费斯.贾格德:我从孤独症弟弟们身上学到的
-
0:01 - 0:04今天我只要求一件事
-
0:04 - 0:07不要说我是正常人
-
0:07 - 0:12我想介绍给你们认识我的两个兄弟
-
0:12 - 0:14Remi今年22岁
-
0:14 - 0:17又高又帅
-
0:17 - 0:21他不讲话,但能传达欢乐
-
0:21 - 0:25用他特有的方式,最好的演讲家也望尘莫及
-
0:25 - 0:28Remi知道什么是爱
-
0:28 - 0:32他无条件无保留地分享他的那份爱
-
0:32 - 0:36他不贪心,也不在乎别人是什么肤色
-
0:36 - 0:39他无所谓宗教信仰的差异,还有:
-
0:39 - 0:42他从来没说过谎
-
0:42 - 0:45当他唱起我们儿时的歌谣
-
0:45 - 0:48唱出就连我都忘记了的歌词
-
0:48 - 0:50他提醒了我
-
0:50 - 0:52我们对精神知之甚少
-
0:52 - 0:56而未知的事物是如此迷人
-
0:56 - 1:02Samuel今年16岁,也是又高又帅
-
1:02 - 1:06他有着超凡的记忆力
-
1:06 - 1:08但这记忆力是有选择性的
-
1:08 - 1:12他不记得偷了我的巧克力棒
-
1:12 - 1:15但记得我iPod里面每首歌的发行年份
-
1:15 - 1:18他四岁时我们的谈话
-
1:18 - 1:21看天线宝宝第一集时尿在我手臂上的囧事
-
1:21 - 1:24还有Lady Gaga的生日
-
1:24 - 1:27听起来很神奇吧?
-
1:27 - 1:30但很多人不这么认为
-
1:30 - 1:33事实是,就因为他们的思维不符合
-
1:33 - 1:36社会对正常人的定义
-
1:36 - 1:39他们经常被孤立、被误解
-
1:39 - 1:42但让我坚定信念的是
-
1:42 - 1:45即使现实如此
-
1:45 - 1:48就算他们不被当作正常人看
-
1:48 - 1:50这也只说明了一件事
-
1:50 - 1:53他们是非凡的
-
1:53 - 1:58虽然患有自闭症,但非凡无比
-
1:58 - 2:02你们中的一些人可能还不太了解“孤独症”这个术语
-
2:02 - 2:06它是由复杂的大脑功能紊乱而导致的社交障碍
-
2:06 - 2:10学习障碍,有时伴有运动功能障碍
-
2:10 - 2:13每一个病例的情况都是特殊的
-
2:13 - 2:15所以Remi与Sam的情况也是不同的
-
2:15 - 2:18在全世界,每20分钟,就有一个
-
2:18 - 2:21新的孤独症确诊病例
-
2:21 - 2:24虽然这是全球增长最快的疾病之一
-
2:24 - 2:27但是我们尚不清楚它的致病原因和治疗方法
-
2:27 - 2:30我记不起第一次知道“孤独症”这个词的情形
-
2:30 - 2:33我也记不起有哪一天我是对“孤独症”一无所知的
-
2:33 - 2:36我三岁的时候,弟弟出生了
-
2:36 - 2:38我非常兴奋
-
2:38 - 2:41我有了新的家人
-
2:41 - 2:44而就在几个月之后
-
2:44 - 2:46我意识到他与众不同
-
2:46 - 2:48他经常尖叫
-
2:48 - 2:52他不愿意像其他婴儿那样玩儿
-
2:52 - 2:54实际上,他好像
-
2:54 - 2:56对我一点儿也不感兴趣
-
2:56 - 3:00Remi沉浸在他自己的世界里,应用他自己制定的法则
-
3:00 - 3:03他从细微的事物中寻找乐趣
-
3:03 - 3:05比如绕着屋子排列他的玩具车
-
3:05 - 3:07盯着洗衣机
-
3:07 - 3:10把他和洗衣机之间的所有东西都吃下去
-
3:10 - 3:14当他长大了,他变得更加独特
-
3:14 - 3:17这些特别的地方更加明显
-
3:17 - 3:20除了经常性的发脾气、沮丧
-
3:20 - 3:23和永无休止的多动
-
3:23 - 3:25还有一点特别之处
-
3:25 - 3:29就是他纯真无邪的天性,不带偏见地看世界
-
3:29 - 3:35他是个从不撒谎的人
-
3:35 - 3:38太不简单了
-
3:38 - 3:40我无法否认
-
3:40 - 3:43家里的确有过艰难的时候
-
3:43 - 3:46我多想他们跟我一样
-
3:46 - 3:48但我转而又想到他们教我的那些事
-
3:48 - 3:52关于个性、交流和爱
-
3:52 - 3:56我意识到这些东西
-
3:56 - 4:00我可不愿意用“正常”去换
-
4:00 - 4:05“正常”忽视了差异带来的美
-
4:05 - 4:09人与人的差异不代表其中一方是错的
-
4:09 - 4:12只是说明“对”有不同种类
-
4:12 - 4:16我只想说一句话,对Remi
-
4:16 - 4:19对Sam
-
4:19 - 4:20对你们
-
4:20 - 4:24你们不必一定是“正常”的
-
4:24 - 4:28你可以是非凡的
-
4:28 - 4:30无论是否是孤独症
-
4:30 - 4:32我们之间的差异——
-
4:32 - 4:37我们每个人都有各自的天赋
-
4:37 - 4:40老实说,追求“正常”
-
4:40 - 4:43也就是完全抹杀了潜能
-
4:43 - 4:47卓越、进步和改变的可能性
-
4:47 - 4:51在我们想与他人变得一样的努力中消亡
-
4:51 - 4:55请不要说我“正常”
-
4:55 - 4:57谢谢。(掌声)
-
4:57 - 5:00(掌声)
- Title:
- 费斯.贾格德:我从孤独症弟弟们身上学到的
- Speaker:
- Faith Jegede Cole
- Description:
-
费斯.贾格德讲述了她成长经历中与两个弟弟发生的那些感人又有趣的故事。两个弟弟都是孤独症患者,但都非凡无比。在这个TED Talent Search的演讲中,她提醒我们人生的意义比成为“正常人”要深远得多。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:20
Dimitra Papageorgiou approved Chinese, Simplified subtitles for What I've learned from my autistic brothers | ||
James Yu accepted Chinese, Simplified subtitles for What I've learned from my autistic brothers | ||
Karen SONG edited Chinese, Simplified subtitles for What I've learned from my autistic brothers | ||
Karen SONG edited Chinese, Simplified subtitles for What I've learned from my autistic brothers | ||
Bear Jin added a translation |