< Return to Video

ASMR.SUB 편안하게 잠이오는 몽실미용실✂️(커트,고데기,머리만지는소리,분무기,샴푸,머리빗는소리,시각적트리거)

  • 0:00 - 0:02
    Привет
  • 0:03 - 0:05
    Вы долго ждали?
  • 0:05 - 0:06
    Мне жаль.
  • 0:07 - 0:11
    Как бы вы хотели сделать прическу сегодня?
  • 0:13 - 0:14
    Стрижка?
  • 0:17 - 0:24
    Насколько коротко вы хотели бы его обрезать?
  • 0:27 - 0:28
    Только поврежденные детали?
  • 0:29 - 0:34
    Хотите отрезать все поврежденные части?
  • 0:35 - 0:37
    Все это?
  • 0:37 - 0:40
    Ага? Дай мне сначала взглянуть на твои волосы.
  • 0:48 - 0:53
    У тебя очень длинные волосы.
  • 0:56 - 1:00
    Вам, должно быть, потребовалось много времени, чтобы отрастить такие длинные волосы. Верно?
  • 1:09 - 1:15
    Думаю, вы недавно обесцвечивали волосы. Не так ли?
  • 1:18 - 1:21
    У тебя очень красивый цвет волос.
  • 1:22 - 1:24
    Серебристый?
  • 1:24 - 1:30
    Он тоже немного синий
  • 1:31 - 1:32
    Верно?
  • 1:36 - 1:40
    Он сочетается с вашим светлым оттенком кожи.
  • 1:45 - 1:55
    Ваши волосы очень повреждены, вероятно, из-за отбеливателя.
  • 1:59 - 2:02
    Позвольте мне проверить здесь.
  • 2:12 - 2:14
    Вы даже можете услышать
  • 2:16 - 2:23
    Как теперь сухие волосы.
  • 2:26 - 2:40
    Если я продолжаю так трогать твои волосы, они ломаются.
  • 2:43 - 2:48
    Это означает, что ваши волосы стали действительно тонкими.
  • 2:49 - 2:57
    Если вы хотите удалить все поврежденные волосы,
  • 3:07 - 3:09
    Об этом много?
  • 3:11 - 3:17
    Об этом нужно урезать.
  • 3:18 - 3:20
    С тобой все в порядке?
  • 3:26 - 3:27
    Ничего страшного, правда?
  • 3:27 - 3:31
    Я знаю. Так долго выращивать его было сложно.
  • 3:34 - 3:39
    Так что у нас может быть другое решение.
  • 3:41 - 3:51
    Мы все равно не сможем удалить все поврежденные волосы.
  • 3:56 - 3:57
    Здесь
  • 4:01 - 4:05
    Секущиеся кончики.
  • 4:07 - 4:19
    Давайте просто удалим секущиеся концы.
  • 4:21 - 4:26
    Как насчет того, чтобы пройти курс лечения в парикмахерской после стрижки?
  • 4:29 - 4:33
    Вы лечились в парикмахерской, когда красили волосы?
  • 4:37 - 4:39
    Вы этого не сделали?
  • 4:40 - 4:42
    Я могу сказать.
  • 4:45 - 4:50
    Поэтому я настоятельно рекомендую вам пройти лечение в парикмахерской.
  • 4:52 - 5:00
    Вы можете увидеть выдающиеся результаты уже после одной процедуры.
  • 5:06 - 5:13
    Я думаю, этого будет достаточно с обычным лечением волос в клинике, поэтому оно не будет слишком дорогим.
  • 5:15 - 5:20
    Всегда лучше лечиться как можно чаще.
  • 5:21 - 5:27
    Если вы продолжаете использовать средство для ухода за волосами в домашних условиях после того, как сегодня прошли лечение в клинике,
  • 5:28 - 5:34
    Ваши волосы станут здоровыми
  • 5:38 - 5:40
    Тебе бы это понравилось?
  • 5:41 - 5:42
    Хорошо
  • 5:45 - 5:48
    Ваши волосы обычно кажутся тяжелыми?
  • 5:51 - 5:53
    Громоздко?
  • 5:54 - 5:58
    Даже если у тебя сейчас тонкие волосы,
  • 6:00 - 6:04
    У вас довольно густые волосы, поэтому они громоздкие.
  • 6:05 - 6:06
    Скоро лето.
  • 6:06 - 6:08
    Погода будет намного жарче.
  • 6:10 - 6:15
    Позволь мне проредить твои волосы.
  • 6:17 - 6:19
    Хорошо
  • 6:20 - 6:22
    Подождите, пожалуйста.
  • 6:22 - 6:25
    Начнем со стрижки.
  • 6:29 - 6:33
    Я это тоже порежу.
  • 6:54 - 6:57
    Я причешу тебе волосы.
  • 7:18 - 7:23
    Вы часто расчесываете волосы?
  • 7:27 - 7:29
    Было сложно расчесать волосы.
  • 7:39 - 7:44
    Даже сейчас твои волосы спутаны.
  • 8:29 - 8:35
    Пожалуйста, проявите терпение, даже если это может немного повредить.
  • 8:58 - 9:02
    Как бы вы хотели укладывать челку?
  • 9:06 - 9:10
    Длина идеальна прямо сейчас.
  • 9:14 - 9:16
    Нам действительно не нужно его трогать.
  • 9:21 - 9:27
    Это как раз подходящей длины, поэтому нам не нужно ее обрезать.
  • 9:27 - 9:31
    Я помою волосы шампунем после стрижки.
  • 9:32 - 9:42
    А когда мы сушим волосы, я использую утюжок, чтобы красиво закатать челку.
  • 9:57 - 10:00
    Позвольте мне почистить спину.
  • 12:18 - 12:20
    Время сокращать.
  • 15:05 - 15:07
    Какая длина?
  • 15:10 - 15:12
    Идеально?
  • 15:13 - 15:14
    Хорошо
  • 15:14 - 15:22
    Я соответствующим образом поправлю тебе волосы на спине.
  • 16:53 - 16:55
    Здесь тоже.
  • 18:18 - 18:21
    Планируете ли вы куда-нибудь пойти после стрижки?
  • 18:26 - 18:32
    Ага. Ты прав. Уже поздно куда-то идти.
  • 18:35 - 18:43
    Но немного обидно идти домой сразу после того, как вы так красиво уложили волосы. Не правда ли?
  • 19:03 - 19:04
    Подожди. Еще немного.
  • 19:05 - 19:07
    Теперь я прорежу тебе волосы ножницами.
  • 19:54 - 19:55
    Как это?
  • 20:09 - 20:20
    Вы бы так покачали головой?
  • 22:36 - 22:37
    Как это?
  • 22:37 - 22:39
    Вы бы так покачали головой?
  • 22:42 - 22:45
    Он намного легче.
  • 22:46 - 22:49
    Пожалуйста, дотроньтесь до кончиков волос.
  • 22:56 - 23:04
    У вас гораздо меньше секущихся кончиков, чем когда вы только что вошли.
  • 23:07 - 23:16
    После процедуры по уходу за волосами ваши волосы станут очень гладкими.
  • 23:22 - 23:23
    Хорошо
  • 23:25 - 23:27
    Давайте начнем.
  • 25:00 - 25:06
    Я обильно нанесу тоник на все волосы.
  • 25:28 - 25:36
    Так, даже на коже головы.
  • 25:42 - 25:48
    Также здесь.
  • 25:50 - 25:52
    Я оставлю тебя в таком состоянии ненадолго.
  • 25:55 - 25:59
    Я положу немного пара на спину.
  • 26:00 - 26:02
    Хотите чего-нибудь выпить?
  • 26:07 - 26:08
    Хотите ли вы кофе?
  • 26:10 - 26:12
    Американо.
  • 26:12 - 26:15
    Хорошо. Момент.
  • 26:31 - 26:34
    Мало-помалу появляются пузыри
  • 26:36 - 26:39
    Ты должно быть устал. Вы можете держать глаза закрытыми.
  • 28:49 - 28:53
    Я принесла твой напиток.
  • 28:53 - 28:56
    Позвольте мне оставить это здесь.
  • 29:05 - 29:08
    Не слишком жарко, правда?
  • 29:16 - 29:23
    Эти звуки лопания пузырей вызывают покалывание.
  • 29:26 - 29:30
    Это почти сделано.
  • 29:30 - 29:32
    Это не займет много времени.
  • 29:33 - 29:37
    Просто оставайся таким ненадолго.
  • 29:38 - 29:43
    Я вернусь сразу после будильника.
  • 29:43 - 29:44
    Останься здесь, пожалуйста.
  • 30:10 - 30:11
    Это сделано.
  • 30:19 - 30:24
    Позвольте мне расчесать вас этой щеткой для кожи головы.
  • 30:36 - 30:38
    Разве это не освежает?
  • 30:44 - 30:46
    Здесь тоже.
  • 31:39 - 31:41
    Давайте промоем волосы шампунем.
  • 32:14 - 32:16
    У него действительно приятный запах.
  • 32:33 - 32:35
    Давайте промоем волосы шампунем.
  • 33:04 - 33:08
    Вот так, на передней части головы,
  • 33:11 - 33:15
    Когда вы массируете эту область, это так освежает.
  • 33:16 - 33:17
    Не правда ли?
  • 33:56 - 34:10
    Когда вы наносите шампунь, важно настаивать на коже головы.
  • 34:11 - 34:13
    Здесь тоже на спине.
  • 34:58 - 35:00
    Хорошо
  • 35:01 - 35:04
    Пожалуйста, лягте на спину, чтобы я мог сполоснуть ваши волосы.
  • 35:06 - 35:08
    Вы чувствуете себя комфортно?
  • 35:11 - 35:17
    Позвольте мне накрыть вам глаза полотенцем.
  • 35:25 - 35:27
    Какая температура воды?
  • 35:29 - 35:30
    Хорошо
  • 36:29 - 36:33
    Вы хотите, чтобы я где-нибудь прополоскал?
  • 36:34 - 36:36
    Хорошо
  • 36:36 - 36:38
    Давай закончим.
  • 36:40 - 36:43
    Да. Отличная работа.
  • 36:55 - 36:57
    Пожалуйста, встаньте.
  • 37:56 - 37:58
    Дай мне высушить твои волосы.
  • 38:35 - 38:37
    Вы бы посмотрели в зеркало?
  • 38:40 - 38:42
    Тебе это нравится?
  • 38:47 - 38:49
    Как твои волосы на ощупь?
  • 38:56 - 38:57
    Верно?
  • 38:58 - 39:01
    Теперь все стало намного плавнее.
  • 39:09 - 39:11
    Теперь твоя челка.
  • 39:12 - 39:18
    Я сначала почищу его щеткой, а затем воспользуюсь утюгом.
  • 40:33 - 40:36
    Здесь тоже.
  • 40:37 - 40:40
    Держите челку и отведите в сторону.
  • 40:43 - 40:47
    Держите челку и отведите в сторону.
  • 42:14 - 42:20
    Одну секунду. Позволь мне убрать волосы с твоего лица.
  • 42:36 - 42:38
    Должно быть, здесь было щекотно.
  • 42:38 - 42:39
    Подожди.
  • 43:14 - 43:16
    Похоже, я использовала всю эссенцию для волос.
  • 43:28 - 43:31
    Применим эссенцию для волос.
  • 44:02 - 44:04
    Все сделано.
  • 44:07 - 44:08
    У вас хорошо получилось.
  • 44:09 - 44:14
    Уже поздно, так что иди домой спокойно.
  • 44:14 - 44:16
    Увидимся в следующий раз.
Title:
ASMR.SUB 편안하게 잠이오는 몽실미용실✂️(커트,고데기,머리만지는소리,분무기,샴푸,머리빗는소리,시각적트리거)
Description:

more » « less
Video Language:
Korean
Team:
mongsilunnie
Duration:
44:20

Russian subtitles

Revisions