陽光身材(口語版) - David Fasanya 與 Gabriel Barralaga
-
0:15 - 0:19我不知道你,但我
-
0:19 - 0:21我要練出我的陽光身材。
(譯註:原文為 beach body,是一家健身推廣公司。) -
0:21 - 0:23就像 P90X、
(譯註:一套 90 天的健身課程。) -
0:23 - 0:25布萊德.彼特(Brad Pitt)、
-
0:25 - 0:27布萊德利.庫柏(Bradley Cooper)、
-
0:27 - 0:29泰瑞斯(Tyrese)、
-
0:29 - 0:32崔.頌(Trey Songz)、
-
0:32 - 0:35馬修.麥康納(Matthew McConaughey)、
-
0:35 - 0:36陽光身材!
-
0:36 - 0:38我要在眾人面前揮撒汗水。
-
0:38 - 0:39沒錯。
-
0:39 - 0:42讓女人他們那
安潔莉娜.裘莉的嘴唇 -
0:42 - 0:44觸碰著我的軀體,
-
0:44 - 0:46讓我看起來像融化的巧克力。
-
0:46 - 0:48看看我的二頭肌。
-
0:48 - 0:51它們有點弱小。
-
0:51 - 0:52有點肥胖。
-
0:52 - 0:54不過我已經在訓練它們了。
-
0:54 - 0:55我們可以變模特兒。
-
0:55 - 0:58我可以脫掉上衣
展現性感身材。 -
0:58 - 0:59我可以直視著攝影機
-
0:59 - 1:0137 秒都不眨眼。
-
1:01 - 1:03我可以用嬰兒油塗滿全身。
-
1:03 - 1:05我可以在沙灘上
用慢動作的方式跑步。 -
1:05 - 1:10我可以穿著斑馬紋內褲
在車道上走秀。 -
1:10 - 1:13我做不到。
-
1:13 - 1:15新生代謝緩慢
真是非常麻煩。 -
1:15 - 1:17我所有的朋友都會穿著
緊身背心, -
1:17 - 1:18而我還穿著
運動帽 T。 -
1:18 - 1:20我擅長拉起拉鍊
蓋住我的不安全感, -
1:20 - 1:21想像有天我可以
露出胸膛。 -
1:21 - 1:24我要練出我的陽光身材!
-
1:24 - 1:25我太瘦了。
-
1:25 - 1:28我狂吃垃圾食物,
彷彿我的嘴巴是垃圾通道, -
1:28 - 1:30但是我的腸子
對反式脂肪過敏。 -
1:30 - 1:32我想要一雙健壯的馬腳,
-
1:32 - 1:35從沙灘奔跑至紅地毯,
-
1:35 - 1:37是為我特製的,
-
1:37 - 1:38讓我在海岸上昂首闊步
-
1:38 - 1:40像是星帶上的人馬座。
-
1:40 - 1:43我要練出我的陽光身材,
-
1:43 - 1:45但是在點心櫃裡、
-
1:45 - 1:46在附餐舔過的盤子上
-
1:46 - 1:49在冰淇淋筒底部,還有救贖的機會。
-
1:49 - 1:51我把 Haagen Dazs 冰淇淋
當做嗎啡菸, -
1:51 - 1:55因為她說我的手臂不夠壯,
沒辦法抱起她。 -
1:55 - 1:57我覺得我太瘦弱。
-
1:57 - 1:59我覺得我太胖。
-
1:59 - 2:00我覺得我太醜
-
2:00 - 2:02海灘不是我這樣
像鯨魚的人去的地方, -
2:02 - 2:05也不是給油箱沒油
的休旅車去的。 -
2:05 - 2:07我想變成海灘遊俠,
-
2:07 - 2:11你有看到我的肌肉
-
2:11 - 2:12和傷疤嗎?
-
2:14 - 2:17你有聞到嗎?
-
2:17 - 2:18那就是男子的氣概。
-
2:18 - 2:21我每天幾小時的鍛練
包含 -
2:21 - 2:23五分鐘的伏地挺身,
就在我寢室地板, -
2:23 - 2:26否定之鏡
嘲笑著我的鳥仔腳; -
2:26 - 2:29五分鐘的引體向上,
保持高度在自我不信任的橫桿上; -
2:29 - 2:31十分鐘的推舉,
將 100 磅的失敗放在我胸口, -
2:31 - 2:33讓它變成房裡的大象;
(譯註:指大家都看到可是不想提起的議題。) -
2:33 - 2:34十分鐘的慢跑,
-
2:34 - 2:36鬼魂對著我
粗胖的腿竊笑, -
2:36 - 2:37而我微笑著,
-
2:37 - 2:40因為我知道我很快
就能穿得下我的舊褲子; -
2:40 - 2:44再花三十分鐘
想像流汗是男子氣概的斗蓬。 -
2:44 - 2:47而我厭倦再去
處理我不合理的恐懼, -
2:47 - 2:49把它們淹死在
汗水的水中, -
2:49 - 2:52推倒不完美,
我應該為在水面之下自豪: -
2:52 - 2:54我露齒縫的笑容、
-
2:54 - 2:55我的捲髮、
-
2:55 - 2:56我奇怪的頭形、
-
2:56 - 2:58那些讓我擱淺的多餘重量、
-
2:58 - 2:59那些本應出現在我身上的重量
-
2:59 - 3:02放任我像風箏在天空亂飛、
-
3:02 - 3:04而不是被長滿肌肉。
-
3:04 - 3:06於是,沒錯!
-
3:06 - 3:08我要練出我的陽光身材,
-
3:08 - 3:10像是查寧.搭圖(Channing Tatum)、
-
3:10 - 3:10大衛.貝克漢(David Beckham)、
-
3:10 - 3:14LL Cool J、
-
3:14 - 3:17陽光身材!
-
3:17 - 3:19但我們累了
-
3:19 - 3:20也精疲力竭,
-
3:20 - 3:24總是嘗試成為別人讓人疲憊。
- Title:
- 陽光身材(口語版) - David Fasanya 與 Gabriel Barralaga
- Description:
-
完整課程請見:http://ed.ted.com/lessons/beach-bodies-in-spoken-word-david-fasanya-and-gabriel-barralaga
為甚麼我們會這樣看待自己的身體形象?在 TEDYouth 2012 的這個發人深省又生動活潑的演說中,口語詩人 David Fasanya 與 Gabriel Barralaga 提出要我們重新思考對自己身體的想法。
演出:David Fasanya 與 Gabriel Barralaga
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:33
TED Translators admin edited Chinese, Traditional subtitles for Beach Bodies (in spoken word) - David Fasanya and Gabriel Barralaga | ||
Jephian Lin commented on Chinese, Traditional subtitles for Beach Bodies (in spoken word) - David Fasanya and Gabriel Barralaga | ||
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for Beach Bodies (in spoken word) - David Fasanya and Gabriel Barralaga | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Beach Bodies (in spoken word) - David Fasanya and Gabriel Barralaga | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Beach Bodies (in spoken word) - David Fasanya and Gabriel Barralaga | ||
Coco Shen accepted Chinese, Traditional subtitles for Beach Bodies (in spoken word) - David Fasanya and Gabriel Barralaga | ||
Coco Shen commented on Chinese, Traditional subtitles for Beach Bodies (in spoken word) - David Fasanya and Gabriel Barralaga | ||
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for Beach Bodies (in spoken word) - David Fasanya and Gabriel Barralaga |