Leroy: The Coronavirus high-risk group speaks out.
-
0:06 - 0:09장애인들은
-
0:09 - 0:12코로나 이전에도 사회로부터 격리되어있었습니다.
-
0:14 - 0:17그리고 미국은 장애인들의 현실을
-
0:18 - 0:21이제서야 알게 되었습니다.
-
0:21 - 0:25우리는 집에서 일합니다. 우리는
-
0:25 - 0:28침대에 누워서 일합니다.
-
0:29 - 0:33우리는 인터넷을 모두가 사용하기 전에도
-
0:33 - 0:35텔레마케팅을 했습니다.
-
0:36 - 0:40저는 이 세계의 다른 사람들이
-
0:40 - 0:46장애인의 삶에 대해 인지를 하고 있다는
-
0:46 - 0:49사실이 기쁩니다. 그런 사람 덕분에
-
0:49 - 0:52장애인들도 다시 태어날 수 있는 거에요.
-
0:52 - 0:56제가 제기하고 싶은 질문은
-
0:56 - 0:59우리가 정말로 주저 앉아서
-
1:00 - 1:03사람들이 어떻게 장애인이 필요로 하는걸
-
1:03 - 1:06정책으로 만들고실현해 가는지
-
1:06 - 1:10보아야만 하는가에 대한 문제입니다.
-
1:11 - 1:15미디어는 정말 어리석습니다. 만약 사실을
-
1:16 - 1:21정확하게 볼 수 있다면,
-
1:21 - 1:25유색인종이 얼마나 취약한지도 알 수 있을 겁니다.
-
1:25 - 1:29누가 식료품점에서 일하는지,
-
1:29 - 1:33누가 이런 중요한 일을 하는지 그들이 볼 수 있을까요?
-
1:33 - 1:36제 여동생은 은행에서 일합니다.
-
1:37 - 1:40그녀는 일하러 가야 하고
-
1:40 - 1:42유색인종은 바이러스에
-
1:42 - 1:45더욱 취약하다는 것도
-
1:46 - 1:47사실입니다.
-
1:47 - 1:50우리는 미국인으로서
-
1:50 - 1:52무엇을 해야 할까요?
-
1:53 - 1:56관행화된 인종차별주의가 매일
-
1:56 - 2:00우리를 힘들게 만듭니다.
-
2:01 - 2:07바이러스는 이런 문제와 결합되어 있는 것으로 보입니다.
- Title:
- Leroy: The Coronavirus high-risk group speaks out.
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
ABILITY Magazine
- Duration:
- 02:10
![]() |
Sae-mi Choi published Korean subtitles for Leroy: The Coronavirus high-risk group speaks out. | |
![]() |
Sae-mi Choi edited Korean subtitles for Leroy: The Coronavirus high-risk group speaks out. |