Ξεπερνώντας την απελπισία | Νικ Βούιτσιτς | TEDxNoviSad
-
0:06 - 0:08(Σέρβικα) Ευχαριστώ πάρα πολύ.
-
0:09 - 0:12Παιδιά, το όνομα μου
είναι Νικ Βούιτσιτς, -
0:12 - 0:14γεννήθηκα στην Αυστραλία το 1982,
-
0:14 - 0:17μετακόμισα από την Αυστραλία
στην Καλιφόρνια το 2006. -
0:18 - 0:22Και η ιστορία της ζωής μου
- είμαι απλώς ευγνώμων -
0:23 - 0:26ότι οι άνθρωποι έχουν δει την ζωή μου
-
0:26 - 0:29σε κάποιο βαθμό - είτε πρόκειται
για απλώς κάποια βίντεο στο YouTube -
0:29 - 0:33ή βλέποντας φωτογραφίες
ενός χαμογελαστού άντρα χωρίς άκρα. -
0:33 - 0:35Ξέρετε, οι άνθρωποι πάντοτε με ρωτάνε
-
0:35 - 0:36τι σου συνέβη
-
0:36 - 0:39και πώς ξεπέρασες ό,τι έχεις περάσει?
-
0:40 - 0:43Ο τίτλος του μηνύματος που έχω μεταδόσει
-
0:43 - 0:46είναι «Μεταμορφώνοντας
τους τοίχους σε πόρτες». -
0:47 - 0:49Όταν μιλώ σε επιχειρηματικά,
-
0:49 - 0:51η γραμμή που συνηθίζω να ακολουθώ είναι
-
0:51 - 0:54«αλλάζοντας τα εμπόδια με ευκαιρίες».
-
0:54 - 0:59Τώρα, το γνωρίζω πολύ καλά
για να το μοιραστώ επίσης μαζί σας. -
0:59 - 1:03Γνωρίζω ότι υπάρχουν δισεκατομμύρια
άνθρωποι που πεινάνε σήμερα. -
1:03 - 1:07Γνωρίζω ότι φέτος, ένα εκατομμύριο
άνθρωποι θα αυτοκτονήσουν. -
1:07 - 1:10Ότι αυτό είναι ένας άνθρωπος
κάθε 40 δευτερόλεπτα. -
1:10 - 1:13Γνωρίζω ότι σήμερα υπάρχουν
120 εκατομμύρια σκλάβοι -
1:13 - 1:15και έχω γνωρίσει έξι σκλάβους
-
1:15 - 1:20και έχω δει την κορυφή της πυραμίδας
όσον αφορά τις επιχειρήσεις -
1:20 - 1:22και έχω γνωρίσει τους εκατομμυριούχους.
-
1:22 - 1:26Έχω γνωρίσει τραπεζίτες αλλά και ορφανά.
-
1:28 - 1:30Όλοι ψάχνουμε για κάτι.
-
1:30 - 1:32Όλοι ψάχνουμε για ελπίδα.
-
1:32 - 1:37Δεν μπορείς να έχεις ελπίδα απλώς
επειδή γεννήθηκες με ελπίδα. -
1:37 - 1:40Όχι, γεννιόμαστε με πόνο.
-
1:40 - 1:43Γεννιόμαστε και ζούμε μέσα από δυσκολίες.
-
1:43 - 1:46Στην ζωή μου, οι γονείς μου
πάντοτε με δίδασκαν -
1:46 - 1:48ότι ακόμη και αν δεν γνωρίζουμε
-
1:48 - 1:51γιατί γεννήθηκα έτσι, έχουμε μια επιλογή.
-
1:51 - 1:54Είτε να είμαστε θυμωμένοι
για αυτό που δεν έχουμε -
1:54 - 1:56ή να είμαστε ευγνώμονες για ό,τι έχουμε.
-
1:56 - 1:59Η δύναμη αυτής της επιλογής
ήταν το πρώτο πράγμα -
1:59 - 2:02που έπρεπε να ξεπεράσω
και να αποφασίσω για τον εαυτό μου, -
2:02 - 2:06ειδικότερα στα πρώτα χρόνια του σχολείου.
-
2:06 - 2:08Πολλά παιδιά έρχονταν και με πείραζαν.
-
2:08 - 2:11Και έχω μιλήσει σε πέντε συνέδρια,
-
2:11 - 2:14Έχω γνωρίσει επτά προέδρους
σε όλον τον κόσμο. -
2:14 - 2:16Το μεγαλύτερο μου κοινό ήταν 110.000.
-
2:16 - 2:19Έχω 30.000 προσκλήσεις για ομιλίες.
-
2:19 - 2:22Έτσι όπου και αν πάω,
μιλάω για την αξία της ζωής, -
2:22 - 2:25μιλάω για μηνύματα ενάντια
στον σχολικό εκφοβισμό -
2:25 - 2:27για τα σχολικά συστήματα
σε διάφορες εθνικότητες. -
2:27 - 2:30Το μεγαλύτερο πράγμα είναι η αγάπη.
-
2:30 - 2:32Όταν νιώθουμε σαν
να μην έχουμε αρκετή αγάπη -
2:32 - 2:34και δεν έχουμε αρκετή ελπίδα,
-
2:34 - 2:37αρχίζουμε να χάνουμε τη δύναμη να ζούμε.
-
2:38 - 2:41Στη ζωή μου ως παιδί,
είχα έναν μεγάλο τοίχο. -
2:42 - 2:47Περιτριγυριζόμουν από τέσσερις τοίχους
και λίγες ευκαιρίες. -
2:47 - 2:50Ήμουν ελεύθερος με τόσους πολλούς
διαφορετικούς τρόπους -
2:50 - 2:53και κυρίως επιβιώνοντας μέρα προς μέρα
-
2:53 - 2:56με τους γονείς μου που με αγαπούσαν,
οι οποίοι με ενθάρρυναν, -
2:56 - 2:59που μου έλεγαν ότι ήμουν
όμορφος όπως ήμουν -
2:59 - 3:02και να μην ανησυχώ για το τι λένε
οι άλλοι άνθρωποι για έμενα. -
3:02 - 3:05Στην πραγματικότητα ήμουν
το πρώτο παιδί με ειδικές ανάγκες -
3:05 - 3:08που ενσωματώθηκε στο κύριο
εκπαιδευτικό σύστημα στην Αυστραλία -
3:08 - 3:12και μου απονεμήθηκε το βραβείο
Νεαρός Πολίτης της χρονιάς το 1990. -
3:12 - 3:16Και ο κόσμος είναι ένας πληγωμένος
χώρος και ο κόσμος χρειάζεται ελπίδα -
3:16 - 3:18και ο κόσμος χρειάζεται αγάπη.
-
3:18 - 3:22Χωρίς ελπίδα, αισθανόμαστε σαν να,
«Για ποιο λόγο είμαστε εδώ;» -
3:23 - 3:25Λοιπόν, η θραύση.
-
3:26 - 3:28Εδώ είναι η δική μου.
-
3:29 - 3:34Σήμερα; εξακολουθώ να μην έχω
ούτε χέρια ούτε πόδια, αλλά όλα άλλαξαν. -
3:35 - 3:37Όλα.
-
3:37 - 3:40Για εμένα, έψαχνα για ελπίδα και ευτυχία
-
3:40 - 3:42και δεν μπορούσα να τη δω
για πολλά χρόνια. -
3:42 - 3:45Στην πραγματικότητα, αν αυτή η πλευρά
του τραπεζιού αντιπροσωπεύει -
3:45 - 3:46την ελπίδα μου,
-
3:46 - 3:51η αλήθεια με ενθαρρύνει
να γίνω όλα όσα θα ήθελα. -
3:51 - 3:54Αλλά μετά έχουμε τα ψέματα, κάθε μέρα,
-
3:54 - 3:57έρχονται στο μυαλό μας, άνθρωποι
που μας αποθαρρύνουν. -
3:57 - 4:00Γνωρίζετε τους ανθρώπους
που έχετε στη ζωή σας -
4:00 - 4:03οι οποίοι, ανεξαρτήτως
του πόσο καλή είναι η μέρα σας, -
4:03 - 4:05θα σας ρίξουν κάτω;
-
4:05 - 4:07Ή ανεξαρτήτως του
πόσο άσχημη είναι η μέρα σας, -
4:07 - 4:09θα σας ρίξουν ακόμη πιο κάτω;
-
4:10 - 4:11Γνωρίζετε για ποιο πράγμα μιλάω;
-
4:11 - 4:14Σκεφτείτε τις τρεις μεγαλύτερες
αποθαρρύνσεις της ζωή σας. -
4:15 - 4:17Αυτές δεν είναι
οι μεγαλύτερες αποθαρρύνσεις. -
4:18 - 4:20Εσείς είστε.
-
4:21 - 4:24Παίρνει μόνο τρία δευτερόλεπτα για εμένα
να σας πω κάτι αποθαρρυντικό -
4:24 - 4:28αλλά μετά, μπορεί να μην ξεχάσετε
ποτέ τις λέξεις μου. -
4:28 - 4:32Έχω γνωρίσει τόσες πολλές
50-χρονες γυναίκες και 40-χρόνες γυναίκες -
4:32 - 4:35οι οποίες ακόμη θυμούνται
τι τους έλεγαν οι πατεράδες τους -
4:35 - 4:37που εύχονταν να μην τα είχαν ακούσει ποτέ.
-
4:37 - 4:40Οι λέξεις είναι ισχυρές.
-
4:40 - 4:42Και όταν ακούς αυτές τις λέξεις
-
4:42 - 4:45και μετά το μυαλό σου συνεχίζει
να αναπτύσσεται με αυτά ψέματα. -
4:45 - 4:49«Νικ, δεν είσαι αρκετά καλός, απλά
παραιτήσου, δεν θα βρεις ποτέ δουλειά», -
4:49 - 4:52«Δεν θα παντρευτείς ποτέ, δεν μπορείς να
κρατήσεις ούτε το χέρι της συζύγου σου». -
4:52 - 4:55«Τι είδους πατέρας θα γίνεις
-
4:55 - 4:58εάν δεν μπορείς καν να σηκώσεις
τα παιδιά σου όταν κλαίνε;» -
4:58 - 5:02Είσαι μόνος σου. Σίγουρα,
οι γονείς σου σε αγκαλιάζουν. -
5:02 - 5:05Αλλά οι αγκαλιές τους
δεν μπορούν να σε θεραπεύσουν. -
5:06 - 5:10Απλώς παραιτήσου. Απλώς παραιτήσου.
Απλώς παραιτήσου. Απλώς παραιτήσου. -
5:15 - 5:19Στην ηλικία των οκτώ σκέφτηκα
ότι θα έπρεπε να αυτοκτονήσω. Γιατί; -
5:19 - 5:24Επειδή δεν είχα ελπίδα.
Νόμιζα ότι δεν είχα ελπίδα. -
5:24 - 5:27Σήμερα μπορείτε να δείτε ότι έχω ελπίδα.
-
5:27 - 5:32Ποια είναι η λέξη, όταν πιστεύεις
σε κάτι που δεν βλέπεις; Πίστη. -
5:32 - 5:36Οι λέξεις μπορούν να κάνουν τόσα πολλά.
Οι αγκαλιές μπορούν να κάνουν ακόμη -
5:36 - 5:38περισσότερα σε σχέση με τις λέξεις,
-
5:38 - 5:40αλλά όταν οι αγκαλιές
δεν μπορούν να κάνουν τίποτα, -
5:40 - 5:42εκεί είναι που η πίστη μπαίνει μέσα.
-
5:42 - 5:47Για εμένα, οι λέξεις και οι αγκαλιές δεν
ήταν αρκετές, αλλά δεν είχα ούτε πίστη. -
5:48 - 5:49Έτσι προσπάθησα να τα παρατήσω.
-
5:50 - 5:54Στην ηλικία των 10 ετών, προσπάθησα να
πνιγώ σε 6 ίντσες ή σε 15 εκατοστά νερού, -
5:55 - 5:56στο σπίτι μου.
-
5:56 - 6:00Είπα στον πατέρα μου ότι απλά ήθελα
να χαλαρώσω, αλλά στην πραγματικότητα -
6:00 - 6:03ήθελα να βάλω τέλος στη ζωή μου.
-
6:03 - 6:05Δεν άντεχα άλλο.
(Σέρβικα) Δεν άντεχα άλλο. -
6:07 - 6:11Τις δύο πρώτες φορές στριφογύρισα.
-
6:11 - 6:15Προσπαθούσα να μάθω πόσο αέρα κρατάω
στους πνεύμονες μου πριν τον αφήσω έξω. -
6:15 - 6:21Και την τρίτη φορά, στο μυαλό μου,
γνωρίζοντας ότι ήθελα να φύγω από εδώ, -
6:21 - 6:24εξαιτίας του σχολικού
εκφοβισμού στη ζωή μου, -
6:24 - 6:27επειδή επρόκειτο να είμαι ένα βάρος
για τους γονείς μου -
6:27 - 6:28και δεν είχα τίποτα να αναμένω.
-
6:28 - 6:30Κατάλαβα εκείνη την στιγμή
-
6:30 - 6:32ότι εάν πραγματικά αυτοκτονούσα,
-
6:32 - 6:35θα άφηνα ένα μεγαλύτερο βάρος
στους γονείς μου από αυτό που είχαν ήδη. -
6:36 - 6:43Υπήρχε ένα πράγμα λιγότερο ελπιδοφόρο
ή περισσότερο φορτικό -
6:43 - 6:46από το να έχεις ένα παιδί χωρίς άκρα?
-
6:46 - 6:50Ποιο ήταν αυτό? Ένα παιδί
χωρίς άκρα που παραιτείται. -
6:51 - 6:53Έτσι όταν είδα στο μυαλό μου
τη μαμά και τον μπαμπά μου -
6:53 - 6:57και τον αδελφό μου να κλαίνε
στον τάφο μου αν το έκανα, -
6:57 - 7:00αυτή η μία μοναδική σκέψη με έσωσε.
-
7:00 - 7:04Εάν οι γονείς μου δεν μου έλεγαν ποτέ
ότι ήμουν όμορφος όπως ήμουν. -
7:04 - 7:08Εάν οι γονείς μου δεν μου έλεγαν ποτέ ότι
ήμουν ξεχωριστός και ότι ήμουν αγαπητός, -
7:08 - 7:09δεν θα βρισκόμουν εδώ σήμερα.
-
7:09 - 7:11Γι' αυτό ενθαρρύνω κάθε γονέα
-
7:11 - 7:14που προσπαθεί το καλύτερο
για να ενθαρρύνει τους εφήβους, -
7:14 - 7:18ειδικά στην Δύση, πολλοί έφηβοι
τοποθετούν ένα «Μην ενοχλείτε» στην πόρτα. -
7:18 - 7:23Είμαι σίγουρος, οι συνομιλίες σε όλον
στον κόσμο μεταξύ γονέα και εφήβου είναι: -
7:23 - 7:26Πώς ήταν το σχολείο; - Καλά.
- Τι έμαθες; - Τίποτα. -
7:26 - 7:28- Έκανες τα μαθήματά σου;
- Όχι. -
7:28 - 7:30Και αυτή είναι η συζήτηση για την ημέρα.
-
7:30 - 7:34Και όταν προσπαθούν να πουν στα παιδιά
τους ότι είναι όμορφα, αυτοί λένε, -
7:34 - 7:37«Φυσικά είμαι όμορφος,
είμαι ο γιος σου, είμαι η κόρη σου, -
7:37 - 7:38φυσικά θα το πεις αυτό».
-
7:38 - 7:40Αλλά έχουν δίκιο.
-
7:40 - 7:42Κάθε ανθρώπινο ον έχει αξία
-
7:42 - 7:45και η αξία μου δεν καθορίζεται
από το πώς φαίνομαι -
7:45 - 7:48ή τι δουλειά κάνω,
ή από πού είμαι, πού γεννήθηκα. -
7:49 - 7:52πόσα χρήματα, όλα αυτά
τα πράγματα δεν είναι τίποτα. -
7:53 - 7:56Ξέρετε, τόσοι έφηβοι
πειράζουν ο ένας τον άλλο -
7:56 - 7:58για το πώς φαίνονται
και λέω στους εφήβους, -
7:58 - 8:02«Πιστεύεις ότι είμαι αρκετά κουλ
για να είμαι φίλος σου;» -
8:02 - 8:04Και είναι κάπως, «Ναι, φυσικά».
-
8:04 - 8:07Λέω, «Αλλά δεν έχω χέρια και πόδια»,
και λένε, «Δεν έχει σημασία». -
8:07 - 8:11Και λέω, «Αλήθεια; Λοιπόν δεν έχει σημασία
ότι δεν έχω χέρια και πόδια;» -
8:11 - 8:12Λένε, «Αυτό δεν έχει σημασία».
-
8:12 - 8:15Τότε λέω, «Στην πραγματικότητα,
αν δεν έχει σημασία, -
8:15 - 8:18τότε για σκοτώνουμε ο ένας
τον άλλο με τις λέξεις μας, -
8:18 - 8:20εάν στην πραγματικότητα δεν έχει σημασία;»
-
8:20 - 8:22Γιατί βλέπουμε
τους εαυτούς μας στον καθρέφτη -
8:22 - 8:24και βλέπουμε άσχημους αντί πολύτιμους;
-
8:26 - 8:30Θα ήθελα να σας ρωτήσω σήμερα, τι ψάχνετε;
-
8:30 - 8:33Εάν σας έδινα ένα δισεκατομμύριο
δολάρια, θα ήσασταν ευτυχισμένοι; -
8:33 - 8:37Εάν δίνατε σε εμένα ένα δισεκατομμύριο
δολάρια, θα ήμουν πολύ χαρούμενος. -
8:37 - 8:41Αλλά τότε, αν η μητέρα μου πεθαίνει
απόψε, είμαι χαρούμενος; Όχι. -
8:42 - 8:46Με όλα τα χρήματα του κόσμου,
ποτέ δεν θα είμαι χαρούμενος. -
8:46 - 8:50Σωστά; Επειδή τα χρήματα είναι κάτι
που δεν μπορεί να θεραπεύσει την ψυχή. -
8:50 - 8:54Τόσοι πολλοί έφηβοι ψάχνουν για αγάπη,
η οποία αγάπη θεραπεύει την ψυχή, -
8:54 - 8:57η αγάπη ολοκληρώνει την ψυχή.
-
8:57 - 9:01Αλλά ακόμη και το σεξ πριν το γάμο,
ήμουν παρθένος πριν να παντρευτώ. -
9:01 - 9:04Ναι, έχω μια υπέροχη γυναίκα,
περιμένουμε το πρώτο μας παιδί. -
9:04 - 9:07Και δεν χρειάζομαι χέρια
για να κρατήσω το χέρι της. -
9:07 - 9:10Θέλω μόνο να κρατώ την καρδιά της.
-
9:10 - 9:12Και ξέρετε, πώς θα αγκαλιάζω το παιδί μου;
-
9:12 - 9:15Τόσα πολλά παιδιά που έρχονται σε έμενα,
είναι καταπληκτικό. -
9:15 - 9:19Τοποθετούν τα χέρια τους πίσω στην πλάτη
τους και με αγκαλιάζουν με τον λαιμό τους. -
9:19 - 9:22Και κατάλαβα στη ζωή, ακόμη και
τα χειρότερα κομμάτια της ζωής -
9:22 - 9:24μπορούν να μετατραπούν σε καλά.
-
9:24 - 9:25Και ακόμη πιο ξεχωριστά.
-
9:26 - 9:30Τόσοι πολλοί έφηβοι ψάχνουν για αγάπη
και θα το κάνουν αυτό, -
9:30 - 9:33και θα το κάνουν,
και θα έχουν σεξ πριν τον γάμο. -
9:33 - 9:37Για εμένα, το σεξ εκτός γάμου είναι
σαν ένα ρολόι Gucci 5 δολαρίων. -
9:37 - 9:40Το σεξ εντός του γάμου
και το να κάνεις σεξ με κάποιοn -
9:40 - 9:43που σε αγαπά, που δεσμεύεται μαζί σου
για το υπόλοιπο της ζωής σου, -
9:43 - 9:47που πρόκειται να είναι η μητέρα ή ο
πατέρας των παιδιών σου, αυτό είναι αγάπη. -
9:47 - 9:49Μπορείς να κοιμηθείς
με όσους ανθρώπους θέλεις -
9:49 - 9:53αλλά ποτέ δεν ξέρεις
με σιγουριά, «Με αγαπούν;» -
9:53 - 9:56Η αγάπη είναι μια μακροχρόνια δέσμευση.
Βλέπετε, υπάρχουν επιλογές στη ζωή. -
9:56 - 10:00Και εμείς ψάχνουμε. Θέλω να σας ρωτήσω,
τι είναι αυτό που ψάχνετε; -
10:00 - 10:02Αν μπορώ να πίνω, γιατί όχι;
Θα ζήσω μόνο μία φορά. -
10:02 - 10:05Λοιπόν, εάν αυτός είναι ο τρόπος
που πιστεύετε εξαιρετικά. -
10:05 - 10:09Αλλά για έμενα, είμαι ένας άπληστος
άνθρωπος, δεν θέλω να ζήσω μόνο 90 χρόνια. -
10:09 - 10:11Θέλω να ζήσω για δισεκατομμύρια χρόνια.
-
10:11 - 10:14Και ξέρω ότι κάθε μέρα, οι επιλογές μου
επηρεάζουν αυτή τη ζωή, -
10:14 - 10:17τις ζωές άλλων ανθρώπων
και την αιώνια ζωή μου. -
10:17 - 10:23Πρέπει να έρθετε στην αλήθεια της γνώσης
για το ποιοι είστε και γιατί είστε εδώ. -
10:23 - 10:27Ο Ουίλιαμ Μπάρκλεϋ, είπε,
οι μεγαλύτερες μέρες στην ζωή κάποιου- -
10:27 - 10:31είναι η μέρα που γεννήθηκε,
και η μέρα που ξέρει γιατί. -
10:32 - 10:35Έτσι, «Οοου, είσαι άσχημος».
-
10:35 - 10:39Όχι, είμαι όμορφος όπως είμαι
-
10:39 - 10:41και αν δεν μπορείτε να πιστέψετε αυτό
για τον εαυτό σας -
10:41 - 10:45ειδικά, πολλά κορίτσια μένουν με τα
συναισθηματικά καταχρηστικά αγόρια τους -
10:45 - 10:48επειδή, «Εάν χωρίσω μαζί του,
τότε ποιος θα με θέλει;» -
10:48 - 10:51Βλέπετε, όλοι θέλουμε αγάπη.
-
10:51 - 10:54Για αυτό κάνουμε
ό,τι κάνουμε μερικές φορές. -
10:54 - 10:55Για να μπούμε μέσα στο πλήθος -
-
10:55 - 10:57Θα ορκιστώ, θα είμαι κουλ -
-
10:57 - 10:59αυτό είναι αυτός ο κόσμος -
-
10:59 - 11:02«Θέλω να μοιάζω σε αυτή, είναι πιο ψηλή,
πιο κοντή, πιο έξυπνη, πιο διάσημη» - -
11:02 - 11:06ό,τι θέλετε, δεν αρκεί.
-
11:08 - 11:10Μέχρι να βρείτε την αλήθεια.
-
11:10 - 11:12Είμαι υπέροχα και με πίστη φτιαγμένος.
-
11:12 - 11:15Υπάρχει ένας μεγαλύτερος
σκοπός για τη ζωή μου. -
11:15 - 11:17Βρίσκομαι εδώ για κάποιον λόγο.
-
11:17 - 11:20Σίγουρα, δεν έλαβα κάποιο θαύμα.
-
11:20 - 11:23Ναι, πιστεύω σε έναν Θεό
που μπορεί να κάνει θαύματα -
11:23 - 11:26και έχω ένα ζευγάρι παπούτσια
στην ντουλάπα μου. -
11:26 - 11:30Γιατί; Έχω δει τυφλούς ανθρώπους
να βλέπουν και κωφούς να ακούνε. -
11:30 - 11:33Είναι μια χαρά αν δεν με πιστεύετε,
το έχω στη βιντεοκάμερα. -
11:33 - 11:35Αλλά συνειδητοποιήσα κάτι.
-
11:35 - 11:38Αν ο Θεός δεν αλλάζει τις συνθήκες μου,
-
11:38 - 11:42θα χρησιμοποιήσει τη ζωή μου
για να είναι το θαύμα για κάποιο άλλο. -
11:42 - 11:44Αν δεν λαμβάνετε κάποιο θαύμα,
-
11:44 - 11:47μπορείτε ακόμη να είστε
το θαύμα για κάποιον άλλο. -
11:48 - 11:50Θα κλείσω με αυτή την όμορφη ιστορία.
-
11:51 - 11:53Ήμουν στη Νότια Καλιφόρνια -
-
11:53 - 11:55έχω 2 οργανισμούς,
-
11:55 - 11:58ένα μη κερδοσκοπικό οργανισμό
και ένα κερδοσκοπικό. -
11:59 - 12:04Πιθανότατα έκανα 1.000 ομιλίες, 600
πτήσεις, μεταξύ του 2007 και του 2010. -
12:05 - 12:09Έχω μιλήσει σε πάνω από 4,5 εκατομμύρια
ανθρώπους πρόσωπο με πρόσωπο -
12:09 - 12:12και τις τελευταίες 48 ώρες εδώ
στη Σερβία, έχουμε φθάσει -
12:12 - 12:15τα 5 εκατομμύρια μέσω των μέσων.
-
12:15 - 12:20Έτσι έχουμε την καρδιά των ανθρώπων
που αγαπούν τους άλλους. -
12:21 - 12:25Θέλουμε τους ανθρώπους να αγαπούν
ο ένας τον άλλο, αγαπήστε τον εαυτό σας. -
12:25 - 12:27Κάντε μεγάλα όνειρα και μην τα παρατήσετε.
-
12:27 - 12:30Όλοι ψάχνουμε για ελπίδα, σωστά;
-
12:30 - 12:32Εσείς τι ψάχνετε;
-
12:32 - 12:35Χρήματα, ναρκωτικά, σεξ, αλκοόλ,
πορνογραφία, φήμη, τύχη. -
12:35 - 12:38Ποτέ ικανοποιημένοι.
-
12:39 - 12:41Ποτέ δεν είναι αρκετά.
-
12:41 - 12:44Αλλά έχω έρθει σε μια ειρήνη,
οπότε δείτε αυτό. -
12:44 - 12:49Όταν ήμουν 24 ετών, 5-6 χρόνια πριν,
ήμουν στην Καλιφόρνια. -
12:50 - 12:52Δεν γνώρισα ποτέ κάποιο σαν εμένα.
-
12:52 - 12:56Όταν ήμουν 10 χρονών, ευχόμουν
να γνώριζα κάποιον σαν εμένα. -
12:57 - 13:00Ποτέ δεν έγινε, δεν έλαβα το θαύμα.
-
13:00 - 13:03Αλλά στα 24, στην Καλιφόρνια,
είδα ένα μικρό αγόρι -
13:03 - 13:09χωρίς χέρια και χωρίς πόδια,
19 μηνών, ακριβώς όπως εγώ. -
13:09 - 13:11Γνώριζα ότι θα ήταν θύμα
σχολικού εκφοβισμού, -
13:11 - 13:16ότι θα περάσει κατάθλιψη,
θα νιώσει μόνος του, -
13:16 - 13:19γνώριζα ότι θα ανησυχούσε
εάν ποτέ θα βρει κοπέλα -
13:19 - 13:21και ούτω καθεξής, και ούτω καθεξής.
-
13:22 - 13:27Ζήτησα από τον πατέρα του να τον φέρει
στη σκηνή με 2000 ανθρώπους. -
13:27 - 13:30Και όλοι έκλαιγαν.
-
13:30 - 13:36Ήταν μια υλοποίηση του όταν
δεν λαμβάνεις κάποιο θαύμα. -
13:36 - 13:39μπορείς να είσαι το θαύμα
για κάποιον άλλο. -
13:41 - 13:46Δεν είμαι υπερήρωας, περνώ από τα πάνω
και τα κάτω, όπως και εσείς. -
13:46 - 13:49Αλλά πάρτε κάθε μέρα ξεχωριστά,
-
13:49 - 13:53αν δεν έχετε βρει αυτή την ειρήνη του να
γνωρίζετε ποιοι είστε και γιατί είστε εδώ -
13:53 - 13:56και πού πηγαίνετε όταν δεν είστε εδώ.
-
13:56 - 13:59Για εμένα, θέλω να ξέρετε ότι αυτός
ήταν ο τρόπος που το ξεπέρασα. -
13:59 - 14:01Δεν έχω κανένα τοίχο.
-
14:01 - 14:05Το βιβλίο μου ονομάζεται «Ζωή χωρίς
περιορισμούς» και τι θα είναι, θα είναι. -
14:05 - 14:08Έχω παίξει σε μια ταινία
μικρού μήκους, 30 βραβεία. -
14:08 - 14:11Βγήκα ο καλύτερος ηθοποιός
στη σύντομη ταινία. -
14:11 - 14:13Έχω φτιάξει τα δικά μου βίντεο μουσικής.
-
14:13 - 14:17Έχω γράψει δύο βιβλία, το πρώτο βιβλίο
- είναι σε 30 γλώσσες, 800.000 αντίτυπα. -
14:17 - 14:22Είμαι και 29 και ξέρουμε ότι πάνω από
ένα δισεκατομμύριο άνθρωποι με ξέρουν. -
14:22 - 14:26Δεν είναι για να αναδείξω την υπερηφάνεια
ή το όνομα ή την κοινωνική μου κατάσταση, -
14:26 - 14:28πιστέψτε με, είμαι απλώς όπως εσείς.
-
14:28 - 14:31Αλλά ελπίζω ότι εμπνέεστε να ξέρετε
-
14:31 - 14:35ότι εάν μπορώ να κάνω μεγάλα όνειρα,
μπορείτε και εσείς. -
14:35 - 14:36Δεν υπάρχουν τοίχοι.
-
14:36 - 14:41Βρείτε την ειρήνη σας και
θα κάνετε τους τοίχους πόρτες. -
14:41 - 14:43Σας ευχαριστώ πάρα πολύ.
-
14:43 - 14:47(Χειροκρότημα)
- Title:
- Ξεπερνώντας την απελπισία | Νικ Βούιτσιτς | TEDxNoviSad
- Description:
-
Ο Νικ μιλάει για τη σημαντικότητα του γονεϊκού ρόλου στην πρώιμη παιδική ηλικία και τη σημαντικότητά της στο να ξεπεραστεί η απελπισία. Η δύναμη της θέλησης είναι μια κινητήρια δύναμη για την πραγματοποίηση των μεγάλων μας ονείρων, αλλά αν δεν μπορούμε να λάβουμε το θαύμα στη ζωή μας, μπορούμε εμείς πάντα να είμαστε το θαύμα για κάποιον άλλο.
Αυτή η ομιλία έγινε σε μια εκδήλωση TEDx, η οποία χρησιμοποιεί τη μορφή των συνεδρίων TED αλλά διοργανώνεται ανεξάρτητα, από μια τοπική κοινότητα/ομάδα. Διαβάστε περισσότερα στο http://ted.com/tedx - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 14:54
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Overcoming hopelessness - Nick Vujicic at TEDxNoviSad | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for Overcoming hopelessness - Nick Vujicic at TEDxNoviSad | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi accepted Greek subtitles for Overcoming hopelessness - Nick Vujicic at TEDxNoviSad | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Overcoming hopelessness - Nick Vujicic at TEDxNoviSad | |
![]() |
Maria Panteli edited Greek subtitles for Overcoming hopelessness - Nick Vujicic at TEDxNoviSad | |
![]() |
Maria Panteli edited Greek subtitles for Overcoming hopelessness - Nick Vujicic at TEDxNoviSad | |
![]() |
Maria Panteli edited Greek subtitles for Overcoming hopelessness - Nick Vujicic at TEDxNoviSad | |
![]() |
Maria Panteli edited Greek subtitles for Overcoming hopelessness - Nick Vujicic at TEDxNoviSad |