روی شانس خود کلیک کنید #۲: اگر سخنرانی TED ارائه میکردید... - جان ورنر
-
0:00 - 0:05اگر میخواستید یک سخرانی TED ارائه دهید
(یا قبلاً ارائه دادهاید)، چه ایدههایی مطرح میکردید؟ -
0:05 - 0:08خوب، پیشنهاد من برای نسل بعد
-
0:08 - 0:12پیدا کردن شرایطی است
که بتوانید یک سخنرانی TED ارائه دهید. -
0:12 - 0:14میتواند یک سخنرانی TED رسمی نباشد،
-
0:14 - 0:15میتواند در یک رویداد TEDx باشد،
-
0:15 - 0:17میتواند در کنفرانسی دیگر باشد،
-
0:17 - 0:20یا میتواند تنها موقعیتی
برای ارائه یک سخنرانی باشد، -
0:20 - 0:22و شما باید طوری رفتار کنید
که انگار سخنرانی TED است. -
0:22 - 0:26و اینکه این قدر ضبط تصاویر با کیفیت
-
0:26 - 0:28ارزان و راحت شده،
-
0:28 - 0:29نه تنها راحت،
-
0:29 - 0:32بلکه میتوانید آن را
در جایی مانند یوتیوب بگذارید -
0:32 - 0:34و دیگران میتوانند آن را ببینند
-
0:34 - 0:35(معماری اینترنت
-
0:35 - 0:37به ویدیو اجازه حرکت میدهد)
-
0:37 - 0:40و وقتی سخنرانی خوبی بکنید،
-
0:40 - 0:44راهی است که بخشی از خودتان را
در معرض دید بگذارید. -
0:44 - 0:47و فرآیند آماده شدن برای سخنرانی TED،
-
0:47 - 0:48مثل این است که ماری لو رتون
-
0:48 - 0:49در المپیک ده کامل بگیرد.
-
0:49 - 0:51حالا دارم با خودم قرار میگذارم،
-
0:51 - 0:52اما وقتی بچه بودم،
-
0:52 - 0:54این خانوم کوچولو با نهایت سرعت دوید
-
0:54 - 0:56و پرش با نیزه انجام داد،
-
0:56 - 0:57و کاملاً عالی بود.
-
0:57 - 0:59و فکر میکنم یک نفر، نادیا کومانسی،
-
0:59 - 1:00برای نسل قبل همینکار را کرد،
-
1:00 - 1:02اما آن یکی را به یاد ندارم،
-
1:02 - 1:04حتی نمیدانم
آیا آن موقع به دنیا آمده بودم. -
1:04 - 1:08اما موقعیتهایی داشته باشید
که ده به دست بیاورید -
1:08 - 1:11و آن را با شبکه خود به اشتراک بگذارید
-
1:11 - 1:12و بپرسید.
-
1:12 - 1:17و در فرآیند آماده شدن برای سخنرانی،
-
1:17 - 1:19نظرات مختلف بگیرید.
-
1:19 - 1:20به هزار نفر مراجعه کنید.
-
1:20 - 1:22سراغ کسانی بروید
که نقطه نظرهای متفاوت دارند -
1:22 - 1:24و بازخورد آنها را بگیرید.
-
1:24 - 1:26و بخشی از دلیل اینکه
بازخورد آنها را میخواهید -
1:26 - 1:28این است که میخواهید
سخنرانی عالی ارائه دهید، -
1:28 - 1:30بخش دیگر این است
که میخواهید توافقی بسازید. -
1:30 - 1:32دارید هیئت مشاورانتان را میسازید.
-
1:32 - 1:33دارید اجتماعتان را میسازید.
-
1:33 - 1:36و با صحبت درباره اینکه
سخنرانیتان درباره چیست، -
1:36 - 1:40همین طور خودتان را شکل میدهید
-
1:40 - 1:42و به نوعی مشخص میکنید
چه چیزی برای شما اهمیت دارد. -
1:42 - 1:45روی هرکدام از این کلوچهها کلیک کنید
-
1:45 - 1:48تا سوالاتتان را ببینید
و سوالات بررسی شده را دنبال کنید. -
1:48 - 1:50روی این کلوچه کلیک کنید
تا به ویدیوی مقدمه بروید -
1:50 - 1:53و ببینید این مجموعه درباره چیست،
-
1:53 - 1:54یا روی این کلوچه کلیک کنید،
-
1:54 - 1:56تا سوالات،
-
1:56 - 1:57شرکت کنندهها،
-
1:57 - 1:58یا مسیرهای شغلی دیگر را
-
1:58 - 2:00برای ویدیوهای آینده پیشنهاد بدهید.
- Title:
- روی شانس خود کلیک کنید #۲: اگر سخنرانی TED ارائه میکردید... - جان ورنر
- Description:
-
چرا کامنتها خاموشند؟ ما مطمئناً به دنبال بازخوردهای شما روی این سریهای نمایشی هستیم. اما طبیعت نمونه نمایشی مرور نمودن کامنتها را روی تمامی این ویدیوهای کوتاه دشوار میسازد. برای داشتن گفتگویی یکپارچه، ما میخواهیم تا شما نظرات خود را روی سه ویدیوی معرفی «روی شانس خود کلیک کنید» ارائه نمایید، با تشکر.
روی شانس خود کلیک کنید بخشی گفتگو محور و دو طرفه است که اجازه میدهد ماجراجویی خودتان را داشته و مستقیماً سؤالاتی از طرف دانش آموزان در هر کجای دنیا از کارشناسان خبره پرسیده شود. ویدیوی معرفی به توضیح کامل این بخش میپردازد:
http://ed.ted.com/lessons/click-your-fortune-episode-3این قسمت شامل کارشناسانی است که در لیست زیر هستند و سؤالات متنوعی را که از طرف دانش آموزان از سراسر دنیا ارسال شده پاسخ می دهند. سؤال مهمی در سر دارید؟ دوست دارید قهرمانی را برای مصاحبه ببینید؟ شغلی مدنظر دارید که از آن اطلاعات می خواهید؟ ایدههایی را برای آینده ویدیوهای «روی شانس خود کلیک کنید» در اینجا پیشنهاد دهید:
https://community.ed.ted.com/teded/topics/suggest_questions_careers_and_people_for_the_next_click_your_fortune_episodeادیتال الا: طراح طراحی پایدار
ساندرا آمودت: عصب شناس، نویسنده
جان ورنر: سرپرست گروه، مدارس شهروندی؛ دانشمند محقق، MIT
الساندرو سنترونه: معاون فروش و توزیع، شرکت Steelcase - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 02:06
![]() |
Leila Ataei approved Persian subtitles for Click Your Fortune #2: If you gave a TED Talk... - John Werner | |
![]() |
masoud paktinat accepted Persian subtitles for Click Your Fortune #2: If you gave a TED Talk... - John Werner | |
![]() |
masoud paktinat edited Persian subtitles for Click Your Fortune #2: If you gave a TED Talk... - John Werner | |
![]() |
sadegh zabihi edited Persian subtitles for Click Your Fortune #2: If you gave a TED Talk... - John Werner | |
![]() |
sadegh zabihi edited Persian subtitles for Click Your Fortune #2: If you gave a TED Talk... - John Werner | |
![]() |
sadegh zabihi edited Persian subtitles for Click Your Fortune #2: If you gave a TED Talk... - John Werner | |
![]() |
sadegh zabihi edited Persian subtitles for Click Your Fortune #2: If you gave a TED Talk... - John Werner | |
![]() |
sadegh zabihi edited Persian subtitles for Click Your Fortune #2: If you gave a TED Talk... - John Werner |