Moreel gedrag bij dieren
-
0:00 - 0:02Ik ben geboren in Den Bosch,
-
0:02 - 0:05waarnaar de schilder
Hieronymus Bosch zichzelf noemde. -
0:05 - 0:07Ik heb altijd erg
van deze schilder gehouden, -
0:07 - 0:10die in de 15de eeuw leefde en werkte.
-
0:10 - 0:12In relatie tot moraliteit
-
0:12 - 0:16is interessant dat destijds
de invloed van religie afnam. -
0:16 - 0:17Hij vroeg zich af, denk ik,
-
0:17 - 0:20wat er maatschappelijk zou gebeuren
-
0:20 - 0:22als er geen religie was,
of minder religie. -
0:22 - 0:25Hij schilderde "De tuin der lusten",
-
0:25 - 0:27door sommigen geïnterpreteerd als
-
0:27 - 0:30als zijnde de mensheid voor de Zondeval
-
0:30 - 0:32of de mensheid zonder de Zondeval.
-
0:32 - 0:34Het zet je aan het denken.
-
0:34 - 0:37Als we nooit van de vrucht van kennis
hadden gegeten, zogezegd, -
0:37 - 0:40wat voor moraliteit zouden we dan hebben?
-
0:41 - 0:42Veel later, als student,
-
0:42 - 0:44ging ik naar een heel andere tuin,
-
0:44 - 0:47een dierentuin in Arnhem
-
0:47 - 0:49waar we chimpansees houden.
-
0:49 - 0:52Dit ben ik op jonge leeftijd
met een baby-chimpansee. -
0:52 - 0:54(Gelach)
-
0:54 - 0:56Ik ontdekte daar
-
0:56 - 1:00dat chimpansees erg machtsbelust zijn,
en schreef daar een boek over. -
1:00 - 1:02Destijds lag de nadruk
bij veel dierenonderzoek -
1:02 - 1:05op agressie en concurrentie.
-
1:05 - 1:07Ik beschreef het dierenrijk
-
1:07 - 1:08-- inclusief de mensheid --
-
1:08 - 1:11als diep van binnen rivaliserend
-
1:11 - 1:12en agressief.
-
1:12 - 1:15We denken enkel aan ons eigen gewin.
-
1:15 - 1:17Dit is de lancering van mijn boek.
-
1:17 - 1:20Ik weet niet hoe grondig ze het lazen,
-
1:20 - 1:22maar ze leken duidelijk geïnteresseerd.
-
1:24 - 1:26Tijdens het proces
-
1:26 - 1:28van het onderzoek naar macht en dominantie
-
1:28 - 1:30en agressie enzovoort,
-
1:30 - 1:33ontdekte ik dat chimpansees
het goedmaken na een gevecht. -
1:33 - 1:36Hier zie je twee mannetjes
die hebben gevochten. -
1:36 - 1:39Ze eindigden in een boom,
en eentje steekt zijn hand uit. -
1:39 - 1:42Een seconde later
gingen ze naar elkaar toe -
1:42 - 1:44en ze kusten en omarmden elkaar.
-
1:44 - 1:46Nu is dat erg interessant
-
1:46 - 1:49want destijds ging alles
over concurrentie en agressie, -
1:49 - 1:51dus het was volstrekt onlogisch.
-
1:51 - 1:53Belangrijk is of je wint of verliest.
-
1:53 - 1:56Waarom zou je het goedmaken
na een gevecht? -
1:56 - 1:57Dat is totaal onlogisch.
-
1:57 - 2:00Dit is hoe bonobo's het doen.
Bonobo's doen alles met seks. -
2:00 - 2:02Dus ze verzoenen zich ook met seks.
-
2:02 - 2:04Maar het principe is exact hetzelfde.
-
2:04 - 2:06Het principe is dat je
-
2:06 - 2:08een waardevolle relatie hebt,
-
2:08 - 2:10die beschadigd is door conflict,
-
2:10 - 2:12dus je moet er iets aan doen.
-
2:12 - 2:15Mijn hele beeld van het dierenrijk --
-
2:15 - 2:17met de mens inbegrepen --
-
2:17 - 2:18begon toen te veranderen.
-
2:19 - 2:20We hebben een beeld
-
2:20 - 2:23in politicologie, economie,
de menswetenschappen, -
2:23 - 2:24filosofie ook,
-
2:24 - 2:27dat de mens een wolf is
voor zijn medemens. -
2:27 - 2:29Diep van binnen zijn we gemeen.
-
2:29 - 2:33Ik denk dat het beeld
unfair is voor de wolf. -
2:33 - 2:34De wolf is tenslotte
-
2:34 - 2:36een zeer coöperatief dier.
-
2:36 - 2:39Daarom hebben zovelen
van jullie thuis een hond, -
2:39 - 2:41die deze eigenschappen ook heeft.
-
2:41 - 2:42Het is ook heel unfair voor de mensheid,
-
2:42 - 2:46want de mensheid is eigenlijk
veel coöperatiever en empathischer -
2:46 - 2:48dan haar reputatie.
-
2:48 - 2:50Dus ik raakte geïnteresseerd
in deze thema's -
2:50 - 2:52en in onderzoek bij andere dieren.
-
2:52 - 2:55Dit zijn de zuilen van moraliteit.
-
2:55 - 2:58Als je iemand vraagt:
"Waarop is moraliteit gebaseerd?", -
2:58 - 3:01komen altijd deze twee
factoren naar voren. -
3:01 - 3:02Eén is wederkerigheid,
-
3:02 - 3:05met daaraan gekoppeld
een notie van rechtvaardigheid. -
3:05 - 3:08De andere is empathie en compassie.
-
3:08 - 3:10Menselijke moraliteit is meer dan dit,
-
3:10 - 3:12maar als je deze twee pijlers weghaalt,
-
3:12 - 3:14blijft er denk ik niet veel over.
-
3:14 - 3:16Ze zijn dus absoluut essentieel.
-
3:16 - 3:18Ik zal een paar voorbeelden geven.
-
3:18 - 3:20Dit is een heel oude video
van het Yerkes Primate Center, -
3:20 - 3:23waar ze chimpansees leren samenwerken.
-
3:23 - 3:26Reeds zo'n honderd jaar geleden
-
3:26 - 3:29experimenteerden we met samenwerking.
-
3:29 - 3:33We hebben hier twee jonge
chimpansees met een kist. -
3:33 - 3:36Die kist is te zwaar voor één chimpansee.
-
3:36 - 3:37Uiteraard ligt er voedsel op de kist.
-
3:37 - 3:39Anders zouden ze niet zo hard trekken.
-
3:39 - 3:41Ze halen de kist binnen.
-
3:42 - 3:44Je kan zien dat ze gesynchroniseerd zijn.
-
3:44 - 3:46Je ziet dat ze samenwerken,
gelijktijdig trekken. -
3:46 - 3:50Dat is al een grote voorsprong
op veel andere dieren -
3:50 - 3:51die dit niet zouden klaarspelen.
-
3:51 - 3:53Nu krijg je een interessanter plaatje,
-
3:53 - 3:56want nu heeft één
van de chimps te eten gehad. -
3:56 - 4:00Dus eentje is niet echt
geïnteresseerd meer in de taak. -
4:01 - 4:04(Gelach)
-
4:08 - 4:13(Gelach)
-
4:19 - 4:22(Gelach)
-
4:35 - 4:38Kijk nu wat er op het eind gebeurt.
-
4:41 - 4:43(Gelach)
-
4:52 - 4:54Hij neemt zo'n beetje alles.
-
4:54 - 4:57(Gelach)
-
4:57 - 4:59Er zijn twee interessante punten hierbij.
-
4:59 - 5:01Eén is dat de rechterchimp
-
5:01 - 5:03volledig begrijpt dat hij
de partner nodig heeft. -
5:03 - 5:06Hij begrijpt de noodzaak van samenwerking.
-
5:06 - 5:08Het tweede is dat de partner
bereid is te werken, -
5:08 - 5:10ook al heeft hij geen honger.
-
5:10 - 5:13Waarom? Waarschijnlijk heeft het
te maken met wederkerigheid. -
5:13 - 5:16Er is veel bewijs
bij primaten en andere dieren -
5:16 - 5:18dat ze wederdiensten leveren.
-
5:18 - 5:19Hij kan dus een wederdienst
-
5:19 - 5:21verwachten in de toekomst.
-
5:21 - 5:23Zo werkt dit dus allemaal.
-
5:24 - 5:26We doen hetzelfde met olifanten.
-
5:26 - 5:28Met olifanten werken is erg gevaarlijk.
-
5:28 - 5:30Een ander probleem bij olifanten
-
5:30 - 5:32is dat je geen apparaat kan maken
-
5:32 - 5:34dat te zwaar is voor één olifant.
-
5:34 - 5:36Je kan het waarschijnlijk maken
-
5:36 - 5:39maar dat zou een erg lomp apparaat zijn.
-
5:39 - 5:43Dus bij dit onderzoek
in Thailand met Josh Plotnik -- -
5:43 - 5:47hebben we een apparaat
met daaromheen een enkel touw. -
5:47 - 5:49Als je aan deze kant van het touw trekt,
-
5:49 - 5:50verdwijnt het aan de andere kant.
-
5:50 - 5:54Dus twee olifanten moeten
tegelijkertijd aan het touw trekken. -
5:54 - 5:56Anders gebeurt er niets
-
5:56 - 5:57en het touw is weg.
-
5:57 - 5:59Op het eerste filmpje zie je
-
5:59 - 6:02twee olifanten die samen losgelaten zijn,
-
6:02 - 6:03bij het apparaat arriveren.
-
6:03 - 6:06Het apparaat staat links,
met voedsel erop. -
6:06 - 6:09Ze komen samen, ze arriveren samen,
-
6:09 - 6:12pakken samen het touw op,
en trekken samen. -
6:12 - 6:14Het is vrij eenvoudig voor hen.
-
6:16 - 6:17Daar zijn ze.
-
6:25 - 6:26En zo halen ze het binnen.
-
6:26 - 6:28Maar nu maken we het wat moeilijker.
-
6:28 - 6:30Want het hele doel van dit experiment
-
6:30 - 6:32is om te zien hoe goed
ze samenwerking begrijpen. -
6:32 - 6:35Begrijpen ze het zo goed
als de chimps, bijvoorbeeld? -
6:35 - 6:37Dus in de volgende stap
-
6:37 - 6:39laten we één olifant eerder los,
-
6:39 - 6:41en die olifant moet slim genoeg zijn
-
6:41 - 6:43om daar te blijven wachten
en niet te trekken -- -
6:43 - 6:46want dan verdwijnt het touw
en is de test voorbij. -
6:46 - 6:49Deze olifant doet iets illegaals
-
6:49 - 6:50dat we hem niet leerden.
-
6:50 - 6:52Maar hij toont dat hij het snapt,
-
6:52 - 6:55want hij zet zijn dikke poot op het touw,
-
6:55 - 6:57gaat erop staan en wacht op de ander,
-
6:57 - 7:00die alle werk voor hem gaat doen.
-
7:00 - 7:03Wat we noemen: klaplopen.
-
7:03 - 7:05(Gelach)
-
7:05 - 7:08Maar het laat de intelligentie
zien van de olifanten. -
7:08 - 7:11Ze ontwikkelen diverse
van die alternatieve technieken -
7:11 - 7:14die we niet altijd goedkeuren.
-
7:14 - 7:19De andere olifant komt nu
-
7:19 - 7:22en trekt het naar binnen.
-
7:39 - 7:42Kijk nu naar de ander.
Hij vergeet niet te eten, uiteraard. -
7:42 - 7:44(Gelach)
-
7:45 - 7:47Tot zover samenwerking en wederkerigheid.
-
7:47 - 7:49Nu iets over empathie,
-
7:49 - 7:52mijn voornaamste
onderzoeksthema momenteel. -
7:52 - 7:54Empathie heeft twee kenmerken.
-
7:54 - 7:57Het begrijpende deel:
'Het vermogen de gevoelens -
7:57 - 7:59van een ander te begrijpen en te delen.'
-
7:59 - 8:01... en het emotionele deel.
-
8:01 - 8:03Kortom: empathie heeft twee kanalen.
-
8:03 - 8:04Een is het lichamelijke kanaal.
-
8:04 - 8:06Als je met een droevige persoon praat,
-
8:06 - 8:10zul je een droevige uitdrukking
en postuur aannemen. -
8:10 - 8:11Voor je het weet voel je je droevig.
-
8:11 - 8:15Dat is het lichamelijke kanaal
van emotionele empathie, -
8:15 - 8:17dat vele dieren hebben.
-
8:17 - 8:18De gemiddelde hond heeft het ook.
-
8:18 - 8:21Daarom houden mensen zoogdieren in huis
-
8:21 - 8:23en niet schildpadden
of slangen en zo, -
8:23 - 8:24die dit soort empathie niet hebben.
-
8:24 - 8:26Dan is er een cognitief kanaal:
-
8:26 - 8:29het vermogen iemands
perspectief aan te nemen. -
8:29 - 8:30Dat is meer beperkt.
-
8:30 - 8:33Er zijn weinig dieren -- ik denk
dat olifanten en apen dat kunnen -- -
8:33 - 8:36maar er zijn weinig dieren die dat kunnen.
-
8:36 - 8:37Synchronisatie,
-
8:37 - 8:40dat deel is van het
empathische mechanisme, -
8:40 - 8:42is een heel oude in het dierenrijk.
-
8:42 - 8:44Bij mensen kunnen we dat bestuderen
-
8:44 - 8:46met de geeuwreflex.
-
8:46 - 8:48Mensen gapen als anderen gapen.
-
8:48 - 8:49Het houdt verband met empathie.
-
8:49 - 8:51Het activeert dezelfde
delen van de hersenen. -
8:51 - 8:54We weten tevens dat mensen
met een sterke geeuwreflex -
8:54 - 8:55zeer empathisch zijn.
-
8:55 - 8:58Mensen met weinig empathie,
zoals autistische kinderen, -
8:58 - 9:00hebben geen geeuwreflex.
-
9:00 - 9:01Dus het is verbonden.
-
9:01 - 9:05We testen dat in onze chimpansees
door ze een geanimeerd hoofd te tonen. -
9:05 - 9:07Dat is wat je linksboven ziet:
-
9:07 - 9:09een geanimeerd hoofd dat gaapt.
-
9:09 - 9:10Er kijkt een chimpansee naar,
-
9:10 - 9:13een echte chimpansee
die een computerscherm bekijkt -
9:13 - 9:16waarop we deze animaties afspelen.
-
9:20 - 9:22(Gelach)
-
9:22 - 9:24Dus de geeuwreflex
-
9:24 - 9:26waarmee jullie waarschijnlijk
allemaal bekend zijn -- -
9:26 - 9:29en misschien zit je nu
vrij snel te gapen -- -
9:29 - 9:32is iets dat we delen met andere dieren.
-
9:32 - 9:35Het staat in verband met
het lichaamskanaal van synchronisatie -
9:35 - 9:37dat onder empathie schuilgaat,
-
9:37 - 9:40en dat universeel is onder zoogdieren.
-
9:40 - 9:43We bestuderen ook
complexere uitdrukkingen. Dit is troost. -
9:43 - 9:46Dit is een mannelijke chimp
die een gevecht verloren heeft, -
9:46 - 9:49en een jonge chimp
slaat een arm om hem heen -
9:49 - 9:50om hem te kalmeren.
-
9:50 - 9:54Dat is troost. Het lijkt sterk
op menselijke troost. -
9:54 - 9:56Troostend gedrag
-
9:56 - 9:58wordt gedreven door empathie.
-
9:58 - 10:01Empathie in menselijke
kinderen bestudeer je -
10:01 - 10:04door een familielid
verdriet te laten veinzen, -
10:04 - 10:06en dan te kijken wat kinderen doen.
-
10:06 - 10:08Dus het staat in verband met empathie,
-
10:08 - 10:10en naar dat soort uitingen kijken we.
-
10:10 - 10:14We publiceerden recent een experiment
waarvan je wellicht gehoord hebt. -
10:14 - 10:16Het gaat over altruïsme en chimpansees.
-
10:16 - 10:18De vraag was of chimpansees geven om
-
10:18 - 10:20het welzijn van een ander.
-
10:20 - 10:22Decennia lang was aangenomen
-
10:22 - 10:24dat alleen mensen dat kunnen,
-
10:24 - 10:27dat alleen mensen geven
om het welzijn van een ander. -
10:27 - 10:29We deden een heel simpel experiment.
-
10:29 - 10:32We doen dat bij chimpansees
die in Lawrenceville leven, -
10:32 - 10:34in het veldstation van Yerkes.
-
10:34 - 10:36Dit is hoe ze leven.
-
10:36 - 10:39We roepen ze in een kamer
en doen experimenten met hen. -
10:39 - 10:41In dit geval zetten we
twee chimps zij aan zij. -
10:41 - 10:45Eentje heeft een emmer met tokens
die verschillende betekenissen hebben. -
10:45 - 10:48Eén soort token levert voedsel op
voor degene die kiest, -
10:48 - 10:49de andere voor hen beiden.
-
10:49 - 10:52Deze studie deden we met Vicky Horner.
-
10:53 - 10:55Hier heb je de twee kleuren tokens.
-
10:55 - 10:57Ze hebben een hele emmer vol.
-
10:57 - 11:00Ze moeten één van de twee kleuren kiezen.
-
11:00 - 11:03Je zal zien hoe dat gaat.
-
11:03 - 11:06Dus als deze chimp egoïstisch kiest,
-
11:06 - 11:09de rode token in dit geval,
-
11:09 - 11:11geeft hij die aan ons.
-
11:11 - 11:15Wij pakken die, leggen ze op een tafel
waar twee stukken voedsel liggen, -
11:15 - 11:17maar in dit geval
krijgt enkel de rechterchimp voedsel. -
11:17 - 11:20De linkerchimp loopt weg omdat ze al weet
-
11:20 - 11:22dat dit geen goede test voor haar is.
-
11:22 - 11:25Het volgende is de pro-sociale token.
-
11:25 - 11:28Voor degene die kiest
-- dat is het interessante hier -- -
11:28 - 11:29voor degene die kiest,
-
11:29 - 11:31maakt het niet uit.
-
11:31 - 11:34Ze geeft ons een pro-sociale token
en beiden krijgen voedsel. -
11:34 - 11:37Degene die kiest,
wordt dus altijd beloond. -
11:37 - 11:39Dus het is om het even.
-
11:39 - 11:41Ze zou dan ook blindelings moeten kiezen.
-
11:42 - 11:43Maar we zien
-
11:43 - 11:45dat ze de pro-sociale token prefereren.
-
11:45 - 11:48Deze lijn geeft 50% aan,
het verwachte gemiddelde. -
11:48 - 11:52Vooral als de partner de aandacht
op zichzelf vestigt, kiezen ze meer. -
11:52 - 11:54Als de partner ze onder druk zet --
-
11:54 - 11:58dus als hij water gaat spuwen
en probeert te intimideren -- -
11:58 - 12:00gaan de keuzes omlaag. (Gelach)
-
12:00 - 12:02Alsof ze zeggen:
-
12:02 - 12:05"Als jij je niet gedraagt,
ben ik niet pro-sociaal vandaag." -
12:05 - 12:07Dit is wat gebeurt zonder partner,
-
12:07 - 12:08als er geen partner bij zit.
-
12:08 - 12:10Dus we zagen dat de chimps
wel degelijk geven om -
12:10 - 12:12het welzijn van een ander --
-
12:12 - 12:15vooral als het groepsgenoten zijn.
-
12:16 - 12:19Het laatste experiment
dat ik je wil laten zien, -
12:19 - 12:20is onze fairness-studie.
-
12:20 - 12:23Dit werd een heel beroemd onderzoek.
-
12:23 - 12:25Nu zijn er vele andere,
-
12:25 - 12:27want we deden dit zo'n tien jaar geleden,
-
12:27 - 12:29en het werd heel bekend.
-
12:29 - 12:32We deden het oorspronkelijk
met kapucijnaapjes. -
12:32 - 12:34Ik ga het eerste experiment
tonen dat we deden. -
12:34 - 12:37Het is nu ook met honden
gedaan en met vogels -
12:37 - 12:39en met chimpansees.
-
12:39 - 12:43Maar met Sarah Brosnan
begonnen we met kapucijnapen. -
12:44 - 12:46We plaatsten twee kapucijnapen
-
12:46 - 12:47naast elkaar.
-
12:47 - 12:50Ook deze dieren leven
in één groep; ze kennen elkaar. -
12:50 - 12:53We halen ze uit de groep
en zetten ze in en testkamer. -
12:53 - 12:56Ze moeten een simpele taak uitvoeren.
-
12:56 - 13:00Als je ze komkommer geeft voor de taak,
-
13:00 - 13:01zijn ze graag bereid om
-
13:01 - 13:04dit 25 keer achter elkaar te doen.
-
13:04 - 13:07Dus komkommer, ook al
is het maar water in mijn ogen, -
13:07 - 13:10komkommer vinden ze uitstekend.
-
13:10 - 13:13Als je nu de partner druiven geeft --
-
13:13 - 13:15de voedselvoorkeur van mijn kapucijnaapjes
-
13:15 - 13:18komt precies overeen
met de prijzen in de supermarkt -- -
13:18 - 13:21dus als je ze druiven geeft
-- veel beter voedsel -- -
13:21 - 13:24creëer je ongelijkheid tussen hen.
-
13:24 - 13:26Dat is het experiment dat we deden.
-
13:26 - 13:30Recentelijk filmden we het
met nieuwe aapjes die dit nog nooit deden, -
13:30 - 13:32omdat we een sterkere reactie verwachtten,
-
13:32 - 13:33en die kregen we ook.
-
13:33 - 13:36De linkeraap is degene
die komkommer krijgt. -
13:36 - 13:38De rechteraap is degene
die de druiven krijgt. -
13:38 - 13:40De aap die de komkommer krijgt,
-
13:40 - 13:43vindt het eerste stukje komkommer prima.
-
13:43 - 13:45Het eerste stukje eet ze.
-
13:45 - 13:49Dan ziet ze hoe de ander druif krijgt,
en je zult zien wat er gebeurt. -
13:49 - 13:51Ze geeft ons een steentje. Dat is de taak.
-
13:51 - 13:55Wij geven haar een stukje
komkommer, dat ze opeet. -
13:55 - 13:57De ander moet ons een steentje geven.
-
13:58 - 13:59Dat doet ze.
-
14:00 - 14:04Ze krijgt een druif en eet die op.
-
14:04 - 14:06De andere aap ziet dat.
-
14:06 - 14:08Ze geeft ons een steentje,
-
14:08 - 14:09en krijgt weer komkommer.
-
14:12 - 14:20(Gelach)
-
14:28 - 14:30Ze test een steentje tegen de muur.
-
14:30 - 14:32Ze moet het aan ons geven.
-
14:32 - 14:35En ze krijgt weer komkommer.
-
14:37 - 14:41(Gelach)
-
14:43 - 14:48Dit is dus eigenlijk
het Wall Street-protest wat je hier ziet. -
14:48 - 14:50(Gelach)
-
14:50 - 14:52(Applaus)
-
14:54 - 14:55Ik zal je zeggen --
-
14:55 - 14:58Ik heb nog twee minuten
voor een leuk verhaaltje. -
14:58 - 14:59Deze studie werd erg beroemd
-
14:59 - 15:01en we kregen veel commentaar,
-
15:01 - 15:04vooral van antropologen, economen,
-
15:04 - 15:05filosofen.
-
15:05 - 15:07Ze vonden dit niet leuk.
-
15:07 - 15:10Ze hadden bij zichzelf
besloten, geloof ik, -
15:10 - 15:12dat fairness een complexe zaak is,
-
15:12 - 15:14en dat dieren het niet kunnen hebben.
-
15:14 - 15:16Een filosoof schreef ons zelfs
-
15:16 - 15:19dat apen onmogelijk gevoel
voor fairness konden hebben, -
15:19 - 15:22omdat fairness was uitgevonden
tijdens de Franse revolutie. -
15:22 - 15:24(Gelach)
-
15:24 - 15:27Een andere schreef een heel hoofdstuk
-
15:27 - 15:31met de mededeling dat hij zou geloven
dat het met fairness te maken had -
15:31 - 15:34als degene die druiven kreeg,
deze zou weigeren. -
15:34 - 15:35Nu is het leuk dat Sarah Brosnan,
-
15:35 - 15:37die dit met chimpansees heeft gedaan,
-
15:37 - 15:39een aantal combinaties van chimpansees had
-
15:39 - 15:43waar inderdaad degene
die de druif kreeg, deze weigerde -
15:43 - 15:45totdat de ander ook een druif kreeg.
-
15:45 - 15:48Dus we komen erg dichtbij
de menselijke notie van fairness. -
15:48 - 15:51Ik denk dat filosofen hun filosofie
nog eens moeten overdenken. -
15:51 - 15:53Laat ik samenvatten.
-
15:53 - 15:55Ik geloof dat er een
geëvolueerde moraal bestaat. -
15:55 - 15:58Moraal is veel meer
dan waarover we het hadden, -
15:58 - 16:01maar ze zou onmogelijk zijn
zonder deze ingrediënten -
16:01 - 16:03die we in andere primaten vinden,
-
16:03 - 16:04namelijk: empathie en troost,
-
16:04 - 16:08pro-sociale tendensen en wederkerigheid,
en een gevoel voor fairness. -
16:08 - 16:10Daaraan werken we, om te zien
-
16:10 - 16:13of we een moraliteit kunnen
creëren van onderuit, zogezegd, -
16:13 - 16:16zonder God of religie erbij te halen,
-
16:16 - 16:19om te komen bij een
geëvolueerde moraliteit. -
16:19 - 16:21Ik dank jullie voor je aandacht.
-
16:21 - 16:24(Applaus)
- Title:
- Moreel gedrag bij dieren
- Speaker:
- Frans de Waal
- Description:
-
Empathie, samenwerking, fairness en wederkerigheid -- geven om het welzijn van anderen lijkt een heel menselijke eigenschap. Maar Frans de Waal toont enkele verrassende video's van gedragstesten met primaten en andere zoogdieren, die aantonen hoeveel van deze morele eigenschappen we allemaal delen.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:31
![]() |
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Moral behavior in animals | |
![]() |
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Moral behavior in animals | |
![]() |
Axel Saffran added a translation |