ماهو السنوليغوستر؟ درس قصير في الخطاب السياسي
-
0:00 - 0:03واحدة من كلماتي المفضلة في
-
0:03 - 0:06قاموس أوكسفورد الإنكليزي بأكمله هي "سنوليغوستر".
-
0:06 - 0:08لمجرد أنها تبدو جيدة جدا.
-
0:08 - 0:09وما تعنيه كلمة "سنوليغوستر" هو
-
0:09 - 0:12"السياسي غير الشريف"
-
0:12 - 0:13وبالرغم من ذلك ففي القرن 19
-
0:13 - 0:16عرّف محرر صحيفة الكلمة بشكل أفضل عندما قال،
-
0:16 - 0:19"السنوليغوستر هو الشخص الذي يسعى للمنصب
-
0:19 - 0:22بغض النظر عن المنصة أو الحزب أو المبدأ،
-
0:22 - 0:24والذي، عندما يفوز
-
0:24 - 0:26يصل إلى هناك بالقوة المطلقة
-
0:26 - 0:30للتالكنوفيكال أسومانسي الهائلة."
-
0:30 - 0:31(ضحك)
-
0:31 - 0:33ليست لدي أدنى فكرة عن معنى كلمة "تالكنوفيكال".
-
0:33 - 0:35إنها شيء له علاقة بالكلمات، على ما أعتقد
-
0:35 - 0:38ولكن من المهم جداً أن نعرف أن الكلمات محور الحياة السياسية،
-
0:38 - 0:42وأن جميع السياسيين يعرفون أن عليهم محاولة التحكم في اللغة.
-
0:42 - 0:44لم يكن الأمر كذلك حتى، على سبيل المثال، 1771
-
0:44 - 0:49حيث سمح البرلمان البريطاني للصحف بنشر
-
0:49 - 0:52الكلمات ذاتها التي قيلت في غرفة البرلمان.
-
0:52 - 0:55وكان هذا الواقع راجعًا إلى شجاعة
-
0:55 - 0:58رجل ذي إسم غير عادي وهو "براس (نحاس) كروسبي"،
-
0:58 - 1:00الذي تحدى البرلمان.
-
1:00 - 1:02وأُلـقي في برج لندن
-
1:02 - 1:03وسُجن،
-
1:03 - 1:06لكنه كان شجاعًا بما يكفي،
-
1:06 - 1:08كان شجاعا بما يكفي ليتحداهم،
-
1:08 - 1:11وفي نهاية المطاف حاز على التأييد الشعبي في لندن وفاز.
-
1:11 - 1:14وكان هذا بعد سنوات قليلة فقط
-
1:14 - 1:16من أول استخدام مسجل لعبارة
-
1:16 - 1:19"جريء كالنحاس."
-
1:19 - 1:21معظم الناس يظنون أن المعني هو المعدن.
-
1:21 - 1:23ولكنه ليس كذلك. إنّ المعني هو قائد حملة
-
1:23 - 1:26حرية الصحافة.
-
1:26 - 1:27ولكن لكي أُظهر لكم حقيقة كيفية
-
1:27 - 1:30تفاعل الكلمات مع السياسة،
-
1:30 - 1:32أريد أن أعود بكم إلى الولايات المتحدة الأمريكية،
-
1:32 - 1:35في الفترة التي تلت الاستقلال مباشرة.
-
1:35 - 1:37حيث كان يتعين عليهم مواجهة السؤال
-
1:37 - 1:40بماذا يدعون جورج واشنطن، زعيمهم.
-
1:40 - 1:41لم يكن أحد يعرف.
-
1:41 - 1:44ماذا يسمون زعيم بلد جمهوري؟
-
1:44 - 1:47وهذا تمت مناقشته في الكونغرس لسنوات وسنوات.
-
1:47 - 1:49وقد عرضت مختلف الاقتراحات،
-
1:49 - 1:51والتي كان من الممكن أن تطبق.
-
1:51 - 1:53أعني، بعض الناس كانوا يريدون أن يدعى
-
1:53 - 1:55رئيس القضاة واشنطن،
-
1:55 - 1:57وأشخاص آخرون، "صاحب السمو جورج واشنطن"،
-
1:57 - 2:04وأشخاص آخرون، "حامي الحريات لشعب الولايات المتحدة الأمريكية واشنطن".
-
2:04 - 2:06ليس بتلك الجاذبية.
-
2:06 - 2:09أراد بعض الناس أن يدعوه الملك.
-
2:09 - 2:10فَهُم يعتقدون أنه تمت تجربته واختباره.
-
2:10 - 2:12ولم يكونوا يريدون الملكية بذاتها هناك
-
2:12 - 2:13كانت لديهم الفكرة بأن الملك يمكن أن ينتخب
-
2:13 - 2:15لمدة محددة.
-
2:15 - 2:17وكما تعلمون، كانت لتنجح.
-
2:17 - 2:19وقد أصاب الجميع نفور فظيع في الواقع،
-
2:19 - 2:21لأن هذا النقاش استمر لمدة ثلاثة أسابيع.
-
2:21 - 2:23لقد قرأت مذكرات لهذا السيناتور المسكين،
-
2:23 - 2:25الذين فقط بقي يُردد، "لا نزال على هذا الموضوع".
-
2:25 - 2:28وكان السبب في التأخير والملل هو
-
2:28 - 2:31كون مجلس النواب ضد مجلس الشيوخ.
-
2:31 - 2:35حيث أنّ مجلس النواب كان لا يريد لواشنطن
-
2:35 - 2:36أن يصبح مدمنًا للسلطة.
-
2:36 - 2:37كانوا لا يريدون أن يدعوه الملك
-
2:37 - 2:41تحسبًا من أن يعطيه ذلك أفكاراً أو لمن سوف يخلفه.
-
2:41 - 2:44لذا أرادوا أن يعطوه أكثر لقب ضئيل، متواضع،
-
2:44 - 2:47ومثير للشفقة أمكنهم التفكير فيه.
-
2:47 - 2:53وكان هذا اللقب هو "الرئيس".
-
2:53 - 2:56الرئيس. إنهم لم يخترعوا هذا اللقب. أعني أنه وجِدَ من قبل،
-
2:56 - 2:59ولكنّه عنى الشخص الذي يترأس اجتماعاً فقط.
-
2:59 - 3:01كان مثل رئيس هيئة المحلفين.
-
3:01 - 3:02ولم يكن لديه عظمة أكثر
-
3:02 - 3:05من مصطلح " رئيس" أو "مشرف".
-
3:05 - 3:07كان هناك أحياناً رؤساء مجالس المستعمرات الصغيرة
-
3:07 - 3:11وأجزاء من الحكومة، ولكنه في الحقيقة لقب بسيط.
-
3:11 - 3:13وهذا هو السبب في اعتراض مجلس الشيوخ عليه.
-
3:13 - 3:16قالوا، أنه أمر مثير للسخرية، لا يمكنكم مناداته بالرئيس.
-
3:16 - 3:20هذا الرجل يجب أن يذهب ويوقع المعاهدات ويجتمع مع كبار الشخصيات الأجنبية.
-
3:20 - 3:22ومن الذي سيأخذه بجدية
-
3:22 - 3:23إذا امتلك لقبا سخيفاً ضئيلاً
-
3:23 - 3:28مثل رئيس الولايات المتحدة الأمريكية؟
-
3:28 - 3:31وبعد ثلاثة أسابيع من المناقشات، وفي نهاية المطاف
-
3:31 - 3:35لم يستسلم مجلس الشيوخ.
-
3:35 - 3:40فبدلاً من ذلك، وافق المجلس على استخدام لقب "الرئيس" في الوقت الراهن،
-
3:40 - 3:44لكن أرادوا أيضا أن ينص ذلك على
-
3:44 - 3:47أنهم لم يتفقوا على استخدامه
-
3:47 - 3:52من منطلق احترام الآراء وممارسة أخلاق الأمم المتحضرة،
-
3:52 - 3:56سواء كان ذلك بموجب الشكل الجمهوري أو الملكي للحكومة،
-
3:56 - 3:58والذي تم تعديله في ملحق الوثيقة،
-
3:58 - 4:02من خلال مكتب رئيس القضاة، بألقاب الاحترام --
-
4:02 - 4:04وليس بلقب الرئيس --
-
4:04 - 4:08وأنه خلال الاجتماع مع الدول الأجنبية،
-
4:08 - 4:12فإن عظمة شعب الولايات المتحدة
-
4:12 - 4:16لا يمكن تجسيدها بظهور شخص واحد،
-
4:16 - 4:20أي أننا لا نريد أن نبدو وكأننا مجموعة من غريبي الأطوار.
-
4:20 - 4:23الآن يمكننا أن نتعلم ثلاثة أشياء مثيرة للاهتمام من هذا.
-
4:23 - 4:25أولاها - وهي المفضلة لدي -
-
4:25 - 4:28هو أنّه وعلى قدر ما استطعت العثور عليه،
-
4:28 - 4:33فإن مجلس الشيوخ لم يؤيد رسميا لقب الرئيس.
-
4:33 - 4:36باراك أوباما، أوباما الرئيس، هو هناك لمدة مستعارة من الزمن،
-
4:36 - 4:40ينتظر فقط من مجلس الشيوخ أن يقوموا بالعمل.
-
4:40 - 4:42والشيء الثاني الذي يمكننا أن نتعلمه هو
-
4:42 - 4:44عندما تقول حكومة أن هذا تدبير مؤقت -
-
4:44 - 4:48(ضحك)-
-
4:48 - 4:52يمكننا أن ننتظر ل 223 عاماً قادمة.
-
4:52 - 4:54لكن الشيء الثالث الذي يمكن أن نتعلمه،
-
4:54 - 4:55وهذا هو المهم حقاً،
-
4:55 - 4:57وهذه هي النقطة التي أريد أن أتركها لكم،
-
4:57 - 5:02هو أنّ اللقب، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية،
-
5:02 - 5:06لا يبدو متواضعًا على الإطلاق في هذه الأيام، هل يبدو كذلك؟
-
5:06 - 5:09للأمر علاقة بال 5,000
-
5:09 - 5:11رأس حربي نووي تحت تصرفه
-
5:11 - 5:14و أكبر اقتصاد في العالم
-
5:14 - 5:17وأسطول من الطائرات بدون طيار، وجميع الأشياء من هذا النوع .
-
5:17 - 5:24الواقع والتاريخ قد وهبا هذا اللقب العظمة.
-
5:24 - 5:26وفاز مجلس الشيوخ في نهاية المطاف.
-
5:26 - 5:29لقد حصلوا على ألقابهم من الاحترام.
-
5:29 - 5:32وأيضا، هناك قلق آخر في مجلس الشيوخ، مظهر التفرد -
-
5:32 - 5:34حسنا، لقد كان تفرداً آنذاك.
-
5:34 - 5:37ولكن الآن، هل تعرف كم من الأمم لديها رئيس؟
-
5:37 - 5:39مائة وسبعة وأربعون.
-
5:39 - 5:41جميعا لأنهم يريدون أن يبدوا مثل
-
5:41 - 5:46الرجل الذي يمتلك 5,000 رأس حرب نووي، إلخ.
-
5:46 - 5:48وهكذا، في النهاية، فاز مجلس الشيوخ
-
5:48 - 5:52وخسر مجلس النواب،
-
5:52 - 5:55لأن أحداً لن يشعر بالتواضع
-
5:55 - 5:56عندما يتم إخبارهم بأنهم الآن
-
5:56 - 6:01رئيس الولايات المتحدة الأمريكية.
-
6:01 - 6:03وهذا هو الدرس المهم الذي أعتقد أنه يمكنكم أخذه بعيداً،
-
6:03 - 6:05والذي أريد أن أترككم معه.
-
6:05 - 6:08السياسيون يحاولون إنتقاء الكلمات واستخدامها لتشكيل الواقع
-
6:08 - 6:11والسيطرة على الواقع، ولكن في الحقيقة،
-
6:11 - 6:14فإن الواقع يغيّر الكلمات بشكل أكبر
-
6:14 - 6:17مما تفعله الكلمات للواقع.
-
6:17 - 6:18شكرا جزيلا.
- Title:
- ماهو السنوليغوستر؟ درس قصير في الخطاب السياسي
- Speaker:
- مارك فورسيث
- Description:
-
ينتقي معظم السياسيين كلماتهم بعناية، لتشكيل واقع يأملون في إنشائه. ولكن هل ينجح ذلك؟ يشاركنا خبير أصول اشتقاق الكلام "مارك فورسيث" القليل من القصص المسلية للكلمات – التي يعود أصلها إلى التاريخ البريطاني والأمريكي (على سبيل المثال، هل مضى عليك وقت تساءلت فيه كيف أصبح جورج واشنطن "الرئيس"؟) ويأخذنا مارك معه إلى خاتمة مفاجئة. (من TEDxHousesofParliament في لندن.)
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:04
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for What's a snollygoster? A short lesson in political speak | |
![]() |
Retired user approved Arabic subtitles for What's a snollygoster? A short lesson in political speak | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for What's a snollygoster? A short lesson in political speak | |
![]() |
Retired user accepted Arabic subtitles for What's a snollygoster? A short lesson in political speak | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for What's a snollygoster? A short lesson in political speak | |
![]() |
Ayd Asraf edited Arabic subtitles for What's a snollygoster? A short lesson in political speak | |
![]() |
Ayd Asraf edited Arabic subtitles for What's a snollygoster? A short lesson in political speak | |
![]() |
Ayd Asraf added a translation |