“恰好”的人生选择 | Derek Sivers | TEDx台北
-
0:14 - 0:21好。
-
0:21 - 0:24非常高兴能够来到台湾,我一直都想来。
-
0:24 - 0:29实际上,我想见见这里的每一个人。
-
0:29 - 0:33所以,为了防止我没有充足的时间,我想把我的电邮地址放在这里。
-
0:33 - 0:36这样,这里的每个人就可以发送电子邮件给我,打个招呼。
-
0:36 - 0:43有件事需要注意一下,我会说中文。所以,请用法语给我发邮件。
-
0:43 - 0:47好的,下面我想请在座各位为我做件事。
-
0:47 - 0:50我想要每个人为我哼个低声长音。
-
0:50 - 0:53(哼)
-
0:53 - 0:55大家一起来(哼)
-
0:55 - 0:58大点声(哼)
-
0:58 - 1:00好的,谢谢。
-
1:00 - 1:05为了在台湾做一次好的讲演,不辜负我此行的使命,
-
1:05 - 1:10我将要谈谈“人生的意义”。
-
1:10 - 1:12你们准备好聆听“人生的意义”了吗?
-
1:12 - 1:14我知道答案,你们准备好了吗?
-
1:14 - 1:17好的,你们觉得我会说什么?
-
1:17 - 1:21人生是什么?大家有什么想法?
-
1:21 - 1:23有人要分享吗?
-
1:23 - 1:25有人吗?
-
1:25 - 1:27好的,让我来谈谈我的想法。
-
1:27 - 1:31我们可以说人生就是选择。
-
1:31 - 1:32人生就是关于选择。
-
1:32 - 1:35我们每天都要做出几百个小选择,
-
1:35 - 1:37一生中又要做出几百个大选择。
-
1:37 - 1:40我们做出的这些大小选择
-
1:40 - 1:41改变了我们的一生。
-
1:41 - 1:44换句话说,我们的人生全关乎“我们的选择”。
-
1:44 - 1:49那么,如果人生是选择,你想做什么样好的选择?
-
1:50 - 1:51这里有一些想法。
-
1:51 - 1:55首先,学会淡化逻辑并信赖情感。
-
1:55 - 2:00这句话的意思是,大家都知道我们的大脑由很多部分组成,
-
2:00 - 2:02在大脑的底部,
-
2:02 - 2:05也就是脊柱的上部,是我们的“古脑”
-
2:05 - 2:08与蜥蜴和兔子等并无二致,
-
2:08 - 2:11它又被称为“杏仁核”。
-
2:11 - 2:18这个情感大脑只储存本能、恐惧和直觉,对吧?
-
2:18 - 2:21在我们大脑的前端,
-
2:21 - 2:23我们有前额皮质。
-
2:23 - 2:27这是较新的进化,用于处理逻辑、
-
2:27 - 2:29语言和预测。
-
2:29 - 2:34有趣的是,我们学到的所有东西都在这里处理……
-
2:34 - 2:35在这里处理,
-
2:35 - 2:38而最终在这儿以情感的形式,被永久地保存下来。
-
2:38 - 2:43所以,我们经常认为人类是智慧、理性的,
-
2:43 - 2:45每当我们要做出重大选择时,
-
2:45 - 2:47我们尝试理性地思来想去。
-
2:47 - 2:52然而,前额的这部分大脑是较新的,
-
2:52 - 2:56所以,一个五美元的计算器也能算得比大脑快。
-
2:56 - 3:00若要做出更好的人生选择,你必须了解了这部分大脑,
-
3:00 - 3:05并且知道你的直觉是来自于你在生活中学到
-
3:05 - 3:08的所有事情,而它们以情感、直觉的方式
-
3:08 - 3:11储存在你的大脑里。
-
3:11 - 3:14人们已经证明,在某些事上信赖自己的直觉
-
3:14 - 3:17通常比使用逻辑大脑思来想去
-
3:17 - 3:21能做出更好的选择。
-
3:22 - 3:26接下来,做出正确的选择无非就是恰好的选择。
-
3:26 - 3:31就是说,在现代世界中,我们面临更纷繁的选择。
-
3:31 - 3:34但是,你都想做出
-
3:34 - 3:37最好的选择。
-
3:37 - 3:40试图找出最好的人生选择,
-
3:40 - 3:42做最好的事情,选择最好的职业、
-
3:42 - 3:47学校、伴侣,这常常使你焦头烂额,
-
3:47 - 3:49苦不堪言。
-
3:49 - 3:52如果你学着理解这种感觉,
-
3:52 - 3:54并告诉自己这够好了,我已经很满足了。
-
3:54 - 3:57你就是做出了更好的选择,你也会感觉更棒。
-
3:57 - 4:00接下来,学会接受限制。
-
4:00 - 4:02也就是说,
-
4:02 - 4:06您要做的每个人生选择都会有些许遗憾。
-
4:06 - 4:09做出选择是有些难的。
-
4:09 - 4:13但事实是,我们每个人都要做出一些人生选择,
-
4:13 - 4:16这不代表选择更多就更好。
-
4:16 - 4:19我们会发现,实际上,让其他人代我们做出选择,
-
4:19 - 4:22我们往往会更快乐。
-
4:22 - 4:25这就是为什么比如当你生病很严重,
-
4:25 - 4:27你去看医生,
-
4:27 - 4:31你不想要医生只是说“我不知道,你想怎么样?”
-
4:31 - 4:32(笑声)
-
4:32 - 4:34你说“别,请告诉我怎么做!”
-
4:34 - 4:38这也是宗教信仰的部分诉求。
-
4:38 - 4:41宗教告诉我们说“要遵守这些规则。”
-
4:41 - 4:45历史上已经证明,人们喜欢规则,
-
4:45 - 4:47喜欢被告知要怎么做。
-
4:47 - 4:49这使我们更轻松些。
-
4:50 - 4:54所以最后,还要学会选择更重要的,而不是更紧急的。
-
4:54 - 4:58手机短信、电话、
-
4:58 - 4:59消息、电子邮件,
-
4:59 - 5:02这些都是紧急的事情。
-
5:02 - 5:05而重要的事情可能是
-
5:05 - 5:08花1000美元学习一项对你的职业
-
5:08 - 5:11或者人生有帮助的新技能。
-
5:11 - 5:15或者,重要的是全心全意照料你的孩子、
-
5:15 - 5:19你的伴侣,甚至是潜在的商业伙伴。
-
5:19 - 5:23重要的还有花点时间到户外去,
-
5:23 - 5:26慢慢享受一顿美餐。
-
5:26 - 5:30但这些事情从来都不紧急,却非常重要。
-
5:30 - 5:32这就是如何做出更好的选择。
-
5:32 - 5:34所以说人生无非选择。
-
5:34 - 5:37你怎么认为?我说的对吗?
-
5:37 - 5:42好的,现在每个人再哼那个长音。哼...
-
5:42 - 5:44好的,下一个想法。
-
5:44 - 5:46是否可以说,人生就是时间?
-
5:46 - 5:50我们可以说人生无非是时间,人生的意义全在于时间。
-
5:50 - 5:54人生界定于从生到死。
-
5:54 - 5:55我们称这段时间为人生。
-
5:55 - 5:58所以,人生的意义在于时间。
-
5:58 - 6:01如果是这样,你怎么样聪明地利用时间?
-
6:02 - 6:05首先要记住的是,时间是有限的。
-
6:05 - 6:08想象一下,如果你只有一小时
-
6:08 - 6:11见见很久未谋面的一位老友。
-
6:11 - 6:14你会好好利用那一个小时。
-
6:14 - 6:19或者试想一下,你今晚发现你只剩下一年的生命了。
-
6:19 - 6:22你会充分利用这剩下的一年,
-
6:22 - 6:24远远好于认为生命无极限的你。
-
6:24 - 6:28所以,如果你始终铭记生命是有限的,你会更聪明地利用时间。
-
6:28 - 6:33接下来,着眼于未来很重要,
-
6:33 - 6:37也就是说朝着未来努力。
-
6:37 - 6:43人们用牙线洁牙、更努力地练习、锻炼、学习...
-
6:43 - 6:48他们更重视将来,而非当下。
-
6:48 - 6:52问题是,这样做的人往往在人生中更成功,甚至
-
6:52 - 6:57更快乐,但也为此付出了代价,
-
6:57 - 7:01比如需要珍惜当下的事情,比如亲情和爱情。
-
7:01 - 7:06经典的案例是一个CEO结过六次婚,
-
7:06 - 7:10尽管事业很成功,但没有珍惜当下。
-
7:10 - 7:14所以,珍惜当下也很重要。
-
7:14 - 7:18也就是说,要全心全意关注你当下做的事情。
-
7:18 - 7:20而不是总思考着未来。
-
7:20 - 7:24但如果过于短视,以至于像有些人,
-
7:25 - 7:27甚至忘记刷牙,
-
7:27 - 7:30不仅不健康,也在经济上捉襟见肘。
-
7:30 - 7:32因为他们从不去想自己的未来。
-
7:32 - 7:34所以,不仅着眼于当下很重要,
-
7:34 - 7:38还要常常回想过去。
-
7:38 - 7:41也就是说,记住过去如同再活一次。
-
7:41 - 7:46如果你常常对照过去,
-
7:46 - 7:49意味着你记住了你在人生中的位置。
-
7:49 - 7:52而且,你意识到能够重新解读过去
-
7:52 - 7:55发生的事情,对你而言意义非凡。
-
7:55 - 8:00因为这也会教会你如何过好将来的人生。
-
8:00 - 8:06最终达到一种完全沉浸于
-
8:06 - 8:08当前所做每件事情的状态。
-
8:08 - 8:10我们称为“流畅状态”。
-
8:10 - 8:11人们发现到头来,
-
8:11 - 8:14那些最幸福的人往往大部分时间
-
8:14 - 8:19都处在这种流畅状态,他们热爱自己的工作。
-
8:19 - 8:21这就是聪明地利用时间,
-
8:21 - 8:24人生的意义确实关乎时间,对不对?
-
8:24 - 8:25观众:是的。
-
8:25 - 8:28好的,每个人再次哼一声长调!哼...
-
8:28 - 8:32现在唱大三度!哼哼哼...
-
8:32 - 8:37好的,接下来,人生是不是关于记忆?
-
8:38 - 8:42人生必须是与记忆有关,因为如果你不记住自己的人生,
-
8:42 - 8:43就仿佛没有发生过一样。
-
8:43 - 8:46想想这种可怕的情形,别人问你,
-
8:46 - 8:48“你上周末做了什么?”
-
8:48 - 8:52你回答说:“不知道,我都忘了。”
-
8:52 - 8:55再想想这个可怕的感觉,有人说:
-
8:55 - 8:59“哇,我好久没见你了!你去年夏天干嘛去了?”
-
8:59 - 9:02而你回答:“我不知道啊。”
-
9:02 - 9:06想象一下,当你在生命弥留之际,
-
9:06 - 9:10你都想不起近20年都做了什么。
-
9:10 - 9:11也许,你只是在过去20年里,
-
9:11 - 9:13每天重复着相同的工作。
-
9:13 - 9:14但是你记不起做了什么。
-
9:14 - 9:19这就好像你虽然活了很长一辈子,
-
9:19 - 9:21但却只经历了很短的人生。
-
9:21 - 9:22因为你没有记住它。
-
9:22 - 9:25所以我又说,人生的意义在于记忆。
-
9:25 - 9:29如果真是这样,你怎样创造更多的记忆?
-
9:29 - 9:33选择变化、新奇和冒险,而不是
-
9:33 - 9:36始终一成不变,
-
9:36 - 9:39这很重要。
-
9:39 - 9:43搬到一个新的国家,学习一种新的语言
-
9:43 - 9:47上台做一些奇怪的事情,比如站在椅子上。(笑声)
-
9:47 - 9:52回到主题,第一声长调,哼哼...
-
9:52 - 9:54第二声,哼哼...
-
9:54 - 9:57下一个,哼哼...
-
9:57 - 10:01好的,想想人生是不是在于沟通?
-
10:01 - 10:04人生全关于我们如何彼此沟通。
-
10:04 - 10:05我们都在一起。
-
10:05 - 10:07独居归隐
-
10:07 - 10:09并不是真正的人生。
-
10:09 - 10:11如果这是真的,你们怎么才能好好沟通呢?
-
10:11 - 10:14想想我们学过的寓言,
-
10:14 - 10:17那些经久不衰的故事。
-
10:17 - 10:20故事最后都会告诉我们一个道理。
-
10:20 - 10:24但是想想,如果只是一个道理,
-
10:24 - 10:27而没有故事的支撑,也不会流传至今。
-
10:27 - 10:32而且你还需要了解其中的文化解读。
-
10:32 - 10:36我有一个法国朋友,他在亚洲生活了20年,
-
10:36 - 10:39在韩国、日本和中国都居住过。
-
10:39 - 10:43我问他在这期间学到了什么。
-
10:43 - 10:46他说:“你知道英语单词quality吗”
-
10:46 - 10:47我说:“知道”。
-
10:47 - 10:49他说:“你来自美国?”我说:“是的。”
-
10:49 - 10:53他说:“如果我说quality,你认为我的意思是“这是有用的“,对吗?”
-
10:53 - 10:57我说“是的,以我美国人的思维,
-
10:57 - 10:59当我听到quality这个词时,我想的是“这是有用的”。“
-
10:59 - 11:01然后他说:“你知道吗,在韩国,
-
11:01 - 11:05同样一个quality这个词,
-
11:05 - 11:08韩国人的的意思是“这是全新的”。”
-
11:08 - 11:12在韩国,quality就是“全新”的意思。
-
11:12 - 11:17在日本,当你说quality这个词,那意味着是完美的。
-
11:17 - 11:20也就是没有错误,没有一丝瑕疵。
-
11:20 - 11:22这就是quality这个词在日本人看来的意思。
-
11:22 - 11:26他说在中国,当说到quality这个词,意思是赋予你身份。
-
11:26 - 11:30所以他说,你要理解文化背景,
-
11:30 - 11:32尽管我们都学习英语这门共同的语言。
-
11:33 - 11:36文化差异仍然改变了一切的涵义。
-
11:36 - 11:41现在,我们又要唱了!第一调 - 哼哼...
-
11:41 - 11:43三调 - 哼哼...
-
11:43 - 11:44哼...
-
11:44 - 11:46第七降调 - 哼...
-
11:46 - 11:50如果说人生是快乐呢?你怎样才能快乐?
-
11:50 - 11:53首先,欲速则不达。
-
11:53 - 11:55如果你太多地想:“我怎样才能快乐?”
-
11:55 - 11:56你会陷入窘境。
-
11:56 - 12:00如果说人生是学习呢?我们都在这里聆听TED。
-
12:00 - 12:02我们热爱学习。你如何最好地学习?
-
12:02 - 12:06你必须学习“固定思维”和
-
12:06 - 12:08“成长思维”之间的差异。
-
12:08 - 12:12“固定思维”是你认为“我在某方面很擅长”
-
12:12 - 12:13或“我不擅长做一些事”。
-
12:13 - 12:16这通常来自于你孩提时,
-
12:16 - 12:19你的父母告诉你“哇,你数学真不错!”
-
12:19 - 12:23你开始想“我数学很好”,你觉得这件事是不会变的。
-
12:23 - 12:25但是当你在一次测验中成绩很糟。
-
12:25 - 12:29你想“我数学不好,他们说的不对。”
-
12:29 - 12:31但是如果你理解“成长思维”,
-
12:31 - 12:35成长思维告诉你可以通过练习会做任何事情。
-
12:35 - 12:39令人惊奇的是,研究人员让一组小孩来做测验,
-
12:39 - 12:43测验一开始很容易,
-
12:43 - 12:45然后逐渐变得非常难。
-
12:45 - 12:49这样的设计是为了使小孩一开始充满自信,
-
12:49 - 12:53最后每个小孩都没有通过测验。
-
12:53 - 12:58有趣的是,他们告诉一半的小孩这句话:
-
12:58 - 13:02“你很擅长做这个啊。”
-
13:02 - 13:07他们告诉另一半小孩:“你肯定非常努力了。”
-
13:07 - 13:10令人惊奇的是,下次他们再做测验时,
-
13:10 - 13:14被告知“你很擅长”的一半小孩
-
13:14 - 13:17第二次做的比第一次差30%,
-
13:17 - 13:20因为他们在难的测验部分没通过。
-
13:20 - 13:24那些被告知“你肯定非常努力”的小孩
-
13:24 - 13:26第二次的测验比之前好了20%。
-
13:26 - 13:32这50%的差距都源于他们被告知的那句话。
-
13:32 - 13:35这就是“固定思维”和“成长思维”的差异。
-
13:35 - 13:39现在,最后一次哼,哼...
-
13:39 - 13:43再来一次,哼...
-
13:43 - 13:44再来一次,哼...
-
13:44 - 13:46如果说人生是佛教所说的受难呢?
-
13:46 - 13:47如果说人生是爱呢?
-
13:48 - 13:52如果人生如你所说不过是复制DNA?
-
13:52 - 13:53(笑声)
-
13:53 - 13:55好的,让我们休息一分钟。
-
13:56 - 14:01几年前,我开始学习中文。
-
14:01 - 14:04我学的是简体中文。
-
14:04 - 14:06我对书写很着迷。
-
14:06 - 14:10我最喜欢的是尝试记住
-
14:10 - 14:12怎样写那些汉字。
-
14:12 - 14:20哦,不...等一下。这翻译过了,有意思!
-
14:20 - 14:22这在我的电脑和他们的电脑之间...
-
14:22 - 14:25简体字是这样。
-
14:25 - 14:29是这样,每次我学习一个汉字,
-
14:29 - 14:32我都尝试分解那个汉字。
-
14:32 - 14:34想那是什么意思?
-
14:34 - 14:39为什么“谢”字由“言”、“身”和“寸”组成。
-
14:39 - 14:42是不是意味着当你说“谢谢”,
-
14:42 - 14:45你给了自己身体一寸高尚的空间?
-
14:45 - 14:47我不知道,那是我自己的理解,对吧?
-
14:47 - 14:49这帮助我记住这个汉字。
-
14:49 - 14:54汉字“你”是由“人”、“鞠躬”和“小”组成。
-
14:54 - 14:57所以我想,“你”是一个你要向其鞠躬的人。
-
14:57 - 15:01这就是我记汉字的方式,也是我对汉字的理解。
-
15:01 - 15:04我喜欢这样,汉字“名”由
-
15:04 - 15:06“夕”和“口”组成。我觉得很浪漫。
-
15:06 - 15:11我想你的名字是别人在
-
15:11 - 15:13夜晚说的字。(笑声)
-
15:13 - 15:17那是唯一知道我真名的人。这样很性感。
-
15:17 - 15:22我觉得“样”由“木”和“羊”组成很奇怪。
-
15:22 - 15:26我想一只羊躲在树后面,
-
15:26 - 15:28然后“我来啦”,它出来了。
-
15:28 - 15:31这使我想这些汉字的历史含义是什么?
-
15:31 - 15:38抱歉,我要超时一分钟了。现在换一话题。
-
15:38 - 15:41八十年代有个名为“传声头像”的乐队。
-
15:41 - 15:45他们写非常有趣的歌词。我喜欢他们的歌词。
-
15:45 - 15:48我看过他们的一篇采访。
-
15:48 - 15:53他们写歌词的方式是在一张纸上
-
15:53 - 15:55写下朗朗上口的句子。
-
15:55 - 15:58之后把纸片撕开,放到一个碗里面,
-
15:58 - 15:59然后打乱。
-
15:59 - 16:02然后,他们逐一拿出那些小纸片,
-
16:02 - 16:04按顺序放好,然后
-
16:04 - 16:08填到歌曲里面。
-
16:08 - 16:10这样做的原因是
-
16:10 - 16:15他们想要听众自己联想歌曲的含义。
-
16:15 - 16:18我们以为在舞台上的歌者
-
16:18 - 16:22对着麦克风唱时,肯定要传达一定的含义。
-
16:22 - 16:24但这群艺术家说了,
-
16:24 - 16:27“不,听众会选择他们自己的理解。”
-
16:27 - 16:31现在,回到我的中文学习。
-
16:31 - 16:34我找到一本词典叫做《文林汉语词典》。
-
16:34 - 16:38里面讲解每个汉字的词源学历史。
-
16:38 - 16:43那些我以为是“羊躲在树后面,然后说我来了”的汉字,
-
16:43 - 16:47其实是因为我学的是简体中文。
-
16:47 - 16:53所有这些汉字都替换成了同音异形的汉字。
-
16:53 - 16:56我之前理解的含义其实并不对。
-
16:56 - 17:00所有这些汉字其实并没有这种意义。
-
17:00 - 17:02我臆测了其中的含义。
-
17:02 - 17:05所有这些关于“羊躲在树后面”、
-
17:05 - 17:07“晚上呼唤我名字”的臆想,
-
17:07 - 17:09这些都是不对的。
-
17:09 - 17:12我自己猜测了那些含义。
-
17:12 - 17:16这使我联想到,人生的其他一切也没什么意义!
-
17:16 - 17:21你人生之前的所有失败的尝试,
-
17:21 - 17:22有什么意义?
-
17:22 - 17:26你上过一所非常知名的学校,意义在哪里?
-
17:26 - 17:29你在自己国家属于少数群体又怎样?
-
17:29 - 17:33或者其他所有一切均无意义!
-
17:33 - 17:38你臆想了其中的含义,但其实不然。
-
17:38 - 17:44回到哼调,哼...
-
17:44 - 17:45等等,哼长点。
-
17:45 - 17:47如果说人生是选择会怎样?
-
17:47 - 17:48下一声,哼...
-
17:48 - 17:49如果说人生是时间会怎样?
-
17:49 - 17:51下一声,哼...是记忆!
-
17:51 - 17:53如果说人生是沟通又会怎样?
-
17:53 - 17:57我说答案是...准备好了吗?
-
17:57 - 17:58人生的意义是...
-
17:59 - 18:05人生就是人生,没有什么内在的含义。
-
18:05 - 18:08你只是臆测出适合你的含义。
-
18:08 - 18:11本次演讲最重要的宗旨
-
18:11 - 18:13是记住去掉那些
-
18:13 - 18:15令你踌躇不前的意义。
-
18:15 - 18:19有人说人体的75%是水份,
-
18:19 - 18:24但我想人还有99%有待挖掘的潜力。
-
18:24 - 18:30对我们大多数人而言,那些令我们犹豫,不敢前进的东西,
-
18:30 - 18:31只是停留在脑子里,
-
18:31 - 18:36而这只是因为你为一些事情赋予了本不存在的意义。
-
18:36 - 18:40如果你知道人生没有什么意义,你就可以做任何事情。
-
18:41 - 18:42谢谢。
-
18:42 - 18:46(掌声)
- Title:
- “恰好”的人生选择 | Derek Sivers | TEDx台北
- Description:
-
Derek Sivers 曾是一名音乐家和马戏团小丑,他于 1998 年创立了 CD Baby。该公司成为最畅销的在线独立音乐提供商,为15万名音乐家创造了1亿美元的销售额。在2008年,Derek以两千两百万美元卖掉CD Baby,并将收益用于促进音乐教育的慈善信托。他经常在TED大会做演讲,已超过500万人次观看过他的演讲。
本演讲是使用TED大会行使的TEDx活动,由地方团体独立组织。请访问http://ted.com/tedx了解更多。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 18:57
![]() |
TED Translators admin approved Chinese, Simplified subtitles for The "good enough" life choice|Derek Sivers|TEDxTaipei | |
![]() |
Xiaoli JIANG accepted Chinese, Simplified subtitles for The "good enough" life choice|Derek Sivers|TEDxTaipei | |
![]() |
Xiaoli JIANG edited Chinese, Simplified subtitles for The "good enough" life choice|Derek Sivers|TEDxTaipei | |
![]() |
Xiaoli JIANG edited Chinese, Simplified subtitles for The "good enough" life choice|Derek Sivers|TEDxTaipei | |
![]() |
Xiaoli JIANG edited Chinese, Simplified subtitles for The "good enough" life choice|Derek Sivers|TEDxTaipei | |
![]() |
Xiaoli JIANG edited Chinese, Simplified subtitles for The "good enough" life choice|Derek Sivers|TEDxTaipei | |
![]() |
Xiaoli JIANG edited Chinese, Simplified subtitles for The "good enough" life choice|Derek Sivers|TEDxTaipei | |
![]() |
Grace Zou edited Chinese, Simplified subtitles for The "good enough" life choice|Derek Sivers|TEDxTaipei |