Moć fraze "za sada" | Kerol S. Dvek (Carol S Dweck) | TEDxNorrköping
-
0:15 - 0:18Snaga fraze "za sada".
-
0:18 - 0:21Čula sam za srednju školu u Čikagu
-
0:21 - 0:25gde đaci moraju da polože
određen broj predmeta da bi maturirali, -
0:25 - 0:30a ukoliko ne polože neki predmet
dobiju ocenu "nedovoljan, za sada". -
0:30 - 0:33I pomislila sam kako je to sjajno,
-
0:33 - 0:36jer kada dobijete negativnu ocenu,
mislite, ne vredim, izgubljena sam. -
0:36 - 0:39Ali ako dobijete ocenu
"nedovoljan, za sada", -
0:39 - 0:43shvatate da je učenje poput krive.
-
0:43 - 0:46To vam krči put za budućnost.
-
0:47 - 0:55"Nedovoljan, za sada" mi je i osvetlilo
kritične događaje s početka karijere, -
0:55 - 0:57istinske prekretnice.
-
0:58 - 1:00Želela sam da vidim
-
1:00 - 1:04kako deca izlaze na kraj
s izazovima i poteškoćama, -
1:05 - 1:08pa sam zadala desetogodišnjacima
-
1:08 - 1:12probleme koji su malčice preteški za njih.
-
1:13 - 1:17Neki su reagovali zapanjujuće pozitivno.
-
1:17 - 1:24Govorili su stvari, kao:
"Ja volim izazove" -
1:24 - 1:29ili: "Znate, nadala sam se
da bi ovo moglo da bude poučno." -
1:30 - 1:35Razumeli su da se njihove sposobnosti
mogu razvijati. -
1:35 - 1:40Imali su, ono što zovem
mentalnim sklopom usmerenim ka rastu. -
1:40 - 1:45Ali drugi đaci su to posmatrali
kao tragediju, katastrofu. -
1:45 - 1:49Iz njihove perspektive
okorelijeg mentalnog sklopa, -
1:49 - 1:56gledali su na to kao na procenu
njihove inteligencije i omanuli su. -
1:58 - 2:03Umesto da se naslađuju snagom "za sada",
-
2:03 - 2:07njima je ovladala tiranija "sada".
-
2:07 - 2:09I šta su onda uradili?
-
2:09 - 2:12Reći ću vam šta su onda uradili.
-
2:12 - 2:18U jednom istraživanju su nam rekli
da bi sledeći put verovatno varali, -
2:18 - 2:23umesto da uče više kad padnu na testu.
-
2:23 - 2:26U drugom istraživanju, nakon neuspeha,
-
2:26 - 2:29tražili su nekoga
ko je prošao gore od njih, -
2:29 - 2:33kako bi se osećali dobro u svojoj koži.
-
2:34 - 2:39Nakon niza istraživanja, zaključak je
da će da beže od poteškoća. -
2:40 - 2:45Naučnici su merili
električnu aktivnost mozga -
2:45 - 2:49đaka suočenih s greškom.
-
2:49 - 2:53S leva, vidite đaka
s okorelim mentalnim sklopom. -
2:53 - 2:56Gotovo da nema aktivnosti.
-
2:56 - 2:58Oni beže od grešaka.
-
2:58 - 3:01Ne bave se njima.
-
3:01 - 3:05No s desna, imate đake
s mentalnim sklopom usmerenim ka rastu, -
3:05 - 3:08s pretpostavkom da se sposobnosti
mogu razvijati. -
3:08 - 3:10Njihov angažman je izražen.
-
3:10 - 3:14Njihov um varniči zbog "za sada".
-
3:14 - 3:16Njihov angažman je izražen.
-
3:16 - 3:18Oni obrađuju grešku.
-
3:18 - 3:22Uče iz nje i ispravljaju je.
-
3:25 - 3:27Kako vaspitavamo našu decu?
-
3:28 - 3:32Da li ih vaspitavamo za sad
umesto "za sada"? -
3:33 - 3:38Da li podižemo decu
koja su opsednuta peticama? -
3:38 - 3:42Da li podižemo decu koja
ne znaju da sanjaju velike snove? -
3:43 - 3:52Njihov najveći cilj je da dobiju
novu peticu ili novu ocenu na kontrolnom? -
3:52 - 3:58I da li oni prenose tu potrebu
za stalnim potvrđivanjem -
3:58 - 4:01u svoju budućnost?
-
4:01 - 4:05Možda, jer mi poslodavci prilaze i govore
-
4:05 - 4:08kako smo već podigli jednu generaciju
-
4:08 - 4:12mladih radnika koji
ne mogu da preguraju dan -
4:12 - 4:15ako ne dobiju nagradu.
-
4:16 - 4:19Dakle, šta možemo da uradimo?
-
4:20 - 4:24Kako da sagradimo taj most do "za sada"?
-
4:25 - 4:27Evo šta možemo da uradimo.
-
4:27 - 4:31Pre svega, možemo da mudro pohvaljujemo,
-
4:31 - 4:35da ne hvalimo inteligenciju ili talenat.
-
4:35 - 4:37To je zatajilo.
-
4:37 - 4:39Ne radite to više.
-
4:39 - 4:43Već hvalite sam proces
kojim su deca zaokupljena: -
4:43 - 4:47njihov trud, strategije,
usredsređenost, istrajnost, -
4:47 - 4:49njihov napredak.
-
4:49 - 4:51Hvaljenjem samog procesa
-
4:51 - 4:55stvarate decu
koja su vredna i fleksibilna. -
4:57 - 5:00Postoje i drugi načini
da nagradite "za sada". -
5:00 - 5:04Nedavno smo se udružili
sa naučnicima za igre -
5:04 - 5:06sa Univerziteta u Vašingtonu
-
5:06 - 5:11kako bismo napravili matematičku
internet igru koja nagrađuje "za sada". -
5:12 - 5:18U ovoj igri, đaci su nagrađivani
za trud, strategiju i napredak. -
5:18 - 5:21Uobičajena matematička igra
-
5:21 - 5:25vas nagrađuje za
trenutno dobijanje tačnog rezultata, -
5:25 - 5:28ali ova igra je nagrađivala postupak.
-
5:28 - 5:31A mi smo dobili više truda,
-
5:31 - 5:33više strategija,
-
5:33 - 5:37veći angažman
tokom dužih vremenskih perioda, -
5:37 - 5:43i veću istrajnost, kada bi naleteli
na veoma, veoma teške probleme. -
5:45 - 5:49Pronašli smo da samo reči
"za sada" i "nedovoljan, za sada", -
5:49 - 5:52daju deci više samopouzdanja,
-
5:52 - 5:59krče im put do budućnosti,
a to stvara i veću istrajnost. -
6:00 - 6:06I zapravo možemo da promenimo
mentalni sklop đaka. -
6:06 - 6:10U jednom istraživanju, naučili smo ih
-
6:10 - 6:14da svaki put kada se otrgnu
od svog ustaljenog gledišta -
6:14 - 6:18kako bi naučili nešto novo i teško,
-
6:18 - 6:23neuroni u njihovom mozgu
stvaraju nove, čvršće veze -
6:23 - 6:27te vremenom mogu postati pametniji.
-
6:27 - 6:30Pogledajte šta se desilo:
prema ovom istraživanju, -
6:30 - 6:34đaci koji nisu podučavani da imaju
mentalni sklop usmeren ka rastu, -
6:34 - 6:39nastavili su da dobijaju sve lošije ocene
tokom ovog teškog školskog prelaza, -
6:39 - 6:46ali oni koji su naučili ovu lekciju
imali su drastične skokove u ocenama. -
6:46 - 6:53Ovo smo pokazali, ovaj napredak,
-
6:53 - 6:59na primeru hiljada dece,
naročito kod siromašnih đaka. -
6:59 - 7:03Zato razgovarajmo o jednakosti.
-
7:04 - 7:08U našoj zemlji, imamo grupe đaka
-
7:08 - 7:11koji hronično podbacuju,
-
7:11 - 7:14na primer,
deca u gradovima iz unutrašnjosti, -
7:14 - 7:17ili deca
iz autohtonih američkih rezervata. -
7:17 - 7:24A oni su toliko dugo prolazili veoma loše
da mnogi misle kako je to neizbežno. -
7:25 - 7:33Ali kada pedagozi stvore uslove za umni
rast, učionice ispunjene sa "za sada", -
7:33 - 7:36dolazi do jednakosti.
-
7:37 - 7:40A evo vam samo nekoliko primera.
-
7:42 - 7:48Za samo jednu godinu, odeljenje
iz vrtića u Harlemu, u Njujorku, -
7:50 - 7:59postiglo je vrhunske rezultate
na Nacionalnom testu dostignuća. -
7:59 - 8:06Mnogi od njih nisu znali ni da drže olovku
kada su krenuli u školu. -
8:06 - 8:08Za samo godinu dana,
-
8:10 - 8:15đaci četvrtog razreda iz Južnog Bronksa,
koji su veoma zaostajali, -
8:15 - 8:21postali su najbolje odeljenje
četvrtog razreda u državi Njujork -
8:21 - 8:24na državnom testu iz matematike.
-
8:25 - 8:29Za samo godinu, godinu i po,
-
8:29 - 8:34američki đaci domoroci
u školama iz rezervata -
8:35 - 8:41pomerili su se sa začelja
do vrha liste u svom okrugu, -
8:42 - 8:48a taj okrug obuhvata
i imućnije delove Sijetla. -
8:48 - 8:54Dakle, domorodačka deca
su prevazišla Majkrosoftovu decu. -
8:58 - 9:01Ovo se desilo jer je značenje
-
9:01 - 9:05truda i teškoće preoblikovano.
-
9:06 - 9:09Ranije su se zbog truda i poteškoća
-
9:10 - 9:15osećali glupima,
imali su potrebu za odustajanjem, -
9:15 - 9:18ali sada zbog truda i poteškoća,
-
9:19 - 9:22njihovi neuroni prave nove veze,
-
9:22 - 9:24jače veze.
-
9:24 - 9:27Tada postaju pametniji.
-
9:31 - 9:37Nedavno sam primila pismo
od jednog trinaestogodišnjaka. -
9:38 - 9:41Rekao je: "Draga profesorko Dvek,
-
9:41 - 9:48cenim da je vaše pisanje zasnovano
na temeljnom naučnom istraživanju -
9:49 - 9:53i zato sam odlučio
da ga isprobam u praksi. -
9:55 - 9:58Više se trudim u školi,
-
9:58 - 10:01više se trudim u odnosima
s mojom porodicom, -
10:01 - 10:05kao i u odnosima s decom u školi,
-
10:05 - 10:12i osećam veliki napredak
na svim ovim poljima. -
10:13 - 10:17Sad shvatam da sam protraćio
najveći deo svog života." -
10:21 - 10:25Hajde da ne traćimo živote,
-
10:26 - 10:29jer kad jednom shvatimo
-
10:30 - 10:35da su naše veštine sposobne
za izuzetan napredak, -
10:36 - 10:43to će da postane osnovno ljudsko pravo
za decu, za svu decu, -
10:43 - 10:48da žive na mestima
koja im obezbeđuju taj napredak, -
10:49 - 10:54da žive na mestima ispunjenim
sa "za sada". -
10:57 - 10:59Hvala vam.
-
10:59 - 11:03(Aplauz)
- Title:
- Moć fraze "za sada" | Kerol S. Dvek (Carol S Dweck) | TEDxNorrköping
- Description:
-
Ovaj govor je održan na lokalnom TEDx događaju, organizovanom nezavisno od TED konferencija.
Kerol Dvek istražuje "mentalni sklop usmeren ka rastu" - ideju da možemo da proširimo kapacitet mozga kako bismo učili i rešavali probleme. U ovom govoru, opisuje dva načina na koja možete da mislite prilikom rešavanja problema koji je malčice pretežak za vas. Da li niste dovoljno pametni da ga rešite... ili ga prosto niste rešili za sada? Sjajan uvod u ovu uticajnu oblast.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:19
![]() |
Mile Živković approved Serbian subtitles for The Power of Yet | Carol S Dweck | TEDxNorrköping | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for The Power of Yet | Carol S Dweck | TEDxNorrköping | |
![]() |
Mile Živković accepted Serbian subtitles for The Power of Yet | Carol S Dweck | TEDxNorrköping | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for The Power of Yet | Carol S Dweck | TEDxNorrköping | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for The Power of Yet | Carol S Dweck | TEDxNorrköping | |
![]() |
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for The Power of Yet | Carol S Dweck | TEDxNorrköping | |
![]() |
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for The Power of Yet | Carol S Dweck | TEDxNorrköping | |
![]() |
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for The Power of Yet | Carol S Dweck | TEDxNorrköping |