< Return to Video

Kā es aizturēju elpu 17 minūtes

  • 0:01 - 0:05
    Kā burvju mākslinieks es mēģinu radīt
    tēlus, kas liek apstāties un padomāt.
  • 0:06 - 0:08
    Es cenšos arī izaicināt sevi
  • 0:08 - 0:12
    ar lietām, ko ārsti uzskata
    par neiespējamām.
  • 0:13 - 0:17
    Mani dzīvu apraka zārkā Ņujorkā,
  • 0:18 - 0:22
    apraka dzīvu uz nedēļu 1999. gada aprīlī.
  • 0:23 - 0:26
    Es tur pārtiku tikai no ūdens.
  • 0:26 - 0:29
    Un tas izrādījās tik aizraujoši,
  • 0:29 - 0:33
    ka es nolēmu paveikt
    vairāk tamlīdzīgu lietu.
  • 0:33 - 0:39
    Tad es iesaldēju sevi uz trijām diennaktīm
    ledus gabalā Ņujorkā.
  • 0:40 - 0:43
    Tas bija daudz grūtāk,
    nekā es biju iedomājies.
  • 0:44 - 0:49
    Pēc tam es 36 stundas nostāvēju
    uz 30 metru augstas kolonnas.
  • 0:49 - 0:51
    Halucinācijas bija tik stipras,
  • 0:52 - 0:55
    ka ēkas aiz manis sāka izskatīties
    pēc lielu dzīvnieku galvām.
  • 0:56 - 0:58
    Tad es devos uz Londonu.
  • 0:59 - 1:02
    Londonā es 44 dienas dzīvoju stikla kastē
  • 1:02 - 1:04
    un pārtiku tikai no ūdens.
  • 1:04 - 1:08
    Tas bija viens no grūtākajiem uzdevumiem,
    ko jebkad esmu darījis,
  • 1:08 - 1:11
    bet arī viens no skaistākajiem.
  • 1:11 - 1:14
    BIja tik daudz skeptiķu,
    sevišķi Londonas presē,
  • 1:14 - 1:20
    ka viņi man apkārt helikopteros lidināja
    čīzburgerus, lai iekārdinātu.
  • 1:20 - 1:21
    (Smiekli)
  • 1:21 - 1:24
    Tāpēc es jutos novērtēts,
  • 1:24 - 1:29
    kad Jaunanglijas Medicīnas žurnāls
    tiešām šo eksperimentu izmantoja zinātnei.
  • 1:30 - 1:35
    Mans nākamais mērķis bija pamēģināt,
    cik ilgi es varu izturēt bez elpošanas,
  • 1:35 - 1:38
    cik ilgi es varu izdzīvot
    bez nekā, pat bez gaisa.
  • 1:38 - 1:43
    Es nezināju, ka tas izrādīsies
    visneticamākais manas dzīves ceļojums.
  • 1:45 - 1:47
    Kā jauns burvju mākslinieks
  • 1:47 - 1:51
    es biju kā apsēsts ar Hudīni
    un viņa zemūdens trikiem.
  • 1:51 - 1:53
    Tā es sāku ļoti agri,
  • 1:53 - 1:56
    sacenzdamies ar citiem bērniem, pārbaudot,
    cik ilgi varēšu izturēt zem ūdens,
  • 1:56 - 1:59
    Citi nira augšup un lejup pēc elpas
    kādas piecas reizes,
  • 1:59 - 2:01
    kamēr es aizturēju vienu elpu.
  • 2:01 - 2:03
    Pusaudža gados
  • 2:03 - 2:06
    es varēju izturēt trīs minūtes
    un 30 sekundes.
  • 2:07 - 2:10
    Vēlāk uzzināju, ka tas bija
    Hudīni personīgais rekords.
  • 2:12 - 2:15
    1987. gadā es dzirdēju kādu stāstu
  • 2:15 - 2:20
    par zēnu, kas ielūza ledū
    un bija iesprostots upē zem ledus.
  • 2:21 - 2:26
    Viņš bija zem ūdens,
    neelpodams 45 minūtes.
  • 2:26 - 2:31
    Kad ieradās glābēji un atdzīvināja viņu,
    smadzenes, izrādījās, nebija bojātas.
  • 2:31 - 2:36
    Viņa ķermeņa temperatūra
    bija nokritusies līdz 25 grādiem.
  • 2:36 - 2:39
    Kā burvju mākslinieks
    es domāju, ka iespējams ir viss.
  • 2:39 - 2:42
    Un, manuprāt, ja kāds kaut ko spēj,
  • 2:42 - 2:44
    tad citi to var atkārtot.
  • 2:44 - 2:45
    Es sāku domāt –
  • 2:45 - 2:49
    ja zēns spēja izdzīvot
    bez elpošanas tik ilgi,
  • 2:49 - 2:51
    ir jābūt veidam, kā to varētu es.
  • 2:52 - 2:54
    Es satikos ar izcilu neiroķirurgu
  • 2:54 - 2:58
    un jautāju viņam, cik ilgi
    iespējams iztikt bez elpošanas,
  • 2:58 - 3:00
    cik ilgi es varu iztikt bez gaisa.
  • 3:00 - 3:02
    Viņš teica, ka pēc sešām minūtēm
  • 3:02 - 3:06
    ir liels risks iegūt hipoksiskus
    smadzeņu bojājumus.
  • 3:08 - 3:11
    Es nospriedu, ka tas ir izaicinājums.
  • 3:11 - 3:12
    (Smiekli)
  • 3:12 - 3:18
    Pirmajā mēģinājumā es domāju,
    ka darīšu kaut ko līdzīgu.
  • 3:19 - 3:21
    Es izveidoju ūdens tvertni
  • 3:21 - 3:25
    un piepildīju to ar ledu
    un stindzinoši aukstu ūdeni.
  • 3:25 - 3:27
    Es iekāpu ūdens tvertnē
  • 3:27 - 3:30
    un cerēju, ka mana ķermeņa
    temperatūra nokritīsies.
  • 3:30 - 3:31
    Un es drebēju.
  • 3:31 - 3:35
    Pirmajā mēģinājumā aizturēt elpu
    es nevarēju izturēt pat minūti.
  • 3:35 - 3:37
    Es sapratu, ka tas noteikti nestrādās.
  • 3:39 - 3:41
    Es aizgāju pie kāda ārsta, sava drauga,
  • 3:44 - 3:48
    un jautāju viņam: "Kā lai to izdara?
  • 3:48 - 3:52
    Es gribu aizturēt elpu
    uz ļoti ilgu laiku. Kā lai to paveic?"
  • 3:52 - 3:54
    Un viņš teica: "Deivid,
    tu esi burvju mākslinieks,
  • 3:54 - 3:57
    radi ilūziju, ka tu neelpo,
    tas būs daudz vieglāk."
  • 3:57 - 4:00
    (Smiekli)
  • 4:01 - 4:05
    Viņš ieteica izveidot elpošanas aparātu
  • 4:05 - 4:08
    ar CO2 savācēju,
  • 4:08 - 4:12
    kas būtībā bija caurule
    no saimniecības preču veikala,
  • 4:12 - 4:15
    ar klāt pielīmētu balonu,
  • 4:15 - 4:18
    ko, viņaprāt, varētu ievadīt manī,
  • 4:18 - 4:22
    un tad, kaut kā cirkulējot gaisu,
  • 4:22 - 4:24
    elpināt mani ar šo aparātu manī iekšā.
  • 4:25 - 4:28
    To ir nedaudz nepatīkami skatīties,
  • 4:28 - 4:30
    bet šis ir tas mēģinājums.
  • 4:37 - 4:39
    Bija skaidrs, ka tas nestrādās.
  • 4:39 - 4:42
    (Smiekli)
  • 4:43 - 4:47
    Tad es sāku domāt par šķidro elpošanu.
  • 4:47 - 4:50
    Ir tāda ķīmiska viela kā perflubrons,
  • 4:50 - 4:54
    un tas ir tik bagāts ar skābekli,
    ka teorētiski to varētu elpot.
  • 4:55 - 4:57
    Es dabūju to ķīmisko vielu,
  • 4:57 - 5:00
    piepildīju ar to izlietni,
    iebāzu tajā seju
  • 5:00 - 5:04
    un mēģināju to ieelpot,
    kas tiešām bija neiespējami.
  • 5:04 - 5:09
    Kā ārsts teica, tas ir kā mēģināt elpot
    ar ziloni stāvam uz krūtīm.
  • 5:10 - 5:12
    Tā kā tā ideja arī atkrita.
  • 5:12 - 5:14
    Tad es iedomājos,
  • 5:14 - 5:18
    vai būtu iespējams pievienot iekārtu,
    kas aizvieto sirdi un plaušas,
  • 5:18 - 5:21
    un ķirurģiski ievietot
    caurulīti manā artērijā,
  • 5:21 - 5:25
    un tad izlikties, ka neelpoju,
    kamēr iekārta asinis apgādātu ar skābekli.
  • 5:25 - 5:29
    Tā, protams, bija
    vēl viena vājprātīga doma.
  • 5:30 - 5:33
    Tad man ienāca prātā
    pati trakākā no visām idejām:
  • 5:35 - 5:36
    tiešām to izdarīt.
  • 5:36 - 5:37
    (Smiekli)
  • 5:37 - 5:40
    Tiešām aizturēt elpu ilgāk,
  • 5:41 - 5:44
    nekā ārsti uzskata,
    ka smadzenes spēj izdzīvot.
  • 5:46 - 5:50
    Tā nu es sāku pētīt pērļu zvejniekus,
  • 5:50 - 5:53
    jo viņi ar vienu elpu
    ienirst uz 4 minūtēm,
  • 5:53 - 5:57
    un, pētot pērļu zvejniekus,
    es atklāju frīdaivinga pasauli.
  • 5:58 - 6:02
    Tā ir viena no satriecošākajām lietām,
    ko es dzīvē esmu atklājis.
  • 6:03 - 6:05
    Frīdaivingam ir dažādi virzieni.
  • 6:05 - 6:09
    Ir dziļuma rekordi,
    kur cilvēki nirst, cik dziļi vien var,
  • 6:09 - 6:11
    un ir statiskā apnoja.
  • 6:11 - 6:15
    Tā ir elpas aizturēšana,
    cik ilgi vien var, pilnīgi nekustoties.
  • 6:15 - 6:17
    Tas bija tas, ko es pētīju.
  • 6:17 - 6:19
    Pirmais, ko iemācījos,
  • 6:19 - 6:22
    ir, ka, aizturot elpu,
    nedrīkst kustēties nemaz,
  • 6:22 - 6:28
    jo tas tērē enerģiju un skābekli
    un uzkrāj asinīs CO2.
  • 6:28 - 6:29
    Tā es iemācījos nekustēties
  • 6:29 - 6:32
    un iemācījos, kā palēnināt sirdsdarbību.
  • 6:32 - 6:35
    Bija jāpaliek pilnīgi nekustīgam
    un jāatbrīvojas, un jādomā,
  • 6:35 - 6:38
    ka neesmu savā ķermenī,
    un jākontrolē tas.
  • 6:38 - 6:40
    Es iemācījos arī attīrīties.
  • 6:40 - 6:44
    Tā būtībā ir hiperventilēšana,
    elpojot iekšā un ārā...
  • 6:44 - 6:48
    (Skaļi elpo)
  • 6:48 - 6:54
    To darot, noreibst galva,
    tu jūti tirpoņu un atbrīvojies no CO2.
  • 6:54 - 6:57
    Tāpēc, kad aizturi elpu,
    ir daudz, daudz vieglāk.
  • 6:57 - 7:01
    Tad es iemācījos, ka dziļi jāievelk elpa
  • 7:01 - 7:05
    un vienkārši jātur,
    un jāatslābst, neizlaižot gaisu,
  • 7:05 - 7:07
    tikai jātur un jāatslābst
    caur visām sāpēm.
  • 7:08 - 7:14
    Tā katru rītu, mēnešiem ilgi,
    uzreiz pēc pamošanās,
  • 7:14 - 7:16
    es trenējos aizturēt elpu.
  • 7:16 - 7:21
    No 52 minūtēm
    es aizturēju elpu 44 minūtes.
  • 7:21 - 7:23
    Principā tas nozīmēja, ka es attīrījos,
  • 7:23 - 7:25
    vienu minūti dziļi elpojot,
  • 7:25 - 7:29
    un uzreiz pēc tam aizturēju elpu
    uz piecām ar pusi minūtēm.
  • 7:29 - 7:32
    Tad es elpoju atkal vienu minūti,
    cik vien var, attīrīdamies,
  • 7:32 - 7:36
    uzreiz pēc tam es atkal aizturēju
    elpu uz piecarpus minūtēm.
  • 7:36 - 7:39
    Es atkārtoju šo procesu
    astoņas reizes pēc kārtas.
  • 7:39 - 7:42
    No 52 minūtēm es elpoju astoņas.
  • 7:42 - 7:45
    Beigās tu, tavas smadzenes
    ir pilnīgi izsmeltas,
  • 7:45 - 7:49
    tu staigā apkārt pilnīgi apstulbis,
    un stipri sāp galva.
  • 7:49 - 7:53
    Principā, kad to darīju,
    ar mani labāk bija nerunāt.
  • 7:53 - 7:56
    Es uzzināju par pasaules rekordistu.
  • 7:56 - 7:58
    Viņa vārds ir Toms Zītass.
  • 7:58 - 8:01
    Šī puiša augums ir kā radīts
    elpas aizturēšanai.
  • 8:01 - 8:05
    Viņš ir 193 centimetrus garš.
    Viņš sver 73 kilogramus.
  • 8:05 - 8:10
    Viņa kopējā plaušu kapacitāte
    ir divreiz lielāka nekā vidējam cilvēkam.
  • 8:10 - 8:13
    Es esmu 185 centimetrus garš un resns.
  • 8:14 - 8:16
    Teiksim tā, ar smagiem kauliem.
  • 8:16 - 8:17
    (Smiekli)
  • 8:17 - 8:21
    Man bija jāzaudē
    23 kilogrami trijos mēnešos.
  • 8:21 - 8:26
    Tāpēc visu, ko liku sevī,
    es uzskatīju par zālēm.
  • 8:26 - 8:30
    Katrs ēdiena gabals bija tieši tik,
    cik bija tā uzturvērtība.
  • 8:30 - 8:34
    Es cauru dienu ēdu ļoti mazas,
    kontrolētas porcijas
  • 8:34 - 8:38
    un sāku patiešām pielāgot savu ķermeni.
  • 8:38 - 8:40
    [Individuālie rezultāti var atšķirties]
  • 8:40 - 8:43
    (Smiekli)
  • 8:43 - 8:47
    Jo tievāks es biju,
    jo ilgāk spēju aizturēt elpu.
  • 8:47 - 8:50
    Tik labi ēdot un tik kārtīgi trenējoties,
  • 8:50 - 8:54
    mana sirdsdarbība miera stāvoklī
    nokritās līdz 38 sitieniem minūtē.
  • 8:54 - 8:56
    Tas ir mazāk nekā vairumam
    olimpisko sportistu.
  • 8:57 - 8:59
    Pēc četru mēnešu trenēšanās
  • 8:59 - 9:02
    es spēju aizturēt elpu
    vairāk nekā septiņas minūtes.
  • 9:02 - 9:05
    Es gribēju mēģināt aizturēt elpu visur.
  • 9:05 - 9:08
    Es to gribēju pamēģināt
    visekstrēmākajās situācijās,
  • 9:08 - 9:12
    lai redzētu, vai varu palēnināt
    sirdsdarbību nelabvēlīgos apstākļos.
  • 9:13 - 9:14
    (Smiekli)
  • 9:15 - 9:18
    Es nolēmu pārspēt pasaules rekordu
  • 9:18 - 9:21
    TV tiešraidē visskatītākajā laikā.
  • 9:21 - 9:24
    Pasaules rekords bija
    8 minūtes un 58 sekundes,
  • 9:24 - 9:25
    ko uzstādījis Toms Zītass,
  • 9:25 - 9:28
    tas manis pieminētais puisis
    ar vaļa plaušām.
  • 9:29 - 9:33
    Es nospriedu, ka varētu novietot
    ūdens tvertni Linkolna centrā,
  • 9:33 - 9:36
    un, ja es tur nosēdētu nedēļu bez ēšanas,
  • 9:36 - 9:40
    es iejustos tajā vietā
    un palēninātu vielmaiņu,
  • 9:40 - 9:43
    kas, pēc manām domām,
    palīdzētu aizturēt elpu ilgāk,
  • 9:43 - 9:45
    nekā es to varēju pirms tam.
  • 9:45 - 9:46
    Tie bija pilnīgi maldi.
  • 9:47 - 9:51
    Es iekāpu lodē nedēļu pirms
    plānotā tiešraides laika,
  • 9:51 - 9:54
    un man šķita, ka viss rit pēc plāna.
  • 9:55 - 9:59
    Divas dienas pirms mana lielā
    elpas aizturēšanas mēģinājuma
  • 9:59 - 10:01
    televīzijas producenti nosprieda,
  • 10:01 - 10:07
    ka skatīties, kā kāds aiztur elpu
    un gandrīz noslīkst,
  • 10:07 - 10:09
    televīzijai ir pārāk garlaicīgi.
  • 10:09 - 10:11
    (Smiekli)
  • 10:12 - 10:14
    Tā nu man vajadzēja pievienot rokudzelžus,
  • 10:14 - 10:17
    no kuriem atbrīvoties,
    kamēr aizturēju elpu.
  • 10:17 - 10:19
    Tā bija dramatiska kļūda.
  • 10:19 - 10:23
    Kustību dēļ es zaudēju skābekli.
  • 10:23 - 10:27
    Ap septīto minūti man sākās
    briesmīgas konvulsijas.
  • 10:29 - 10:33
    Pie 7.08 es sāku zaudēt samaņu.
  • 10:34 - 10:37
    Un pie septiņām ar pusi minūtēm
  • 10:37 - 10:40
    viņiem nācās mani izvilkt un atdzīvināt.
  • 10:45 - 10:47
    Es biju cietis pilnīgu neveiksmi.
  • 10:47 - 10:49
    (Smiekli)
  • 10:50 - 10:55
    Tāpēc, protams, vienīgā izeja,
    ko es varēju iedomāties,
  • 10:55 - 10:58
    bija piezvanīt Oprai.
  • 10:58 - 11:01
    (Smiekli)
  • 11:01 - 11:03
    Es viņai teicu,
    ka gribu paaugstināt likmi
  • 11:03 - 11:07
    un aizturēt elpu ilgāk,
    nekā jebkad kāds cilvēks to darījis.
  • 11:07 - 11:09
    Tas bija cits rekords.
  • 11:09 - 11:11
    Tas bija tīrs skābekļa
    statiskās apnojas rekords,
  • 11:11 - 11:15
    kur Ginesa pasaules rekords
    bija 13 minūtes.
  • 11:16 - 11:19
    Tātad vispirms elpo tīru skābekli,
  • 11:19 - 11:22
    apgādājot ķermeni ar skābekli
    un atbrīvojoties no CO2,
  • 11:22 - 11:24
    un tā var izturēt daudz ilgāk.
  • 11:26 - 11:30
    Es sapratu, ka mans īstais
    konkurents ir bebrs.
  • 11:30 - 11:33
    (Smiekli)
  • 11:36 - 11:37
    (Smiekli beidzas)
  • 11:37 - 11:39
    2008. gada janvārī
  • 11:39 - 11:43
    Opra man deva četrus mēnešus laika
    priekš sagatavošanās un treniņiem.
  • 11:43 - 11:46
    Es katru nakti gulēju hipoksiskajā teltī.
  • 11:46 - 11:50
    Tā ir tāda telts, kas simulē
    4500 metru augstumu.
  • 11:50 - 11:53
    Tas ir kā Everesta bāzes nometnē.
  • 11:53 - 11:58
    Tas veicina sarkano
    asinsķermenīšu veidošanos,
  • 11:58 - 12:01
    kas palīdz organismam
    labāk vadīt skābekli.
  • 12:02 - 12:05
    Katru rītu, pēc iznākšanas no telts,
  • 12:05 - 12:08
    smadzenes ir kā iztukšotas.
  • 12:08 - 12:13
    Pirmajā tīra skābekļa mēģinājumā
    es varēju izturēt 15 minūtes.
  • 12:13 - 12:15
    Tā bija visai liela veiksme.
  • 12:15 - 12:18
    Neiroķirurgs izvilka mani no ūdens,
  • 12:18 - 12:22
    jo, pēc viņa domām, pēc 15 minūtēm
    smadzenes ir jau mirušas.
  • 12:22 - 12:25
    Mani izvilka, bet man nekas nekaitēja.
  • 12:26 - 12:29
    Bija viens cilvēks, kas noteikti
    nebija ar to apmierināts.
  • 12:30 - 12:32
    Mana bijusī draudzene.
  • 12:32 - 12:35
    Kamēr es pirmo reizi pārspēju
    zemūdens rekordu,
  • 12:35 - 12:38
    viņa caurlūkoja ziņas manā Blackberry.
  • 12:38 - 12:41
    (Smiekli)
  • 12:41 - 12:44
    Mans brālis to nofotogrāfēja.
    Tas tiešām ir...
  • 12:44 - 12:45
    (Smiekli)
  • 12:47 - 12:48
    (Smiekli beidzas)
  • 12:48 - 12:53
    Tad es paziņoju, ka es publiski
    pārsitīšu Zītasa rekordu.
  • 12:53 - 12:56
    Viņš uz to atbildēja,
  • 12:56 - 13:00
    Ridžisa un Kellijas šovā
    pārspēdams savu veco rekordu.
  • 13:01 - 13:05
    Tad viņa galvenais sāncensis
    pārspēja viņa rekordu.
  • 13:05 - 13:09
    Tā viņš pēkšņi paildzināja rekordu
    līdz 16 minūtēm un 32 sekundēm.
  • 13:09 - 13:12
    Tas bija par trim minūtēm ilgāk,
    nekā es biju gatavojies.
  • 13:12 - 13:14
    Tas bija ilgāk nekā rekords.
  • 13:16 - 13:19
    Es vēlējos, lai Science Times
    to dokumentē.
  • 13:19 - 13:22
    Es gribēju, lai viņi par to uzraksta.
  • 13:22 - 13:25
    Tāpēc es, kā jau jebkurš,
  • 13:25 - 13:29
    kas nopietni vēlas veicināt
    zinātnes progresu,
  • 13:29 - 13:33
    aizgāju uz New York Times biroju
    un visiem rādīju kāršu trikus.
  • 13:33 - 13:36
    (Smiekli)
  • 13:37 - 13:40
    Nezinu, vai tie bija triki
    vai Kaimanu salu vilinājums,
  • 13:40 - 13:45
    bet Džons Tīrnijs atlidoja un uzrakstīja
    par elpas aizturēšanas nozīmīgumu.
  • 13:45 - 13:48
    Kamēr viņš tur bija,
    es, protams, mēģināju izrādīties.
  • 13:48 - 13:50
    Es ieniru 50 metru dziļumā,
  • 13:50 - 13:55
    kas ir aptuveni 16 stāvu ēkas augstums,
  • 13:55 - 13:57
    Nirstot augšā, es zem ūdens
    zaudēju samaņu,
  • 13:57 - 14:00
    kas ir ļoti bīstami, tā var noslīkt.
  • 14:00 - 14:04
    Par laimi, Kērks mani redzēja
    un uzvilka augšā.
  • 14:04 - 14:06
    Tad es sāku pilnībā koncentrēties,
  • 14:06 - 14:09
    uz tādu elpas aizturēšanas ilgumu,
  • 14:09 - 14:11
    kāds man bija vajadzīgs.
  • 14:11 - 14:16
    Bet nebija iespējams sagatavoties
    tiešraides aspektam Opras šovā.
  • 14:17 - 14:21
    Treniņos es to darīju ar seju uz leju,
    nekustīgi peldēdams baseinā.
  • 14:21 - 14:26
    Bet televīzijā viņi gribēja, lai es būtu
    stāvus un mana seja būtu redzama.
  • 14:27 - 14:29
    Vēl viena problēma bija tā,
  • 14:29 - 14:31
    ka zemūdens tērps
    mani tik ļoti cēla augšup,
  • 14:31 - 14:34
    ka bija jāpiesprādzē manas kājas,
    lai es neuzpeldētu augšup.
  • 14:34 - 14:38
    Man bija jāizmanto kājas,
    lai noturētu pēdas vaļīgajās sprādzēs,
  • 14:38 - 14:40
    un tā man bija liela problēma.
  • 14:41 - 14:45
    Tas mani darīja ļoti nervozu
    un paātrināja sirdsdarbību.
  • 14:45 - 14:49
    Vēl viņi izdarīja ko tādu,
    ko mēs nekad agrāk nebijām darījuši:
  • 14:49 - 14:50
    pievienoja sirdsdarbības monitoru.
  • 14:51 - 14:53
    Un tas bija tieši blakus man,
  • 14:53 - 14:58
    tāpēc katru savu sirdspukstu
    es dzirdēju kā pī pī pī pī, ļoti skaļi.
  • 14:58 - 15:00
    Tas mani darīja vēl nervozāku,
  • 15:00 - 15:03
    un es nevarēju palēnināt sirdsdarbību.
  • 15:05 - 15:09
    Parasti es sāku ar 38 sitieniem minūtē,
  • 15:09 - 15:12
    un, aizturot elpu, tas nokrītas
    līdz 12 sitieniem minūtē,
  • 15:12 - 15:14
    kas ir visai neparasti.
  • 15:14 - 15:17
    (Smiekli)
  • 15:21 - 15:25
    Šoreiz es sāku ar 120 sitieniem,
    un tas nenokritās.
  • 15:26 - 15:29
    Pirmās piecas minūtes zem ūdens
  • 15:29 - 15:32
    es pavadīju, izmisīgi cenšoties
    palēnināt sirdsdarbību.
  • 15:32 - 15:34
    Es tur sēdēju un domāju:
  • 15:34 - 15:36
    "Man tas jāpalēnina,
    citādi nekas neizdosies."
  • 15:36 - 15:38
    Un es kļuvu vēl nervozāks.
  • 15:38 - 15:40
    Sirdsdarbība aizvien paātrinājās
  • 15:40 - 15:42
    līdz pat 150 sitieniem minūtē.
  • 15:45 - 15:49
    Būtībā tas pats noveda
    pie neveiksmes Linkolna centrā –
  • 15:49 - 15:51
    tā bija skābekļa izniekošana.
  • 15:51 - 15:54
    Pusceļā, pie astoņu minūšu atzīmes,
  • 15:54 - 15:56
    es biju 100% pārliecināts,
  • 15:56 - 15:58
    ka man neizdosies.
  • 15:58 - 16:00
    Nebija nekādu iespēju to paveikt.
  • 16:01 - 16:05
    Es prātoju, ka Opra bija veltījusi
    veselu stundu šai elpas aizturēšanai,
  • 16:05 - 16:07
    un, ja es salūztu ātrāk,
  • 16:07 - 16:10
    tas būtu vesels šovs par to,
    cik es esmu nelaimīgs.
  • 16:10 - 16:12
    (Smiekli)
  • 16:12 - 16:16
    Tāpēc es nolēmu, ka labāk cīnīšos
    un palikšu, kur esmu, līdz zaudēšu samaņu,
  • 16:16 - 16:19
    tad viņi vismaz varēs mani izvilkt,
    atdzīvināt un tamlīdzīgi.
  • 16:19 - 16:22
    (Smiekli)
  • 16:23 - 16:25
    Es turējos līdz 10 minūtēm.
  • 16:25 - 16:29
    Pie 10. minūtes sākās stipra tirpoņa
  • 16:29 - 16:30
    roku un kāju pirkstos.
  • 16:30 - 16:32
    Es zināju, ka tā ir asins atplūšana,
  • 16:32 - 16:34
    kad asinis aizplūst no ekstremitātēm,
  • 16:34 - 16:37
    lai apgādātu ar skābekli
    dzīvībai svarīgos orgānus.
  • 16:40 - 16:45
    Ap 11. minūti es sāku just
    pulsēšanu kājās,
  • 16:45 - 16:48
    un lūpās bija jocīga sajūta.
  • 16:48 - 16:52
    Ap 12. minūti es sajutu ausīs džinkstoņu,
  • 16:52 - 16:55
    un man sāka tirpt roka.
  • 16:55 - 16:58
    Es esmu hipohondriķis un zinu,
    ka rokas tirpšana nozīmē sirdtrieku.
  • 16:58 - 17:01
    Tāpēc mani pārņēma stipras bailes.
  • 17:02 - 17:05
    Ap 13. minūti, varbūt hipohondrijas dēļ,
  • 17:05 - 17:09
    es sāku just sāpes visā krūšu kurvī.
  • 17:09 - 17:10
    Tas bija briesmīgi.
  • 17:10 - 17:11
    (Smiekli)
  • 17:11 - 17:15
    Ap 14. minūti man sākās
    briesmīgas kontrakcijas,
  • 17:15 - 17:17
    tāda kā tieksme pēc elpas.
  • 17:17 - 17:20
    (Smiekli)
  • 17:23 - 17:24
    (Smiekli beidzas)
  • 17:25 - 17:30
    Ap 15. minūti sirds sāka ciest
    no akūta skābekļa trūkuma,
  • 17:30 - 17:33
    un man sākās sirds išēmija.
  • 17:33 - 17:36
    Sirdsdarbība lēkāja no 120 līdz 50,
  • 17:36 - 17:41
    uz 150, uz 40, uz 20 un tad atkal uz 150.
  • 17:41 - 17:44
    Dažreiz tā izlaida sitienu,
    atkal iepukstējās, reizēm apstājās,
  • 17:44 - 17:46
    un es to visu jutu.
  • 17:46 - 17:48
    Biju drošs, ka man būs sirdstrieka,
  • 17:48 - 17:51
    tāpēc ap 16. minūti
    es izlaidu kājas no sprādzēm,
  • 17:52 - 17:56
    jo zināju, ja zaudēšu samaņu
    un man būs sirdstrieka,
  • 17:56 - 17:59
    viņiem būs jālec iekšā un jāizvelk
    manas kājas, lai dabūtu mani ārā.
  • 17:59 - 18:01
    Es biju ļoti satraukts.
  • 18:01 - 18:04
    Es izlaidu kājas un lēnām cēlos augšup.
  • 18:04 - 18:05
    Un es neizbāzu galvu.
  • 18:05 - 18:08
    Es tikai peldēju un gaidīju,
    kad mana sirds apstāsies,
  • 18:08 - 18:09
    tikai gaidīju.
  • 18:09 - 18:13
    Tur sēdēja un gaidīja ārsti,
    gatavi rīkoties.
  • 18:13 - 18:16
    Un tad es pēkšņi dzirdēju kliedzienus.
  • 18:16 - 18:18
    Es domāju, ka noticis kaut kas dīvains,
  • 18:18 - 18:20
    ka esmu nomiris vai kaut kas tamlīdzīgs.
  • 18:20 - 18:24
    Tad es sapratu,
    ka esmu nonācis līdz 16:32.
  • 18:24 - 18:27
    Ar visu klātesošo enerģijas palīdzību
  • 18:28 - 18:29
    es nolēmu turpināt.
  • 18:29 - 18:32
    Un es izturēju līdz 17 minūtēm
    un 4 sekundēm.
  • 18:32 - 18:36
    (Aplausi)
  • 18:39 - 18:41
    (Aplausi beidzas)
  • 18:41 - 18:45
    It kā ar to vēl nepietiktu,
    tūlīt pēc tam es nodevu analīzes,
  • 18:45 - 18:48
    un liku viņiem paņemt
    visus iespējamos asins paraugus,
  • 18:48 - 18:50
    lai visu pārbaudītu
    un iegūtu pilnu asins ainu,
  • 18:50 - 18:52
    lai ārsti to varētu izmantot atkal.
  • 18:52 - 18:54
    Es arī negribēju, lai kāds to apšaubītu.
  • 18:54 - 18:58
    Es biju uzstādījis pasaules rekordu
    un gribēju būt drošs, ka to apstiprina.
  • 18:58 - 19:01
    Nākamajā dienā es devos uz Ņujorku,
  • 19:01 - 19:04
    un, izejot no Apple veikala,
  • 19:04 - 19:07
    pie manis pienāk kāds puika
    un saka: "Klau, Dī!"
  • 19:07 - 19:08
    Es atbildu: "Nu?"
  • 19:08 - 19:11
    Viņš saka: "Ja tu tiešām
    tik ilgi aizturēji elpu,
  • 19:11 - 19:13
    kāpēc tu no ūdens iznāci sauss?"
  • 19:14 - 19:15
    Es teicu: "Ko?"
  • 19:15 - 19:17
    (Smiekli)
  • 19:17 - 19:19
    Tāda ir mana dzīve.
  • 19:19 - 19:22
    (Smiekli)
  • 19:24 - 19:27
    Kā burvju mākslinieks,
    es cilvēkiem mēģinu parādīt to,
  • 19:27 - 19:28
    kas liekas neiespējami.
  • 19:28 - 19:30
    Un, manuprāt, burvju māksla
  • 19:30 - 19:34
    – vienalga vai aizturu elpu,
    vai jaucu kārtis –,
  • 19:34 - 19:35
    ir diezgan vienkārša.
  • 19:35 - 19:37
    Tā ir vingrināšanās
    un treniņš, un tas ir...
  • 19:37 - 19:39
    (Šņuksti)
  • 19:40 - 19:42
    Tā ir vingrināšanās un treniņš
    un eksperimentēšana,
  • 19:42 - 19:44
    (Šņuksti)
  • 19:44 - 19:47
    un izturēšana caur sāpēm,
    lai kļūtu tik labs, cik vien spēju.
  • 19:47 - 19:49
    Un tā ir mana burvju māksla.
  • 19:49 - 19:50
    Paldies.
  • 19:50 - 19:54
    (Aplausi)
Title:
Kā es aizturēju elpu 17 minūtes
Speaker:
Deivids Bleins
Description:

Šajā ļoti personīgajā TEDMED runā burvju mākslinieks un kaskadieris Deivids Bleins apraksta, kā viņam izdevās aizturēt elpu zem ūdens 17 minūtes – kas ir pasaules rekords un tikai vienu minūti mazāk nekā šīs runas garums! – un ko viņam nozīmē viņa bieži vien nāvi izaicinošais darbs. Uzmanību: nemēģiniet to darīt mājās!

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:58

Latvian subtitles

Revisions