과학자들이 에니메이션을 통해 가설을 확인해 볼 수 있는 방법
-
0:01 - 0:03이 그림을 한번 보세요.
-
0:03 - 0:04뭔지 말씀하실 수 있으세요?
-
0:04 - 0:07저는 분자 생물학자 입니다.
-
0:07 - 0:10저는 이런 종류의 그림을
상당히 많이 봤습니다. -
0:10 - 0:13이런 것들은 대부분
모델 그림이라고 부르죠. -
0:13 - 0:14우리가 세포나 분자 과정이 어떻게
-
0:14 - 0:16일어난다고 생각하는지를
-
0:16 - 0:18보여주는 그림이예요.
-
0:18 - 0:19특히 이 그림은
-
0:19 - 0:22클라트린 매개
엔도사이토시스라고 불리는 -
0:22 - 0:24과정에 대한 것입니다.
-
0:24 - 0:26이 과정에 의해서 세포는
분자를 얻게 되는데 -
0:26 - 0:29기포나 수포에 잡혀
-
0:29 - 0:31세포의 외부로부터 내부로
분자가 유입되어 -
0:31 - 0:34세포의 내부에 내재화됩니다.
-
0:34 - 0:36그런데 이 그림에는
문제가 있습니다. -
0:36 - 0:37그것은 그림에는 잘 나타나지 않는
-
0:37 - 0:39부분에 있는데요.
-
0:39 - 0:40수많은 실험에서
-
0:40 - 0:42수많은 과학자들에 의해
-
0:42 - 0:45우리는 이런 분자가 어떤 형태인지
잘 알고 있습니다. -
0:45 - 0:46세포 안에서는 어떻게 움직이는지,
-
0:46 - 0:48또, 이런 모든 현상들이
-
0:48 - 0:50놀랍도록 역동적인 환경에서
-
0:50 - 0:52일어난다는 점도 잘 알고 있죠.
-
0:52 - 0:54크라트린 전문가인
토마스 커치하우젠과의 -
0:54 - 0:55협업에서 우리는 그런 모든 것을
-
0:55 - 0:57나타내는 새로운 종류의 모델 형태를
-
0:57 - 0:59만들어 보기로 했습니다.
-
0:59 - 1:01그래서 우리는
세포의 외부에서 시작했죠. -
1:01 - 1:03그리고는 내부를 들여다 봅니다.
-
1:03 - 1:04크라트린은 세개의 발을 가진
-
1:04 - 1:06이런 분자들입니다.
-
1:06 - 1:07이들은 자가 형성을 통해
-
1:07 - 1:08축구공 같은 모양을 갖게 되죠.
-
1:08 - 1:10세포막과의 연결을 통해
-
1:10 - 1:12크라트린은 세포벽을 변형시켜
-
1:12 - 1:13이런 형태의 컵을 만들 수 있습니다.
-
1:13 - 1:15그 컵들은 일종의 수포나
기포를 만들어 -
1:15 - 1:17세포의 외부에 있는 일부 단백질을
-
1:17 - 1:19포획합니다.
-
1:19 - 1:22이제 단백질이 흡입되면
-
1:22 - 1:24세포벽의 나머지 부분으로 부터
-
1:24 - 1:26분리하게 되고 이 수포를 찢고 나가
-
1:26 - 1:27그러면 기본적으로 크라트린은
-
1:27 - 1:28자신의 역할을 다하게 됩니다.
-
1:28 - 1:29자, 이제 단백질이 유입됩니다.
-
1:29 - 1:30단백질은 노란색과 오렌지색으로
-
1:30 - 1:32표시했습니다.
-
1:32 - 1:33그들은 새장 모양의 이 크라트린을
-
1:33 - 1:35깨부수는 역할을 합니다.
-
1:35 - 1:36그러면 이 모든 종류의 단백질들은
-
1:36 - 1:37기본적으로 재활용되어
-
1:37 - 1:38다시 사용할 수 있습니다.
-
1:38 - 1:40이런 과정들은 너무 작아서
-
1:40 - 1:41눈으로 직접 볼 수 없습니다.
-
1:41 - 1:43가장 좋은 현미경을 사용해도
마찬가지에요. -
1:43 - 1:45그래서 이런 애니매이션은
-
1:45 - 1:47가설을 시각화하는
-
1:47 - 1:49매우 강력한 방법을 제공해 줍니다.
-
1:49 - 1:51한 가지 더 보여드리죠.
-
1:51 - 1:53이것은 연구원이 HIV바이러스가
-
1:53 - 1:55세포에 드나드는 방식이라고
-
1:55 - 1:57생각하는 것을
그림으로 표현한 것입니다. -
1:57 - 1:59이것은 또 하나의 지나친 단순화여서
-
1:59 - 2:01이 과정에 대해 실제로
-
2:01 - 2:02우리가 알고 있는 것을
-
2:02 - 2:04보여주지 못합니다.
-
2:04 - 2:06이걸 알면 놀라실텐데요.
-
2:06 - 2:08이런 단순한 그림들이
-
2:08 - 2:10유일한 방편으로 사용되어
-
2:10 - 2:11대부분의 생물학자들이 사용하는
-
2:11 - 2:12분자 수준의 가설을 시각화합니다.
-
2:12 - 2:13왜 그럴까요?
-
2:13 - 2:15그 이유는 실제 상황이라고
생각되는 과정을 -
2:15 - 2:18영화로 만드는 것이
-
2:18 - 2:20매우 어렵기 때문이예요.
-
2:20 - 2:22저는 할리우드에서 몇 개월에 걸쳐
3D 애니매이션 소프트웨어를 배우고 -
2:22 - 2:24각각의 애니매이션에도 몇 달이나
시간을 투자했지만 -
2:24 - 2:28대부분의 연구자들은
그만한 시간을 투자할 수 없습니다. -
2:28 - 2:30그럼에도 그 효과는
엄청날 수 있어요. -
2:30 - 2:32분자 수준의 애니매이션은
어떤 것에도 비교할 수 없이 -
2:32 - 2:36일반인들에게 많은 정보를 제공하여
상당한 정확성을 가지고 -
2:36 - 2:39
이해의 지평을 넓혀줍니다. -
2:39 - 2:41지금 현재 저는 새로운 프로젝트에
집중하고 있습니다. -
2:41 - 2:42"HIV 의 과학"이라고 하는 건데요.
-
2:42 - 2:45이 프로젝트에서 저는
-
2:45 - 2:48HIV 바이러스의 전체 수명을
최대한 정확하게, -
2:48 - 2:50그리고 모든 것을 분자 수준에서
그려내고 있습니다. -
2:50 - 2:52애니매이션은 수천 명의 연구원들이
-
2:52 - 2:55수십년에 걸쳐 모은 자료를
보여주고 있습니다. -
2:55 - 2:58바이러스의 형태에 대한 자료,
-
2:58 - 3:01우리 몸 안에 있는 세포를
감염시키는 방식에 대한 자료, -
3:01 - 3:05그리고 치료가 감염에 대항하는
방식에 대한 자료들이지요. -
3:05 - 3:07지난 몇 해 동안,
저는 애니매이션이 단순히 -
3:07 - 3:10생각의 소통에만
유용한 것이 아니라 -
3:10 - 3:12가설을 탐색하는데
-
3:12 - 3:14매우 유용하다는 것을
알게 되었습니다. -
3:14 - 3:17생물학자들은 여전히
대부분 종이와 펜을 사용하여 -
3:17 - 3:19자신의 연구하는 과정을
시각화합니다. -
3:19 - 3:23지금 우리가 보유하고 있는 자료에는
그런 방식이 더 이상 충분하지 않아요. -
3:23 - 3:25애니매이션을 만드는 과정은
-
3:25 - 3:28연구원들이 자신들의 생각을
-
3:28 - 3:31정제하고 간결하게 만드는
촉매의 역할을 할 수 있습니다. -
3:31 - 3:33신경 퇴행성 질병을 연구하는
-
3:33 - 3:34저의 동료 연구원
-
3:34 - 3:36한 분은
-
3:36 - 3:38우리가 함께 작업했던 애니매이션에
-
3:38 - 3:41직접적으로 관련이 있는
실험을 고안하게 됩니다. -
3:41 - 3:45이런 방식으로 애니메이션은 연구 과정에
피드백을 줄 수도 있습니다. -
3:45 - 3:48저는 애니매이션이 생물학을
바꾸어 놓을 수 있다고 생각합니다. -
3:48 - 3:51이를 통해 우리는 서로
소통하는 방식이나 -
3:51 - 3:52우리의 아이디어를 탐구하는 방식,
-
3:52 - 3:54그리고 학생들을 가르치는 방식을
바꿀 수 있습니다. -
3:54 - 3:55하지만 그런 변화가 일어나려면
-
3:55 - 3:58애니매이션을 만드는 방식에도
더 많은 연구가 필요합니다. -
3:58 - 4:01그런 목표를 달성하기 위해 저는
-
4:01 - 4:04생물학자, 애니매이터
그리고 프로그래머와 팀을 이뤄 -
4:04 - 4:07오픈 소스 방식의 자유롭고
새로운 소프트웨어를 개발했습니다. -
4:07 - 4:09"분자 플립 북"이라고 합니다.
-
4:09 - 4:11그것은 단지 생물학자을 위해
-
4:11 - 4:14분자 수준의 애니매이션을
만들어내는 목적이었습니다. -
4:14 - 4:18시험 과정에서
애니매이션 소프트웨어를 -
4:18 - 4:21이전에 전혀 써보지 않은 생물학자도
-
4:21 - 4:24자기 자신의 가설에 대한
분자 수준의 애니매이션을 -
4:24 - 4:25단 15분만에 만들어 냈습니다.
-
4:25 - 4:27우리는 온라인 자료집을 만들어
-
4:27 - 4:30누구든지 볼 수 있고, 내려 받거나
혹은 자신의 애니매이션을 -
4:30 - 4:32제공할 수 있도록 했습니다.
-
4:32 - 4:34저희는 분자 수준 애니매이션
-
4:34 - 4:36소프트웨어 도구의 베타 버젼을
-
4:36 - 4:40오늘부터 내려 받을 수 있다고
발표하게 되어 감격스럽습니다. -
4:40 - 4:43우리는 생물학자들이 그걸 가지고
창조해낼 수 있는 것과 -
4:43 - 4:45각자가 가진 모델의 모형을
-
4:45 - 4:47애니매이션으로 만듦으로써
-
4:47 - 4:48얻을 수 있는 새로운 이해에 대해
매우 고무되어 있습니다. -
4:48 - 4:51감사합니다.
-
4:51 - 4:54(박수)
- Title:
- 과학자들이 에니메이션을 통해 가설을 확인해 볼 수 있는 방법
- Speaker:
- 쟈넷 이와사 (Janet Iwasa)
- Description:
-
3차원 에니메이션은 과학적 가설을 보다 생생하게 만들 수 있다. 분자 생물학자인 (동시에 TED 펠로우인) 쟈넷 이와사가 과학자들을 위해 개발된 새로운 개방형 에니메이션 소프트웨어에 대해 소개한다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:10
Jeong-Lan Kinser approved Korean subtitles for How animations can help scientists test a hypothesis | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for How animations can help scientists test a hypothesis | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for How animations can help scientists test a hypothesis | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for How animations can help scientists test a hypothesis | ||
JunYoung Lee accepted Korean subtitles for How animations can help scientists test a hypothesis | ||
JunYoung Lee edited Korean subtitles for How animations can help scientists test a hypothesis | ||
JunYoung Lee edited Korean subtitles for How animations can help scientists test a hypothesis | ||
K Bang commented on Korean subtitles for How animations can help scientists test a hypothesis |
Hyunji Moon
character를 21-22 이하로 유지해주세요.
character는 각 문단을 클릭하면 오른쪽에 나오는 캡션에서 확인할 수 있습니다.
초반은(2분 17쪽까지) 제가 line break 해드렸습니다. 나머지도 이렇게 짧게짧게 유지해주세요.
K Bang
안녕하세요?
우선, 글자수의 제한은 각 자막이 아닌 각 줄당 21자 입니다.
게다가 글줄을 바꿀 때는 의미소 단위로 하라고 추천하고 있습니다.
hyunji_moon 님의 수정은 의미소는 무시하고 글자수에만 집착하신 것으로 보입니다.
앞으로는 제대로 알고 리뷰하시기 바랍니다.
그리고 TED 가 권고하는 바에 의하면 hyunji_moon 님은 현재 리뷰를 위한 충분한 번역 경험이 없으십니다.
권고 분량의 번역 경험을 쌓으실 때까지는 리뷰를 맡지 않으셔야 합니다.
이 점도 양지하시고 task 에 임해주시길 바랍니다.
감사합니다.