< Return to Video

Mary Reid Kelley in "History" - Season 6 - "Art in the Twenty-First Century" | Art21

  • Not Synced
    [ MARY REID KELLEY ] Supuso una gran
    mejora grabar en EMPAC donde teniamos
  • Not Synced
    todo tipo de asistencia tecnológica
    a nuestro alcance.
  • Not Synced
    La película que hicimos antes, "Me haces
    la Ilíada", la grabamos entre el sótano de
    mis padres y nuestro apartamento.
  • Not Synced
    - Con una camiseta blanca y esta camisa
    no notarás la diferencia.
  • Not Synced
    - Qué elegantes los pantalones.
    - Totalmente.
  • Not Synced
    Para esta peli, he invitado a mi hermana
    y a su marido, y a mi hermana menor.
  • Not Synced
    - Brainy McBrainyton, Maximilian....
  • Not Synced
    - Max-milian.
  • Not Synced
    - Maximilian Robespierre memorizó
    a la perfección a Jean-Jacques Rousseau.
  • Not Synced
    Los ciudadanos, aburridos por su cháchara,
    gritaron al unísono ¡mierda, sin sombrero!
  • Not Synced
    - Vale, sabes que Rousseau fue
    un importante músico teorico, ¿no?
  • Not Synced
    - Sí, lo se.
  • Not Synced
    - Creo que debería cantar esta.
  • Not Synced
    - ¿Y sabes qué fue lo que hizo?
  • Not Synced
    Ay, si, si, por favor, cántala si.
    Canta, improvisa.
  • Not Synced
    - [ risas ] Perdón, perdón.
  • Not Synced
    [ ALICE REID PRUISNER ] Fuimos siempre muy
    creativas en la adolescencia. Y mucho de
  • Not Synced
    lo que hicimos en ese entonces, lo veo en
    su arte ahora. Creábamos obras elaboradas
  • Not Synced
    que recaían sobre Mary, que como era la
    mayor, era siempre la precursora.
  • Not Synced
    - Intenta cantarlo así con tu bonita voz
    melódica: la perfecta
  • Not Synced
    memorización de Jean-Jacques Rousseau.
    Los ciudadanos aburridos...
  • Not Synced
    - Para que haya un cambio de tono.
    - Entendido.
  • Not Synced
    ♪ Brainy McBrainy to Maximilian
    Robespierre ♪
  • Not Synced
    ♪ perfectly memorized Jean-Jacques Rousseau ♪
  • Not Synced
    ♪ Citizens bored by his hyper-verbosity
    shouted in unison, ♪
  • Not Synced
    [ TODOS ] Merde! Sans chapeau.
  • Not Synced
    - Alice, a ver como haces el gesto
    de cortar el cuello.
  • Not Synced
    [ gruñidos ]
    - Así.
  • Not Synced
    - Si lo empiezo más arriba y acabo aquí.
    - Así, así se ve mejor.
  • Not Synced
    - ¿Enseño los dientes? Arrggh.
  • Not Synced
    - Hazlo como quieras.
  • Not Synced
    - Mientras digo, "merde, sans chapeau."
  • Not Synced
    - Así esta bien. Se ve muy bien.
  • Not Synced
    - Creo que Alice deberia hacerlo así.
    - ¿Así cómo?
  • Not Synced
    - No puedo ver el corte de cuello en sí,
    solo veo la mano.
  • Not Synced
    - Pues sí.
  • Not Synced
    - ¿Crees que es mejor si uso la izquierda?
  • Not Synced
    - ¿Una toma más?
    - Venga.
  • Not Synced
    [ MICAH PRUISNER ] Brainy McBrainyton,
    Maximilian Robespierre memorizó Jean-
  • Not Synced
    Los ciudadanos, aburridos por su cháchara,
    gritaron al unísono...
  • Not Synced
    [ TODOS ] Merde! Sans chapeau.
  • Not Synced
    [ JULIET REID ] Ella siempre desempeñó un
    papel importante en nuestras vidas.
  • Not Synced
    Cuando estaba en el instituto, ella era la
    que traía a casa la literatura feminista
  • Not Synced
    de la universidad para que la leyese. Para
    darme nuevas ideas en las que pensar.
  • Not Synced
    - Creo que prefiero que los sacude nieves
    estén más altos.
  • Not Synced
    - ¿Así de altos?
  • Not Synced
    - En plan, que se vean en pantalla,
    pero altos.
  • Not Synced
    - ¿Estamos grabando?
    - Sí.
  • Not Synced
    - De gelatina es la tarta,
    del general Bonaparte
  • Not Synced
    El que preocupó a toda Francia.
  • Not Synced
    Lloró lágrimas melosas a orillas del Volga
    mientras el agua de Waterloo lo empapaba.
  • Not Synced
    - Lo que viene ahora va a ser complicado,
    ¿vale?
  • Not Synced
    porque vais a tener que hacerlo a la vez
    y gritar "100 Voltaires."
  • Not Synced
    Haremos que te deslices...
  • Not Synced
    - En verdad sugeriría de empezar a acercar
    las manos hacia la escalera de Jacob
  • Not Synced
    un poco antes, asi cuando llegúe
    ya podemos decir "100 Voltaires."
  • Not Synced
    [ MICAH ] Soy ingeniero. Así que de arte
    no se casi nada.
  • Not Synced
    Y por tanto, cuando veo las obras de Mary
    siempre son diferentes de lo que espero
  • Not Synced
    así que me hace pensar un poco de más.
  • Not Synced
    - Creo que estaré bien.
  • Not Synced
    - Entonces si no estamos usando el audio
    para esto. Entonces solo...
  • Not Synced
    - ¿Listos para empezar?
  • Not Synced
    - Sí, creo que lo estoy.
  • Not Synced
    - Mary ¿al no estar con el audio,
    podrías decirnos cuando parar?
  • Not Synced
    - Sí, venga.
    - Perfecto.
  • Not Synced
    - Venga, voy a...
    - Solo silba o algo sin mover la boca.
  • Not Synced
    [ voces solapadas ]
    - Sí, vale, si.
  • Not Synced
    [ TODOS ] Brillantes eran los deditos de
    Diderot. Soñó a sus herederos gobernando.
  • Not Synced
    Pesadillas tan siniestras poco iluminadas,
    que el calambre fue de 100 voltios.
  • Not Synced
    [ PATRICK ] Mary encontró este viejo
    mapa de Paris anterior a la renovación
  • Not Synced
    de París de Haussmann. Su diseño fue una
    inspiración para algunos edificios.
  • Not Synced
    Lo que pensamos hacer fue intentar recrear
    parte de la arquitectura que ves en él,
  • Not Synced
    este tipo de marcas de sombreado en la
    arquitectura como modelos tridimensionales
  • Not Synced
    para que pudiesemos tener estos objetos
    como elementos virtuales en el set.
  • Not Synced
    [ REID KELLEY ] Es tan sorprendente que
    tuvieran electricidad para hacer esto.
  • Not Synced
    - ¿Esa es la época real de Haussmann?
  • Not Synced
    - Mm-hmm. Mm-hmm.
  • Not Synced
    No pondría electricidad en las calles,
    preferiría poner gas,
  • Not Synced
    porque creía que era más estético.
  • Not Synced
    Pero mira, ¿quieres verlo?
  • Not Synced
    Y aquí puedes ver la textura de la calle.
    Es como de adoquín.
  • Not Synced
    - Pues sí, tenemos eso por ahí...
  • Not Synced
    [ REID KELLEY ] Creo que una de las
    motivaciones para hacer la búsqueda y la
  • Not Synced
    lectura es que son un conjunto de valores
    buenos para aprender, como los libros.
  • Not Synced
    Lo que hay en los libros te ayudará.
  • Not Synced
    Quién sabe de donde viene. Posiblemente
    en gran medida de mis padres.
  • Not Synced
    Crecí en el sur de Carolina. Soy la mayor
    de 4 hermanos.
  • Not Synced
    La siguiente es Alice, despúes Dan y por
    último, la más joven, Juliet.
  • Not Synced
    Mis padres se conocieron mientras
    estudiaban su máster en historia.
  • Not Synced
    Mis padres son conocidos por nunca
    saltarse un mercado histórico.
  • Not Synced
    En el sur, al menos en cuanto a la Guerra
    Civil, existe cierta carga historica.
  • Not Synced
    Eres consciente de que desde el principio
    no hay una sola versión aceptada, así
  • Not Synced
    que la gente está intentando tirar del
    hilo de este registro histórico,
  • Not Synced
    ya sabes, para intentar manipular
    la historia, de una u otra forma.
  • Not Synced
    - Así está bien. Esta toma es muy rápida.
    Son sólo un par de segundos.
  • Not Synced
    Así que corre, baja las sillas. Yo pongo
    el tablero encima. Salta, empieza a hacer
  • Not Synced
    como si me dieras en las rodillas. Y luego
    quiero que ambos os inclinéis en la silla.
  • Not Synced
    [ REID KELLEY ] El papel del director no
    es algo que te nazca natural.
  • Not Synced
    Creo que por eso valoro el poder
    trabajar con gente de mi familia,
  • Not Synced
    hace más fácil que pueda pedir lo que
    necesite en cada momento.
  • Not Synced
    - Bien, bien. Ahora, en esa pose,
    haced como si os empujárais así...
  • Not Synced
    - Ahí, ahí, desde aquí se ve mejor
    [ risas ] Quiero la mejor toma.
  • Not Synced
    - No, no, en serio, la quiero así.
    - Venga, vale.
  • Not Synced
    [ risas ]
  • Not Synced
    - Perfecto, chicas, lo tenemos.
  • Not Synced
    - Échate un poco para atrás y
    túmbate para que pueda ver mejor...
  • Not Synced
    [ REID KELLEY ] Todo el concepto surge
    de la investigación y de la lectura.
  • Not Synced
    - Ves, como no tengo almohada, se me
    hace más difícil. - Entiendo.
  • Not Synced
    [ REID KELLEY ] Básicamente
    yo decido lo que se hace.
  • Not Synced
    - Así que creo que es mejor si lo haces
    desde un lado.
  • Not Synced
    [ REID KELLEY ] Y una vez que estamos
    en el proceso...
  • Not Synced
    Pat, mi marido, es muy entusiasta y
    siempre intenta captar todo lo que ocurre.
  • Not Synced
    - ¿Lo hacemos hacia abajo entonces?
  • Not Synced
    - Sí, creo que si.
  • Not Synced
    - ¿Entonces así? Eric, ¿y si me pongo a
    grabar desde este hueco, sería una locura?
  • Not Synced
    - No, no, para nada.
  • Not Synced
    [ REID KELLEY ] Nunca habría dado el salto
    de ser pintora a algo tan complejo y
  • Not Synced
    técnico como este trabajo,
    si no fuera por Pat.
  • Not Synced
    - A hurtadillas, la reina María Antonieta
    aprendía más que álgebra por las noches.
  • Not Synced
    Todos los estudiosos resaltaban la belleza
    y la profundidad de sus dotes.
  • Not Synced
    - Y eso fue todo, ha estado genial.
    - Bien, bien.
  • Not Synced
    - Estupendo.
  • Not Synced
    - Vale.
  • Not Synced
    - A hurtadillas, la reina María Antonieta
    aprendía más que álgebra por las noches.
  • Not Synced
    Todos los estudiosos resaltaban la belleza
    y la profundidad de sus dotes.
  • Not Synced
    - Después de grabar esto, grabaremos
    lo otro. Y nos tomaremos un descanso.
Title:
Mary Reid Kelley in "History" - Season 6 - "Art in the Twenty-First Century" | Art21
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Art in the Twenty-First Century" broadcast series
Duration:
15:07

Spanish subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions