راهی هوشمندانهتر و دقیقتر برای تفکر درباره بهداشت عمومی
-
0:02 - 0:05خیلی خوب. ابتدا مقدماتی کوتاه.
-
0:06 - 0:08مادرم، جنی، این عکس رو گرفته.
-
0:09 - 0:11اون پدرم هست، در وسط تصویر.
-
0:12 - 0:14و در سمت چپ، خواهرهای من:
-
0:15 - 0:19ماری کاترین، جودیث آن،
ترسا ماری. -
0:19 - 0:23جان پاتریک روی پای او نشسته و
کوین میچل در سمت راست اوست. -
0:24 - 0:26و در لباس بادشکن به رنگ آبی روشن،
-
0:26 - 0:28سوزان دیان، من هستم.
-
0:29 - 0:33من عاشق بزرگ شدن در خانواده ای
پرجمعیت خودم بودم. -
0:33 - 0:37و یکی از چیزهای مورد علاقه ام
انتخاب کردن اسم بود -
0:38 - 0:41ولی زمانی که فرزند هفتم خانواده
در راه بود، -
0:41 - 0:44ما تقریبا اسامی معمول کم آورده بودیم
-
0:45 - 0:47مشورت زیادی راجع بهش انجام شد
-
0:47 - 0:51تا که سرانجام نام
جنیفر بریجت را براش انتخاب کردیم. -
0:52 - 0:55هر پدر یا مادری در بین
شنوندگان این سخنرانی -
0:55 - 0:58از لذت انتخاب کردن اسم برای
-
0:58 - 1:00فرزندی تازه متولد شده آگاه هست.
-
1:01 - 1:03و من هم ذوق داشتم و هیجان زده بودم
-
1:03 - 1:07که به مادرم در اون لحظه تشریفاتی
کمک کنم -
1:08 - 1:10و این کار همه جا این شکلی نیست.
-
1:11 - 1:14من بسیار سفر میکنم و خیلی
چیزها میبینم. -
1:14 - 1:17اما یک بار در کمال تعجب دریافتم که
-
1:17 - 1:20که در بخشی از اتیوپی،
-
1:20 - 1:23والدین در انتخاب کردن اسم برای
نوزادان شان تاخیر میاندازند -
1:23 - 1:25حدود یک ماه یا بیشتر.
-
1:26 - 1:27چرا تاخیر؟
-
1:28 - 1:32چرا از این لحظه باشکوه
استفاده نمیبرند؟ -
1:32 - 1:35خوب، تاخیر میاندازند
چون می ترسند. -
1:36 - 1:38میترسند که نوزداشان بمیرد.
-
1:39 - 1:44و با کودکی بدون اسم، شاید این عارضه
برایشان کمی قابل تحملتر شود. -
1:45 - 1:49چهرهای بدون نام، شاید
به آنها کمک کند احساس کنند که -
1:49 - 1:52تنها کمی از دردشان کاسته شده.
-
1:53 - 1:55بنابراین ما شاهد بخشی از دنیا هستیم --
-
1:56 - 2:00دورانی پر از لذت، شور و شوق،
آرزو داشتن برای آن کودک -- -
2:01 - 2:03در حالیکه در دنیایی دیگر،
-
2:03 - 2:06پدرها پر از ترس و بیم هستند،
-
2:06 - 2:10که جرات نمیکنند آرزویی برای
چند هفته پر ارزش -
2:10 - 2:12برای کودکشان آرزویی کنند.
-
2:13 - 2:14چنین چیزی چطور ممکن هست؟
-
2:15 - 2:21چطور ممکنه که ۲/۶ میلیون کودک
-
2:21 - 2:22در سراسر جهان بمیرند
-
2:23 - 2:25پیش از اینکه به یک ماهگی برسند؟
-
2:26 - 2:28۲/۶ میلیون کودک
-
2:29 - 2:31این جمعیت ونکوور هست.
-
2:33 - 2:35و پرسش بهت آور این است که:
-
2:35 - 2:36چرا؟
-
2:36 - 2:40در بسیار موارد، نمیدانیم.
-
2:41 - 2:45حالا، به یاد می آورم که اخیرا
یک نمودار دایرهای به روز شده را دیدم. -
2:45 - 2:47عنوان این نمودار این بود:
-
2:47 - 2:51«دلیل مرگ کودکان زیر ۵ ساله
در سراسر دنیا.» -
2:52 - 2:56و یک بخشی خیلی بزرگی از
اون نمودار، حدود ۴۰ درصد -- -
2:56 - 2:59عنوان ۴۰ درصدش این بود:
«مربوط به نوزدان» -
3:00 - 3:02حالا، «مربوط به نوزداني» یک
دلیل برای مرگ نیست. -
3:03 - 3:06مربوط به نوزدان، یک صفت هست،
-
3:06 - 3:11صفتی به این معنا که
کودک کمتر از یک ماهش بوده. -
3:12 - 3:16برای من، «مربوط به نوزدان» میگه که:
«چیزی نمی دانیم» -
3:17 - 3:19حالا، من یک دانشمند ، یک دکتر هستم.
-
3:19 - 3:21میخواهم مسائل را حل کنم.
-
3:22 - 3:25اما چیزی که تعریف نشه
حل نمیشه. -
3:26 - 3:31بنابراین اولین گام ما برای بازگرداندن
آرزوهای این والدین -
3:31 - 3:33پاسخ به این پرسش است:
-
3:33 - 3:35چرا نوزادها میمیرند؟
-
3:36 - 3:40خب امروز، میخوام
راجع به یافتهای نو، بگم -
3:40 - 3:42یافتهای که احساس میشود
-
3:42 - 3:47نه تنها کمک میکند
بدانیم چرا نوزادها -
3:47 - 3:51میمیرند، بلکه شروعی است برای
دگرگون کردن کاملِ -
3:51 - 3:53موضوع بهداشت در همه جای دنیا.
-
3:54 - 3:57اسمش هست «دقت سنجی سلامتی عمومی.»
-
3:59 - 4:04برای من، پزشکی دقیق، از یک
جای خیلی خاص ناشی میشود. -
4:05 - 4:08من به عنوان دکتر متخصص سرطان
آموزش دیدم، یک آنکولوژیست. -
4:08 - 4:12واردش شدم چون میخواستم به
مردم کمک کنم احساس بهتری -
4:12 - 4:16داشته باشند. اما در اکثر موارد
درمانهای من به آنها احساسی بدتر میداد. -
4:17 - 4:22هنوز زنهای جوانی رو یادم هست
که توسط مادرهایشان به کلینیک من -
4:23 - 4:24آورده میشدند --
-
4:25 - 4:29آدمهای بالغی که، در اتاق معاینه من
مادرشان باید به آنها کمک میکردند. -
4:31 - 4:32به خاطر درمانهای من
-
4:32 - 4:34خیلی ضعیف شده بودند.
-
4:35 - 4:39اما در آن زمان، در آن
خطوط مقدم نبرد با سرطان، -
4:40 - 4:41ابزارهای کمی داشتیم.
-
4:42 - 4:46و اون ابزارهایی که داشتیم
نمیتوانستند تمایز قائل شوند -
4:46 - 4:49بین سلولهای سرطانی که
میخواستیم سخت بهشان حمله کنیم -
4:50 - 4:53و اون سلولهای سالمی از بدن که
میخواستیم حفظ شوند. -
4:55 - 4:58و بنابراین عوارض جانبی که
همه شما باهاش آشنا هستین -- -
4:58 - 5:00ریزش مو، دلپیچه گرفتن،
-
5:00 - 5:05با داشتن یک سیستم ایمنی متوقف شده،
عفونت یک تهدید دائمی بود -- -
5:05 - 5:08که همیشه ما رو احاطه کرده بود
-
5:09 - 5:12بعد از اون من وارد
صنعت بیوتکنولوژی شدم. -
5:12 - 5:16و باید روی یافتهای جدید برای
بیماران سرطان سینه کار میکردم -
5:16 - 5:21که میتوانست با روش بهتری
تفاوت بین سلول های سالم رو -
5:21 - 5:24از سلولهای سرطانی تشخیص بده.
-
5:25 - 5:27اسم این دارو «هرسپتین» هست.
-
5:27 - 5:31و کاری که هرسپتین به ما اجازه
میده انجام بدیم -
5:31 - 5:36این هست که به دقت سرطان سینه
اچ.ئی.آر۲ مثبت را، -
5:37 - 5:40که آن زمان، ترسناکترین نوع
سرطان سینه بود هدف قرار بدیم. -
5:40 - 5:44و اون دقت به ما اجازه میده
سلولهای سرطانی را به شدت نابود کنیم، -
5:45 - 5:49اما خیلی کمتر و جزئی تر
به سلولهای سالم حمله بشه. -
5:50 - 5:52یک پیشرفت بزرگ.
-
5:52 - 5:54احساسی شبیه معجزه میکردم،
-
5:55 - 5:58اونقدر زیاد که امروزه،
-
5:58 - 6:01ما همه اون ابزار را آماده کردیم --
-
6:01 - 6:07اطلاعات زیاد، نظارت بر مصرف کنندهها،
توالی ژنی و بیشتر از همه -- -
6:07 - 6:10مقابله کردن با انواع وسیعی از بیماریها.
-
6:11 - 6:16این به ما اجازه میده که
افراد را با -
6:16 - 6:19با میزان درست دارو در زمان درست
هدف بگیریم. -
6:21 - 6:25دقت سنجی در پزشکی
معالجه سرطان را متحول کرده -
6:26 - 6:27همه چیز تغییر کرده.
-
6:28 - 6:31و من میخواهم همه چیز باز هم تغییر کنه.
-
6:32 - 6:34بنابراین از خودم میپرسم:
-
6:34 - 6:36چرا باید این روش هوشمندانه
-
6:36 - 6:41و خیلی دقیقتر و بهتر
در درمان بیماریها را به دنیای -
6:41 - 6:42ثروتمندان محدود کنیم؟
-
6:44 - 6:46حالا، حرفمو بد برداشت نکنید --
-
6:46 - 6:49در مورد بردن داروهای گرون قیمتی
مثل هرسپتین به -
6:49 - 6:51دنیای در حال توسعه حرف نمیزنم،
-
6:51 - 6:53گرچه، به این کار علاقه مند هم هستم.
-
6:54 - 6:56چیزی که درموردش حرف میزنم
-
6:56 - 7:00حرکت از این هدفگیری دقیق
در افراد -
7:00 - 7:03به مقابله با مشکلات سلامت عمومی
-
7:03 - 7:04در جمعیتها است.
-
7:06 - 7:11حالا، بسیار خوب. میدانم احتمالا
دارین فکر میکنید، «اون دیوانه شده. -
7:11 - 7:14همچین کاری نمی تونی بکنی،
خیلی بلند پروازیه.» -
7:15 - 7:16اما موضوع اینجاست:
-
7:17 - 7:20ما قبلا این کار را
به روشی محدود انجام دادیم، -
7:21 - 7:24و حالا تفاوت های زیادی
در حال شکل گیری است. -
7:25 - 7:26این چیزی است که اتفاق میافتد.
-
7:27 - 7:30حالا، گفتم که به عنوان یک
متخصص سرطان آموزش دیدم. -
7:30 - 7:34اما مثل خیلی ها، خیلی از دکترهایی که
در دهه ۸۰ در سن فرانسیسکو آموزش دیدند، -
7:34 - 7:36من هم به عنوان یک دکتر ایدز آموزش دیدم.
-
7:37 - 7:39دوران وحشتناکی بود.
-
7:40 - 7:42ایدز یک نوع حکم اعدام بود.
-
7:42 - 7:44تمام بیماران من مردند.
-
7:45 - 7:47حالا، اوضاع بهتر شده،
-
7:47 - 7:52اما اچ.آی.وی/ایدز یک چالش
جهانی وحشتناک باقی مانده. -
7:52 - 7:58در سراسر جهان، حدود ۱۷ میلیون زن
با اچ.آی.وی زندگی می کنند. -
7:59 - 8:02میدانیم که وقتی این زنها
باردار میشوند، -
8:02 - 8:05میتوانند این ویروس را به
کودک شان منتقل کنند. -
8:07 - 8:09همچنین میدانیم که در غیاب درمان،
-
8:09 - 8:12نیمی از آن کودکان تا رسیدن به
دو سالگی زنده نخواهند ماند. -
8:13 - 8:19ولی میدانیم که شیوه درمانی
متوقف کردن ویرویس، تقریبا تضمین میکند -
8:19 - 8:22که مادر ویروس را به کودکش
منتقل نخواهد کرد. -
8:22 - 8:23پس چکار کنیم؟
-
8:24 - 8:28خوب، یک یافته همه جا به درد بخور،
شبیه انفجار شیمی درمانی، -
8:28 - 8:31یعنی که هر زن بارداری را
در سراسر دنیا، تست و درمان کنیم. -
8:32 - 8:33کار را راه میاندازه.
-
8:34 - 8:36اما عملی نیست.
-
8:37 - 8:43بنابراین به جاش، بخشهایی رو هدف
میگیریم که نرخ اچ.آی.وی بالاترین حد است. -
8:43 - 8:48میدانیم که در کشورهای معینی
در نیمه جنوبی قاره آفریقا -
8:48 - 8:52میتوانیم زنان بارداری که نرخ شان
بسیار بالاست را شناسایی و درمان کنیم. -
8:53 - 8:56این دقت در سنجش به یک مشکل در
سلامتی عموم منتج میشود -
8:56 - 8:58که سهمی به میزان تقریبا نصف
-
8:58 - 9:01انتقال اچ.آی.وی از مادر به فرزند را
-
9:01 - 9:03در پنج سال گذشته شامل میشه.
-
9:03 - 9:08(تشویق تماشاگران)
-
9:09 - 9:14غربالگری زنان باردار در مناطق
مشخصی از دنیای در حال توسعه -
9:14 - 9:17نمونه قدرتمندی است
-
9:17 - 9:23از اینکه چطور دقت سنجی در سلامت عموم
می تواند اوضاع را در مقیاس گسترده عوض کند. -
9:24 - 9:26پس...
-
9:26 - 9:27چطور این کار را کنیم؟
-
9:27 - 9:30این کار را میتوانیم کنیم چون میدانیم.
-
9:30 - 9:32میدانیم که چه کسی را هدف بگیریم،
-
9:32 - 9:34چه چیز را هدف بگیریم،
-
9:34 - 9:36کجا را و چگونه هدف بگیریم.
-
9:37 - 9:41و اینها، برای من، عناصر مهمی هستند
از دقت سنجی در بهداشت عمومی: -
9:42 - 9:44چه کسی، چه چیزی، کجا و چگونه.
-
9:46 - 9:50اما اجازه بدین برگردیم
به آن ۲/۶ میلیون نوزاد -
9:50 - 9:52که قبل از یک ماهگی میمیرند.
-
9:52 - 9:54مساله این است: ما چیزی نمیدانیم.
-
9:55 - 9:57ممکن است باورنکردنی به نظر برسد،
-
9:57 - 10:02اما روشی که دلیل آن مرگ و میر
اطفال را پیدا کنیم -
10:02 - 10:05در کشورهایی با مرگ و میر
بالای اطفال -
10:05 - 10:07صحبت کردن با مادر طفل است.
-
10:08 - 10:12یک کارآموز سلامت از یک مادر
که تازه نوزادش مرده بود، پرسید، -
10:12 - 10:16«بچه استفراغ می کرد؟
هیچ تب کرده بودن؟» -
10:16 - 10:18و این گفتگو شاید تا سه ماه
-
10:18 - 10:22بعد از مرگ نوزاد انجام میشود.
-
10:23 - 10:26حالا، خودتان را جای
آن مادر بگذارید. -
10:27 - 10:31این یک گفتگوی ناراحت کننده
و مشقت بار هست -
10:32 - 10:35و حتی بدتر -- کمک چندانی نمیکند،
-
10:36 - 10:39چون شاید بدانیم که یک تب یا
استفراغی در کار بوده، -
10:39 - 10:40ولی نمیدانیم چرا.
-
10:41 - 10:45بنابراین در نبود دانستن این اطلاعات،
-
10:45 - 10:48نمی توانیم آن مادر، آن خانواده را،
-
10:48 - 10:50یا دیگر خانوادههای آن اجتماع را
-
10:50 - 10:52از تحمل چنین مصیبتی جلوگیری کنیم.
-
10:53 - 10:56اما چه میشد اگر از دستیافته دقت سنجی
در سلامت عموم استفاده می کردیم؟ -
10:57 - 10:58بذارین بگیم، برای مثال،
-
10:58 - 11:01در بخشهای مشخصی از
آفریقا، متوجه شدیم که -
11:01 - 11:05که نوزادان به خاطر
عفونت باکتریایی که -
11:05 - 11:08از مادر به نوزاد منتقل میشود، میمیرند،
-
11:08 - 11:10که معروف است به استرپتوکوک گروه ب.
-
11:11 - 11:17در صورت عدم درمان،
مادر شانسی هفت برابر داره -
11:17 - 11:19که فرزند بعدش هم بمیره.
-
11:20 - 11:24وقتی که مشکل را شناسایی می کنیم،
می توانیم با درمانی به ارزانی -
11:24 - 11:28پنیسیلین، از آن مرگ جلوگیری کنیم.
-
11:30 - 11:32می توانیم این کار را بکنیم چون
بعدا خواهیم دانست. -
11:33 - 11:35و موضوع همین است:
-
11:35 - 11:38وقتی که دانستیم، می توانیم
به شیوه درست مداخله کنیم -
11:38 - 11:42به درون جمعیت درست
در مکانی درست -
11:42 - 11:43تا جان مردم را نجات بدیم.
-
11:45 - 11:49با این دست یافته،
و با این مداخله -
11:49 - 11:51و چیزهای شبیه آنها،
-
11:51 - 11:53شکی ندارم
-
11:53 - 11:55که روش تازه دقتسنجی در سلامتی عموم
-
11:55 - 11:59می تواند به دنیای ما کمک کند
که به هدف ۱۵ سالهاش برسد. -
11:59 - 12:04و این یعنی جان میلیونها
نوزاد در هر سال -
12:04 - 12:05نجات می یابد.
-
12:06 - 12:11یک میلیون نوزاد در هر سال.
-
12:12 - 12:14و چرا اینجا متوقف بشیم؟
-
12:14 - 12:18یافتهای بسیار قدرتمندتر برای
سلامتی عمومی -- -
12:18 - 12:20به اتفاقات ممکن بعد از آن فکر کنید.
-
12:21 - 12:24چرا نمیتوانیم خیلی کارآمدتر
با سوء تغذیه مقابله کنیم؟ -
12:26 - 12:30چرا نتوانیم از سرطان دهانه رحم
زنان جلوگیری کنیم؟ -
12:31 - 12:34و چرا مالاریا را ریشه کن نکنیم؟
-
12:34 - 12:35(تشویق)
-
12:35 - 12:36آره، براش دست بزنید!
-
12:36 - 12:40(تشویق)
-
12:40 - 12:43بنابراین، می دانید، من در
دو دنیای متفاوت زندگی میکنم، -
12:43 - 12:46یک دنیا پر از دانشمند،
-
12:47 - 12:50و دنیایی دیگر پر از
متخصصان بهداشت عمومی. -
12:51 - 12:54عهد پیمان دقتسنجی در سلامت عموم
-
12:54 - 12:56نزدیک کردن این دو دنیا به هم است.
-
12:57 - 13:00اما میدانید، ما همه در
دو دنیا زندگی میکنیم: -
13:01 - 13:04دنیای ثروتمندان و دنیای فقرا.
-
13:06 - 13:10و در دقت سنجی بهداشت عمومی
چیزی که من را خیلی هیجان زده می کنه -
13:10 - 13:12ارتباط زدن بین این دو دنیا است.
-
13:13 - 13:16هر روزه در دنیای ثروتمندان،
-
13:16 - 13:19ما ابزار و استعدادهای
شگفت انگیری را به کار میبندیم -- -
13:19 - 13:21هر چیزی که در دسترسمون باشه --
-
13:21 - 13:26تا هدفگیری دقیق بیماریها
جوری که هیچوقت فکرش را نمیکردم -
13:26 - 13:28ممکن بشه.
-
13:28 - 13:33مطمئنا، میتوانیم به این جور
استعدادها و ابزار برای متوقف کردن -
13:33 - 13:36مرگ و میر نوزادان
در دنیای فقرا استفاده کنیم. -
13:37 - 13:39اگه این کار بشه،
-
13:39 - 13:43هر پدرمادری این اعتماد به نفس را داره
-
13:43 - 13:48که فرزندشان را در لحظهای که
به دنیا میاد، نامگذاری کنن، -
13:49 - 13:54و جرات داشته باشند که آرزو کنند که
زندگی آن نوزاد دهها سال ادامه پیدا کند، -
13:54 - 13:56و نه چند روز.
-
13:56 - 13:57سپاسگزارم.
-
13:58 - 14:05(تشویق تماشاگران)
- Title:
- راهی هوشمندانهتر و دقیقتر برای تفکر درباره بهداشت عمومی
- Speaker:
- سو دزموند-هلمان
- Description:
-
ابزارهای مبتکرانه -- برای حل کردن سختترین مسائل پزشکی دنیا. در نیمه جنوبی قاره آفریقا با کمک اینها انتقال ویروس اچ.آی.وی از مادران به نوزادشان تقریبا به نصف کاهش یافته. و حالا از آن برای بیان هشدار نسبت به نرخ مرگ و میر اطفال در سراسر دنیا استفاده میشود. هدف: نجات دادن جان مردم با مداخله درست در جوامعی درست، در زمانی درست.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:18
![]() |
soheila Jafari approved Persian subtitles for A smarter, more precise way to think about public health | |
![]() |
soheila Jafari edited Persian subtitles for A smarter, more precise way to think about public health | |
![]() |
Leila Ataei accepted Persian subtitles for A smarter, more precise way to think about public health | |
![]() |
Leila Ataei edited Persian subtitles for A smarter, more precise way to think about public health | |
![]() |
hassan qodusi edited Persian subtitles for A smarter, more precise way to think about public health | |
![]() |
hassan qodusi edited Persian subtitles for A smarter, more precise way to think about public health | |
![]() |
hassan qodusi edited Persian subtitles for A smarter, more precise way to think about public health | |
![]() |
hassan qodusi edited Persian subtitles for A smarter, more precise way to think about public health |