un montón de cosas que hacer.
-
84:57 - 85:01Sí, pero déjame revisar de nuevo.
-
85:02 - 85:06Es difícil encontrar un novio como tu en estos días.
-
85:06 - 85:09Pensé que estas cosas solo las haciamos en nuestra generación.
-
85:09 - 85:13Ella es una chica muy afortunada.Espero que ella lo aprecie.
-
85:13 - 85:15¿De qué estás hablando?,Abuelo.Yo soy el afortunado.
-
85:15 - 85:18Un ángel bajó a la tierra y me robó el corazón.
-
85:18 - 85:24Wow, nuestra chica esta con un poeta, ¿eh? Estás enamorado , Hijo.Ya estas completamente enamorado.
-
85:25 - 85:29Abuelo,puedo ser tanto un poeta como un loco de amor si es necesario -
-
85:29 - 85:32Siempre y cuando nada oscurezca la cara sonriente de mi amor.
-
85:32 - 85:38Ok, muy lindo ¿Te gustaría algo de té?- Sí. - Voy a traertelo de inmediato.
-
85:45 - 85:49La habitación de los niños está llena de vasos.- Hermana ... - ¿Hmm?
-
85:49 - 85:53¿Ellos la llamaron? ¿Quiero decir,Usted les dio mi nombre para empezar con el aseo...?
-
85:53 - 85:58Lo hicieron. Si no hubieras preguntado,No te habría arruinado tu estado de ánimo.
-
85:58 - 86:01Ya han encontrado a alguien
-
86:01 - 86:04Te lo dije antes. Es muy difícil conseguir un trabajo.
-
86:04 - 86:08Encontraron una mujer extranjera que puede vivir en la casa
-
86:09 - 86:11¿Qué voy a hacer?
-
86:11 - 86:14Tengo que hacer algo de dinero tan pronto como sea posible.
-
86:14 - 86:19Pagamos la factura de electricidad con su ayuda, pero esa es otra deuda.
-
86:19 - 86:27Nuestras cuentas se acumulan. Agua, teléfono,Internet ... Le debo a los comerciantes también.
-
86:28 - 86:32Quiero trabajar, incluso como una mujer de la limpieza.
-
86:32 - 86:36¿Hermana,deme un consejo. ¿Qué tengo que hacer?
-
86:37 - 86:43Hay otro trabajo, pero no se que pensaras sobre ello.
-
86:43 - 86:51Hermana, no tengo otra opción.¿Tengo que trabajar. Qué es?
-
87:05 - 87:09¿Estás haciendo una tortilla? - No.simplemente rompo los huevos en la sartén.
-
87:09 - 87:11Vamos a poner un poco más de queso en la mesa.
-
87:11 - 87:13Chica, ¿por qué estás ahí sentada? ¡Levántate y hazlo!
-
87:13 - 87:16¿Quieres que te haga una tortilla?
-
87:16 - 87:19Chica, es que sabes cómo romper un huevo - ¿y hacer una tortilla?
-
87:19 - 87:24Yo te mostraré. Y la voy a hacer con patatas y algunas verduras.
-
87:24 - 87:27Bueno, ven y hazlo,eso hay que verlo
-
87:27 - 87:32¿Dónde está el pan?
-
87:32 - 87:35Ok ... necesito patatas.- Voy a pelarlas para ti.
-
87:35 - 87:40¡Genial! A continuación, las cortare en rodajas finas, ok?
-
87:47 - 87:54En realidad, es delicioso con un poco de orégano fresco. Pero esto es todo lo que tenemos aquí.
-
88:00 - 88:04La batimos asi ...
-
88:15 - 88:18Siguela batiendo por un tiempo.
-
88:18 - 88:21¡Guardia! ¡Guardia!
-
88:23 - 88:26Tengo dolor de espalda. Necesito ir a la enfermería.
-
88:27 - 88:32Buen trabajo, chica. Veamos si sabe bien también.
-
88:32 - 88:36Sigue batiendola; Ahora regreso.
-
88:42 - 88:45¿Puedo sentarme?
-
88:55 - 89:00Un conocido me dijo una vez que los ojos reflejan la crueldad de uno.
-
89:00 - 89:05Tu mirada es hermosa ... Llena de amor ...
-
89:05 - 89:11No hay crueldad y temor donde hay amor.
-
89:11 - 89:14No tienes que tener miedo de Hande.
-
89:15 - 89:19No es así. No Tengo ningún problema con Hande.
-
89:21 - 89:24Lo sé todo.
-
89:25 - 89:30No vuelvas a ser su peón. Estoy aquí.
-
89:30 - 89:34Siempre voy a estar de pie por ti.
-
89:35 - 89:38¿Por qué eres buena conmigo, Elif?
-
89:38 - 89:44Yo sólo te vendí hace un par de días.Le Mentí al alcaide.
-
89:44 - 89:47No lo hiciste porque querías.
-
89:47 - 89:51Lo hiciste porque tenías miedo de Hande.
-
90:51 - 90:56¿Dónde diablos estabas?- No es asunto tuyo.
-
90:56 - 91:01Esta fue la mayor apuesta de mi vida. He apostado todo a ti. ¿Cómo es eso de que no es asunto mio?
-
91:01 - 91:05Paseamos alrededor. Nada sucedio. Como se ve, estamos aquí.
-
91:05 - 91:11Estabas recorriendo el lugar, ¿eh? ¿Crees que las cámaras de vigilancia de toda la ciudad dejaron de grabar? ¿Qué pasa si algún idiota te vio mientras estabas conduciendo?
-
91:11 - 91:15Por supuesto, Fatih se hará cargo de ellos, ¿no? Fatih maneja todo ...
-
91:15 - 91:19No puedes ser tan irresponsable. Vas a obedecer las reglas.
-
91:19 - 91:23¿Qué reglas? ¿Tus reglas? ¿EH?
-
91:23 - 91:27Conoce tu lugar.Puedo irme ahora si quiero.
-
91:27 - 91:30Ok, vete. Déjame ver donde llegas sin dinero.
-
91:36 - 91:38Por supuesto,hijo. Tienes razón.
-
91:38 - 91:47Me he olvidado de que vienes de una familia que le pega al caído.Tienes sangre Dundar fluyendo por tus venas. Pero, no te preocupes, la muerte te dominará
-
91:47 - 92:00Dejate de hablar estupideces. A partir de ahora, no saldras sin avisarme. Estoy buscando el lugar donde se esconde mi padre.¿Y si no estas como acabaremos con el hombre?
-
92:00 - 92:01Terminaremos al hombre.
-
92:02 - 92:05Entonces, todos vamos a ser felices.
-
92:30 - 92:33¿De dónde viene ese sonido?
-
92:35 - 92:38¡Mira un cometa por allí!
-
92:39 - 92:44¡Y la imagen de Elif está en él! ¡Elif! ¡Ven aquí! ¡Ven aquí!
-
92:45 - 92:48El amor es un pájaro extraviado ...
-
92:48 - 92:53A veces no puedes atraparlo incluso si lo deseas.
-
92:53 - 92:56Abre tus alas ...
-
92:57 - 93:05... Y deja tus miedos atrás.Vamos a estar juntos para siempre.
-
93:06 - 93:14Quiero despertar a tu lado cada mañana.Quiero ser la luz en tus ojos.
-
93:14 - 93:23Yo entrelacé mi vida con la tuya,así que me pierdo en ti.
-
93:23 - 93:28Quiero despertar a tu lado cada mañana.Quiero ser la luz en tus ojos.
-
93:28 - 93:30¡E L I F!
-
93:31 - 93:33¡Mira, esta es nuestra primera cometa!
-
93:34 - 93:37¡Volaremos miles de cometas juntos!
-
93:37 - 93:39¡Vamos a escribir nuestros nombres en el cielo!
-
93:41 - 93:47El viento va a esperar por nosotros, mi amor.No te rindas sigue sonriendo, ¿ok?
-
93:50 - 93:54¡OMER! ¡Omer, estoy aquí!
-
93:54 - 93:58¡No mi amor! ¡Tu estas aquí en mi corazón!
-
94:01 - 94:04¡Y tu estas en el mio!
-
94:08 - 94:12¡Comisario, se lo ruego!, ¡vamos! El alcaide vendrá, y nos traera problemas.
-
94:12 - 94:15¡Ti aspetterò!(¡TE ESPERARÉ!)
-
94:15 - 94:17¡TE AMO!
-
94:19 - 94:22¡Mi aspetta Comisario! (¡Espérame comisario!)
-
94:24 - 94:27¡TE AMO!
-
94:27 - 94:35Yo entrelacé mi vida con la tuya,así que me pierdo en ti.
-
94:36 - 94:44Quiero despertar a tu lado cada mañana.Quiero ser la luz en tus ojos.
-
94:44 - 94:48Yo entrelacé mi vida con la tuya ...
-
94:48 - 94:50¿Que esta pasando aqui?
-
94:51 - 94:53¿Que es ese ruido?
-
94:57 - 95:00¡Vamos, todas ustedes! ¡Adentro!
-
95:02 - 95:06¡Hey! ¡Eres una aguafiestas!
-
95:14 - 95:17¡Elif! ¡Vamos!
-
95:19 - 95:26Hay felicidad en esta historia.Cree en ella, y se convertirá en realidad
-
95:26 - 95:31¡Sostente a mí por favor!,y no tengas miedo.
-
95:34 - 95:36Gracias.
-
95:36 - 95:38No voy a darte más problemas.
-
95:38 - 95:46Hermano, ¿de dónde sacaste esa idea? ¿De internet? ¿Debería hacer lo mismo por mi prometida cuando vuelva a mi pueblo?
-
95:46 - 95:50Piensa en tu amada y se creativo. Que tengas un buen turno.
-
95:50 - 95:52Gracias hermano.
-
95:58 - 96:00Espera, mi Elif.
-
96:01 - 96:03Espera.Estarás muy pronto afuera.
-
96:12 - 96:15- Ningún hombre podría hacer eso por mí.- El mío nunca me visita.
-
96:16 - 96:20- El mio me visita, pero ¿y qué? Nos sentamos sin hablar.
-
96:20 - 96:25- Bueno, ellos vienen, pero no hacen nada y luego te deprimes.
-
96:25 - 96:27- Tienes suerte, Elif.
-
96:28 - 96:31Señoras, déjenme preparar el te o si alguien quiere café.
-
96:31 - 96:34Entonces, déjame poner los bombones.Y las galletas ...
-
96:34 - 96:38¿Galletas? Pero no tenemos un horno.Entonces, voy a preparar halva.
-
96:38 - 96:41Halva
-
96:42 - 96:45- Nos preguntabamos cómo se conocieron.
-
96:45 - 96:46- Dinos.
-
96:46 - 96:50- ¿Me han dicho que el tuyo es un oficial de policía; es eso cierto?
-
96:50 - 96:53- Al igual que una película; una historia de amor entre un policía y un asesino.
-
96:53 - 96:56- ¡Cállate! No reabras viejas heridas.
-
96:58 - 97:03- Háblanos de tu amor, Elif.- ¿Existe el amor en este tiempo y a esta edad?
-
97:03 - 97:05Por supuesto, existe.
-
97:05 - 97:10Sin amor,no hay vida ni esperanza.
-
97:10 - 97:13Sin amor, el mundo no gira alrededor.
-
97:27 - 97:29Hola.
-
97:29 - 97:33¿Dónde has estado? Quieres que yo sea tu detective, pero llegas tarde.
-
97:33 - 97:40Tenemos una pista sobre el caso de Elif.con la cual hemos estado trabajando. No tengo mucho tiempo Ya que debo seguir en ello.
-
97:41 - 97:48Siento mucho;haberte llamado ¿pero si no fuera importante,no lo habria hecho? ¿Ayudarás a Elif?
-
97:48 - 97:54Sí, hay un avance, pero ya que no estamos seguros,, no quiero darte falsas esperanzas.
-
97:54 - 97:59Verdadero o falso ... Cualquier tipo de esperanza es buena.Y necesitamos esto más que nunca en estos momentos.
-
98:00 - 98:01Tienes razón, pero ...De Acuerdo ...
-
98:01 - 98:04De todos modos, no voy a quitarte mucho tiempo. Te diré de inmediato.
-
98:04 - 98:08Hablé con Filiz. Ella no sabe que mi tía es su madre biológica.
-
98:08 - 98:10¿En serio? ¿Qué más?
-
98:10 - 98:15Le mintio acerca de su pasado; ella siempre ha creído la misma historia que le dice a todo el mundo, la misma historia que repite como un loro.
-
98:15 - 98:16Me esperaba eso.
-
98:16 - 98:20Pero ... Eso no es lo unico.
-
98:21 - 98:27Mi tía por parte de mi madre tiene una hija Sude .Ella es una chismosa,la llame para saber si sabia algo de mi tia.
-
98:27 - 98:29¿Y sabia algo?
-
98:29 - 98:35Ella me contó una historia muy interesante.Cosas que no les dirían a sus hijos en estos días.
-
98:36 - 98:44Mi padre y mi tía no hablaron por un tiempo. Todo el mundo penso que era por causa de mi padre, pero mi madre no pudo soportarlo más y le dijo a mi tía todo.
-
98:44 - 98:46Mi tía tuvo un romance.
-
98:46 - 98:48Guauu ...
-
98:48 - 98:54Mi padre se lo tomó como una cuestión de honor, ya que ella era casada con otro hombre, y ellos se enojaron.
-
98:54 - 98:56¿Eso es todo?
-
98:57 - 98:58¡Sí!
-
98:58 - 99:01Pero, esto no nos ayuda.
-
99:01 - 99:07¿Con quién la Sra Nedret tuvo una aventura? ¿Por que se separaron tu padre y tu tía?
-
99:07 - 99:11¿Y por que se volvieron a reunir de nuevo por negocios?
-
99:11 - 99:13¿Necesito que averigues estas cosas por mí?.
-
99:14 - 99:18De Acuerdo. Es muy fácil averiguar las intimidades de las personas.
-
99:18 - 99:21Voy a manejar el resto.
-
99:21 - 99:26¡Consigue que Elif salga de ese lugar, y Te traeré radiografías de Nedret si quieres!
-
99:26 - 99:29Ok,me voy.
-
99:31 - 99:32Nos vemos.
-
99:32 - 99:34¡Discúlpame! ¿Puedes traerme la cuenta?
-
100:09 - 100:13Hermosa niña, sé que estas enojada conmigo.Y tienes razón.
-
100:13 - 100:17No puedo esperar que me perdones siempre.Tal vez no quieres que yo sea el padre de nuestro bebé.
-
100:17 - 100:22Pero, como una persona que creció sin un padre,No voy a permitir que mi hijo tenga la misma experiencia.
-
100:22 - 100:31No voy a renunciar a tu proteccion - Siempre voy a estar cerca de ti y el bebé porque son los mas preciado que tengo.
-
100:58 - 101:02Manten la vista en ella.Ella debe permanecer segura.
-
101:11 - 101:16Si me convierto en un héroe, un día,vendre y llamare a tu puerta, hermosa chica.
-
101:27 - 101:31Ustedes recibiran su dinero el mismo día que entreguen el paquete.
-
101:31 - 101:33¿Qué hay dentro del paquete?
-
101:33 - 101:39Vamos, ¿qué nos importa? ¿Un cartero abre una carta?
-
101:40 - 101:50Exactamente. Piense que va a ser lo mismo que un cartero.Usted estara entregandole a una madre una carta de su hijo que esta en su servicio militar,y la hara muy feliz.
-
101:50 - 101:53Entonces ustedes recibiran su dinero.
-
101:53 - 101:56Si usted cree que no puede hacerlo,está bien.
-
101:58 - 102:05¡No! ¡no! Vamos a hacer esto.Necesitamos el dinero, ¿verdad, Melike?
-
102:07 - 102:12En realidad, tengo algo disponible justo en este momento para usted.Puede comenzar hoy.
-
102:12 - 102:17¿Qué dice?.Voy a hacerle saber el lugar donde ira.
-
102:18 - 102:22Bien bien. Lo haremos.Usted nos llama, y vendremos.
-
102:22 - 102:25De Acuerdo. Es un acuerdo entonces.
-
102:34 - 102:38¿Debemos comenzar con las compañías de ambulancias en los barrios cercanos a la cabaña?
-
102:38 - 102:44Hay que investigarlos todos y preguntar a cada uno de ellos la lista de vehículos de alquiler conducidos el día del incidente.
-
102:44 - 102:48Ya hemos recibido respuestas de varios de ellos.
-
102:48 - 102:50La lista inicial no es muy prometedora.
-
102:59 - 103:01¿Han encontrado algo?
-
103:02 - 103:04¿A dónde fuiste ?
-
103:04 - 103:09No podía dejar de pensar en Yagiz.Asi que Fui a verlo ..
-
103:09 - 103:17Omer,tendras que comprar mi comida; Arda, lo harás compraras mi desierto; y Tolga, vas a comprarme el té.Ipek, puedes limpiar mi casa un día.
-
103:17 - 103:20¿Qué pasa? -¡Encontre la ambulancia!
-
103:20 - 103:21¿Qué?
-
103:22 - 103:24¿Estás segura?
-
103:24 - 103:31De acuerdo con el cronograma de trabajo de la empresa,arrendaron una de sus ambulancias durante todo el día. Qué casualidad que fuera destinada al mismo barrio de la choza incendiada.
-
103:31 - 103:34Vamos a ver que pacientes tuvieron.
-
103:34 - 103:37Vamos,chicos.Tenemos la dirección. ¡Vamos!
-
103:50 - 103:52- ¡Vamos! ¡vamos! -Te ves feliz.
-
103:52 - 103:55- Tu loco comisario vino,y nos hiciste postre, Elif.
-
104:00 - 104:04¿No esta Ebru aquí? - Ella no está.
-
104:05 - 104:07Déjame ver.
-
104:16 - 104:17¿Ebru?
-
104:17 - 104:20¿Por qué no saliste al aire libre?
-
104:21 - 104:23¿Estas enferma?
-
104:26 - 104:27¿Estas dormida?
-
104:28 - 104:30Vete, Elif, quiero dormir.
-
104:30 - 104:31Ebru ...
-
104:32 - 104:36Ebru, ¿qué pasó? ¿Podrías mirarme?
-
104:38 - 104:39¡Oh por...!
-
104:40 - 104:42¿Hande te hizo esto?
-
104:43 - 104:49¡Mira Ebru! Si no quieres que te estrangule esa chica ¡ahora, dime lo que te pasó!
-
104:54 - 104:57Ella esta vendiendo droga.
-
104:57 - 104:58¿Qué?
-
104:58 - 105:02¿Cómo puede ella hacer eso? -Ella lo hace.
-
105:02 - 105:08Desde entonces que le tengo miedo,es por eso que yo le guarde la droga un par de veces.
-
105:08 - 105:12Ahora,está tratando de traerla desde afuera.
-
105:12 - 105:15Ella quería que la ayudara.
-
105:15 - 105:18No acepté.
-
105:18 - 105:21Es por eso que me golpeo.
-
105:22 - 105:26¿Sabes dónde la esconde?
-
105:27 - 105:32Mira, esta es la única manera para deshacerse de Hande.
-
105:32 - 105:34¡Vamos dime!
-
105:46 - 105:52Hermana, ¿Acaso no es el delito que Omer investiga?, ¿tu hija se fue a la cárcel por esto?
-
105:52 - 105:58¡No lo es! Ese trabajo utilizaba aviones. Esto es muy simple, y ni siquiera es un delito.
-
105:58 - 106:01Puede haber algún castigo, pero ...
-
106:01 - 106:05¡Por supuesto, que lo hay! ¡Entiendo todo! Esto es ilegal.
-
106:05 - 106:08¡No voy a hacerlo, hermana.¡Prefiero trabajar haciendo aseo!
-
106:09 - 106:11Si es que encuentras un trabajo, lo harás.
-
106:11 - 106:17Tendras que trabajar mucho, ¡trabajas en el infierno por sólo un poco de dinero!
-
106:18 - 106:24Mira, tienes dos hijos, y tienes al otro que te ganaste en la lotería, que Dios te perdone ...
-
106:24 - 106:30¿Qué harás con estos tres niños para darles de comer y vestirlos? ¿Cómo quieres enviarlos a la escuela? ¡Se valiente! ¡Piense sabiamente!
-
106:30 - 106:34Usted y Huseyin tuvieron dificultades todos estos años.
-
106:34 - 106:40El ya no esta,ahora deberas enfrentar todas estas penurias tu sola
-
106:40 - 106:45Mira, es muy difícil ser la cabeza del hogar cuando estás sola en este mundo.
-
106:45 - 106:52Solo quiero decir,que hagas el trabajo, obtengas el dinero, y luego descansa ...
-
106:52 - 106:56Pero si no te gusta,no lo hagas más.
-
106:56 - 107:05Mientras tanto, puedes aeguir buscando un trabajo de limpieza,empieza a hacer esto. Hazlo ...
-
107:11 - 107:13Bueno, ¿te acuerdas a quien llevaste ese día?
-
107:13 - 107:15Lo siento; llevamos a tantas personas cada día.
-
107:15 - 107:19Por ejemplo, hemos llevado a 5 personas hasta ahora en el día. ¿Cómo puedo recordar?
-
107:20 - 107:21¿La recuerdas?
-
107:21 - 107:25Yo estaba fuera ese día. ¿Por qué no le preguntas a otros trabajadores?
-
107:29 - 107:34Bro, nadie se acuerda de nada.Es como si todo el mundo hubiese borrado sus cerebros.
-
107:36 - 107:39Soy el gerente.¿Cómo puedo ayudarle?
-
107:39 - 107:48Buen día. Estamos tratando de averiguar los nombres del paciente o pacientes y el personal que usaron en esta ambulancia en esta fecha y con este número de placa.
-
107:48 - 107:51Esa información es privada; No puedo dársela sin una orden oficial.
-
107:51 - 107:55Bro, no te estamos pidiendo que dividas el átomo;solo danos esa información.
-
107:55 - 107:58¿Cuántos incidentes ocurrieron,a que hospitales los llevaron, y qué personal utilizaron? Eso es todo lo que queremos.
-
107:58 - 108:02Imposible, oficial. Yo no te puedo dar esta información a menos que tenga una orden de la oficina de la fiscalía o una orden judicial.
-
108:02 - 108:06Si me disculpan,Tengo cosas que hacer. Buena suerte.
-
108:06 - 108:09Bro ...Omer, está bien. Vamos.
-
108:09 - 108:11¡Vamos!
-
108:15 - 108:19Sólo hay una razón por la que no quieren abrir la boca;la ambulancia fue alquilada por personas especiales.
-
108:19 - 108:21O la usaron para un propósito especial.
-
108:21 - 108:26¿Hay que obtener una orden de la fiscalía?.No tenemos tiempo para eso, Pelo.
-
108:26 - 108:28¿Qué vamos a hacer ahora, Bro?
-
108:28 - 108:30Vamos a hablar con el conductor.
-
108:32 - 108:34¿Has averiguado el nombre del conductor?
-
108:35 - 108:40La secretaria era bastante habladora;Tengo su dirección, también.
-
108:41 - 108:44¡Mírala! ¿Ella tiene todo listo en un minuto de Nueva York?
-
108:45 - 108:49¿Por qué no nos lo dijiste antes? Vamos, ¡entren! ¡Entren!
-
108:55 - 108:59Estamos a tiempo.Él estará aquí pronto.
-
109:00 - 109:03Tomaremos el paquete y lo entregaremos a su dueño.
-
109:04 - 109:11Entonces, vamos a ir de compras.Puedes comprar algo para los niños; esto te ayudará a animarte.
-
109:11 - 109:18Voy a comprar algunas cosas para mi Hatice.Voy a visitarla en la prisión; ella necesita el dinero.
-
109:18 - 109:20¿Por qué necesita el dinero allí?
-
109:20 - 109:25Todo es dinero ahi. Si no tienes dinero, ¡ellos te aplastan!
-
109:25 - 109:29La vida en prisión es muy, muy difícil.
-
109:29 - 109:32Hermana, creo que no vendrá.
-
109:34 - 109:37Ves, el autobús está aquí.
-
109:37 - 109:40Vamos. Alguien nos verá;no podemos hacer esto. ¿Y si nos atrapan?
-
109:40 - 109:45¿Cuántas veces Te lo dije? No; está mal.
-
109:45 - 109:54Si no estuviera mal, ¿por qué estamos haciendo esto en secreto? Vamos, podemos ir a la cárcel por esto. Vamos, hermana.
-
109:54 - 109:56Mira, él ya viene.
-
109:58 - 110:03No hagas nada.-Hola señoras. He traído su paquete.
-
110:03 - 110:06¿Dónde vamos a llevarlo? -Está escrito aquí.
-
110:06 - 110:11Deben entregar esto en una hora.Voy a esperar por ustedes en el jardín de té.
-
110:11 - 110:16Cuando vea que recibieron el paquete, les daré su dinero.
-
110:18 - 110:20Es su turno ahora.
-
110:30 - 110:32Nos vemos en el jardín de té.
-
110:36 - 110:37¡Vamos!
-
110:54 - 110:57¡Levántense! Vamos a revisar el lugar.
-
111:01 - 111:07¡Al suelo, Hande! Hemos recibido un informe.¡Al suelo!.
-
111:34 - 111:35¡Guauu! ¡Guauu!
-
111:36 - 111:38¿Qué tenemos aquí,Sra Hande?
-
111:45 - 111:49Bien, hemos encontrado lo que vinimos a buscar.
-
111:49 - 111:51¡Limpialo!
-
111:56 - 111:58- Por fin, la atraparon.
-
111:58 - 112:01- ¿Qué va a pasar con ella?- Van a empezar un proceso judicial en su contra.
-
112:01 - 112:03- Su sentencia probablemente sera aumentadá.
-
112:04 - 112:08No tengas miedo.Se ha ido, ¿ok?
-
112:10 - 112:11Eso espero.
-
112:20 - 112:22Abran la puerta.
-
112:26 - 112:31¿Por qué me vendiste, bruja? ¡Vas a pagar por esto!.
-
112:31 - 112:36No lo hice. ¡No seas ridícula! Elif vio al alcaide y se quejó. ¡Ella es la soplóna!
-
112:36 - 112:38¿Está bien?
-
112:46 - 112:52Neco, tráeme esa gran botella de raki que compré hace un par de días, y también necesito mi Pop Neset (cantante de folk Neset Ertas)
-
112:52 - 112:56No es tiempo para beber ahora, abuelo.Es el momento de trabajar. He encontrado a Tayyar.
-
112:57 - 113:01Una vez que termines el trabajo,podras disfrutar de una botella de "raki."
-
113:01 - 113:04¿Hablas en serio, hombre? -Lo digo en serio.
-
113:04 - 113:08Bien ... Entonces es el momento de cobrarle todo a ese Emmioglu (Tayyar)
-
113:36 - 113:37¿Sí?
-
113:37 - 113:42Buenas tardes. Somos del Departamento de Policía de Estambul. Soy el inspector en jefe Omer Demir.
-
113:42 - 113:44¿Qué pasa? ¿Hay algo mal?
-
113:44 - 113:47No hay nada de qué preocuparse.Tenemos un par de preguntas.
-
113:47 - 113:49¿Acerca de qué?
-
113:51 - 113:54Hermano, ¿por qué no vienes afuera? Vamos a hablar afuera.
-
113:58 - 114:01¿Su nombre es Remzi, bien, hermano? - Sí.
-
114:01 - 114:04Has estado trabajando como conductor para una empresa de alquiler de ambulancias, ¿verdad?
-
114:04 - 114:06Sí.
-
114:06 - 114:11Hermano, no tienes que tener miedo de nosotros.Solo hablaremos.Toma asiento aquí.
-
114:18 - 114:20Vamos a conversar un poco, ¿eh?
-
114:39 - 114:42Su Emmioglu está ahí.
-
114:45 - 114:49¿No vas a darme un arma? ¿Quieres que estrangule al hombre con las manos?
-
114:49 - 114:51¿Algunas veces me agotas, abuelo?
-
114:53 - 114:55Terminemos con esto.
-
115:03 - 115:06Mira, estos hombres me matarán con esta pierna lisiada.
-
115:06 - 115:10Necdet y sus hombres van a limpiar la puerta de entrada, no te preocupes.
-
115:11 - 115:14Como puedes imaginarte,No deberías ser visto.
-
115:14 - 115:16Vas a entrar en el interior cuando te de la señal.
-
115:19 - 115:23Bien.¡Te doy mis condolencias por adelantado!
-
115:23 - 115:25Que nuestros amigos vivan mucho tiempo.
-
115:59 - 116:02Me voy a dormir.
-
116:02 - 116:04- ¡Buenas noches! - ¡Buenas noches!
-
116:20 - 116:23¿Qué están mirando?
-
117:36 - 117:39Vamos a ver quién de nosotros es el ángel de la muerte, Tayyar.
-
117:58 - 118:02Hermano, el incidente salio en las noticias al día siguiente.
-
118:02 - 118:04Hubo un gran incendio.
-
118:05 - 118:06¿Te acuerdas?
-
118:10 - 118:16Nuestra secretaria nos conto.acerca de la noticia. Estaba muy sorprendido.
-
118:16 - 118:20Asi es nuestro mundo;un montón de cosas suceden todos los días.
-
118:20 - 118:26Pero, ellos están acusando a una persona inocente,y esa persona va a estar en la cárcel durante años.
-
118:27 - 118:28¿No es eso un pecado?
-
118:30 - 118:32Es un gran pecado.
-
118:32 - 118:36Yo te veo como una persona honesta que trata de mantener a su familia.
-
118:36 - 118:39Puedes ir donde quieras,con la frente en alto.
-
118:39 - 118:41¡Ayúdanos!
-
118:42 - 118:44Estamos tratando de averiguar lo que pasó esa noche.
-
118:44 - 118:50Eso es cierto, pero si hablo sin consultar a mi jefe, me van a despedir.
-
118:50 - 118:53No puedo contar todo.
-
118:53 - 118:56Hermano,el no sabe que estamos aquí.
-
118:56 - 118:58No vamos a contar lo que usted nos diga.
-
118:58 - 119:04Nos dices todo, y vamos a olvidar lo otro.
-
119:04 - 119:06Hermano Remzi ...
-
119:07 - 119:10¿Fuiste a la choza en la noche?
-
119:17 - 119:18Si.Lo hice
-
121:02 - 121:04¿Qué estás haciendo aquí?
-
121:05 - 121:08Este es mi barrio; mi guarida.
-
121:09 - 121:11Ellos tomaron mi declaración y me dejaron ir.
-
121:11 - 121:15Extendieron mi sentencia por 5 años más.
-
121:15 - 121:17¡Gracias a ti!
-
121:17 - 121:21Estas pagando por lo que hiciste. -¿Eso crees?
-
121:21 - 121:22¡Sí!
-
121:23 - 121:26Hay una regla en la cárcel, cariño ...
-
121:26 - 121:29No nos gusta los soplones.
-
121:31 - 121:32Buenas noches.
-
121:32 - 121:34¿A dónde vas?
-
121:34 - 121:36Estamos teniendo una agradable charla.
-
121:36 - 121:39¡Apártate! ¿Qué pasa si no lo hago?
-
121:39 - 121:40¿Qué?
-
121:40 - 121:44¡Te ves tan estresada! ¿Eso es porque no pudiste conseguir lo que querías?
-
121:44 - 121:47¿Vas a golpearme como lo hiciste con Ebru?
-
121:47 - 121:48No ...
-
121:49 - 121:52¡Tengo un mejor regalo para ti!
-
122:17 - 122:20Bueno, hermano Remzi,¿por qué fuiste a la cabaña?
-
122:23 - 122:27¿Has llevado a esta chica allí, hermano? Fijate bien en la imagen.
-
122:29 - 122:34No, no llevamos a nadie allí ,¡sacamos a alguien de ahi!.
-
122:37 - 122:39¿Quien?
-
122:39 - 122:41Un hombre.
-
122:45 - 122:48¿Como era él? ¿Joven o viejo?
-
122:49 - 122:55Era un hombre alto como tú. Tenía el pelo canoso,¡él era un hombre muy valiente!
-
122:55 - 123:01Su pierna fue amputada. Supongo que alguien se la corto utilizando un hacha. Estaba empapado en sangre.
-
123:23 - 123:25No puedo creerlo.
-
123:26 - 123:28¿Puede ser?
-
123:29 - 123:31¿Mi hermano?
- Title:
- Kara Para Aşk 48.Bölüm
- Description:
-
more » « less
Kara Para Aşk Resmi YouTube Kanalı: http://goo.gl/bR5Yvt
للانتقال إلى القناة الرسمية على اليوتيوب اضغط هن: http://goo.gl/bR5Yvt
For Official YouTube Channel click here: http://goo.gl/bR5Yvt
Zur Offiziellen YouTube-Kanal Klicken: http://goo.gl/bR5Yvt
Нажмите здесь, чтобы перейти на официальный канал в YouTube: http://goo.gl/bR5Yvt
Ay Yapım Resmi Facebook Sayfası: http://goo.gl/JRe1sK
(Official Facebook Page)Kara Para Aşk HD bölümler için tıklayın: http://goo.gl/IPTtxQ
Kara Para Aşk Fragmanlar için tıklayın: http://goo.gl/CP3l6O
Kara Para Aşk Forum Sayfası için tıklayın: http://goo.gl/z9wE2UKara Para Aşk Özel Videolar için tıklayın: http://goo.gl/fbSgQT
Kara Para Aşk Sezon 1 Seçilen Sahneler: http://goo.gl/Eq9WUg
Kara Para Aşk Sezon 2 Seçilen Sahneler: http://goo.gl/E6Pj6SKara Para Aşk Pöpüler Videolar için tıklayın: http://goo.gl/jH1y12
Kara Para Aşk Jenerik için tıklayın: http://goo.gl/MR9S1VDaha fazlası için tıklayın: http://goo.gl/Dg0YY7
Ay Yapım Resmi YouTube Sayfası: http://goo.gl/Jwpbx8
Ay Yapım Resmi Web Sitesi: http://goo.gl/tX3MZN - Video Language:
- English
- Team:
Film & TV
- Duration:
- 02:05:55
| liz17 edited Spanish subtitles for Kara Para Aşk 48.Bölüm |