< Return to Video

גופות של חוף (שירה בשפת רחוב) - דייוויד פזאניה וגבריאל באראלאגה

  • 0:15 - 0:19
    לא יודע מה איתכם,
  • 0:19 - 0:21
    אבל אני עובד על גופה של חוף,
  • 0:21 - 0:23
    זה אומר אימוני כושר,
  • 0:23 - 0:25
    בראד פיט,
  • 0:25 - 0:27
    בראדלי קופר,
  • 0:27 - 0:29
    טייריס,
  • 0:29 - 0:32
    טריי סונגז,
  • 0:32 - 0:35
    מתיו מקונוהי,
  • 0:35 - 0:36
    גופה של חוף!
  • 0:36 - 0:38
    אני מנסה להזיע מול כולם.
  • 0:38 - 0:39
    מילה.
  • 0:39 - 0:42
    ושהגמד ההוא עם השפתיים
    של אנג'לינה ג'ולי
  • 0:42 - 0:44
    ילקק לי את הטורסו,
  • 0:44 - 0:46
    כדי שאיראה כמו שוקולד רטוב.
  • 0:46 - 0:48
    תיראו את הדו-ראשיים שלי .
  • 0:48 - 0:51
    הם קצת חלשים.
  • 0:51 - 0:52
    קצת גבשושיים.
  • 0:52 - 0:54
    אבל עבדתי עליהם.
  • 0:54 - 0:55
    אנו יכולים להיות דוגמנים.
  • 0:55 - 0:58
    יכולתי להוריד ת'חולצה
    ולהטריף אתכם.
  • 0:58 - 0:59
    יכולתי להביט בעוצמה
    ישר למצלמה
  • 0:59 - 1:01
    במשך 37 שניות בלי למצמץ.
  • 1:01 - 1:03
    יכולתי להתרחץ בשמן תינוקות.
  • 1:03 - 1:05
    יכולתי לרוץ על החוף
    בהילוך איטי.
  • 1:05 - 1:10
    יכולתי ללכת בחתוליות על המסלול
    במכנסוני זברה.
  • 1:10 - 1:13
    אבל אני לא יכול.
  • 1:13 - 1:15
    חילוף חומרים איטי הורס הכל.
  • 1:15 - 1:17
    כל החברים שלי
    ילבשו חולצות קלילות,
  • 1:17 - 1:18
    ואני אלבש קפוצ'ון.
  • 1:18 - 1:20
    אני טוב בלסגור בריצ'רץ'
    את החוסר בטחון שלי,
  • 1:20 - 1:21
    חשבתי שאוכל להזיע אותו.
  • 1:21 - 1:24
    אני מנסה להשיג
    גופה של חוף!
  • 1:24 - 1:25
    אני רזה מדי.
  • 1:25 - 1:28
    אני זולל אוכל זבל
    כאילו שהפה שלי זה פח אשפה,
  • 1:28 - 1:30
    אבל המעיים שלי אלרגיים
    לשומן טראנס.
  • 1:30 - 1:32
    אני רוצה להיות
    רגל סוס כפופה,
  • 1:32 - 1:35
    דוהרת ומעיפה חול ים
    על שטיח אדום,
  • 1:35 - 1:37
    שהותאם עבורי
  • 1:37 - 1:38
    לטפוף על החוף
  • 1:38 - 1:40
    כמו קנטאור על גבי מסוע.
  • 1:40 - 1:43
    אני מנסה להשיג גופה של חוף,
  • 1:43 - 1:45
    אבל יש ישועה במכונות חטיפים,
  • 1:45 - 1:46
    בצלחות מלוקקות של תוספות,
  • 1:46 - 1:49
    בתחתית קופסת גלידה.
  • 1:49 - 1:51
    אני משתמש ב"האגן דאז"
    כמו בזריקת מורפיום
  • 1:51 - 1:55
    כי היא אמרה שזרועותי
    לא חזקות מספיק כדי לשאת אותה.
  • 1:55 - 1:57
    אני חושב שאני חלש.
  • 1:57 - 1:59
    אני חושב שאני שמן.
  • 1:59 - 2:00
    אני חושב שאני מכוער.
  • 2:00 - 2:02
    החוף אינו מקום ללוויתן כמוני,
  • 2:02 - 2:05
    מכונית משפחתית
    עם מיכל דלק ריק.
  • 2:05 - 2:07
    אני רוצה להיות חשוף
    כמו ב"משמר המפרץ",
  • 2:07 - 2:11
    שבור, חתוך משבר-בקבוק,
    האם ראיתם את השרירים
  • 2:11 - 2:12
    והצלקות שלי?
  • 2:14 - 2:17
    מריחים את זה?
  • 2:17 - 2:18
    זאת לחות של מאצ'ואים.
  • 2:18 - 2:21
    שעת הכושר שלי מורכבת
  • 2:21 - 2:23
    מ-5 דקות שכיבות סמיכה
    על ריצפת חדר השינה,
  • 2:23 - 2:26
    מראה הכחשה דוחה
    את אברי הכחושים;
  • 2:26 - 2:29
    5 דקות של שמירת הסנטר שלי
    מעל לרף הספקות העצמיים;
  • 2:29 - 2:31
    10 דקות של העמסת 50 קילו
    של כשלון על החזה
  • 2:31 - 2:33
    כדי שהוא יהפוך
    לפיל שנמצא בחדר;
  • 2:33 - 2:34
    10 דקות ריצה עם רוחות רפאים
  • 2:34 - 2:36
    שמגחכות לעומת ירכי העבים,
  • 2:36 - 2:37
    ואני אחייך,
  • 2:37 - 2:40
    בידיעה שעוד מעט אוכל להיכנס
    למכנסיים הצמודים הישנים שלי;
  • 2:40 - 2:44
    30 דקות של מחשבה על כך
    שהזיעה היא גלימה של גבריות.
  • 2:44 - 2:47
    ואני עייף מלנסות לעבוד
    על פחדי הלא-הגיוניים,
  • 2:47 - 2:49
    מטביע אותם בשלולית זיעה,
  • 2:49 - 2:52
    דוחף את סימני חוסר השלמות
    שעלי להתגאות בהם אל מתחת למים:
  • 2:52 - 2:54
    החיוך שחסרות בו שיניים,
  • 2:54 - 2:55
    שיערי המקורזל,
  • 2:55 - 2:56
    הראש שלי בעל הצורה המשונה,
  • 2:56 - 2:58
    המשקל העודף שלי
    ששומר אותי מקורקע,
  • 2:58 - 2:59
    הקילוגרמים החסרים שהופכים אותי
  • 2:59 - 3:02
    לעפיפון שמתחבט בחופשיות ברוח,
  • 3:02 - 3:04
    לא מוגבל ע"י שרירים,
  • 3:04 - 3:06
    אז כן,
  • 3:06 - 3:08
    אני מנסה להשיג
    גופה של חוף,
  • 3:08 - 3:10
    שזה צ'אנינג טאטום,
  • 3:10 - 3:10
    דייוויד בקהאם,
  • 3:10 - 3:14
    אל-אל קול ג'יי
  • 3:14 - 3:17
    גופה של חוף!
  • 3:17 - 3:19
    אבל אנו עייפים
  • 3:19 - 3:20
    ותשושים
  • 3:20 - 3:24
    מלנסות להיות מי שאנו לא.
Title:
גופות של חוף (שירה בשפת רחוב) - דייוויד פזאניה וגבריאל באראלאגה
Description:

לשיעור המלא:
http://ed.ted.com/lessons/beach-bodies-in-spoken-word-david-fasanya-and-gabriel-barralaga

מה מוביל לאופן בו אנו תופשים את דימוי גופנו? בהופעה מעוררת מחשבה והומוריסטית ב-TEDYouth 2012, משוררי שפת הרחוב דייוויד פזאניה וגבריאל באראלאגה מציבים אתגר: לחשוב מחדש על האופן בו אנו רואים את עצמנו.

מבוצע ע"י דייוויד פזאניה וגבריאל באראלאגה

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
03:33

Hebrew subtitles

Revisions Compare revisions