Πώς τα σύμβολα και οι μάρκες επηρεάζουν την ανθρωπότητά μας
-
0:02 - 0:06Πριν από 13,8 δισεκατομμύρια χρόνια,
-
0:06 - 0:10το σύμπαν όπως το γνωρίζουμε
δημιουργήθηκε με μια μεγάλη έκρηξη -
0:10 - 0:16και δημιουργήθηκαν
όσα γνωρίζουμε και όσα είμαστε. -
0:17 - 0:20Πενήντα χιλιάδες χρόνια πριν,
-
0:20 - 0:23ο εγκέφαλός μας υπέστη
μια σημαντική γενετική μετάλλαξη, -
0:23 - 0:28η οποία είχε ως αποτέλεσμα
τη βιολογική αναδιοργάνωση του εγκεφάλου. -
0:28 - 0:33Ορισμένοι επιστήμονες το αποκάλεσαν
«Η Μεγάλη Εκεφαλική Έκρηξη». -
0:34 - 0:37Άλλοι το αποκαλούν
«Το Μεγάλο Βήμα Μπροστά», -
0:37 - 0:38το οποίο προτιμώ.
-
0:38 - 0:40Είναι πολύ πιο ποιητικό.
-
0:40 - 0:47Ήταν όταν ο Χόμο Σάπιενς ξεκίνησε να
εξελίσσεται στο σύγχρονο είδος του σήμερα. -
0:48 - 0:53Το Μεγάλο Βήμα Μπροστά ενεργοποίησε την
πλειονότητα των σύγχρονων ικανοτήτων μας: -
0:53 - 0:55την αφηρημένη σκέψη, τον σχεδιασμό,
-
0:56 - 0:58τη μαγειρική, την ανταγωνιστική εργασία,
-
0:59 - 1:02τη γλώσσα, την τέχνη, τη μουσική
-
1:02 - 1:03και την αυτοδιακόσμηση.
-
1:04 - 1:05Μετά το Μεγάλο Βήμα Μπροστά,
-
1:05 - 1:10υπήρξε μια έκρηξη
στην κατασκευή λίθινων εργαλείων, -
1:10 - 1:12περισσότερο σύνθετων όπλων
-
1:12 - 1:15και, 32.000 χρόνια πριν,
-
1:15 - 1:22στη χάραξη των πρώτων σύνθετων σχεδίων
στους τοίχους του σπηλαίου Λασκώ. -
1:23 - 1:28Δεν είναι σύμπτωση πως φτάσαμε από
το να καταγράφουμε την πραγματικότητά μας -
1:28 - 1:30στους τοίχους του σπηλαίου Λασκώ
-
1:30 - 1:33στους τοίχους του Facebook.
-
1:33 - 1:36Και, σε μια μετα-εμπειρία,
-
1:36 - 1:41μπορείτε πλέον να κλείσετε ένα ταξίδι
ώστε να δείτε τους τοίχους του Λασκώ -
1:41 - 1:43στους τοίχους του Facebook.
-
1:44 - 1:47Περίπου 10.000 χρόνια πριν,
-
1:47 - 1:52άντρες και γυναίκες ξεκίνησαν
να φορούν μακιγιάζ. -
1:52 - 1:54Ξεκίνησαν να φορούν στολίδια.
-
1:54 - 2:00Αλλά αυτό δεν είχε στόχο την αποπλάνηση.
Είχε να κάνει με θρησκευτική πίστη. -
2:00 - 2:04Θέλαμε να είμαστε ομορφότεροι,
αγνότεροι, καθαρότεροι -
2:04 - 2:07στα μάτια από κάτι ή κάποιον
-
2:07 - 2:10που πιστεύαμε πως υπερτερούσε
σε δύναμη από εμάς. -
2:11 - 2:12Δεν υπάρχει κανένας πολιτισμός
-
2:13 - 2:16στην καταγεγραμμένη ανθρώπινη ιστορία
-
2:16 - 2:21ο οποίος δεν είχε κάποια μορφή
οργανωμένης λατρείας, -
2:21 - 2:23την οποία πλέον ονομάζουμε «θρησκεία».
-
2:24 - 2:28Έξι χιλιάδες χρόνια πριν, σε μια
προσπάθεια να φέρουν κοντά τους ανθρώπους, -
2:28 - 2:35οι πρόγονοί μας σχεδίασαν τηλεγραφικά
σύμβολα για να αντιπροσωπεύουν πιστεύω -
2:35 - 2:37και για να αναγνωρίζουν
τις εκάστοτε σχέσεις. -
2:38 - 2:42Αυτά τα σύμβολα συνέδεαν τους ομοϊδεάτες,
-
2:42 - 2:44και είναι όλα καταπληκτικά.
-
2:44 - 2:49Αυτοί οι δεσμοί μας επέτρεψαν να νιώθουμε
πιο ασφαλείς μέσα σε ομάδες, -
2:49 - 2:55και η κοινή συμμετοχή δημιούργησε ομοφωνία
ως προς το τι αντιπροσώπευαν τα σύμβολα. -
2:55 - 2:58Με αυτά τα σημάδια,
γνωρίζατε που ταιριάζατε, -
2:58 - 3:01τόσο για τους ανθρώπους
που ανήκαν στο πλήθος -
3:01 - 3:05όσο και, εξίσου σημαντικά,
για αυτούς που δεν ανήκαν. -
3:05 - 3:11Αυτά τα σύμβολα δημιουργήθηκαν, κατά
τη γνώμη μου, από τη βάση προς την κορυφή: -
3:11 - 3:14φτιάχτηκαν από ανθρώπους για ανθρώπους
-
3:14 - 3:18και διανεμήθηκαν δωρεάν
ανάμεσα σε ανθρώπους -
3:18 - 3:22ως φόρος τιμής στην ανώτερη δύναμη
στην οποία τα απέδιδαν. -
3:22 - 3:27Η ειρωνεία είναι ότι στην πραγματικότητα
η ανώτερη δύναμη δεν είχε καμία σχέση. -
3:29 - 3:31Αυτοί οι πρώιμοι δεσμοί,
-
3:31 - 3:34συχνά μοιράζονταν όμοια χαρακτηριστικά,
-
3:34 - 3:36πράγμα που είναι σχετικά παράξενο,
-
3:36 - 3:39δεδομένου πόσο διασκορπισμένοι ήμασταν
στα πέρατα του πλανήτη. -
3:39 - 3:43Κατασκευάσαμε παρόμοιες τελετές,
μεθόδους και συμπεριφορές -
3:43 - 3:48ανεξάρτητα από το πού ήμαστε,
οπουδήποτε στον κόσμο. -
3:48 - 3:54Κατασκευάσαμε τελετές για
να δημιουργήσουμε λογότυπα συμβόλων. -
3:54 - 3:57Χτίσαμε περιβάλλοντα για λατρεία.
-
3:57 - 4:01Αναπτύξαμε αυστηρούς κανόνες
για το πως φερόμαστε μεταξύ μας -
4:01 - 4:03με την τροφή, με τα μαλλιά,
-
4:03 - 4:05με τη γέννηση, με τον θάνατο,
-
4:05 - 4:07με τον γάμο και την αναπαραγωγή.
-
4:08 - 4:12Κάποια από αυτά τα σύμβολα
έχουν τρομακτικές ομοιότητες. -
4:12 - 4:18Το χέρι του Θεού ξεπροβάλλει
ξανά και ξανά και ξανά. -
4:18 - 4:22Εμφανίζεται στο χέρι χάμσα
στη Μεσοποταμία, -
4:22 - 4:25εμφανίζεται στο χέρι
της Φατιμά στο Ισλάμ, -
4:25 - 4:29Εμφανίζεται στο χέρι της Μύριαμ
στον Ιουδαισμό. -
4:29 - 4:35Όταν δεν συμφωνούσαμε στο πώς
σχετίζονταν τα πιστεύω και οι συμπεριφορές -
4:35 - 4:36μας με άλλους,
-
4:36 - 4:40αν νιώθαμε ότι κάποιος άλλος έκανε λάθος,
-
4:40 - 4:42αρχίζαμε να μαχόμαστε,
-
4:42 - 4:45και πολλοί από τους πρώτους πολέμους
ήταν θρησκευτικοί. -
4:45 - 4:48Οι σημαίες μας υπήρχαν στο πεδίο της μάχης
-
4:48 - 4:52ώστε να καταδείξουν
σε ποια πλευρά ανήκαμε, -
4:52 - 4:56καθώς αυτός ήταν ο μόνος τρόπος να
ξεχωρίσουμε φίλο από εχθρό. -
4:56 - 4:58Όλοι μοιάζαμε.
-
4:58 - 5:03Και τώρα οι σημαίες μας είναι σε
μαζικά κατασκευασμένες στολές -
5:03 - 5:05τις οποίες κατασκευάζουμε.
-
5:05 - 5:08Ακολούθησαν λογότυπα για
την αναγνώριση του κατασκευαστή, -
5:08 - 5:14και οι μάρκες αναγνωρίστηκαν νομικά την
1η Ιανουαρίου το 1876, -
5:14 - 5:17με την έλευση της νομοθεσίας
κατοχύρωσης των εμπορικών σημάτων. -
5:17 - 5:22Η πρώτη εμπορική μάρκα ήταν η Μπας Έιλ,
-
5:22 - 5:26και προβληματίζομαι λίγο σχετικά με το τι
λέει αυτό για την ανθρωπότητά μας -
5:26 - 5:30το ότι η πρώτη εμπορική μάρκα ήταν
για ένα αλκοολούχο πότο. -
5:31 - 5:33Εδώ λοιπόν είναι αυτό που θεωρώ ως την
-
5:33 - 5:37πρώτη υπόθεση
τοποθέτησης προϊόντος. -
5:37 - 5:41Υπάρχουν πίσω μου μπουκάλια Μπας Έιλ
-
5:41 - 5:44με το λογότυπο ακριβώς εμφανιζόμενο εδώ
-
5:44 - 5:49σε αυτόν τον πασίγνωστο πίνακα του 1882
από τον Εντουάρ Μανέ. -
5:50 - 5:56Ένα από τα πιο ευρέως αναγνωρίσιμα
λογότυπα παγκοσμίως σήμερα -
5:56 - 5:57είναι το σήμα της Nike,
-
5:57 - 6:01που εμφανίστηκε το 1971.
-
6:01 - 6:03Η Κάρολυν Ντάβιντσον,
φοιτήτρια γραφιστικής, -
6:03 - 6:08αρχικά έφτιαξε το λογότυπο για
35 δολλάρια. -
6:09 - 6:15Όταν το είδε ο CEO της Nike,
Φιλ Νάιτ, είπε -
6:15 - 6:16"Δεν τρελαίνομαι,
-
6:17 - 6:20αλλά ίσως να το συνηθίσω αργότερα".
-
6:20 - 6:22Ίσως το συνηθίσω αργότερα.
-
6:23 - 6:25Αλλά γιατί είναι το σήμα
της Nike τόσο δημοφιλές; -
6:25 - 6:27Γιατί είναι τόσο δημοφιλές;
-
6:27 - 6:28Είναι το σημάδι;
-
6:29 - 6:31Ή είναι η προώθηση;
-
6:32 - 6:35Και τι μπορούμε να συμπεράνουμε
από το γεγονός -
6:35 - 6:39ότι το σήμα της Nike μοιάζει
-
6:39 - 6:43με το σήμα της Newport γυρισμένο ανάποδα
-
6:44 - 6:48ή το σήμα της Capital One
γυρισμένο στο πλάι; -
6:49 - 6:52Αυτό δεν είναι το μόνο σήμα
με κοινή ταυτότητα. -
6:54 - 7:00Το επόμενο σήμα είναι ένα σήμα
με μια κοινή ταυτότητα -
7:00 - 7:03με ολοκληρωτικά διαφορετικές έννοιες.
-
7:03 - 7:05Ως άνθρωπος εβραϊκής πίστης,
-
7:05 - 7:07πιστεύω ότι αυτό το σήμα,
-
7:08 - 7:10αυτή η σβάστικα,
-
7:10 - 7:13είναι το πιο ειδεχθές σήμα
που έχει υπάρξει ποτέ. -
7:13 - 7:17Αλλά στην πραγματικότητα έχει
μια σχετικά απρόβλεπτη τροχιά. -
7:17 - 7:21Η λέξη «σβάστικα» αρχικά προέρχεται
-
7:21 - 7:25από την αρχαία
σανσκριτική λέξη «svastika», -
7:25 - 7:28η οποία στην πραγματικότητα
σημαίνει «καλή τύχη», -
7:28 - 7:30«τύχη» και «ευδαιμονία».
-
7:31 - 7:35Στις αρχές του 1900, προτού
το σφετεριστεί ο Χίτλερ, -
7:35 - 7:38χρησιμοποιήθηκε από την Coca-Cola
-
7:39 - 7:41σε ένα ανοιχτήρι για καλή τύχη.
-
7:41 - 7:46Η Αμερικανική Εταιρεία Μπισκότων
καταχώρησε το σήμα -
7:46 - 7:48και το τοποθέτησε σε κουτιά με μπισκότα.
-
7:48 - 7:52Η Playing Card Company των ΗΠΑ
καταχώρησε το σήμα το 1921 -
7:52 - 7:54για τραπουλόχαρτα καλής τύχης.
-
7:54 - 7:59Οι Πρόσκοποι το χρησιμοποίησαν
σε παπούτσια το 1910, -
7:59 - 8:06και το σύμβολο επίσης εμφανίστηκε
σε τσιγάρα, κουτιά, σε οδικά σήματα -
8:06 - 8:08ακόμα και σε μάρκες του πόκερ.
-
8:08 - 8:13Ακόμα και ο Ζάιν χρησιμοποίησε
το σήμα μαζί με ένα χέρι του Θεού -
8:13 - 8:15πολλές χιλιετηρίδες πριν.
-
8:15 - 8:18Αυτά τα σήματα ήταν ολόιδια,
-
8:18 - 8:20ωστόσο με τη χρήση του
ως ναζιστικό σύμβολο, -
8:20 - 8:23η επίδραση του εξελίχθηκε πολύ,
πολύ διαφορετικά. -
8:23 - 8:25Το χέρι του Θεού,
-
8:25 - 8:27το σήμα της Nike,
-
8:27 - 8:29και η σβάστικα:
-
8:29 - 8:35όλα επιδεικνύουν πώς παράγουμε
νόημα με οπτική γλώσσα -
8:35 - 8:37σε βάθος χιλιετιών.
-
8:38 - 8:40Είναι μια συμπεριφορά σχεδόν
τόσο παλιά όσο και εμείς. -
8:41 - 8:43Σήμερα, στις ΗΠΑ,
-
8:43 - 8:49υπάρχουν πάνω από 116,000
πολυκαταστήματα, -
8:49 - 8:52και όλα τους μοιάζουν πάνω κάτω ίδια.
-
8:52 - 8:55Υπάρχουν πάνω από 40.000 σούπερ μάρκετ,
-
8:55 - 8:59και καθένα από αυτά έχει
πάνω από 40.000 προϊόντα. -
8:59 - 9:02Εάν ήθελε κανείς να αγοράσει
εμφιαλωμένο νερό, -
9:02 - 9:05θα είχε πάνω από 80 επιλογές
για να διαλέξει. -
9:05 - 9:08Από το λανσάρισμά τους το 1912,
-
9:08 - 9:15μπορούσατε να διαλέξετε ανάμεσα σε πάνω
από 100 γεύσεις των μπισκότων Oreo. -
9:15 - 9:18Λοιπόν, αυτό είναι κάτι καλό
-
9:18 - 9:20ή κάτι κακό;
-
9:21 - 9:24Είναι μια πληθώρα επιλογών
απαραίτητη σε μια ελεύθερη αγορά; -
9:25 - 9:28Πιστεύω ότι είναι τόσο καλό όσο και κακό,
-
9:29 - 9:31εφόσον και οι άνθρωποι
είναι καλοί και κακοί, -
9:31 - 9:36και εμείς δημιουργούμε, χρησιμοποιούμε
και αγοράζουμε αυτές τις μάρκες. -
9:36 - 9:38Ωστόσο, νομίζω ότι το ερώτημα,
-
9:38 - 9:44κατά πόσο αυτή η συμπεριφορά είναι
καλή ή κακή είναι δευτερεύον -
9:44 - 9:46ώστε να κατανοήσουμε το γιατί-
-
9:47 - 9:51γιατί φερόμαστε
κατ' αυτόν τον τρόπο εξαρχής. -
9:53 - 9:54Κοιτάξτε να δείτε:
-
9:55 - 9:58καθένα από τα μαζικά
παραγόμενα προϊόντα μας -
9:58 - 10:01θεωρώ πως είναι μάρκες με δομή
από πάνω προς τα κάτω. -
10:01 - 10:04Και πάλι δημιουργούνται από ανθρώπους,
-
10:04 - 10:09αλλά τα κατέχει, τα λειτουργεί,
τα κατασκευάζει και τα διαφημίζει, -
10:09 - 10:13τα σχεδιάζει, τα προωθεί
και τα διανέμει η εταιρεία -
10:13 - 10:17και τα σπρώχνουν και τα πωλούν
στον καταναλωτή για οικονομικό όφελος. -
10:17 - 10:21Αυτές οι εταιρείες έχουν ευθύνη
για κέρδη και ζημίες -
10:21 - 10:23με μια προσδοκία για
απόδοση επένδυσης -
10:23 - 10:29και έχουν ονόματα όπως P&G
και ΑΤ&Τ και J&J. -
10:31 - 10:36Και πάνω κάτω είναι έτσι
εδώ και διακόσια χρόνια: -
10:36 - 10:39μια ιεραρχία από πάνω προς τα κάτω
ελεγχόμενη από την εταιρεία. -
10:41 - 10:44Μέχρι το 2011.
-
10:44 - 10:48Τότε ξεκινήσαμε να βλέπουμε αποδείξεις
-
10:48 - 10:52πραγματικής, σημαντικής,
εκτεταμένης αλλαγής. -
10:52 - 10:56Η Αραβική Άνοιξη
και το κίνημα Occupy Wall Street, -
10:56 - 10:59απέδειξαν πως το διαδίκτυο μπορούσε
να ενισχύσει μηνύματα -
10:59 - 11:02και να συνδέσει ομοϊδεάτες
-
11:02 - 11:05με ισχυρές πεποιθήσεις ώστε
να εμπνεύσει την αλλαγή. -
11:05 - 11:08Ήμαστε μάρτυρες πολιτισμικής μετατόπισης
μέσω της κοινωνικής δικτύωσης -
11:08 - 11:12με χασταγκς όπως το #MeToo
και το #BlackLivesMatter. -
11:13 - 11:16Στο πέρασμά της, ο κλάδος
των εμπορικών σημάτων -
11:16 - 11:20έχει μεταμορφωθεί περισσότερο
τα τελευταία 10 χρόνια -
11:20 - 11:24απ' ό,τι τα τελευταία 10.000,
-
11:24 - 11:27και για πρώτη φορά στη σύγχρονη ιστορία,
-
11:27 - 11:30οι πιο δημοφιλείς, οι μάρκες
με τη μεγαλύτερη επιρροή -
11:30 - 11:34δεν είναι μάρκες οι οποίες
προωθούνται από την εταιρεία. -
11:34 - 11:39Πρόκειται για μάρκες που προωθούνται
από τους ανθρώπους, για τους ανθρώπους, -
11:39 - 11:44με μοναδικό σκοπό να αλλάξουν τον κόσμο
και να τον κάνουν ένα καλύτερο μέρος. -
11:44 - 11:48Οι μεγαλύτερες καινοτομίες μας δεν είναι
μάρκες που παρέχουν ένα διαφορετικό σχέδιο -
11:48 - 11:51ή μια διαφορετική γεύση
του αγαπημένου μας σνακ. -
11:51 - 11:55Οι μεγαλύτερες καινοτομίες μας
είναι η δημιουργία σημάτων -
11:55 - 11:57που μπορούν να κάνουν διαφορά στη ζωή μας
-
11:57 - 12:00και να αντικατοπτρίσουν το είδος του
κόσμου όπου θέλουμε να ζήσουμε. -
12:01 - 12:03Τον Νοέμβριο του 2016,
-
12:03 - 12:06οι Κρίστα Σα, Τζέινα Ζουάιμαν και Κατ Κόιλ
-
12:06 - 12:11έφτιαξαν ένα καπέλο ώστε να φορεθεί
στην πορεία των γυναικών στην Ουάσινγκτον. -
12:11 - 12:14(Χειροκρότημα)
-
12:15 - 12:18Αυτό έγινε την επόμενη μέρα
από την ορκωμοσία του προέδρου. -
12:18 - 12:23Δύο μήνες αργότερα,
στις 21 Ιανουαρίου 2017, -
12:23 - 12:29εκατομμύρια άνθρωποι σε όλον τον κόσμο
φορούσαν χειροποίητα ροζ καπέλα -
12:29 - 12:32σε στήριξη της πορείας
των γυναικών παγκοσμίως. -
12:33 - 12:36Το καπέλο δεν φτιάχτηκε
για κάποιο οικονομικό όφελος. -
12:36 - 12:40Όπως τα θρησκευτικά μας σύμβολα
πριν από χιλιάδες χρόνια, -
12:40 - 12:43το καπέλο φτιάχτηκε από
τους ανθρώπους, για τους ανθρώπους -
12:43 - 12:49για να υπηρετήσει αυτό που πιστεύω ότι
είναι το μεγαλύτερο όφελος μιας μάρκας: -
12:49 - 12:51την ένωση ανθρώπων στην επικοινωνία
-
12:51 - 12:53των κοινών ιδανικών.
-
12:54 - 12:57Το ροζ καπέλο μετετράπη
σε σήμα για ένα κίνημα. -
12:57 - 13:01Σε ένα πολύ σύντομο
χρονικό διάστημα, δύο μήνες, -
13:01 - 13:04έγινε παγκοσμίως αναγνωρίσιμο.
-
13:05 - 13:08Συνέδεσε ένα κοινό
με έναν πρωτοφανή τρόπο. -
13:09 - 13:11Είναι μια μάρκα,
-
13:11 - 13:13αλλά είναι κάτι περισσότερο από αυτό.
-
13:13 - 13:17Σήμερα, το ροζ καπέλο
είναι θετική απόδειξη -
13:17 - 13:20πως το σήμα δεν είναι μόνο
ένα καπιταλιστικό εργαλείο. -
13:21 - 13:25Το σήμα είναι μια βαθιά μετουσίωση
του ανθρωπίνου πνεύματος. -
13:26 - 13:33Η κατάσταση των σημάτων πάντοτε
αντικατόπτριζε αυτή του πολιτισμού μας. -
13:34 - 13:36Είναι δική μας ευθύνη
-
13:36 - 13:41να χρησιμοποιούμε τη δημοκρατική εξουσία
που μας δίνεται μέσω των σημάτων -
13:41 - 13:43και είναι δική μας ευθύνη να
-
13:44 - 13:46σχεδιάσουμε μια κουλτούρα
που αντανακλά -
13:47 - 13:48και τιμά
-
13:49 - 13:51τον κόσμο στον οποίο θέλουμε να ζούμε.
-
13:52 - 13:53Σας ευχαριστώ.
-
13:53 - 13:56(Χειροκρότημα)
- Title:
- Πώς τα σύμβολα και οι μάρκες επηρεάζουν την ανθρωπότητά μας
- Speaker:
- Ντέμπυ Μίλμαν
- Description:
-
«Τα σήματα είναι μια βαθιά μετουσίωση του ανθρωπίνου πνεύματος", λέει η σχεδιάστρια και ομιλήτρια Ντέμπυ Μίλμαν. Σε μια ιστορική οδύσσεια την οποία σκιαγράφησε η ίδια, η Μίλμαν ιχνηλατεί την εξέλιξη των εμπορικών σημάτων από τις σπηλαιώδεις ζωγραφιές σε σημαίες, σε ετικέτες μπύρας και ακόμα παραπέρα. Εξερευνά τη δύναμη των συμβόλων στην ένωση των ανθρώπων, ξεκινώντας με προϊστορικές κοινωνίες που τα χρησιμοποίησαν ώστε να αντιπροσωπεύσουν πεποιθήσεις και να αναγνωρίζουν δεσμούς, μέχρι τις σύγχρονες εταιρείες που υιοθετούν λογότυπα και εμπορικά σήματα για να προωθήσουν τα προϊόντα τους - και εξηγεί πώς τα σήματα αντανακλούν την υπόσταση της ανθρωπότητας.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:46
![]() |
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for How symbols and brands shape our humanity | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for How symbols and brands shape our humanity | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for How symbols and brands shape our humanity | |
![]() |
Lazaros Boudakidis accepted Greek subtitles for How symbols and brands shape our humanity | |
![]() |
Lazaros Boudakidis edited Greek subtitles for How symbols and brands shape our humanity | |
![]() |
Lazaros Boudakidis edited Greek subtitles for How symbols and brands shape our humanity | |
![]() |
Denia Psarrou edited Greek subtitles for How symbols and brands shape our humanity | |
![]() |
Denia Psarrou edited Greek subtitles for How symbols and brands shape our humanity |