Vì sao Hà Lan không chìm dưới nước? - Stefan Al
-
0:08 - 0:14Tháng Giêng năm 1953, một đợt thủy triều
đã chấn động Bắc Hải. -
0:14 - 0:17Những đợt sóng lớn làm ngập
cả bờ biển Hà Lan, -
0:17 - 0:19cướp đi sinh mạng của gần 2000 người.
-
0:19 - 0:2354 năm sau, một cơn bão cũng đe dọa
tính mạng người dân nơi đây. -
0:23 - 0:26Nhưng lần này, người Hà Lan đã
chuẩn bị trước. -
0:26 - 0:28Khi nước biển dâng cao,
-
0:28 - 0:32cảm biến điện tử tối tân
liền kích hoạt quy trình khẩn cấp. -
0:32 - 0:34Trong vòng 30 phút sau,
-
0:34 - 0:38một cặp cánh tay thép dài 240 mét
sẽ đóng chặt lại, -
0:38 - 0:41bảo vệ kênh rạch phía trước nó.
-
0:41 - 0:44Sử dụng các khớp nối cầu nặng 680 tấn,
-
0:44 - 0:48lớp rào chắn này chuyển động nhịp nhàng
theo chiều gió và từng đợt sóng. -
0:48 - 0:52Khi trời sáng, cơn bão vừa qua
chỉ gây ngập lụt nhẹ. -
0:52 - 0:55Lần thử nghiệm thực tế đầu tiên
của rào chắn Maeslantkering -
0:55 - 0:57đã thành công mĩ mãn.
-
0:57 - 1:00Là một trong số các công trình di động
lớn nhất thế giới, -
1:00 - 1:04hàng rào chắn bão này
là một kiệt tác của ngành kỹ thuật. -
1:04 - 1:07Nhưng Maeslantkering chỉ là một phần nhỏ
của một hệ thống -
1:07 - 1:12kiểm soát lũ lụt đồ sộ kết nối mật thiết
với nhau mang tên Delta Works - -
1:12 - 1:17công trình phòng chống lũ
phức tạp nhất trên thế giới. -
1:17 - 1:20Hà Lan đã có một lịch sử lâu dài
về việc điều tiết nguồn nước. -
1:20 - 1:25Đất nước này có vùng châu thổ
được ba dòng sông lớn ở Châu Âu đổ vào, -
1:25 - 1:29và gần một phần tư lãnh thổ quốc gia
nằm dưới mực nước biển. -
1:29 - 1:33Điều kiện địa lý trên khiến nơi đây
cực kì dễ bị lũ lụt ảnh hưởng, -
1:33 - 1:36đến nỗi mà chính các bộ máy
nhà nước Hà Lan từ xa xưa -
1:36 - 1:42cũng phải bắt tay vào
công cuộc phòng chống lũ. -
1:42 - 1:47Nhưng đến cơn bão năm 1953,
chính quyền Hà Lan đã phải quyết đoán hơn. -
1:47 - 1:50Chính phủ đã thành lập Ủy ban Delta,
-
1:50 - 1:54và giao cho họ trọng trách bảo vệ
toàn bộ vùng tây nam lãnh thổ. -
1:54 - 1:56Tập trung vào các thành phố đông dân,
-
1:56 - 2:02mục tiêu của họ là giảm rủi ro ngập lụt
xuống thấp hơn một trên 10,000 lần - -
2:02 - 2:06an toàn gấp khoảng 100 lần
các thành phố ven biển khác. -
2:06 - 2:11Để đạt được mục tiêu khó nhằn này
đòi hỏi nhiều cơ sở hạ tầng -
2:11 - 2:13dọc bờ biển tây nam.
-
2:13 - 2:18Tuyến phòng thủ đầu tiên là xây đập
cho các vùng cửa sông dễ bị lũ nhất. -
2:18 - 2:22Những vùng vịnh hẹp này là nơi
nhiều con sông đổ ra Bắc Hải, -
2:22 - 2:27và đến mùa bão thì chúng là nơi
khiến nước lũ dâng tràn vào đất liền. -
2:27 - 2:31Bằng hệ thống nhiều con đập, Ủy ban Delta
đã biến những cửa sông này -
2:31 - 2:36thành nhiều hồ chứa phục vụ cho
các khu bảo tồn và công viên công cộng. -
2:36 - 2:40Tuy nhiên, giải pháp này không áp dụng
được cho kênh Nieuwe Waterweg. -
2:40 - 2:43Là huyết mạch của
ngành hàng hải ở khu vực, -
2:43 - 2:47con kênh phải được rộng mở
vào ngày thường, -
2:47 - 2:50và phải được che chắn lúc giông bão.
-
2:50 - 2:53Vào năm 1998,
rào chắn Maeslantkering được hoàn thành -
2:53 - 2:56giúp bảo vệ con kênh
một cách linh hoạt khi cần. -
2:56 - 3:01Cùng với các rào chắn khác,
như dốc đê mọc cỏ và mương bê tông, -
3:01 - 3:05các hàng phòng thủ này là
phần cốt lõi của hệ thống Delta Works, -
3:05 - 3:09vì mục đích chính của hệ thống
là ngăn chặn bão từ biển. -
3:09 - 3:13Nhưng ở các thập kỷ kế tiếp,
Hà Lan đã lên nhiều kế hoạch mới -
3:13 - 3:17để củng cố hệ thống Delta Works
và phòng chống lũ vào sâu đất liền. -
3:17 - 3:20Với kế hoạch "Dành đất cho Sông",
-
3:20 - 3:24các nông trại và dốc đê được tái định vị
sâu hơn vào đất liền. -
3:24 - 3:28Việc này đã giúp nước tràn vào
các bãi bồi thấp, -
3:28 - 3:32tạo ra các hồ chứa và nơi sinh sống
cho nhiều động vật hoang dã. -
3:32 - 3:36Kế hoạch rút vào sâu hơn
không chỉ giảm nguy cơ lũ lụt, -
3:36 - 3:38mà còn giúp những vùng định cư mới
-
3:38 - 3:41được thiết lập đông đúc và bền vững hơn.
-
3:41 - 3:46Có lẽ sẽ chẳng có thành phố nào ở Hà Lan
điều tiết nguồn nước một cách đa chiều -
3:46 - 3:52như Rotterdam, thành phố tuy gần như dưới
mực nước biển nhưng lại rất phát triển. -
3:52 - 3:53Khi bão giông đến,
-
3:53 - 3:58các quận lâu đời đông dân cư
được các dốc đê cũ bảo vệ. -
3:58 - 4:02Trong khi đó, các quận mới
được bồi đắp xây cao hơn, -
4:02 - 4:06với nhiều hộ còn xây mái nhà xanh
để trữ nước mưa. -
4:06 - 4:10Nhiều tòa nhà được biến thành
các phương tiện tích trữ nước, -
4:10 - 4:13bao gồm các ga-ra đỗ xe và quảng trường
-
4:13 - 4:17mà thường ngày dùng cho các vở kịch
hoặc các giải đấu thể thao. -
4:17 - 4:21Trong khi đó ở các cảng biển,
nhiều sảnh đường nổi lên theo mực nước. -
4:21 - 4:25Đây là một trong vài công trình
vừa trên cạn vừa trên mặt nước đầu tiên, -
4:25 - 4:30một số còn có hệ thống
lọc nước uống và trữ năng lượng mặt trời. -
4:30 - 4:34Các giải pháp trên chỉ là một trong số
nhiều công nghệ và chính sách -
4:34 - 4:38giúp Hà Lan vượt trội hơn hẳn
trong việc điều tiết nguồn nước. -
4:38 - 4:41Quốc gia này sẽ tiếp tục tìm ra nhiều cách
giúp các thành phố kiên cố hơn -
4:41 - 4:43trước thiên tai.
-
4:43 - 4:46Và khi mực nước biển dâng cao hơn
do biến đổi khí hậu -
4:46 - 4:49đe dọa tính mạng các thành phố thấp
trên toàn thế giới, -
4:49 - 4:54Hà Lan sẽ là một ví dụ điển hình cho việc
"xuôi theo dòng đời".
- Title:
- Vì sao Hà Lan không chìm dưới nước? - Stefan Al
- Speaker:
- Stefan Al
- Description:
-
Xem chi tiết bài giảng tại: https://ed.ted.com/lessons/why-isn-t-the-netherlands-underwater-stefan-al
Tháng Giêng năm 1953, một đợt thủy triều đã chấn động Bắc Hải. Những đợt sóng lớn làm ngập cả bờ biển Hà Lan, cướp đi sinh mạng của gần 2000 người. 54 năm sau, một cơn bão tương tự cũng đe dọa tính mạng những người dân nơi đây. Nhưng lần này, người Hà Lan đã chuẩn bị trước. Đó là nhờ có hệ thống kiểm soát lũ lụt đồ sộ kết nối mật thiết với nhau mang tên Delta Works - công trình phòng chống lũ phức tạp nhất trên thế giới. Stefan Al sẽ đi chi tiết về tuyệt tác ngành kỹ thuật này.
Bài giảng bởi Stefan Al, được đạo diễn bởi JodyPrody.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:56
Thu Ha Tran approved Vietnamese subtitles for Why isn't the Netherlands underwater? | ||
Thu Ha Tran edited Vietnamese subtitles for Why isn't the Netherlands underwater? | ||
Thu Ha Tran edited Vietnamese subtitles for Why isn't the Netherlands underwater? | ||
Hoàng Trung Lê accepted Vietnamese subtitles for Why isn't the Netherlands underwater? | ||
Hoàng Trung Lê edited Vietnamese subtitles for Why isn't the Netherlands underwater? | ||
Nguyên Vương edited Vietnamese subtitles for Why isn't the Netherlands underwater? | ||
Nguyên Vương edited Vietnamese subtitles for Why isn't the Netherlands underwater? | ||
Nguyên Vương edited Vietnamese subtitles for Why isn't the Netherlands underwater? |