Firefox: Evolution of a Brand
-
0:00 - 0:04我參與了品牌的重新設計
大概 8、9 個月了 -
0:04 - 0:06有時候我會想
-
0:06 - 0:08我們到底什麼時候才能完成?
-
0:08 - 0:11[音樂]
-
0:11 - 0:15每當你參與了被很多人喜愛著的品牌
例如 Firefox -
0:15 - 0:17你必須非常小心
-
0:17 - 0:18[音樂]
-
0:18 - 0:22我們的 logo 一直都是這隻狐狸
-
0:22 - 0:25飛在空中
圍繞著地球 -
0:25 - 0:31而且這個 logo 有[嗶]
很大的價值 -
0:31 - 0:34全世界大約 2.5 億的人每個月都在用 Firefox
-
0:34 - 0:38還有幾千個人奉獻給 Firefox
-
0:38 - 0:41因此 他們熱愛這隻狐狸
-
0:41 - 0:43就像是他們的家人一樣
-
0:43 - 0:46這是他們這 15 年來連接網際網路的起點
-
0:46 - 0:48你不會想搞砸它
-
0:48 - 0:52但這隻狐狸無法完全代表
-
0:52 - 0:54我們各種不同的產品和服務
-
0:54 - 0:56那些我們將帶給全世界的新產品
-
0:56 - 0:58Firefox 不只是瀏覽器
-
0:58 - 1:01它是有著不同產品和服務的大家庭
-
1:01 - 1:04全部都專注在個人隱私
以及相互的連結 -
1:04 - 1:07重新設計代表著創造新的語言
-
1:07 - 1:11如果沒辦法創造夠多的母音與子音
-
1:11 - 1:12那會產生許多問題
-
1:12 - 1:17[音樂]
-
1:17 - 1:19因為我們專注在開源專案
-
1:19 - 1:23我們深信著"參與"與"透明"
-
1:23 - 1:25傳統上設計品牌
-
1:25 - 1:27大都是閉門會議
-
1:27 - 1:29但這不是我們要做的
-
1:29 - 1:32我們有三個不同的設計團隊
-
1:32 - 1:34分別專注在三個不同方向
-
1:34 - 1:35"Fire"
-
1:35 - 1:36"Fox"
-
1:36 - 1:37以及 "Free"
-
1:37 - 1:40還有什麼要考慮的?
-
1:40 - 1:43三個團隊會互相影響
-
1:43 - 1:46他們都是很有才華的創作者與設計者
-
1:46 - 1:49所以他們會給彼此不同的意見
這也幫助了作品的產生 -
1:51 - 1:54當我們開始發表這些文章到我們的設計部落格
-
1:54 - 1:57我們收到一些擔憂的回應
-
1:57 - 1:59我猜我不是這裡唯一一個
-
1:59 - 2:02不要改變好的事物
以及品牌的辨識度 -
2:02 - 2:04讓狐狸就是狐狸!
-
2:04 - 2:06醜又難以辨識
-
2:06 - 2:10你們應該做更重要的事而不是改變圖示
-
2:10 - 2:14不好意思用法語
但這就像彩虹嘔吐物 -
2:14 - 2:15好吧
-
2:15 - 2:17我還沒看過法國的彩虹嘔吐
-
2:17 - 2:19或是法國人嘔吐
-
2:19 - 2:20我有看過嗎?
-
2:20 - 2:24我們得到了各種不同的評論
-
2:24 - 2:30而我們的回應都是表達感謝
-
2:30 - 2:33但這也給了我們很好的機會展開溝通
-
2:33 - 2:35我們不是在改變
而是在進化 -
2:35 - 2:38做這些事情的理由是確保
-
2:38 - 2:41我們對這世界有更多的影響力
-
2:41 - 2:43從這些回應中我們發現了一些有趣的事
-
2:43 - 2:45是我們之前沒想到的
-
2:45 - 2:46其中一個角度
-
2:46 - 2:49就像是某個其他品牌的 logo
-
2:49 - 2:51和我們的很相似
-
2:52 - 2:57我們的三個設計團隊都完全沒想到這點
-
2:57 - 3:00這是你想要避免的
-
3:02 - 3:06我們已經設計好這兩套不同系統的 logo
-
3:06 - 3:08我們給了他們很多的愛
-
3:08 - 3:10但有一件事情很清楚
-
3:10 - 3:15我們沒必要畫一隻狐狸讓人們知道這就是 Firefox
-
3:15 - 3:19那個旋轉的地球
-
3:19 - 3:23就代表著人們對 Firefox 的想法
-
3:23 - 3:25我喜歡那些顏色!
-
3:25 - 3:28我們的調色盤變得像是彩虹一樣
-
3:28 - 3:31隨著世界的改變
我們也做了不同的改變 -
3:31 - 3:36用同樣的素材來設計新的產品
-
3:36 - 3:38用來完成人們當下的需求
-
3:38 - 3:42充滿著無限的機會
-
3:42 - 3:45我們現今的瀏覽器圖示會繼續進化
-
3:45 - 3:49我們會帶來新的色彩 以及變得更加抽象
-
3:49 - 3:52來和其他的產品相映
-
3:52 - 3:54看到它會讓你大大的讚賞
-
3:54 - 3:56而我認為這世界需要更多
-
3:56 - 3:58我很希望能說我們做好了
-
3:58 - 3:59但實際上還沒
-
3:59 - 4:00這是一件好事!
-
4:00 - 4:03品牌不應該有完成的一天
應該要持續的改變 -
4:03 - 4:06就算我們改變了全部的圖示
-
4:06 - 4:07我們依然站在你身旁
-
4:07 - 4:08我們需要你
-
4:08 - 4:10來一起參與這個計劃
-
4:10 - 4:13讓我們一起來擴展 Firefox 的使命
fredhs edited Chinese, Traditional subtitles for Firefox: Evolution of a Brand |