< Return to Video

Sveta Seksualnost, druga epizoda: Tajna povijest čovječanstva

  • 61:22 - 61:40
    [MUZIKA]
  • 62:08 - 62:22
    MUZIKA "Ono što govore divlji vukovi"
  • 62:22 - 62:25
    Svako od nas je rezultat milijardi
  • 62:25 - 62:28
    godina evolucije i devolucije.
  • 62:33 - 62:36
    Milijarde godina akcija i njihovih
  • 62:36 - 62:38
    posljedica su nas dovele u ovaj trenutak.
  • 62:40 - 62:43
    Akcije onih koji su živjeli prije nas
  • 62:43 - 62:46
    dale su nam ovo tijelo i ovaj život.
  • 62:48 - 62:49
    Ovo je uistinu
  • 62:49 - 62:51
    nevjerojatno dragocjen dar.
  • 62:52 - 62:54
    Ali što mi činimo s njime?
  • 62:56 - 62:59
    Kako naše današnje ponašanje kreira
  • 62:59 - 63:00
    posljedice za našu
  • 63:00 - 63:02
    djecu i njihovu djecu?
  • 63:04 - 63:08
    Nažalost, ova situacija je vrlo ozbiljna i
  • 63:08 - 63:10
    postaje sve opasnija.
  • 63:14 - 63:17
    Suočavamo se s mnogim velikim opasnostima a ipak
  • 63:17 - 63:20
    smo totalno nesvjesni one najveće.
  • 63:22 - 63:24
    Da bismo razumjeli realnost naše
  • 63:24 - 63:26
    situacije, moramo
  • 63:26 - 63:28
    razumjeti kako smo dospjeli tu gdje jesmo.
  • 63:28 - 63:30
    Samo tada ćemo razumjeti.
  • 63:30 - 63:32
    kako da uistinu promjenimo naše živote.
  • 63:34 - 63:37
    Kako se obično kaže, oni koji ignoriraju svoju
  • 63:37 - 63:40
    povijest, sigurno će ju ponoviti.
  • 63:56 - 64:03
    (MUZIKA "Jack and Jill")
  • 64:25 - 64:28
    Svako dijete uči kroz priče.
  • 64:30 - 64:32
    Očito je da dječje priče
  • 64:32 - 64:35
    nisu povijesne ili doslovne činjenice.
  • 64:36 - 64:39
    One su izmišljotine dizajnirane da pomognu
  • 64:39 - 64:41
    čitaocu da podsvjesno
  • 64:41 - 64:43
    shvati osnovne istine.
  • 64:45 - 64:48
    Mitovi i religijske priče su isto to.
  • 65:12 - 65:14
    Svaka religija i mitološka tradicija
  • 65:15 - 65:17
    priča priče o tome kako je svijet
  • 65:17 - 65:19
    kreiran i o našim precima.
  • 65:20 - 65:23
    Ali moderni ljudi čine pogrešku da
  • 65:24 - 65:26
    tumače te priče doslovno.
  • 65:27 - 65:30
    Religije i mitovi nisu doslovni.
  • 65:30 - 65:33
    Oni su simbolični, i mi bismo morali znati
  • 65:33 - 65:34
    kako da ih tumačimo.
  • 65:39 - 65:42
    Uistinu, tajna mistična knjiga
  • 65:42 - 65:45
    Židovstva, Zohar, kaže točno to.
  • 65:48 - 65:50
    "Priče unutar učenja su
  • 65:50 - 65:52
    prekrivač pravog učenja."
  • 65:53 - 65:55
    "Jao onome tko uzme taj prekrivač za
  • 65:55 - 65:56
    samo učenje."
  • 66:00 - 66:02
    Postoje budalasti ljudi koji, kad
  • 66:02 - 66:05
    vide čovjeka obučena u finu odjeću,
  • 66:05 - 66:07
    ne gledaju dalje od te odjeće.
  • 66:07 - 66:09
    Ali uistinu tijelo je ono
  • 66:09 - 66:10
    što daje vrijednost odjeći;
  • 66:11 - 66:13
    a još dragocjenija je duša.
  • 66:14 - 66:17
    Učenje također ima svoje tijelo i dušu.
  • 66:20 - 66:21
    Prostodušni ljudi ne gledaju
  • 66:21 - 66:23
    dublje od prekrivača,
  • 66:23 - 66:25
    priča iz učenja;
  • 66:25 - 66:27
    ne znaju ništa drugo i ne vide
  • 66:28 - 66:29
    što se skriva ispod njih.
  • 66:30 - 66:32
    Dobro informirani ne razmišljaju o
  • 66:32 - 66:33
    odjeći, već o
  • 66:34 - 66:35
    tijelu koje je iza prekrivača priče.
  • 66:39 - 66:42
    Konačno, mudri misle samo o duši,
  • 66:42 - 66:44
    koja je temelj za sve ostalo
  • 66:44 - 66:46
    što je učenje samo po sebi.
  • 67:02 - 67:04
    Religijske priče, mitovi, i legende
  • 67:05 - 67:07
    koje svatko zna i
  • 67:07 - 67:10
    interpretira doslovno i koristi kao bazu
  • 67:10 - 67:12
    za svoje dogme i
  • 67:12 - 67:15
    tradiciju su kao dječje priče.
  • 67:15 - 67:16
    One nisu doslovna
  • 67:16 - 67:18
    povijest, već su simbolične.
  • 67:19 - 67:22
    One skrivaju nivoe značenja koje
  • 67:22 - 67:23
    javnost ne može zamisliti.
  • 67:39 - 67:39
    Na primjer,
  • 67:40 - 67:42
    Grčki mitovi su slavni i
  • 67:42 - 67:43
    nebrojene knjige su napisane o
  • 67:44 - 67:45
    njihovim značenjima, ali
  • 67:45 - 67:46
    nijedno od njih nije istinito.
  • 67:49 - 67:51
    Prava značenja Grčkih motova nikad
  • 67:51 - 67:53
    nisu obznanjena javnosti.
  • 68:00 - 68:02
    To je istina i za
  • 68:02 - 68:03
    ostale religije svijeta.
  • 68:04 - 68:07
    Svaki mit i religijska priča je
  • 68:07 - 68:09
    simbolična i ima
  • 68:09 - 68:10
    nivoe skrivenih značenja.
  • 68:14 - 68:16
    U ovoj seriji, mi čemo
  • 68:16 - 68:18
    vas samo uvesti u ovu temu (znanje).
  • 68:19 - 68:21
    Nemoguće je uključiti sve
  • 68:21 - 68:22
    legende i mitove
  • 68:22 - 68:24
    iz svih naših tradicija
  • 68:24 - 68:27
    ili ići duboko u detalje mnogo
  • 68:27 - 68:29
    biliona godina naše povijesti.
  • 68:30 - 68:33
    Ovdje, mi ćemo samo pokazati da
  • 68:34 - 68:35
    ima mnogo toga što se može naučiti.
  • 68:39 - 68:41
    Oni koji žele zaroniti dublje u ovu
  • 68:41 - 68:44
    temu mogu pronaći vrlo dobar vodič
  • 68:44 - 68:47
    u knjizi 'Tajna Doktrina' od H.P. Blavatsky
  • 68:52 - 68:53
    Ove nevjerovatna knjiga iz
  • 68:53 - 68:56
    1888 postavila je temelje za
  • 68:56 - 68:58
    razvitak u dvadesetom stoljeću.
  • 68:59 - 69:02
    Probudila je Zapad prema univerzalnom
  • 69:02 - 69:04
    zajedničkom korijenu svog spiritualnog znanja.
  • 69:05 - 69:08
    Također je bilo štivo pokraj kreveta
  • 69:08 - 69:10
    za vjerovatno najvažniji znanstveni
  • 69:11 - 69:12
    um poslijednjih stoljeća:
  • 69:16 - 69:16
    Alberta Einsteina.
  • 69:22 - 69:25
    Sve što ćemo ovdje ukratko objasniti
  • 69:25 - 69:26
    potpuno je dokumentirano
  • 69:26 - 69:28
    u knjizi "Tajna Doktrina",
  • 69:29 - 69:30
    I detaljnije objašnjeno u
  • 69:30 - 69:33
    20-tom stoljeću po Samaelu Aun Veoru.
  • 69:46 - 69:48
    Moderna znanost inzistira na
  • 69:48 - 69:50
    doktrini evolucije.
  • 69:51 - 69:52
    Kao i ljudski razum
  • 69:52 - 69:54
    i tajna doktrina.
  • 69:55 - 69:57
    I ideja je potvrđena u
  • 69:57 - 69:59
    drevnim legendama i mitovima.
  • 69:59 - 70:02
    Čak i sama Biblija, kad se
  • 70:02 - 70:04
    čita između redaka".
  • 70:09 - 70:11
    Moderna znanost je isteorizirala vremensku
  • 70:12 - 70:14
    liniju evolucije bazirano na komadićima
  • 70:14 - 70:16
    fizičkih dokaza.
  • 70:17 - 70:19
    Ipak, većina naše povijesti
  • 70:19 - 70:21
    nije se dogodila na materijalnoj razini.
  • 70:27 - 70:29
    Evolucija ne počinje niti
  • 70:29 - 70:31
    završava u fizičkom svijetu.
  • 70:32 - 70:35
    Zapravo, fizički svijet je samo
  • 70:35 - 70:37
    vanjska ljuska, tanka koža.
  • 70:38 - 70:39
    To je najpovršniji
  • 70:39 - 70:41
    aspek evolucije.
  • 70:43 - 70:45
    Život izranja iz puno vecih dobina.
  • 70:48 - 70:48
    Drvo života
  • 70:49 - 70:51
    simbolizira zakone prirode
  • 70:52 - 70:53
    i ima mnogo nivoa značenja.
  • 70:54 - 70:56
    To je tajni temelj
  • 70:56 - 70:57
    Zapadnih religija.
  • 71:00 - 71:02
    Za svrhu ovog objašnjenja, mi
  • 71:02 - 71:05
    to možemo gledati kao slojeve gustoće.
  • 71:08 - 71:10
    Postojanje izranja iz
  • 71:10 - 71:12
    iskonskog apstraktnog prostora,
  • 71:13 - 71:14
    i postepeno se zgušnjava
  • 71:14 - 71:17
    kao materija, energija, i
  • 71:17 - 71:20
    svijest u slojevima povečavajuće
  • 71:20 - 71:23
    gustoće, koje možemo zvati dimenzije.
  • 71:26 - 71:29
    To odvijanje se događa u ciklusima.
  • 71:30 - 71:31
    Raste prema vani,
  • 71:32 - 71:35
    malo se razvije, pa se vrati nazad.
  • 71:40 - 71:42
    To je kao nas dah, ili otkucaj srca.
  • 71:43 - 71:45
    Pojavi se, pa se povuče.
  • 71:47 - 71:50
    Ovaj se ciklus ponavlja i ponavlja
  • 71:50 - 71:51
    u vramenskim razmacima
  • 71:51 - 71:53
    koji su uistinu neshvatljivi.
  • 71:54 - 71:57
    Sa svakom ekspanzijom, dohvaća dalje.
  • 71:58 - 72:02
    Tijekom ogromnih vjekova, slojevi prirode
  • 72:02 - 72:04
    postepeno postaju sve gušći,
  • 72:05 - 72:06
    dok se konačno
  • 72:06 - 72:08
    fizički svijete ne kristalizira.
  • 72:08 - 72:13
    Ovdje i sad, postoje mnogi slojevi
  • 72:14 - 72:16
    prirode koji su puno suptilniji nego
  • 72:16 - 72:19
    fizički sloj, ali ih mi ne percipiramo
  • 72:19 - 72:20
    našim fizičkim čulima.
  • 72:22 - 72:24
    Mi možemo iskusiti samo neke od tih razina
  • 72:24 - 72:26
    mutno dok sanjamo.
  • 72:27 - 72:28
    Ali nažalost, mi
  • 72:29 - 72:31
    sanjamo bez spoznaje.
  • 72:31 - 72:34
    Mi nismo svjesni tih svjetova, iako
  • 72:34 - 72:36
    iako postojimo u njima ovdje i sada.
  • 72:37 - 72:41
    U našem sadašnjem uvjetovanju, ograničeni
  • 72:41 - 72:42
    smo na naša fizička čula,
  • 72:43 - 72:46
    koja otkrivaju samo vanjsku ljusku
  • 72:46 - 72:48
    ili površinu puno dubljih
  • 72:48 - 72:50
    događaja koji izranjaju iz
  • 72:50 - 72:51
    suptilnijih slojeva prirode.
  • 72:54 - 72:58
    Da bolje shvatimo, možemo
  • 72:58 - 72:59
    promatrati osobu i
  • 72:59 - 73:00
    vidjeti njihovu ekspresiju,
  • 73:00 - 73:04
    ali ne možemo shvatiti razloge tome.
  • 73:04 - 73:08
    Ta ekspresija njegihovog tijela je
  • 73:08 - 73:09
    rezultat onoga što
  • 73:09 - 73:11
    se događa unutar njih,
  • 73:11 - 73:12
    njegovih misli,
  • 73:12 - 73:14
    emocija, i unutarnjih senzacija.
  • 73:15 - 73:17
    Ova fizička čula ne mogu
  • 73:17 - 73:19
    vidjeti te razine prirode.
  • 73:24 - 73:26
    Sve što opažamo u fizičkom
  • 73:26 - 73:28
    svijetu rezultat je onoga sto se već
  • 73:28 - 73:31
    dogodilo u unutrašnjim svijetovima,
  • 73:31 - 73:33
    u suptilnim razinama prirode.
  • 73:34 - 73:35
    To je razlog zašto sanjamo
  • 73:36 - 73:37
    o događajima koji se dogode kasnije.
  • 73:41 - 73:42
    Sve u fizičkom svijetu je prvo bilo
  • 73:42 - 73:44
    u suptilnim svijetovima.
  • 73:45 - 73:47
    To uključuje i ljudsku rasu.
  • 73:47 - 73:52
    Naša evolucija počela je u unutarnjim svijetovima.
  • 74:31 - 74:32
    Mi nismo prva
  • 74:32 - 74:34
    ljudska rasa na ovom planetu.
  • 74:35 - 74:36
    Mi nećemo biti ni zadnja.
  • 74:38 - 74:39
    Prije nas, postojale su
  • 74:40 - 74:41
    četiri velike civilizacije.
  • 74:46 - 74:48
    Naši najstariji zapisi simboliziraju naše
  • 74:48 - 74:51
    pretke različito u svakoj tradiciji.
  • 74:52 - 74:54
    Ali nakon što znate tragove,
  • 74:54 - 74:57
    možete vidjeti da oni pričaju istu priču.
  • 75:19 - 75:22
    Bilione godina unazad, postojala je rasa
  • 75:22 - 75:25
    u suptilnim razinama prirode koja je
  • 75:25 - 75:26
    imala bezoblična tijela
  • 75:26 - 75:27
    sačinja od svijetla.
  • 75:28 - 75:29
    Zbog ostataka
  • 75:29 - 75:31
    karme iz prijašnjih doba,
  • 75:32 - 75:33
    ta bića su se morala
  • 75:33 - 75:35
    spustiti u niže forme.
  • 75:38 - 75:40
    Počeli su nastanjivati tijela sa formom.
  • 75:58 - 76:00
    Bilionim godina unazad, kad
  • 76:00 - 76:02
    je Zemlja tek postajala,
  • 76:02 - 76:04
    suptilne forme u internim
  • 76:04 - 76:06
    dimenzijama su se polako
  • 76:06 - 76:08
    kristalizirale u fizičku razinu.
  • 76:15 - 76:18
    "I zemlja je bila bez forme i prazna,
  • 76:19 - 76:20
    i mrak je bio na
  • 76:20 - 76:21
    površini dubine.
  • 76:22 - 76:25
    I duša Elohima (od prve ere)
  • 76:25 - 76:28
    kretala se površinom voda."
  • 76:34 - 76:36
    Naše mitologije opisuju iskonske
  • 76:37 - 76:39
    titane, velike bogove i
  • 76:39 - 76:40
    božice drevnih vremena.
  • 76:41 - 76:46
    Ti mitovi, kao sto su Avalon i Tuath De,
  • 76:46 - 76:47
    predstavljaju
  • 76:47 - 76:49
    drevnu rasu Polarisa.
  • 76:51 - 76:54
    Njihove zu zemlje bile zapamćene kao Thule
  • 76:54 - 76:57
    Tula, Aztlan, Avalon,
  • 76:57 - 77:00
    Asgard, i mnoga druga imena.
  • 77:05 - 77:09
    "Ova sveta zemlja je samo jedna od
  • 77:09 - 77:13
    čija je sudbina da traje od
  • 77:13 - 77:15
    početka do kraja.
  • 77:16 - 77:21
    Ona je kolijevka od prvog čovjeka do
  • 77:21 - 77:24
    prebivališta zadnjeg božanskog smrtnika.
  • 77:28 - 77:31
    Danas, fizički dio ovih zemalja
  • 77:31 - 77:33
    je ispod sjevernog leda.
  • 77:41 - 77:43
    Ta polarna rasa bila je
  • 77:43 - 77:45
    polueterična, polufizička.
  • 77:46 - 77:48
    Bili su izuzetno lijepi, sa bogatom
  • 77:48 - 77:50
    crnom bojom, i nisu
  • 77:50 - 77:52
    imali spol ili rasu.
  • 77:54 - 77:55
    Bili su puni
  • 77:55 - 77:57
    vrline, mudrosti, i inteligencije.
  • 78:00 - 78:03
    Njihva tijela su bila kolosalna, ali subtilna,
  • 78:04 - 78:05
    bazlična, nešto
  • 78:05 - 78:07
    kao ameba ili čelija.
  • 78:09 - 78:11
    U Abhidharma spisima Budizma,
  • 78:12 - 78:13
    oni su opisani kao
  • 78:13 - 78:14
    da imaju tijela od svijetla
  • 78:14 - 78:16
    koja nisu ograničena
  • 78:16 - 78:17
    zakonima fizičkog svijeta.
  • 78:18 - 78:19
    Oni su se mogli rastegnuti ili
  • 78:19 - 78:22
    stisnuti svojom voljom.
  • 78:23 - 78:26
    Njihova svrha bila je da postave temelje
  • 78:26 - 78:29
    za život na ovom svijetu, i da ga vode
  • 78:29 - 78:31
    bilione godina.
  • 78:33 - 78:35
    U drevnim spisima, oni imaju puno
  • 78:35 - 78:38
    imena i simboličnih reprezentacija.
  • 78:40 - 78:41
    U Indijskim spisima zovu ih
  • 78:41 - 78:44
    Prajapatis, Samorođeni.
  • 78:45 - 78:48
    U Bibliji, zovu se Elohim.
  • 78:52 - 78:54
    Prva korijenska rasa bila je božanska
  • 78:54 - 78:57
    ljuskost, rasa bogova.
  • 78:58 - 79:00
    Oni i dalje postoje, ali
  • 79:00 - 79:01
    u suptilnijim razinama prirode.
  • 79:05 - 79:07
    Polarna rasa nije imala spolove.
  • 79:08 - 79:11
    Bili su androgini, muško-ženski,
  • 79:17 - 79:20
    a razmnožavali su se fisiporoznom nespolnom
  • 79:20 - 79:23
    reprodukcijom, oni bi jednostavno podijelili
  • 79:23 - 79:24
    svoje tijelo da naprave još jedno.
  • 79:26 - 79:29
    Kao što ćelije danas nemaju spol i
  • 79:29 - 79:31
    razmnožavaju se neseksualno dijeleći se,
  • 79:32 - 79:34
    tako su se naši drevni preci
  • 79:34 - 79:36
    razmnožavali, i tako naše
  • 79:36 - 79:38
    tijelo prvo nastaje.
  • 79:43 - 79:46
    Drevni mitovi o bogovima kreacije
  • 79:46 - 79:48
    predstavljaju polarnu rasu.
  • 79:49 - 79:51
    Iz dubine suptilnih razina
  • 79:51 - 79:52
    prirode, oni vode
  • 79:53 - 79:54
    evoluciju života
  • 79:54 - 79:57
    na ovm planetu bilionima godina.
  • 79:58 - 80:01
    I kad je moment bio pravilan, oni su učinili
  • 80:01 - 80:03
    nevjerovatan napor da
  • 80:03 - 80:05
    izvedu velike podvige stvaranja,
  • 80:05 - 80:10
    da započnu novi ciklus evolucije,
  • 80:10 - 80:12
    novu rasu ljuskih bića.
  • 80:41 - 80:44
    Kroz milione godina evolucije,
  • 80:44 - 80:45
    Elohim je vodio
  • 80:45 - 80:47
    razvitak nove rase
  • 80:47 - 80:49
    u malog gušćoj formi.
  • 80:51 - 80:53
    Mi ih zovemo Huperborejci.
  • 81:08 - 81:10
    Fizički dio nekih njihovih zemalja
  • 81:10 - 81:12
    još postoji u
  • 81:12 - 81:14
    sjeverno Europi i Aziji.
  • 81:23 - 81:26
    Hiperboreanci su bili manji nego
  • 81:26 - 81:28
    polarna rasa, ali još uvijek
  • 81:28 - 81:29
    ogromni u odnosu na nas.
  • 81:31 - 81:33
    Njihova tijela su bila malo gušća
  • 81:33 - 81:34
    nego kod polarne rase, ali
  • 81:34 - 81:36
    još uvijek nisu bila potpuno fizička.
  • 81:37 - 81:39
    U Bibliji, ovo je prekazano kao
  • 81:39 - 81:41
    drugačija razina svjetla.
  • 81:42 - 81:45
    "I Elohim (prve ere) reče:
  • 81:46 - 81:47
    "Neka bude svjetlost,
  • 81:47 - 81:48
    i bi svjetlost".
  • 81:51 - 81:52
    Oni su takođe bili
  • 81:52 - 81:55
    androgeni, muško-žensko u jednome biću,
  • 81:56 - 81:57
    ali su se mogli manifestirati
  • 81:57 - 82:00
    kao muško ili žensko prema potrebi.
  • 82:03 - 82:06
    Hiperborejci su se reproducirali pupanjem,
  • 82:07 - 82:09
    nicanjem novog tijela na njima.
  • 82:15 - 82:17
    Kroz mnogo miliona godina,
  • 82:17 - 82:19
    Hiperborejci su evoluirali i devoluirali.
  • 82:22 - 82:23
    Njihova civilizacija je
  • 82:23 - 82:26
    imala faze, kao sto svaki dan ima:
  • 82:26 - 82:29
    zoru, podne, zalaz, i ponoć.
  • 82:31 - 82:32
    Ovo su bile četiri faze:
  • 82:32 - 82:35
    Zlatno doba, Srebrno
  • 82:35 - 82:38
    doba, Bronzano doba, i Željezno doba.
  • 82:39 - 82:41
    Četiri faze u životu bilo čega.
  • 82:42 - 82:45
    Faze evolucije i devolucije.
  • 82:50 - 82:52
    U njihovom željeznom dobu, neki od
  • 82:52 - 82:55
    Hiperboreanaca počeli su devoluirati i pokazivati
  • 82:56 - 82:57
    znakove samo-interesa,
  • 82:58 - 82:58
    sebičnosti.
  • 82:58 - 83:02
    Tijekom milijuna godina,
  • 83:03 - 83:05
    ovaj samo-interes uzrokovao je da
  • 83:05 - 83:06
    neki Hiperborejci
  • 83:07 - 83:09
    degeniraju više i više.
  • 83:10 - 83:12
    Oni su počeli pokazivati kvalitete nižih
  • 83:13 - 83:15
    kraljevstava prirode, životinja.
  • 83:17 - 83:20
    Na karaju, devoluirali su u forme
  • 83:20 - 83:21
    slične primatima,
  • 83:22 - 83:23
    i ta devolucija se
  • 83:23 - 83:25
    nastavila do danas.
  • 83:27 - 83:29
    Fizička tijela danjašnjih
  • 83:29 - 83:33
    primata su devoluirane forme koje su počele
  • 83:33 - 83:35
    davno u Hiperborejskoj eri.
  • 83:36 - 83:39
    I one stare kosti animalističnih ljudi
  • 83:40 - 83:41
    za koje znanstvenici tvrde
  • 83:41 - 83:43
    da su naši preci
  • 83:44 - 83:45
    su u stvarnosti ostaci
  • 83:45 - 83:47
    degeneriranih Huperborejaca.
  • 83:57 - 84:00
    Na kraju Hiperboreanske ere, događalo
  • 84:00 - 84:02
    se nasilje i tama.
  • 84:04 - 84:06
    Hiperboreanska rasa je
  • 84:06 - 84:08
    uništena uraganima.
  • 84:10 - 84:13
    Selektirana grupa njih je odvedena da
  • 84:13 - 84:15
    postavi temelje za
  • 84:15 - 84:16
    novu eru razvoja.
  • 84:24 - 84:26
    "I Elohim prve ere reče:
  • 84:27 - 84:28
    "Neka se vode pod
  • 84:28 - 84:30
    nebom skupe zajedno
  • 84:30 - 84:32
    na jedno mjesto, i
  • 84:32 - 84:33
    neka se suho tlo pokaže."
  • 84:39 - 84:43
    Kontinent Lemurija, ili Mu, bio je
  • 84:43 - 84:45
    prva suho tlo na Zemlji.
  • 84:48 - 84:49
    To je bilo kad se fizička
  • 84:49 - 84:51
    razina potpuno kristalizirala.
  • 84:55 - 84:57
    U Bibliji, zove se Raj.
  • 85:05 - 85:06
    Taj drive continent
  • 85:06 - 85:08
    bio je Pacifički Ocean.
  • 85:11 - 85:13
    Ostaci te civilizacije mogu se
  • 85:13 - 85:14
    naći svuda oko Pacifika,
  • 85:15 - 85:17
    kao Uskršnji otok,
  • 85:21 - 85:22
    i Australija.
  • 85:32 - 85:34
    Lemurci su bili manji nego
  • 85:34 - 85:36
    Hiperboreanci, ali divovi u usporedbi s nama.
  • 85:41 - 85:43
    Prosječni životni vijek
  • 85:43 - 85:46
    Lemurijaca bio je 1.500 godina.
  • 85:48 - 85:49
    Oni su pričali lice u lice
  • 85:49 - 85:51
    sa bogovima, Elohimom.
  • 85:52 - 85:54
    Lemurijci su mogli vidjeti sve
  • 85:54 - 85:55
    dimenzije prirode.
  • 85:56 - 85:57
    Oni su znali njihovu svrhu i njihovu budućnost.
  • 85:58 - 86:00
    Oni nisu imali bol u smrti ili rođenju.
  • 86:04 - 86:08
    Nakon 150.000 godina evolucije,
  • 86:08 - 86:09
    Lemurijci su dostigli
  • 86:09 - 86:10
    razinu evolucije
  • 86:10 - 86:12
    od koje smo mi danas
  • 86:12 - 86:13
    imamo vrlo daleko da dostignemo.
  • 86:15 - 86:17
    Oni su imali leteće brodove
  • 86:17 - 86:19
    i čamce pogonjene na atomsku energiju.
  • 86:20 - 86:21
    Oni su koristili nuklearnu energiju.
  • 86:22 - 86:25
    Imali su kozmičke brodove koji su im omogučavali
  • 86:25 - 86:26
    putovanja na druge svjetove.
  • 86:31 - 86:34
    "I Elohim (prve ere) reče:
  • 86:34 - 86:36
    "Kreirajmo čovječanstvo na na[u
  • 86:36 - 86:38
    sliku i sličnost."
  • 86:41 - 86:44
    "I tako je (andogeni) Elihim načinio novu
  • 86:44 - 86:46
    razu (kroz evoluciju) na
  • 86:46 - 86:47
    njihovu vlastitu (androgenu) sliku.
  • 86:48 - 86:51
    Na sliku Elohima načiniše it.
  • 86:51 - 86:54
    Oni su kreirali muško-ženske."
  • 86:59 - 87:01
    Prvi Lemurijci bili su hermafroditi.
  • 87:03 - 87:04
    Hermafrodit ima i
  • 87:05 - 87:07
    muške i ženske seksualne organe
  • 87:08 - 87:11
    i reproducira vrstu aseksualno
  • 87:11 - 87:14
    sam, oplođujući
  • 87:14 - 87:16
    jedno jajašce i jedan sperm.
  • 87:23 - 87:24
    Onda, tijekom milijuna
  • 87:24 - 87:25
    godina evolucije,
  • 87:26 - 87:28
    Elohim je vodio
  • 87:29 - 87:30
    podjelu spolova.
  • 87:36 - 87:40
    Kroz postepenu evoluciju, Lemurijska
  • 87:40 - 87:41
    djeca počela su da se rađaju
  • 87:41 - 87:43
    sa jednim seksualnim organom više
  • 87:43 - 87:44
    naglašenim nego drugi.
  • 87:46 - 87:49
    To je postajalo sve češće i češće dok
  • 87:49 - 87:50
    se konačno djeca nisu
  • 87:50 - 87:51
    počela rađati sa jasnim spolom
  • 87:52 - 87:53
    kao muško ili žensko.
  • 87:54 - 87:55
    To se nije dogodilo
  • 87:55 - 87:56
    u jednom trenutku.
  • 87:57 - 87:58
    Podjela spolova
  • 87:59 - 88:00
    trajala je milione godina.
  • 88:06 - 88:07
    Razdjela Adam i Eve u
  • 88:08 - 88:10
    Bibliji simbolizira razdjeu
  • 88:10 - 88:13
    spolova koja se dogodila u Lemurijskoj eri.
  • 88:17 - 88:20
    To je rekapitulirano u razvoju
  • 88:20 - 88:21
    svakog fetusa danas.
  • 88:22 - 88:25
    Na početku, fetus nema spol.
  • 88:26 - 88:27
    Onda postane moment kad fetus
  • 88:27 - 88:30
    evoluira u muško ili žensko.
  • 88:35 - 88:37
    To je razlog zašto muškarci
  • 88:37 - 88:39
    danas imaju inertne bradavice.
  • 88:42 - 88:44
    To je razlog da žene danas imaju
  • 88:44 - 88:46
    klitoris, koji je atrofirani penis.
  • 88:47 - 88:51
    Danas naša fizička tijela imaju ostatke
  • 88:51 - 88:54
    drevne prošlosti kad su ljudska bića
  • 88:54 - 88:56
    bili hermafroditi.
  • 89:00 - 89:02
    Očito, nakon sto su se spolovi podijelili,
  • 89:03 - 89:06
    seksualna kooperacija je bila potrebna
  • 89:06 - 89:08
    da se produžava vrsta.
  • 89:10 - 89:12
    Menstruacija je ostala kod ženskog
  • 89:12 - 89:14
    spola, ali je jajašce ostalo neoplođeno.
  • 89:17 - 89:19
    Bilo je nužno imati suradnju
  • 89:19 - 89:20
    muškog spola
  • 89:21 - 89:23
    za oplodnju jajašca kako
  • 89:24 - 89:25
    bi se produžila vrsta.
  • 89:28 - 89:30
    Sve ovo je bilo u skladu sa
  • 89:30 - 89:32
    planovima Elohima.
  • 89:38 - 89:42
    U početku, seksualna suradnja muškaraca i
  • 89:42 - 89:44
    žena bila je sveti
  • 89:44 - 89:46
    događaj samo za reprodukciju
  • 89:47 - 89:48
    koji se izvodio
  • 89:48 - 89:50
    u specijalno vrijeme godine,
  • 89:51 - 89:53
    i samo u hramovima uz
  • 89:53 - 89:54
    usmjeravanje Elohima.
  • 89:55 - 89:57
    To je korijen
  • 89:57 - 89:58
    tradicije medenog mjeseca,
  • 89:59 - 90:02
    specijalnog puta vjenčanog para
  • 90:02 - 90:04
    da iniciraju reprodukciju.
  • 90:07 - 90:11
    Tada je seksualni čin bio čin
  • 90:11 - 90:14
    molitve, i nije bilo požude niti orgazma.
  • 90:17 - 90:24
    Par bi se seksualno sjedinio u
  • 90:24 - 90:27
    hramu i mirovao tako, fokusiran
  • 90:27 - 90:28
    na molitvu i meditaciju.
  • 90:31 - 90:34
    Elohim bi vodio jedan jedini sperm
  • 90:34 - 90:36
    od muža u
  • 90:36 - 90:38
    jajašce u ženinom tijelu.
  • 90:41 - 90:45
    Lemurijanci su practicirali "bezgriješno začeće",
  • 90:45 - 90:48
    reprodukciju bez orgazma.
  • 90:59 - 91:03
    Pa, kao što vidite, od rase do rase,
  • 91:03 - 91:06
    preko biliona godina, seksualna
  • 91:06 - 91:08
    reprodukcija se razvijala.
  • 91:11 - 91:14
    Polarna rasa evoluirala je da se reproducira
  • 91:14 - 91:16
    fisiporoznim nespolnom
  • 91:16 - 91:18
    generacijom, kroz razdvajanje.
  • 91:20 - 91:23
    Hiperborejci su evoluirali da se reproduciraju
  • 91:23 - 91:27
    kroz aseksualno pupanje. Lemurijci su evoluirali
  • 91:28 - 91:32
    od pupanja iz početka, reprodukcijom
  • 91:32 - 91:35
    preko jajašca, i onda
  • 91:35 - 91:38
    reprodukcijom kroz seksualnu kooperaciju.
  • 91:44 - 91:46
    Kroz ove korijenske rase, kroz bilione
  • 91:46 - 91:48
    godina, čovječanstvo
  • 91:48 - 91:51
    je evoluiralo kroz seksualnu čistoću,
  • 91:53 - 91:56
    i približavalo se kritičnom koraku,
  • 91:56 - 91:58
    šansi da i oni postanu Elohim,
  • 91:58 - 92:02
    bogovi i božice.
  • 92:02 - 92:11
    Da se evolucija čovječanstva nastavi
  • 92:11 - 92:14
    dalje, Elohim je trebao da se Lemurijanci
  • 92:14 - 92:17
    potpuno kristaliziraju u fizičkom svijetu.
  • 92:18 - 92:20
    Njihova fizička tijela su bila spremna,
  • 92:20 - 92:22
    ali njihova svijesnost još nije bila
  • 92:22 - 92:26
    potpuno obvijena njihovim fizičkim tijelima.
  • 92:26 - 92:28
    Oni su bili toliko posvećeni
  • 92:28 - 92:32
    božanskom, i toliko čisti, toliko nevini,
  • 92:32 - 92:33
    da nisu željeli
  • 92:33 - 92:35
    ići u fizički svijet.
  • 92:36 - 92:38
    Oni su mogli kroz maglicu uočiti
  • 92:38 - 92:39
    fizički svijet.
  • 92:39 - 92:42
    U određenom smislu, njihova je percepcija bila kao
  • 92:42 - 92:45
    suprotna od naše. Mi percipiramo
  • 92:45 - 92:46
    unutrašnje svijetove samo
  • 92:46 - 92:48
    maglovito, kao u snovima.
  • 92:49 - 92:51
    Za njih, bilo je obratno.
  • 92:51 - 92:54
    Fizički svijet je bio zamagljen. Bio
  • 92:54 - 92:56
    je zamjetan, ali ne i interesantan.
  • 92:57 - 92:59
    Oni su voljeli božansko svjetlo
  • 92:59 - 93:00
    koje su vidjeli svojim superiornim čulima.
  • 93:01 - 93:04
    Željeli su gledati božansko, ne
  • 93:04 - 93:06
    fizički svijet. I tako su bili
  • 93:06 - 93:08
    na nekoj vrsti granice između
  • 93:08 - 93:11
    suptilnog svijeta četvrte dimenzije
  • 93:11 - 93:12
    i konkretnog svijeta
  • 93:12 - 93:14
    fizičke dimenzije,
  • 93:14 - 93:16
    i oni nisu željeli da nastave njihov
  • 93:16 - 93:18
    razvoj u
  • 93:18 - 93:19
    fizički svijet.
  • 93:19 - 93:21
    I tako je Elohim
  • 93:22 - 93:24
    vodio evoluciju Lemurijskih
  • 93:24 - 93:26
    tijela da razviju
  • 93:26 - 93:29
    specijalni organ koji će privući
  • 93:29 - 93:32
    svijest prema senzaciji
  • 93:32 - 93:33
    tjelesnosti.
  • 93:34 - 93:37
    U ezotericizmu, taj organ
  • 93:37 - 93:38
    se zove kundabuffer.
  • 93:39 - 93:41
    Smješten je na dnu
  • 93:41 - 93:43
    kralježnice i formirao je rep.
  • 93:49 - 93:52
    Ovaj događaj ogledava se u razvoju
  • 93:52 - 93:53
    embrija.
  • 93:54 - 93:56
    Na kratko vrijeme, ljudski embrio
  • 93:56 - 93:57
    ima rep.
  • 93:58 - 94:00
    To je rekapitulacija
  • 94:00 - 94:02
    naze drevne prošlosti.
  • 94:03 - 94:05
    Za repom na mjestu,
  • 94:05 - 94:06
    Lemurijci
  • 94:06 - 94:08
    su definitivno okrenuli svoju pažnju
  • 94:08 - 94:10
    prema tjelesnom.
  • 94:10 - 94:12
    I kroz milione godina,
  • 94:13 - 94:15
    njihova svijesnost je postala potpuno fiksirana
  • 94:15 - 94:18
    na fizička tijela, i
  • 94:18 - 94:20
    tako na fizički svijet.
  • 94:21 - 94:23
    Kad rep više nije bio potreban,
  • 94:24 - 94:25
    Elohim je vodio
  • 94:25 - 94:26
    prirodu da ga devoluira
  • 94:27 - 94:30
    i kroz vrijeme, izbačen je iz
  • 94:30 - 94:31
    fizičkih tijela Lemurijaca.
  • 94:33 - 94:35
    Još uvijek imamo ostatke toga u bazi
  • 94:35 - 94:36
    naše kralježnice.
  • 94:37 - 94:39
    Zove se trtica.
  • 94:41 - 94:44
    Nažalost, taj rep je bio
  • 94:44 - 94:46
    pričvršćen malo predugo.
  • 94:49 - 94:51
    Ostavio je sjenu u našoj psihi:
  • 94:53 - 94:55
    fascinaciju fizičkim senzacijama.
  • 95:00 - 95:03
    U Zapadnim spisima, Adam i Eva
  • 95:03 - 95:04
    simboliziraju Lemurijsko čovječanstvo.
  • 95:05 - 95:10
    Mit kaze da je Evu iskušala
  • 95:10 - 95:12
    zmija da pojede zabranjeno voće,
  • 95:13 - 95:14
    voće sa drva znanja.
  • 95:15 - 95:20
    "Od drveta spoznaje טוב [čistoće],
  • 95:21 - 95:23
    i רע [nečistoće],
  • 95:23 - 95:25
    ne smijete jesti.
  • 95:25 - 95:27
    Jer u dan kad jedeš toga
  • 95:27 - 95:29
    sigurno ćeš umrijeti."
  • 95:33 - 95:36
    Drvo znanja je takođe simbolično.
  • 95:37 - 95:42
    Pravo značenje je natuknuto kroz spise.
  • 95:43 - 95:46
    "A Adam pozna Evu, ženu svoju, i ona
  • 95:46 - 95:48
    zatrudnje i rodi Kajina."
  • 95:52 - 95:54
    „A anđeo joj reče:
  • 95:54 - 95:56
    Začet ćeš u utrobi svojoj
  • 95:57 - 95:58
    i roditi sina,
  • 95:59 - 96:02
    i nadjenut ćeš mu ime Ješua, „spasitelj“.
  • 96:04 - 96:06
    Tada reče Marija anđelu:
  • 96:06 - 96:07
    kako će ovo biti,
  • 96:08 - 96:10
    kad ja nisam poznavala muškarca?
  • 96:14 - 96:15
    Hebrejska riječ דעת
  • 96:15 - 96:18
    implicira spolno znanje.
  • 96:23 - 96:25
    Nažalost, spisi o ovome
  • 96:25 - 96:27
    su loše prevedeni
  • 96:27 - 96:30
    da se utvrdi dogmatska filozofija
  • 96:30 - 96:32
    naučavana javnosti o
  • 96:32 - 96:34
    takozvanom "dobru i zlu".
  • 96:35 - 96:38
    Mitološko simboličko drvo
  • 96:38 - 96:40
    znanja krije
  • 96:40 - 96:42
    tajna učenja o seksu.
  • 96:48 - 96:54
    Towb טוב znači "čist, dobar, etičan, sladak".
  • 96:54 - 96:57
    Rah רע znači "zagađenje, nečistoća, zloća".
  • 96:57 - 97:02
    To su polarnosti seksualne akcije
  • 97:02 - 97:04
    i potencijalni rezultati seksa.
  • 97:09 - 97:12
    Postoji čista etična forma seksualne
  • 97:12 - 97:16
    kooperacije, i postoji nečista,
  • 97:16 - 97:18
    zagađena forma seksa.
  • 97:20 - 97:22
    Čista forma može kreirati
  • 97:23 - 97:25
    Elohima, Budu, majstora.
  • 97:27 - 97:30
    Nečista forma kreira đavole, čudovišta,
  • 97:31 - 97:32
    bol, i patnju.
  • 97:33 - 97:36
    To je ono što je skrivano, jer znanje
  • 97:36 - 97:38
    je moć, a seksualno
  • 97:38 - 97:40
    znanje je vrlo opasno.
  • 97:44 - 97:47
    Kroz bilione godina, naši preci
  • 97:47 - 97:51
    evoluirali su da dostignu seksualnu kooperaciju,
  • 97:52 - 97:55
    i pripremani su od Elohima da
  • 97:55 - 97:56
    koriste seks na čisti
  • 97:57 - 97:59
    način baziran na istinskoj ljubavi,
  • 98:00 - 98:02
    kako bi razvili svijest da
  • 98:02 - 98:06
    čovječanstvo moze postati Elohim i ući
  • 98:07 - 98:09
    u superiorna kraljevstva prirode.
  • 98:11 - 98:14
    Ali Lemurijance je iskušavao užitak.
  • 98:15 - 98:16
    Dok su bili van
  • 98:16 - 98:19
    hramova, muškarci, žudeći
  • 98:19 - 98:22
    za sjedinjenjem sa ženama, iskušavali su ih
  • 98:22 - 98:24
    sa svojim simboličnim
  • 98:24 - 98:26
    zmijama, svojim seksualnim organima,
  • 98:28 - 98:30
    i žene koje su kušale taj užitak
  • 98:30 - 98:32
    željele su još.
  • 98:33 - 98:36
    Oćito je da je priča o Adamu i Evi
  • 98:36 - 98:39
    simbolična, i očito je da je
  • 98:39 - 98:43
    o seksu, ali čovječanstvo je nikad
  • 98:43 - 98:46
    nije razumjelo. Sad hoće.
  • 98:46 - 98:51
    Iskušenje Adama i Eve simbolizira
  • 98:51 - 98:52
    sve drevne Lemurijance
  • 98:52 - 98:54
    koji su počeli imati seksualni
  • 98:54 - 98:56
    čin van hramova.
  • 98:57 - 99:00
    Oni su bili iskušani svojim vlastitim umovima,
  • 99:00 - 99:02
    i zadovoljstvom, i konačno
  • 99:03 - 99:06
    su otkrili orgazam.
  • 99:11 - 99:13
    Orgazam se događa kad je tijelo
  • 99:13 - 99:16
    prepunjeno seksualnom moći
  • 99:16 - 99:17
    i ne može ju kontrolirati.
  • 99:18 - 99:19
    Orgazam je
  • 99:20 - 99:22
    kratki spoj koji izbacuje
  • 99:22 - 99:24
    svu akumuliranu snagu.
  • 99:27 - 99:29
    Orgazam je simboliziran
  • 99:29 - 99:31
    kao zabranjeno voće.
  • 99:32 - 99:34
    Zabranjen je
  • 99:34 - 99:36
    zato sto seksualna mox kreira
  • 99:36 - 99:40
    život i eksterno i duhovno.
  • 99:41 - 99:43
    Seksualna mox je
  • 99:43 - 99:44
    gorivo za našu svijesnost,
  • 99:45 - 99:49
    "Živuće vode" koje kreiraju vječni život.
  • 99:50 - 99:51
    To je razlog da ozbiljni
  • 99:51 - 99:53
    sljedbenici svih religija
  • 99:54 - 99:56
    čuvaju svoju seksualnu snagu.
  • 100:02 - 100:03
    Kad jedete
  • 100:03 - 100:05
    zabranjeno voće, vi
  • 100:05 - 100:06
    trošite svoju seksualnu moć,
  • 100:07 - 100:09
    umjesto da je koristite za njenu
  • 100:09 - 100:10
    stvarnu namjenu,
  • 100:10 - 100:12
    razvoj ljudske duše.
  • 100:14 - 100:17
    Kad je seksualna snaga izbačena, izgubljena,
  • 100:18 - 100:19
    kroz orgazam,
  • 100:19 - 100:21
    svijest je oslabljena.
  • 100:24 - 100:26
    Kroz orgazam, Lemurijci
  • 100:26 - 100:28
    su izbacivali seksualnu moć
  • 100:28 - 100:29
    koja im je davala njihovu ljepotu,
  • 100:30 - 100:32
    spiritualne moći, i čistoću.
  • 100:33 - 100:35
    I tako se se degenerirali.
  • 100:35 - 100:38
    Iskušani željom za zadovoljstvom,
  • 100:39 - 100:40
    to drevno čovječanstvo
  • 100:40 - 100:42
    zagadilo je seksualni čin.
  • 100:47 - 100:49
    Umjesto da drvo znanja vodi
  • 100:49 - 100:51
    dobrome, čistoći,
  • 100:51 - 100:53
    vodilo je zagađenju, nečistoći.
  • 100:55 - 100:57
    Prije pogreške, bili su čisti,
  • 100:57 - 100:59
    sretni, nevini, i znali
  • 100:59 - 101:02
    su božansko licem u lice.
  • 101:02 - 101:04
    Nakon zaprljavanja seksualnog čina
  • 101:04 - 101:06
    sa orgazmom, otkrili su
  • 101:06 - 101:09
    sramotu, strah, i nezadovoljstvo.
  • 101:10 - 101:11
    Izgubili su pogled na božansko.
  • 101:12 - 101:13
    Otkrili su bol,
  • 101:13 - 101:15
    osječaj da su
  • 101:15 - 101:17
    odvojeni od božanskog,
  • 101:17 - 101:20
    i odvojeni od drugih.
  • 101:20 - 101:23
    Raj, "sreća", je izgubljena.
  • 101:30 - 101:32
    U mitu o Adamu i Evi, kad su
  • 101:32 - 101:34
    bili izbačeni is Raja,
  • 101:34 - 101:36
    to predstavlja kako je
  • 101:36 - 101:39
    Lemurijsko ljudstvo ušlo potpuno u
  • 101:39 - 101:40
    fizički svijet.
  • 101:42 - 101:45
    To se svejedno moralo dogoditi,
  • 101:45 - 101:48
    ali sa zadržavanjem svijesnosti o
  • 101:48 - 101:49
    internim svijetovima.
  • 101:50 - 101:51
    Problem je bio,
  • 101:52 - 101:54
    da su jeli zabranjeno voće.
  • 101:55 - 101:56
    I umjesto ulaska u
  • 101:56 - 101:58
    fizički svijet svjesno,
  • 101:59 - 102:01
    Lemurijci su ušli kroz upuštanje
  • 102:01 - 102:03
    u želju, sa
  • 102:03 - 102:05
    posljedicama koje proizlaze is toga:
  • 102:05 - 102:09
    patnja, bol, i nesvijesnost.
  • 102:12 - 102:15
    Lemurijci su izgubili sposobnost
  • 102:15 - 102:17
    da vide više dimenzije.
  • 102:17 - 102:19
    Izgubili su sposobnost da
  • 102:19 - 102:21
    vide bogove, Elihime.
  • 102:21 - 102:22
    Izgubili su svoju
  • 102:22 - 102:24
    ljepotu i nevinost,
  • 102:24 - 102:27
    i postali potpuno kristalizirirani
  • 102:27 - 102:30
    u materijalni svijet, pali, izbačeni
  • 102:30 - 102:31
    iz raja.
  • 102:32 - 102:34
    Ovo se isto dogodilio preko dugog perioda
  • 102:34 - 102:36
    vremena. Nije to bilo
  • 102:36 - 102:37
    u jednome danu.
  • 102:48 - 102:50
    Nakon toga, zato sto su izgubili svoje
  • 102:50 - 102:52
    moći, pokušavali su
  • 102:52 - 102:54
    da ih povrate sebičnim načinima.
  • 102:55 - 102:57
    Počeli su koristiti svoje rituale i
  • 102:57 - 102:59
    spiritualno znanje sebično,
  • 103:00 - 103:02
    što ga pretvara u crnu magiju.
  • 103:03 - 103:05
    U zadnjim danima Lemurije,
  • 103:06 - 103:07
    crna magija proširila se svugdje.
  • 103:09 - 103:11
    Lemurijci su devoluirali
  • 103:11 - 103:14
    u ratna plemena, i u svom ponosu
  • 103:14 - 103:16
    i ljutnji, oni su upotrijebili
  • 103:16 - 103:18
    atomska oružja jedni na druge.
  • 103:21 - 103:24
    Kroz 10.000 godina, zemljotresi su uništavali
  • 103:24 - 103:26
    kontinent Lemurije
  • 103:26 - 103:27
    i bacili ga
  • 103:27 - 103:28
    na dno oceana.
  • 103:32 - 103:34
    Danas je ostalo samo nekoliko tragova.
  • 103:42 - 103:45
    U zadnjem trenutku, odabrana grupa
  • 103:45 - 103:48
    Lemurijaca je izvedena da bude
  • 103:48 - 103:49
    sjeme za razvoj
  • 103:50 - 103:51
    nove ere.
  • 103:52 - 103:54
    Elohimi su se hrabro borili
  • 103:54 - 103:58
    da posadi to sjeme i napravili velike
  • 103:58 - 104:01
    žrtve da se oni uzdignu naviše, ali
  • 104:01 - 104:03
    posljedice pada iz Raja
  • 104:03 - 104:05
    nisu se mogle izbjeći.
  • 104:08 - 104:09
    I tako je ciklus
  • 104:09 - 104:11
    evolucije i devolucije počeo ponovno.
  • 104:33 - 104:36
    Atlantidsko čovječanstvo je bilo sljedeća velika
  • 104:36 - 104:38
    civilizacija u drevna vremena,
  • 104:38 - 104:42
    još uvijek milione godina daleko.
  • 104:42 - 104:44
    Na počeku, u njihovo
  • 104:44 - 104:46
    zlatno doba,
  • 104:46 - 104:48
    civilizacija Atlantide bila je prelijepa.
  • 104:48 - 104:52
    Zakon i etika su se poštovali kao svetinja.
  • 104:54 - 104:56
    Ljubav i seks su
  • 104:56 - 104:58
    se smatrali svetim,
  • 104:59 - 105:02
    i seksualni čin se izvodio
  • 105:02 - 105:03
    samo za reprodukciju vrste.
  • 105:08 - 105:11
    Atlanćani su isto imali tehnologiju daleko
  • 105:11 - 105:12
    napredniju nego naša.
  • 105:12 - 105:14
    Oni su putovali na druge planete.
  • 105:14 - 105:16
    Oni su kombinirali znanost sa
  • 105:16 - 105:18
    seksualnom moći. Znali su
  • 105:18 - 105:20
    kako da umetnu svijest
  • 105:20 - 105:23
    živućih tijela u humanodine, androidne
  • 105:23 - 105:25
    robote da ih služe.
  • 105:26 - 105:28
    Oni su znali kako da de-gravitiraju
  • 105:28 - 105:30
    bilo što, čineći lakim
  • 105:30 - 105:31
    prenošenje čak i ogromnih objekata.
  • 105:35 - 105:37
    Imali su prekrasne religije.
  • 105:38 - 105:40
    Sva religijska učenja
  • 105:40 - 105:41
    Inka,
  • 105:41 - 105:44
    Maya, Azteka, Grka, Feničana,
  • 105:44 - 105:47
    Skandinavaca, i Hindusa
  • 105:47 - 105:50
    imaju Atlantidske korijene.
  • 105:51 - 105:52
    Svi bogovi i božice tih
  • 105:53 - 105:54
    tradicija su bili heroji,
  • 105:55 - 105:57
    kraljei, i kraljice iz Atlantide.
  • 106:01 - 106:04
    Atlantijci su dostigli najvišu točku
  • 106:04 - 106:06
    civilizacije, kulture, i znanja
  • 106:06 - 106:08
    u našoj povijesti.
  • 106:10 - 106:12
    Tada, na vrhuncu, kriza
  • 106:12 - 106:14
    neophodna za razvoj
  • 106:14 - 106:17
    čovječanstva, Atlantijci su se morali
  • 106:17 - 106:18
    suočiti sa izazovom
  • 106:18 - 106:20
    drva znanja.
  • 106:20 - 106:22
    Atlantijci su bili izazvani
  • 106:23 - 106:23
    zabranjenim voćem,
  • 106:24 - 106:26
    i većina je pala.
  • 106:29 - 106:31
    Onda su se ljudi podijelili
  • 106:31 - 106:34
    u dva suprotna puta,
  • 106:34 - 106:36
    čisti i nečisti.
  • 106:42 - 106:45
    Čisti je čuvao svoju seksualnu moć.
  • 106:46 - 106:47
    Oni su odbijali orgazam
  • 106:47 - 106:48
    kako bi dobili nešto
  • 106:49 - 106:51
    bolje: spiritualnu vatru i
  • 106:51 - 106:53
    jačanje njihove svijesnosti.
  • 106:54 - 106:57
    Nečisti su poticali orgazam.
  • 106:57 - 107:00
    Oni su tražili zadovoljstvo i moć,
  • 107:00 - 107:03
    i ljihov utjecaj se naglo širio.
  • 107:04 - 107:07
    Kao rezultat, devolucija
  • 107:08 - 107:10
    Atlanćana se ubrzala.
  • 107:10 - 107:12
    Seks je postao alat za zadovoljstvo
  • 107:12 - 107:13
    i moć.
  • 107:15 - 107:17
    Atlanćani su imali orgije.
  • 107:18 - 107:20
    Miješali su seks sa magijom
  • 107:20 - 107:23
    i razvili ukus za požudu,
  • 107:23 - 107:25
    ponos, ljutnju, i zavist.
  • 107:30 - 107:32
    Fizička tijela Atlanćana
  • 107:32 - 107:34
    bila su manja of Lemurijanaca,
  • 107:34 - 107:37
    i nisu živjetli tako dugo. Gdje su
  • 107:37 - 107:40
    Lemurijcu Živjeli između 1200 do 1500 godina,
  • 107:41 - 107:42
    Atlanćani su živjeli
  • 107:42 - 107:44
    samo 600 do 700 godina.
  • 107:49 - 107:52
    Da produže ljepotu i životni vijek
  • 107:52 - 107:53
    bogatih i moćnih,
  • 107:53 - 107:55
    Atlantijci su počeli
  • 107:55 - 107:57
    da ženju žlijezde i hormone
  • 107:57 - 107:58
    od siromašnih.
  • 107:59 - 108:00
    Transplantirali su
  • 108:00 - 108:03
    srca, bubrege, čak i mozgove.
  • 108:04 - 108:07
    Kao rezultat, Atlantijci su mogli ostati
  • 108:07 - 108:08
    živi puno stoljeća
  • 108:08 - 108:10
    nakon njihovog normalnog životnog vijeka,
  • 108:11 - 108:12
    i kroz puno tijela
  • 108:12 - 108:13
    bez prekida.
  • 108:16 - 108:18
    Njihova čula su bila
  • 108:18 - 108:19
    manje snažna nego kod
  • 108:19 - 108:22
    Lemurijaca, i kroz protok vremena,
  • 108:22 - 108:23
    i zbog raznih
  • 108:23 - 108:25
    zlouporaba za kojima su tragali
  • 108:25 - 108:27
    njihova percepcija je oslabila.
  • 108:28 - 108:29
    Izgubili su pogled
  • 108:29 - 108:30
    u superiorne svijetove
  • 108:30 - 108:32
    i izgubili su pogled na bogove.
  • 108:33 - 108:35
    U njihovom ponosu i želji da povrate
  • 108:35 - 108:36
    svoje duhovne moći,
  • 108:37 - 108:39
    oživjeli su crnu magiju
  • 108:39 - 108:42
    iz prošlosti i razvili je da
  • 108:42 - 108:43
    postane još moćnija.
  • 108:44 - 108:46
    Ukratko, Atlantijci su devoluirali
  • 108:46 - 108:48
    daleko više nego Lemurijci.
  • 108:51 - 108:52
    "I Bog je vidio
  • 108:52 - 108:53
    da je čovječanstvo
  • 108:53 - 108:55
    veliko na zemlji,
  • 108:55 - 108:57
    i da svaka mašta iz
  • 108:57 - 108:58
    misli u njihovim srcima
  • 108:58 - 109:00
    bila stalno manifestirana.
  • 109:08 - 109:10
    Oni sa čistoga puta upozoravali su ih
  • 109:10 - 109:11
    da se kraj njihove
  • 109:11 - 109:13
    civilizacije bliži,
  • 109:14 - 109:15
    ali Atlanćani su ih ismijavali
  • 109:15 - 109:17
    i zadirkivali ih.
  • 109:20 - 109:22
    U njihovom Željeznom Dobu, Atlanćani
  • 109:23 - 109:25
    su devoluirali u seriju ratova
  • 109:25 - 109:28
    tako dubokih da se još čuvaju
  • 109:28 - 109:30
    u sjećanju današnje Mahabharate.
  • 109:32 - 109:35
    Ova serija ratova trajala je stotinama
  • 109:35 - 109:36
    i tisućama godina,
  • 109:37 - 109:39
    i dovela je do upotrebe
  • 109:39 - 109:40
    atomskog oružja,
  • 109:40 - 109:44
    koje je potaklo ogromne potrese.
  • 109:45 - 109:47
    Prvi je bio
  • 109:47 - 109:49
    prije 800.000 godina.
  • 109:49 - 109:51
    Drugi je bio
  • 109:51 - 109:53
    prije 200.000 godina.
  • 109:54 - 109:56
    Treći i zadnji,
  • 109:56 - 109:57
    bio je onaj koji je
  • 109:57 - 109:59
    potpuno dokrajčio Atlantidu,
  • 110:00 - 110:03
    dogodio se prije otprilike 11.000 godina,
  • 110:03 - 110:05
    i uzrokovao je poplavu
  • 110:05 - 110:07
    koja je totalno potopila ostatke
  • 110:08 - 110:10
    Atlantske civilizacije.
  • 110:15 - 110:17
    U zadnjem momentu,
  • 110:17 - 110:19
    selektirana grupa
  • 110:19 - 110:21
    Atlantijaca sa čistog puta
  • 110:22 - 110:23
    je izvedena,
  • 110:23 - 110:25
    točno kako se dogodilo
  • 110:25 - 110:26
    sa prijašnjim rasama.
  • 110:28 - 110:29
    Kulture diljem svijeta
  • 110:30 - 110:32
    sjećaju se tog događaja u pričama
  • 110:32 - 110:36
    o Noi, Vaivasvati, Utnapashtim,
  • 110:37 - 110:39
    Deucalion, i stotinama više.
  • 110:40 - 110:44
    ...priće koje simboliziraju kako je šačica
  • 110:44 - 110:45
    čistih Atlanćana pobjegla
  • 110:45 - 110:48
    da pripreme kreaciju
  • 110:48 - 110:50
    sljedeće civilizacije:
  • 110:51 - 110:53
    nas, moderno čovječanstvo.
Title:
Sveta Seksualnost, druga epizoda: Tajna povijest čovječanstva
Description:

Naša je povijest daleko nevjerojatnija nego što moderna znanost ili religija pretpostavljaju.

Umjesto da budemo potomci majmuna ili dvoje božanski stvorenih ljudi (i incesta njihove djece), mi smo rezultat vrlo dugog i sporog spiralnog ciklusa - evolucije i devolucije - čiji obrazac uključuje uspon i pad civilizacija kojih se slabo sjećamo u mitovima i svetim spisima. Što je najvažnije, u toj povijesti saznajemo istinu o podrijetlu naše patnje i kako je ona povezana sa seksom.

00:00 - Početak
03:48 - Tajna doktrina
09:36 - Evolucija i dimenzije: Drvo života
14:03 - Evolucija i ljudske rase
15:44 - Bogovi Stvoritelji: Elohim, Prajapatis
20:27 - Androgini iz Hiperboreje
24:16 - Hermafroditi iz Lemurije
27:20 - Dolazak spolova: Podjela spolova
34:57 - Drvo znanja i zabranjeno voće
37:40 - Početak patnje: izgon iz raja
44:12 - Atlantida i sveopći potop

Saznajte više:
https://glorian.org/learn/topics/anthropology
https://glorian.org/learn/topics/love-and-sex

O našoj upotrebi ključnih pojmova:
Elohim: https://glorian.org/learn/glossary/e/elohim

Knjige za više informacija:
https://glorian.org/books/the-elimination-of-satans-tail
https://glorian.org/books/gnostic-anthropology
https://glorian.org/books/the-narrow-way
https://glorian.org/books/the-perfect-matrimony

Najveću zahvalnost upućujemo donatorima koji su omogućili ovaj video. Njihove žrtve pomoći će mnogim ljudima da pronađu učenja koja ublažavaju patnju.

Također želimo zahvaliti stotinama umjetnika koji su stvorili sve nevjerojatne slike i glazbu. Bez njihovog talenta i rada ovaj spot ne bi mogao nastati.

Posebno zahvaljujemo Bridgeman Images na suradnji s Glorianom na licenciranju slika i fotografija.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
54:17

Croatian subtitles

Revisions Compare revisions