< Return to Video

トルコで英語は通じる?街でみんなに聞いてみたら・・・

  • 0:00 - 0:01
    トルコのみなさん⋯⋯
  • 0:01 - 0:05
    英語を話すことに抵抗があるんでしょうか?
  • 0:05 - 0:09
    トルコ人は、英語を話すことに躊躇したりするの?
  • 0:10 - 0:17
    SAYULOG(さゆログ)
    はじまるよーʕ•ᴥ•ʔ
  • 0:18 - 0:19
    はろー!みなさん、こんにちは!
    SAYULOG(さゆログ)のSayuです
  • 0:19 - 0:21
    SAYULOG(さゆログ)へようこそ♡
  • 0:21 - 0:23
    今回のテーマは⋯⋯
  • 0:24 - 0:26
    今回は⋯⋯
  • 0:26 - 0:31
    「語学」についてをテーマに
    みなさんとシェアさせていただきたいと思います
  • 0:31 - 0:33
    世界で一番使われている言語⋯⋯
  • 0:35 - 0:40
    台湾人も日本人も英語を話すのに
    躊躇しちゃう人はたくさんいると思うので
  • 0:40 - 0:42
    実は⋯わたしもですけど⋯
  • 0:42 - 0:50
    台湾人も日本人も英語を話すことに
    すごく抵抗があるなという人が多いなと感じています
  • 0:50 - 0:53
    わたしも抵抗があります
  • 0:53 - 0:55
    でも、それってどうしてですかね?
  • 0:55 - 0:58
    みなさんはどうですか?
    コメントで教えてください!
  • 0:58 - 1:00
    最近、3ヶ月間トルコにいたんですけど
  • 1:00 - 1:02
    トルコにいる間に気づいたのは
  • 1:02 - 1:04
    ある友達の英語はとっても流暢ですが
  • 1:04 - 1:07
    でも、ある友達はわたしたちと同じで
  • 1:09 - 1:14
    これって、わたしたち台湾人とか
    日本人に多いものなのかな?と思いながら
  • 1:14 - 1:17
    最近3ヶ月トルコに住んでみたんですけれども
  • 1:17 - 1:18
    トルコのみなさんは⋯⋯
  • 1:18 - 1:21
    ⋯英語、どれぐらい話せるのかな?
  • 1:21 - 1:25
    トルコのみなさんもわたしたちと同じように
    英語に対してコンプレックスがあるのかな?
  • 1:25 - 1:28
    英語を話すことに
    ちょっと抵抗があったりするのかな?
  • 1:28 - 1:29
    …と思ったので
  • 1:29 - 1:31
    今回は⋯⋯
  • 1:31 - 1:34
    トルコで「街頭インタビュー」をしてきました!
  • 1:34 - 1:37
    ということで、
    今日のテーマはちょっと特別♡
  • 1:37 - 1:40
    トルコで「街頭インタビュー」をしました!
  • 1:40 - 1:45
    トルコのみなさん、
    英語を話すことに抵抗はあるんでしょうか?
  • 1:45 - 1:49
    トルコ人は、英語を話すことに躊躇したりするの?
  • 1:50 - 1:59
    他の外国人も英語を話すのは怖かったりする?
    〜トルコ編〜
  • 1:59 - 2:00
    Yes, I do.
    はい、話せます
  • 2:00 - 2:02
    Evet, ben İngilizce konuşabiliyorum.
    はい、英語が話せます
  • 2:02 - 2:03
    No.
    話せません
  • 2:03 - 2:04
    İngilizce biraz biliyorum
    英語は少しだけわかりますが
  • 2:04 - 2:07
    ama öğrenmeyi çok tercih ederim.
    もっと勉強したいです。
  • 2:07 - 2:11
    İlk başta biraz zorlandım İngilizce öğrenirken ama,
    最初は勉強するのが少し大変だと思ったけど
  • 2:11 - 2:13
    tabi gerekli eğitimleri alınca ve
    必要な訓練(練習)をして
  • 2:13 - 2:16
    çevredeki insanlar da konuşmaya
    周りの人も英語を話し始めると
  • 2:16 - 2:18
    başlayınca öğreniyorsun.
    自然に学習することができました
  • 2:18 - 2:21
    Bunu destek alarak ve çevrende
    英語力向上のために協力してもらったり
  • 2:21 - 2:24
    İngilizce konuşan birilerini bulduğun zaman
    周りの英語がわかる人と話したりすると
  • 2:24 - 2:27
    ve sohbet ettiğin zaman daha başarılı oluyosun.
    より良くなっていきます
  • 2:27 - 2:30
    Of course, you know,
    that is always has hesitate when you start at first,
    もちろん始めはいつも躊躇していたよ
  • 2:30 - 2:32
    but after a while
    でも学んでしばらくして
  • 2:32 - 2:34
    you learn and if you have the chance to practice,
    練習の機会があれば
  • 2:34 - 2:36
    that hesitancy will be broken.
    躊躇する気持ちはなくなるから
  • 2:36 - 2:39
    So… you know, I think I was OK.
    だから…私は問題なかったです
  • 2:39 - 2:40
    Ben öğrenmeyi çok istiyorum.
    英語はとっても学びたいです
  • 2:40 - 2:42
    Yani, öğrenmeyi seviyorum hem de
    つまり、勉強するのが好きな一方で、
  • 2:42 - 2:44
    dilleri konuşmayı çok seviyorum.
    言語を話すのも大好きです
  • 2:44 - 2:47
    Başka başka diller öğrenmek çok güzel.
    様々な言語を学ぶのは、とてもいいことです
  • 2:47 - 2:50
    I studied in college as English,
    カレッジで英語で学んでいたし
  • 2:50 - 2:53
    So… actually… I love English.
    だから…やっぱり… 英語は好きですね
  • 2:53 - 2:56
    Yes, of course.
    ええ、もちろん
  • 2:56 - 2:59
    İngilizce’yi seviyoruz. I love English.
    英語は好きですし
  • 2:59 - 3:01
    Ama yetersiz.
    でも、話せる英語が足りないの
  • 3:01 - 3:03
    Yetersiz, ufak.
    足りないね、少しだけしか話せない
  • 3:03 - 3:06
    İngilizce konuşanların içinde yaşamak.
    英語を話している人々がいる場所に住むこと
  • 3:06 - 3:06
    Yani,
    つまり
  • 3:06 - 3:08
    halkin içinde yaşamaktan daha fazla
    英語話者がいる場所に住めば
  • 3:08 - 3:10
    ve daha çok etkileniyorsun.
    自身の英語力向上に良い効果が増えると思います
  • 3:11 - 3:15
    Öğrenmek için bir şeyler yapmıyorum açıkçası.
    実は私自身、学ぶために何も努力していません
  • 3:15 - 3:17
    Aslında çevremizde çok İngilizce konuşan var,
    実は周りにも英語を話してる方々がいます
  • 3:17 - 3:19
    anadil (Global dil) de İngilizce.
    グローバル言語も英語だし
  • 3:19 - 3:22
    Ama nedense okulda öğrettikleri kadarla kaldık,
    でも何故か学校で教わった英語だけに頼って
  • 3:22 - 3:24
    ileri seviyeye gitmedik.
    前に進もうとしなかったのです
  • 3:24 - 3:26
    Bu da bizim eksikliğimiz sanırım.
    これが私たちの弱点だろうと思っています
  • 3:26 - 3:29
    Tabii, İngilizce programları var, İngilizce kursları var.
    もちろん英語のアプリや塾もたくさんあります
  • 3:29 - 3:31
    Öğreniyoruz,
    勉強するにはするけど
  • 3:31 - 3:32
    sonra etrafımızda fazla
    周りに英語を話す人はいないから、
  • 3:32 - 3:35
    İngilizce konuşan olmadığı için uyutuyoruz sonradan.
    英語を使う機会がなく、時間が経てばすぐ忘れちゃう
  • 3:35 - 3:37
    Böyle bi durum var.
    そんな状態だね
  • 3:37 - 3:39
    Yoksa yeteri kadar dil okulları,
    必要なだけ外国語塾もあるし
  • 3:39 - 3:42
    üniversitelerde de yabancı eğitimler falan var.
    大学で外国語だけで授業するところもあるよ
  • 3:42 - 3:44
    Tek İngilizce ile değil yanı,
    英語だけじゃなく
  • 3:44 - 3:47
    Fransızcası, Almancası falan Türkiye’de de çok revaçta,
    フランス語もドイツ語もトルコではかなり人気だよ
  • 3:47 - 3:50
    ama dediğim gibi insanlar
    けれど言った通り、
  • 3:50 - 3:52
    öğrendikten sonra unutuyo,
    トルコの人は覚えてもすぐに忘れて
  • 3:52 - 3:54
    yani devamı gelmiyor.
    続かないんだ
  • 3:54 - 3:58
    I speak a little bit German, and a little bit italian...
    ドイツ語が少しと、イタリア語が少し...
  • 3:58 - 3:59
    Very very basic.
    とってもとっても基本レベル
  • 3:59 - 4:02
    But I can tell “What I want”, “Where I wanna go”,
    でも「何がほしい」「どこへ行きたい」とか
  • 4:02 - 4:03
    that kind of things.
    そういうことは言えます
  • 4:03 - 4:09
    I studied German languages in high school
    for one semester,
    ドイツ語は高校で1セメスター学びましたし
  • 4:09 - 4:15
    and also I studied Italian and Italian culture in Istanbul for one semester.
    それと、イタリア語とイタリア文化は
    イスタンブールで1セメスター学びました
  • 4:15 - 4:16
    so very basic knowledge.
    なので、とっても基本的な知識です
  • 4:16 - 4:21
    Ben Türkçe konuşuyorum, Arapça konuşuyorum,
    Kürtçe konuşuyorum.
    トルコ語、アラビア語とクルド語が話せます
  • 4:22 - 4:26
    Ukraynaca, Rusça, İtalyanca,
    ウクライナ語・ロシア語・イタリア語
  • 4:26 - 4:34
    Fransızca ve İngilizce biliyorum ama şöyle bir durum var,
    フランス語と英語がわかりますが
  • 4:34 - 4:36
    hepsini akıcı şekilde konuşamıyorum.
    全てペラペラではないです
  • 4:36 - 4:39
    Da başka kelimeler elbette biliyoruz
    もちろん外国語の単語もわかっています。
  • 4:39 - 4:41
    hani çat pat biliyoruz ama anadil gibi konuşmuyoruz.
    わかっていますがトルコ語のように流暢には話せません
  • 4:42 - 4:47
    Az bir şey Fransızca, biraz Arapça.
    少しだけフランス語とアラビア語
  • 4:47 - 4:50
    Sadece Kürtçe var.
    クルド語しか話せません
  • 4:50 - 4:55
    İngilizce, Rusça. Yani tabii.
    上手くないけど、英語とロシア語
  • 4:55 - 4:57
    I can say 50 / 50, you know...
    半々だと思います
  • 4:57 - 4:59
    Most of my Turkish friends,
    多くのトルコ人の友人達は
  • 4:59 - 5:01
    they know English but...
    英語を知ってはいますが
  • 5:01 - 5:03
    they don’t really practice and speak, so...
    本当に練習したり、話したりしないから
  • 5:03 - 5:08
    they only know the specific amount of... for language.
    言語の特定の量だけを知っている状態です
  • 5:08 - 5:10
    Yani aslında devam etmesi için,
    英語を続けるには
  • 5:10 - 5:15
    yani dilin devamını öğrenebilmemiz için ya yabancı bir ülkede eğitime devam etmek gerekiyor ya
    海外で勉強することや
  • 5:15 - 5:18
    da yabancı bir ülkede çalışmamız gerekiyor.
    海外で働くことなどが必要だと思います
  • 5:18 - 5:19
    Çünkü etrafımız Türk
    ここはトルコ人ばかりだから(英語環境ではないし)
  • 5:19 - 5:21
    yani Japonya’da da Japonca konuşuluyor,
    日本で日本語
  • 5:21 - 5:23
    Çin’de de Çince konuşuluyor,
    中国で中国語が話されているように
  • 5:23 - 5:24
    etrafındaki insanlar ne konuşuyorsa ona ayak uyduruyorsun.
    周りの人が話していれば
  • 5:24 - 5:26
    etrafındaki insanlar ne konuşuyorsa ona ayak uyduruyorsun.
    僕らも追いつこうと使わざるを得ないですから
  • 5:26 - 5:30
    Ya da çok yakın bir arkadaşının yabancı olması gerekiyor.
    仲のいい外国の友達がいる方がいいと思います
  • 5:30 - 5:32
    Ya sevgilinin,
    外国語力を伸ばすには、
  • 5:32 - 5:34
    ya erkek arkadaşının herhangi bir arkadaşının yabancı olması gerekiyor ki dilini sürekli geliştiresin konuşasın.
    外国の彼氏や彼女、
  • 5:34 - 5:38
    ya erkek arkadaşının herhangi bir arkadaşının yabancı olması gerekiyor ki dilini sürekli geliştiresin konuşasın.
    外国の友達が必要です
  • 5:38 - 5:47
    他の外国人も英語を話すのは怖かったりする?
    〜トルコ編〜
  • 5:51 - 5:53
    もし英語が話せれば
  • 5:53 - 5:55
    もしくは他の言語が話せれば
  • 5:55 - 5:58
    きっとメリットもたくさんあると思うんです
  • 5:58 - 6:00
    語学が話せると
  • 6:00 - 6:01
    お互いの深い話とか
  • 6:01 - 6:03
    深い文化の話とか
  • 6:03 - 6:04
    歴史の話
  • 6:04 - 6:05
    そういったことも
  • 6:05 - 6:07
    いろいろ意見交換ができたり
  • 6:07 - 6:10
    いろいろお話を聞くことができるので
  • 6:10 - 6:15
    やっぱり他の言葉、
    他の言語がもっとできるといいなと
  • 6:15 - 6:17
    つくづく思いました
  • 6:17 - 6:20
    トルコのインタビューでもお話に出ていましたが
  • 6:20 - 6:24
    自分たちの言語だけしか話さない環境にいると
  • 6:24 - 6:28
    どうしてもなかなか使う機会がないっていうことで
  • 6:28 - 6:30
    困ってる方も多いかと思います
  • 6:30 - 6:32
    台湾に帰ってくるとやっぱり⋯⋯
  • 6:32 - 6:35
    トルコ語話せる環境とか
    練習できる環境がなかなかないので
  • 6:35 - 6:37
    語学を練習したい時に
  • 6:37 - 6:39
    何が有効な方法がないかなと
  • 6:39 - 6:42
    いうことで、今回ご紹介したいのが⋯⋯
  • 6:42 - 6:44
    「italki」という
  • 6:44 - 6:48
    世界中の言語を練習、レッスンすることができる
  • 6:48 - 6:49
    スマホアプリにもなっていて
  • 6:49 - 6:52
    パソコンでも使えるサービスです
  • 6:52 - 6:55
    英語、あとは日本語とか、中国語
  • 6:55 - 6:58
    わたしみたいにトルコ語を勉強したい人などなど
  • 6:58 - 7:01
    世界中のいろんな言語を学びたい方が
  • 7:01 - 7:02
    このアプリを使って
  • 7:02 - 7:02
    先生だったり
  • 7:02 - 7:05
    チューターを探したりすることができます
  • 7:05 - 7:08
    わたしもトルコ語の先生を探してみて
  • 7:08 - 7:11
    すごく楽しくレッスンすることができました
  • 7:11 - 7:13
    スマホ、パソコン、どちらでも
  • 7:13 - 7:15
    インターネットのある環境で使えるので
  • 7:15 - 7:19
    ちょっと練習したいなっていう
    隙間時間を有効に利用して
  • 7:19 - 7:22
    語学の練習をすることができます
  • 7:22 - 7:24
    海外に留学したりとか
  • 7:24 - 7:25
    海外で生活するっていうのは
  • 7:25 - 7:28
    なかなか現実的に難しかったりすることなので
  • 7:28 - 7:31
    日々気軽に練習できるツールとして
  • 7:31 - 7:35
    「italki」使っていただけたらいいじゃないかなと思いました
  • 7:35 - 7:39
    わたしの中国語、英語、そしてトルコ語
  • 7:39 - 7:41
    どれも全然完璧ではないんですけど
  • 7:41 - 7:45
    でも大事なのは「コミュニケーションが取れるか」
    ってことだと思うんです
  • 7:45 - 7:49
    そうしたコミュニケーションしている感覚!
  • 7:49 - 7:53
    もし母語以外に、他の言語が話せれば
  • 7:53 - 7:56
    例えば、外国人観光客が台湾に来た時に
  • 7:56 - 7:58
    お手伝いできるかもしれないし
  • 7:58 - 8:00
    海外に行った時に
  • 8:00 - 8:02
    観光をする時にも
    よりスムーズにいけるかもしれないし
  • 8:02 - 8:03
    そう思うんです
  • 8:03 - 8:05
    今回の動画⋯⋯
  • 8:05 - 8:10
    トルコのみなさんも英語を話すことに抵抗ありますか?
    というような動画でした
  • 8:10 - 8:12
    みなさんいかがでしたでしょうか?
  • 8:12 - 8:15
    正直、わたしだと、中国語、英語、あと⋯⋯
  • 8:15 - 8:17
    最近やり始めたトルコ語も
  • 8:17 - 8:21
    全て完璧に話せるわけではないですし
  • 8:21 - 8:24
    すごくまだまだ間違っているところも
    いっぱいあるんですけど
  • 8:24 - 8:26
    (外国語ができると)
    今までコミュニケーション取れなかった方とも
  • 8:26 - 8:28
    会話ができたりしますし
  • 8:28 - 8:30
    コミュニケーションの輪を広げるには
  • 8:30 - 8:34
    語学を学ぶ、っていうのは
    すごくいいことだなと思いました
  • 8:34 - 8:40
    わたしも引き続き英語、トルコ語、いろいろ勉強していきたいと思いました
  • 8:40 - 8:42
    今回ご紹介した⋯⋯
  • 8:42 - 8:43
    『italki』
  • 8:43 - 8:46
    この下の概要欄にリンクをはってありますので
  • 8:46 - 8:49
    もしよろしければ、ぜひぜひチェックしてみてください
  • 8:49 - 8:51
    最後までご覧いただきありがとうございました!
  • 8:51 - 8:55
    それでは、また次の動画でお会いしましょう!
  • 8:55 - 8:56
    今日の動画はここまで
  • 8:56 - 8:58
    また次回お会いしましょう!
  • 8:58 - 9:01
    Byebye~~~~~ʕ•ᴥ•ʔ
  • 9:03 - 9:07
    最後までご覧いただきありがとうございました!
  • 9:07 - 9:11
    この動画を気に入っていただけた方は
    Goodボタン、チャンネル登録、お願いします♡
  • 9:11 - 9:15
    みなさんからのコメントも
    いつも楽しみに拝見していますʕ•ᴥ•ʔ
  • 9:15 - 9:19
    また次の動画でお会いしましょう!
Title:
トルコで英語は通じる?街でみんなに聞いてみたら・・・
Description:

more » « less
Duration:
09:21

Japanese subtitles

Revisions