Η ευτυχία είναι ζήτημα επιλογής | Σάντρα Μονιέ | TEDxCannes
-
0:21 - 0:24Πρόσφατα έμαθα ένα απίστευτο νέο.
-
0:25 - 0:29Μια σοβαρότατη έρευνα έδειξε
-
0:29 - 0:31πως είμαστε παγκόσμιοι πρωταθλητές.
-
0:31 - 0:33Μα το αντιλαμβάνεστε;
-
0:33 - 0:35Είμαστε παγκόσμιοι πρωταθλητές!
-
0:35 - 0:39Επιτέλους η Γαλλία είναι
παγκόσμια πρωταθλήτρια... -
0:39 - 0:41της απαισιοδοξίας!
-
0:42 - 0:48Η Γαλλία, η οποία είναι σίγουρα η χώρα
με τα περισσότερα κοινωνικά πλεονεκτήματα, -
0:48 - 0:51έχει συγχρόνως
τους πιο θλιμμένους ανθρώπους. -
0:51 - 0:53Είναι τρελό αυτό. Σωστά;
-
0:54 - 0:56Γι' αυτό λοιπόν ήρθα
να σας μιλήσω σήμερα. -
0:57 - 1:00Μιλάμε συχνά για κοινωνικές ανισότητες,
-
1:00 - 1:04και εγώ θέλω να σας μιλήσω
για την ανισότητα στη χαρά. -
1:05 - 1:08Θεραπεύω μέσω της τέχνης
-
1:08 - 1:12και επεμβαίνω στις υπηρεσίες
ανακουφιστικής φροντίδας -
1:12 - 1:14και καρκινολογίας για ενηλίκους
-
1:14 - 1:15εδώ και δώδεκα χρόνια.
-
1:16 - 1:21Συνοδεύω σοβαρά ασθενείς
και σε τελικό στάδιο, -
1:21 - 1:25και προσπαθώ να τους καθησυχάζω.
-
1:25 - 1:26Να τους δίνω χαρά.
-
1:27 - 1:30Όταν πηγαίνω εκεί, είμαι μια «neztoile».
-
1:32 - 1:36Δηλαδή ένα φανταστικό πρόσωπο,
-
1:36 - 1:38σχεδιασμένο για τη βοηθητική σχέση.
-
1:39 - 1:43Εκπνέω την επιθυμία για ζωή
-
1:43 - 1:45και αφυπνίζω τη χαρά.
-
1:47 - 1:50Οι ασθενείς έχουν απίστευτες πηγές.
-
1:50 - 1:51Μου έχουν μάθει τα πάντα.
-
1:52 - 1:54Πιστεύουμε ότι εμείς τους συντροφεύουμε,
-
1:54 - 1:59αλλά στην πραγματικότητα
είναι αυτοί που κάνουν όλη τη δουλειά. -
1:59 - 2:02Μου έχουν διδάξει τέτοια μαθήματα,
-
2:02 - 2:04τέτοιες αλήθειες,
-
2:04 - 2:08που επιθυμώ με χαρά να σας τις μεταδώσω.
-
2:09 - 2:14Δεν είμαστε καθόλου ίσοι
όσον αφορά τις πηγές ζωής και χαράς μας, -
2:14 - 2:17απέναντι στην ασθένεια και στον θάνατο.
-
2:17 - 2:22Θα υπήρχε μια ανθρώπινη φύση
με πηγές χαράς -
2:22 - 2:26και μία άλλη ανθρώπινη φύση
που δεν θα είχε πηγές χαράς. -
2:26 - 2:28Όπως αυτοί που βλέπουν
το ποτήρι μισοάδειο -
2:28 - 2:31και αυτοί που το βλέπουν μισογεμάτο.
-
2:32 - 2:34Σκέφτομαι αυτόν τον άνθρωπο
-
2:34 - 2:37που υποφέρει από καρκίνο παχέος εντέρου
σε προχωρημένο στάδιο. -
2:38 - 2:41Είναι καθηλωμένος στο κρεβάτι
του νοσοκομείου -
2:41 - 2:42και το απίστευτο
-
2:42 - 2:44είναι πως κλαίει.
-
2:45 - 2:50Όμως δεν κλαίει από λύπη,
αλλά από χαρά! -
2:50 - 2:52Δεν σταματά να επαναλαμβάνει:
-
2:52 - 2:55«Ω, είμαι τόσο χαρούμενος.
-
2:55 - 2:58Η ευτυχία είναι απλή, είναι η χαρά».
-
2:58 - 3:01Με την οικογένειά του,
κρατήσαμε όλοι τα χέρια -
3:01 - 3:03και τον περιτριγυρίζουμε
-
3:03 - 3:05και αυτός δεν σταματά να επαναλαμβάνει:
-
3:05 - 3:08«Ω, είμαι τόσο χαρούμενος.
-
3:08 - 3:10Είναι δάκρυα χαράς αυτά.
-
3:10 - 3:11Είμαι πολύ χαρούμενος,
-
3:11 - 3:14είστε όλοι στο πλευρό μου!»
-
3:16 - 3:18Μα το αντιλαμβάνεστε;
-
3:19 - 3:23Πράγματι, αντί να διαμαρτύρεται,
-
3:23 - 3:25είναι μες στη χαρά.
-
3:26 - 3:29Για να κάνω πιο έντονη τη χαρά του
-
3:29 - 3:31τον ρωτώ για τις πιο ωραίες αναμνήσεις του.
-
3:31 - 3:34Και αυτός τραγουδά και γελά.
-
3:34 - 3:36Τίποτα δεν τον σταματά.
-
3:36 - 3:39Το κορμί του βρίσκεται πεσμένο
-
3:39 - 3:42όμως όλο του το Είναι κρατιέται ψηλά.
-
3:44 - 3:46Η γυναίκα του μου είπε
λίγο αργότερα στον διάδρομο -
3:46 - 3:50πώς όλη του τη ζωή ήταν πάντα χαρούμενος.
-
3:50 - 3:53Είναι μια ύπαρξη χαράς.
Μεταμορφώνει συνεχώς τα πάντα θετικα. -
3:54 - 3:56Καταλαβαίνετε;
-
3:57 - 4:00Κράτησε τη χαρά ως το τέλος της ζωής του.
-
4:01 - 4:05Θα μπορούσα να κάνω κάτι παρόμοιο
-
4:05 - 4:06για το τέλος της ζωής μου;
-
4:07 - 4:09Έχω τις δυνάμεις;
-
4:10 - 4:12Και εσείς;
-
4:13 - 4:19Καλά, σίγουρα είναι μια σπάνια περίπτωση
αυτός ο χαρούμενος ασθενής που γελά τόσο. -
4:19 - 4:20Δεν συναντώ τέτοιους συχνά.
-
4:20 - 4:25Αντίθετα συντροφεύω συχνά
ασθενείς που βιώνουν μεγάλες χαρές -
4:25 - 4:29στο διάστημα της ασθένειας τους
ακόμη και μέχρι το τέλος της ζωής τους. -
4:29 - 4:31«Πώς;» θα μου πείτε.
-
4:31 - 4:36Με το να εστιάζουν πάνω από όλα
σε αυτό που είναι σημαντικό για αυτούς. -
4:37 - 4:40Σε μια χαρά οικεία.
-
4:40 - 4:41Εσωτερική.
-
4:41 - 4:45Μια κατάσταση ύπαρξης
πολύ μεγαλύτερη από το σώμα. -
4:45 - 4:48Εάν μπορέσουμε να εξηγήσουμε
σε ένα άτομο που υποφέρει -
4:48 - 4:51ότι είναι πολύ μεγαλύτερο από το σώμα του,
-
4:51 - 4:54έχουμε σημειώσει
μια καλή ένδειξη προς τη χαρά. -
4:55 - 5:01Σκέφτομαι αυτόν τον άνθρωπο
κουλουριασμένο σε εμβρυϊκή στάση -
5:01 - 5:04τον οποίο θα δω στην καρκινολογία
στο δωμάτιό του στο νοσοκομείο. -
5:05 - 5:06Παραπονιέται.
-
5:06 - 5:09Μου λέει: «Μα γιατί σε μένα;
-
5:09 - 5:10
Γιατί εγώ να έχω καρκίνο; -
5:11 - 5:13Ήμουν πάντοτε ευγενικός».
-
5:13 - 5:17Του προτείνω λοιπόν μια φράση δύναμης
-
5:17 - 5:20για να τον βοηθεί
σε όλη τη διάρκεια της ασθένειας του. -
5:20 - 5:26Μου απαντά:
«Δεν αξίζω αυτή την ασθένεια». -
5:26 - 5:31Τον προσκαλώ να ξαναθυμηθεί
όλες τις ομορφότερες αναμνήσεις της ζωής του. -
5:31 - 5:32Και μου αφηγείται.
-
5:32 - 5:34Μου αφηγείται για τη φύση.
-
5:34 - 5:37Μου μιλά για τη θάλασσα, το βουνό.
-
5:38 - 5:41Μου μιλά για την αγαπημένη του Κροατία
και τους ανθρώπους, -
5:41 - 5:42λατρεύει τους ανθρώπους.
-
5:43 - 5:46Μετά την ανάμνηση της ευτυχίας
-
5:46 - 5:48η φράση του αλλάζει.
-
5:48 - 5:52Λέει:
«Είμαι περισσότερα από την ασθένεια». -
5:53 - 5:57Στο τέλος της επίσκεψής μου,
λέει: «Α όχι. Έχω καλύτερη. -
5:57 - 6:01Η καρδιά μου είναι πολύ
μεγαλύτερη από την ασθένεια». -
6:01 - 6:04Ανοίγει τα χέρια του. αγκαλιαζόμαστε.
-
6:05 - 6:07Μα καταλαβαίνετε;
-
6:07 - 6:10Η οπτική του σχετικά
με αυτό που περνά άλλαξε -
6:10 - 6:12χάρη στην ανάμνηση της ευτυχίας.
-
6:13 - 6:17Από θύμα έγινε δημιουργός.
-
6:17 - 6:19Ενδιαφέρον, σωστά;
-
6:21 - 6:25Για να κάνουμε λοιπόν πιο χαρούμενους
αυτούς που υποφέρουν, -
6:25 - 6:28ας μάθουμε να αφυπνίζουμε τη δική μας χαρά
-
6:28 - 6:30και ας τη μεταδίδουμε.
-
6:30 - 6:32Αυτή είναι η βασική θεωρία.
-
6:34 - 6:37Απέναντι στην προοπτική του θανάτου
-
6:37 - 6:42οι ασθενείς μού έχουν μάθει
την υπέροχη ικανότητα του ανθρώπου -
6:42 - 6:45να συγκεντρώνεται στα θετικά.
-
6:45 - 6:47Σε οτιδήποτε είναι ζωντανό.
-
6:47 - 6:50Σκέφτομαι αυτόν τον άνθρωπο
που συντροφεύω αυτή τη στιγμή, -
6:50 - 6:51που ονομάζεται Ντανιέλα,
-
6:51 - 6:53είναι 41 χρονών,
-
6:53 - 6:55δέχεται ανακουφιστική φροντίδα,
-
6:55 - 6:57δεν μπορεί πλέον να περπατήσει,
-
6:57 - 7:00πάσχει από ακράτεια
-
7:00 - 7:02και μάχεται με κάθε κόστος για να ζήσει.
-
7:02 - 7:04Δεν σταματά να μου επαναλαμβάνει:
-
7:04 - 7:08«Όταν έρχεται ο σύζυγος μου
επωφελούμαι κάθε στιγμή. -
7:09 - 7:11Η ζωή είναι τόσο πολύτιμη.
-
7:11 - 7:13Αλλά δεν σταματώ να το λέω
στους φίλους μου: -
7:13 - 7:16"Εκμεταλλευτείτε τη ζωή
πριν να είναι πολύ αργά" -
7:16 - 7:19Αλλά γιατί δεν με καταλαβαίνουν;»
-
7:19 - 7:21μου λέει συχνά κλαίγοντας.
-
7:22 - 7:23Γιατί οι άνθρωποι
-
7:23 - 7:27δεν καταλαβαίνουν πόσο τυχεροί είναι
που μπορούν να ζουν υγιείς; -
7:28 - 7:30Λίγα πράγματα είναι σοβαρά στη ζωή.
-
7:30 - 7:34Ζήστε, ζήστε πριν να είναι πολύ αργά.
-
7:36 - 7:38Οι ασθενείς μού έχουν μάθει επίσης
-
7:38 - 7:41ότι κάθε εμπειρία, έστω και οδυνηρή,
-
7:41 - 7:43είναι πηγή έναρξης.
-
7:43 - 7:47Είναι συχνά η ερώτηση που θέτω
στην υπηρεσία της καρκινολογίας: -
7:47 - 7:49«Λοιπόν, από αυτή την ασθένεια,
-
7:49 - 7:51ποια είναι η νέα ευκαιρία;»
-
7:52 - 7:54«Λοιπόν, δεν έχω ξαναδεί τη ζωή
με αυτόν τον τρόπο», -
7:54 - 7:59μου απαντά αυτός ο άντρας,
που θεωρεί τον εαυτό του κενό. -
7:59 - 8:03Αυτός ο άντρας χωρίς μαλλιά
και χωρίς ενέργεια -
8:03 - 8:05που διέτρεξε όλη του τη ζωή.
-
8:05 - 8:08Μετά από τριάντα λεπτά έχει την απάντηση.
-
8:08 - 8:10«"Α ναι, η νέα ευκαιρία
-
8:10 - 8:12είναι το να ζεις στο παρόν».
-
8:12 - 8:18Συλλογίζομαι όλα αυτά που μου λένε:
αξιοποιούν περισσότερο τα σημαντικά, -
8:18 - 8:21ξεχωρίζουν τους φίλους,
-
8:21 - 8:24λένε περισσότερο στους ανθρώπους
πως τους αγαπούν -
8:24 - 8:27Κάνουν περισσότερα πράγματα με νόημα
-
8:27 - 8:29Λένε περισσότερο στους ανθρώπους
πως τους αγαπούν. -
8:31 - 8:37Πράγματι πιστεύουμε πάντα ότι η ευτυχία
βρίσκεται σε αυτά που έχουμε. -
8:37 - 8:38Ενώ όταν χάνουμε τα πάντα,
-
8:38 - 8:42συνειδητοποιούμε
πως το ουσιώδες ζει στην καρδιά -
8:42 - 8:45και αυτός είναι ο αληθινός πλούτος.
-
8:45 - 8:48Ας ελαφρύνουμε τις ζωές μας.
-
8:48 - 8:50Να μην αρνηθούμε τις ταλαιπωρίες,
-
8:50 - 8:53αλλά να αλλάξουμε επίπεδο.
-
8:53 - 8:59Αυτό με κάνει να σκέφτομαι εκείνη
τη μικρή κυρία που είδα στην καρκινολογία. -
9:00 - 9:04Όταν πηγαίνω να τη δω,
λέει πως είναι βαθιά θλιμμένη, -
9:04 - 9:06γιατί πλέον δεν μπορεί να κάνει τίποτα.
-
9:06 - 9:08Της είπα: «Μα καλά,
τι δεν μπορείς να κάνεις πια;» -
9:08 - 9:12Και μου λέει:«Ε λοιπόν
δεν μπορώ πια να κάνω τις αγορές μου. -
9:12 - 9:15Δεν μπορώ πλέον να κάνω μεγάλα γεύματα.
-
9:15 - 9:17Δεν μπορώ πλέον να κάνω το νοικοκυριό».
-
9:17 - 9:19Αν και αυτό, εγώ δεν το θεωρώ τόσο άσχημο.
-
9:20 - 9:24«Δεν μπορώ πλέον να καλώ τους φίλους μου,
να κάνω μεγάλα γεύματα». -
9:25 - 9:27Της παίρνω το χέρι
-
9:28 - 9:31και της λέω: «Και αυτό»,
-
9:32 - 9:35και της στέλνω πολλή αγάπη.
-
9:35 - 9:38Και μου τη στέλνει πίσω.
-
9:38 - 9:42Υπάρχει μια απίστευτη ενέργεια
ανάμεσα μας. -
9:43 - 9:45Και της λέω: «Και αυτό.
-
9:45 - 9:48μπορείς να το κάνεις ακόμα;»
-
9:48 - 9:50Αυτή χαμογελά, «Α ναι, ναι. Μπορώ».
-
9:50 - 9:53Η κόρη της το παρακολουθεί και χαμογελά.
-
9:53 - 9:56Αρχίζει λοιπόν να λέει
όλα αυτά που της αρέσει να κάνει. -
9:56 - 9:58Της αρέσει να κοιτά τους ωραίους ανθρώπους.
-
9:58 - 10:01Όμορφες κοπέλες όπως και όμορφους άντρες.
-
10:01 - 10:03Της είπα: «Να ατενίζεις την ομορφιά,
-
10:03 - 10:05μπορείς να το κάνεις;»
-
10:05 - 10:08Μου λέει: «Α ναι. Μπορώ να το κάνω».
-
10:08 - 10:11Γυρίζω στους συγκεντρωμένους ασθενείς
-
10:11 - 10:13και τους λέω:
-
10:13 - 10:17«Ποιος είδε τα λουλούδια
που μεγάλωσαν αυτές τις μέρες;» -
10:17 - 10:21Χαμηλώνουν όλοι το κεφάλι και λένε όχι.
-
10:22 - 10:27Και αν βρίσκαμε τον χρόνο
να κοιτάξουμε ό,τι αλήθεια μας αγγίζει; -
10:30 - 10:35Επιστρέφω στην ηλικιωμένη κυρία
που λέει ότι είναι ακόμη θλιμμένη -
10:35 - 10:38και της βάζω το χέρι στην καρδιά.
-
10:40 - 10:43«Αυτό που είναι σίγουρο
είναι πως μπορείς πάντα να αγαπάς. -
10:43 - 10:45Αυτό μπορείς πάντα να το κάνεις.
-
10:45 - 10:50Και εάν στραφείς εκεί, θα βρεις χαρά».
-
10:50 - 10:53Αυτή χαμογελά: «Ναι».
-
10:54 - 10:56Τους λέω:
-
10:56 - 10:59«Και εάν η ελευθερία ήταν αυτό εδώ;
-
10:59 - 11:03Να αγαπάτε. Να κοιτάτε
τα λουλούδια που μεγαλώνουν. -
11:03 - 11:05Να παίρνετε τον χρόνο σας.
-
11:05 - 11:10Να αγαπάτε. Να κοιτάτε
τα λουλούδια που μεγαλώνουν. -
11:10 - 11:12Να παίρνετε τον χρόνο σας».
-
11:13 - 11:15Όταν άφησα την αίθουσα αναμονής,
-
11:15 - 11:19η μικροκαμωμένη κυρία είχε
τελείως διαφορετική ενέργεια. -
11:19 - 11:22Είχε την απαραίτητη δύναμη,
-
11:22 - 11:24αλλά το ήξερε;
-
11:25 - 11:29Και εάν μπορούσαμε να αλλάξουμε
την οπτική μας για το ποιοι είμαστε -
11:29 - 11:32και για αυτό που περνάμε;
-
11:33 - 11:34Αυτό που είναι σίγουρο
-
11:34 - 11:36είναι πως όλες αυτές οι ιστορίες που έζησα
-
11:36 - 11:38με έχουν πείσει εντελώς.
-
11:38 - 11:42Πρέπει να εξασκούμε τη χαρά κάθε μέρα.
-
11:42 - 11:44Ναι, ναι. Πράγματι κάθε μέρα!
-
11:45 - 11:48Θα μπορούσαμε τότε να ξεχωρίσουμε
περισσότερες ουσιώδεις αλήθειες. -
11:48 - 11:51Θα ήταν ένα είδος
γραμματικών κανόνων της ευτυχίας. -
11:52 - 11:56Πρώτος χρόνος, κλίση: το παρόν.
-
11:56 - 11:58Η ευτυχία είναι τώρα!
-
11:58 - 11:59Δεύτερον.
-
11:59 - 12:02Να δίνουμε νόημα σε αυτό που ζούμε!
-
12:03 - 12:05Τρίτον.
-
12:05 - 12:10Να έχουμε ένα όνειρο και να το
πραγματοποιούμε πριν να είναι πολύ αργά! -
12:11 - 12:12Τέταρτον.
-
12:12 - 12:17Να συνειδητοποιούμε πως το απλό γεγονός
της ύπαρξης είναι ήδη θαυμάσιο -
12:17 - 12:20και να βάζουμε τη χαρά
σε όλα όσα κάνουμε! -
12:20 - 12:21Πέμπτον.
-
12:21 - 12:24Να χαμογελάμε πάντα περισσότερο,
είναι πάντα ευκολότερο! -
12:24 - 12:26Έκτον.
-
12:26 - 12:30Να είμαστε ευτυχισμένοι με όσα έχουμε
αντί να θέλουμε συνεχώς περισσότερα! -
12:30 - 12:33Και κυρίως, έβδομον.
-
12:33 - 12:34Να αγαπάμε
-
12:34 - 12:38και να το διοχετεύουμε
σε όλες μας τις πράξεις! -
12:39 - 12:41Λίγη σημασία έχει το επάγγελμά μας.
-
12:41 - 12:43Λίγη σημασία.
-
12:43 - 12:44Λίγη σημασία έχει για τη ζωή μας
-
12:44 - 12:46η κοινωνική επιτυχία ή μη.
-
12:47 - 12:49Το πιο σημαντικό,
-
12:49 - 12:53είναι το πώς καταφέρνουμε
να βάλουμε νόημα στη ζωή μας, -
12:53 - 12:55πώς αγαπάμε
-
12:55 - 12:58και πώς ζούμε με περισσότερη χαρά.
-
12:58 - 13:00Ας είμαστε δημιουργοί,
-
13:00 - 13:03καλλιτέχνες της χαράς.
-
13:03 - 13:06Μου λένε συχνά
πως κάνω ένα υπέροχο επάγγελμα. -
13:06 - 13:08Αλλά όχι. Καθόλου.
-
13:08 - 13:13Αντιθέτως, το κάνω σίγουρα
με υπέροχο τρόπο. -
13:13 - 13:17Όλος ο κόσμος μπορεί να κάνει
το επάγγελμά του με υπέροχο τρόπο. -
13:17 - 13:20Δηλαδή με περισσότερη χαρά
-
13:20 - 13:22και με περισσότερο νόημα.
-
13:23 - 13:28Ας πάψουμε να είμαστε
παγκόσμιοι πρωταθλητές της δυστυχίας. -
13:28 - 13:32Μην περιμένουμε να βρεθούμε
στο νεκροκρέβατό μας -
13:32 - 13:36για να συνειδητοποιήσουμε
πως η ευτυχία είναι τώρα. -
13:36 - 13:38Αυτό είναι το καλό νέο της ημέρας:
-
13:38 - 13:44ας βάλουμε τα ρούχα της χαράς
και ας κάνουμε τους άλλους πιο χαρούμενους -
13:45 - 13:47Εάν δεν μπορούμε να αλλάξουμε τη ζωή.
-
13:47 - 13:50μπορούμε να αλλάξουμε
την οπτική μας απέναντι της. -
13:50 - 13:51Σας ευχαριστώ.
-
13:51 - 13:58(Χειροκρότημα)
- Title:
- Η ευτυχία είναι ζήτημα επιλογής | Σάντρα Μονιέ | TEDxCannes
- Description:
-
more » « less
Μέσα από μια παρέμβαση συναισθηματική και γεμάτη έμπνευση, η Σάντρα Μονιέ, η οποία θεραπεύει μέσω της τέχνης σε μονάδα ανακουφιστικής φροντίδας, μας θέτει ερωτήματα σχετικά με την ικανότητα μας να εστιάζουμε σε καθετί θετικό και ζωντανό, απέναντι στην ασθένεια και το τέλος της ζωής. Χωρίς να απαρνηθούμε τον πόνο μας, οι οδυνηρές εμπειρίες μας μπορούν εξίσου να μας εμπνεύσουν. Ας εξασκούμαστε στη χαρά καθημερινά πριν να είναι πολύ αργά!
Αυτή η ομιλία δόθηκε σε μια εκδήλωση TEDx, χρησιμοποιώντας τη μορφή των συνεδρίων TED αλλά με ανεξάρτητη παραγωγή από μια τοπική κοινότητα. Μάθετε περισσότερα στο http://ted.com/tedx
- Video Language:
- French
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 14:08
| TED Translators admin approved Greek subtitles for Le bonheur est une question de choix | Sandra Meunier | TEDxCannes | ||
|
Chryssa R. Takahashi accepted Greek subtitles for Le bonheur est une question de choix | Sandra Meunier | TEDxCannes | |
|
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Le bonheur est une question de choix | Sandra Meunier | TEDxCannes | |
|
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Le bonheur est une question de choix | Sandra Meunier | TEDxCannes | |
|
Anastasia Siapka edited Greek subtitles for Le bonheur est une question de choix | Sandra Meunier | TEDxCannes | |
|
Anastasia Siapka edited Greek subtitles for Le bonheur est une question de choix | Sandra Meunier | TEDxCannes | |
|
Anastasia Siapka edited Greek subtitles for Le bonheur est une question de choix | Sandra Meunier | TEDxCannes | |
|
Anastasia Siapka edited Greek subtitles for Le bonheur est une question de choix | Sandra Meunier | TEDxCannes |

