< Return to Video

كيف حبست أنفاسي لمدة 17 دقيقة

  • 0:00 - 0:03
    كوني ساحر أحاول إنشاء الصور التي
  • 0:03 - 0:06
    تجعل الناس تتوقف وتفكر.
  • 0:06 - 0:08
    وأيضا أحاول تحدي نفسي
  • 0:08 - 0:12
    بأن أفعل أشياء التي يقول الاطباء بأنها ليست ممكنة
  • 0:12 - 0:17
    لقد دفنت حياً في مدينة نيويورك في تابوت
  • 0:17 - 0:20
    دفنت حيا في تابوت في ابريل /نيسان 1999
  • 0:20 - 0:22
    لمدة أسبوع
  • 0:22 - 0:26
    عشت هناك من دون أي شيء إلا الماء
  • 0:26 - 0:29
    وانتهى الأمر بكثير من المرح
  • 0:29 - 0:31
    الذي قررت أن أتابعه
  • 0:31 - 0:33
    بفعل أشياء مثل تلك أكثر
  • 0:33 - 0:36
    فجمدت نفسي في قالب من الجليد
  • 0:36 - 0:39
    لمدة ثلاثة أيام وثلاث ليال في مدينة نيويورك
  • 0:39 - 0:44
    وقد كان هذا أكثر صعوبة مما كانت أتوقع.
  • 0:44 - 0:47
    ومن ثم وقفت على رأس عمود طوله مئات قدم
  • 0:47 - 0:49
    لمدة ٣٦ ساعة
  • 0:49 - 0:51
    حتى بدأت بالهلوسة الشديدة
  • 0:51 - 0:56
    حيث ان المباني التي كانت ورائي كانت تبدو وكأنها رؤوس حيوانات كبيرة
  • 0:56 - 0:58
    حسناً ، بعدها ذهبت الى لندن
  • 0:58 - 1:02
    لقد عشت في لندن في صندوق زجاجي لمدة ٤٤ يوما
  • 1:02 - 1:04
    من غير شيء إلا الماء
  • 1:04 - 1:07
    وقد كانت بالنسبة لي - تلك التجربة - واحدة من أصعب الأمور التي فعلتها في حياتي
  • 1:07 - 1:11
    ولكنها كانت أيضا الأكثر جمالا
  • 1:11 - 1:14
    كان هناك الكثير من المشككين ، وخصوصا الصحافة في لندن
  • 1:14 - 1:17
    إلى أنهم بدأوا برمي التشيز برغر
  • 1:17 - 1:20
    من طائرات هليكوبتر حول الصندوق الذي أنا فيه لإغرائي
  • 1:20 - 1:21
    (ضحك)
  • 1:21 - 1:24
    وقد شعرت بالرضى جداً
  • 1:24 - 1:26
    عندما قامت صحيفة نيو انغلاند جورنال للطب
  • 1:26 - 1:30
    بإستخدام البحث الذي جرى عليَّ - آنذاك - في الطب
  • 1:30 - 1:34
    وفي مغامرتي اللاحقة أردت أن أرى كم من الوقت يمكنني ان استمر من دون تنفس
  • 1:34 - 1:36
    أي كيف أتمكن من البقاء على قيد الحياة فترة طويلة من دون أي شيء
  • 1:36 - 1:38
    ولا حتى الهواء
  • 1:38 - 1:40
    لم أكن أدرك أنها ستصبح
  • 1:40 - 1:42
    الرحلة الأكثر إدهاشاً في حياتي
  • 1:45 - 1:47
    في صغري و كمولعٌ بالسحر
  • 1:47 - 1:51
    كنت لدي هاجس خاص بالساحر "هوديني" وتحدياته تحت الماء
  • 1:51 - 1:54
    لذلك بدأت في صغري بالمنافسة ضد الاطفال في سني
  • 1:54 - 1:56
    لرؤية كم يمكنني أن أبقى فترة تحت الماء
  • 1:56 - 1:58
    في حين هم كانوا يتحركون صعودا ونزولا للتنفس
  • 1:58 - 2:01
    خمس مرات بينما بقيت انا على نفسا واحدا
  • 2:01 - 2:03
    وفي الوقت الذي كنت مراهقا
  • 2:03 - 2:06
    كنت قادرا على حبس أنفاسي لمدة ثلاث دقائق و ٣٠ ثانية
  • 2:06 - 2:12
    بعدها عرفت أنها كانت الرقم القياسي الشخصي ل "هوديني"
  • 2:12 - 2:15
    في عام ١٩٨٧ سمعت بقصة
  • 2:15 - 2:18
    عن صبي سقط في الجليد
  • 2:18 - 2:20
    وكان محاصرا تحت النهر
  • 2:20 - 2:26
    وإستمر تحت الماء، بلا تنفس لمدة ٤٥ دقيقة
  • 2:26 - 2:28
    وعندما وصل رجال الإنقاذ
  • 2:28 - 2:31
    أنعشوه ولم يكن هناك أي تلف في دماغه
  • 2:31 - 2:36
    وقد إنخفضت درجة حرارته الأساسية إلى 25 درجة مئوية
  • 2:36 - 2:39
    وكساحر أعتقد أن كل شيء ممكن
  • 2:39 - 2:41
    وأؤمن بأنه إذا إستطاع أن يقوم شخصٌ ما بشيء
  • 2:41 - 2:44
    فيمكن أن يقوم به آخرون
  • 2:44 - 2:47
    بدأت بالتفكير ، اذا كان الصبي تمكن من البقاء على قيد الحياة
  • 2:47 - 2:49
    دون التنفس، لتلك الفترة من
  • 2:49 - 2:51
    فيجب أن تكون هناك وسيلة تمكني من القيام بذلك
  • 2:51 - 2:54
    لذلك ، اجتمعت مع أحد كبار جراحي الاعصاب
  • 2:54 - 2:56
    وسألته ، كم هو ممكن
  • 2:56 - 2:59
    أو كم استطيع الإستمرار من دون هواء
  • 2:59 - 3:02
    وقال لي بأن أي شيء أكثر من ستة دقائق
  • 3:02 - 3:04
    ستصبح بحالة خطر جدي
  • 3:04 - 3:08
    يؤدي لتلف الدماغ بسبب نقص الأوكسجين
  • 3:08 - 3:11
    لذلك إعتبرت ذلك تحدٍ شخصي .. وبصورة أساسية ..
  • 3:11 - 3:12
    (ضحك)
  • 3:12 - 3:17
    كانت أول محاولة لي ، وأنا معتقد أنني أستطيع أن أفعل شيئا مماثلا
  • 3:17 - 3:21
    فصنعت خزان مياه
  • 3:21 - 3:24
    وملأته بالجليد وماء البارد
  • 3:24 - 3:27
    وبقيت داخل ذلك الخزان
  • 3:27 - 3:30
    متأملاً أن حرارة جسمي ستبدأ بالإنخفاض
  • 3:30 - 3:33
    وكنت أرجف. في أول محاولة لحبس أنفاسي
  • 3:33 - 3:35
    ولم أستطع الصمود حتى لدقيقة واحدة
  • 3:35 - 3:38
    لذلك ، كنت أدرك تماما أن هذا لن يجدي نفعا
  • 3:38 - 3:42
    فذهبت للتحدث إلى طبيب صديق
  • 3:42 - 3:48
    وسألته كيف يمكن أن أفعل ذلك
  • 3:48 - 3:51
    "أريد أن أحبس أنفاسي لمدة طويلة حقا. كيف يمكن أن يتم ذلك"
  • 3:51 - 3:54
    فقال "ديفيد، أنت ساحر
  • 3:54 - 3:57
    "أوهم الناس أنك لاتتنفس سيكون ذلك أسهل بكثير "
  • 3:57 - 4:01
    (ضحك)
  • 4:01 - 4:03
    وهكذا، جاء بهذه الفكرة
  • 4:03 - 4:05
    لصنع آلة إعادة التنفس
  • 4:05 - 4:07
    مع جهاز فلترة غاز ثاني أكسيد الكربون
  • 4:07 - 4:12
    الذي كان أساسا أنبوب من هوم ديبوت
  • 4:12 - 4:15
    مع أنبوب بالوني ملصقاً به
  • 4:15 - 4:18
    الذي اعتقدت أننا نستطيع أن وضعه داخل جسمي
  • 4:18 - 4:22
    وبطريقة ما يمكن توزيع الهواء وإعادة التنفس
  • 4:22 - 4:24
    مع هذا الشيء بداخلي
  • 4:24 - 4:28
    من الصعب مشاهدة هذا قليلاً ...
  • 4:28 - 4:31
    لكن هذه هي المحاولة
  • 4:37 - 4:39
    لذلك، كان من الوضح انها لن تنجح تلك المحاولة
  • 4:39 - 4:43
    (ضحك)
  • 4:43 - 4:45
    ثم بدأت فعلا بالتفكير
  • 4:45 - 4:47
    في التنفس السائل
  • 4:47 - 4:50
    هناك مادة كيميائية تدعى بيرفلوبرون
  • 4:50 - 4:52
    وتحوي مستويات مرتفعة جداً من الأوكسجين
  • 4:52 - 4:54
    والتي يمكن من الناحية النظرية تنفسها
  • 4:54 - 4:57
    لذا ، حصلت على تلك المادة الكيميائية
  • 4:57 - 5:00
    ملأت الحوض منها، ووضعت وجهي في الخزان
  • 5:00 - 5:02
    وحاولت أن أتنفس في داخلها
  • 5:02 - 5:04
    وقد كان ذلك من المستحيل حقا
  • 5:04 - 5:07
    انها في الاساس مثل محاولة التنفس ، كما قال طبيب
  • 5:07 - 5:09
    في حين وجود فيل واقفٌ على صدرك
  • 5:09 - 5:11
    لذلك ، اختفت تلك الفكرة
  • 5:11 - 5:13
    ثم بدأت بالتفكير
  • 5:13 - 5:18
    هل سيكون من الممكن وضع آلة تجاوز القلب / الرئة
  • 5:18 - 5:21
    والقيام بعملية جراحية حيث يضعون انبوب في شرياني
  • 5:21 - 5:25
    وهكذا أبدو انني لا أتنفس بينما يكون آخرون يزودون دمي بالأكسجين
  • 5:25 - 5:29
    وقد كانت تلك من الواضح فكرة مجنونة أخرى
  • 5:29 - 5:34
    ثم فكرت بفكرة أكثر جنونا من جميع الأفكار
  • 5:34 - 5:36
    لماذا لا أفعلها بجدية
  • 5:36 - 5:37
    (ضحك)
  • 5:37 - 5:40
    اي أن حبس أنفاسي بالفعل للنقطة
  • 5:40 - 5:45
    التي سوف يعتبرونك الأطباء ستتلف دماغك
  • 5:45 - 5:48
    لذا بدأت بالبحث
  • 5:48 - 5:50
    في مجال "الغوص بحثاً عن اللؤلؤ"
  • 5:50 - 5:53
    كما تعلمون ، لأنهم يغوصون تحت الماء لمدة أربع دقائق على نفس واحد
  • 5:53 - 5:55
    وعندما كنت أدرس الغوص بحثا عن اللؤلؤ وجدت نفسي في مجال آخر
  • 5:55 - 5:57
    وهو الغوص الحر
  • 5:57 - 6:02
    وقد كان هذا أكثر شيء مدهش اكتشفته في حياتي ، والى حد كبير
  • 6:02 - 6:05
    كان هناك الكثير من المجالات المختلفة للغوص الحر
  • 6:05 - 6:08
    وكان هنالك سجلات للغوص .. لكل عمق وصل إليه الغواصون
  • 6:08 - 6:10
    .ومن ثم تعرفت على "حبس التنفس الثابت"
  • 6:10 - 6:13
    وهو حبس أنفاسك لأطول مدة ممكنة
  • 6:13 - 6:15
    في مكان واحد دون أن تتحرك
  • 6:15 - 6:17
    وهذا كان الموضوع الذي درسته
  • 6:17 - 6:20
    الشيء الأول الذي تعلمته هو عندما تحبس أنفاسك
  • 6:20 - 6:23
    يجب عليك أن لا تتحرك على الإطلاق لأن هذا يستهلك من طاقتك
  • 6:23 - 6:25
    كما أنه ينقص الأكسجين
  • 6:25 - 6:29
    و تزيد نسبة ثاني أكسيد الكربون في دمك، لهكذا، تعلمت أن لا اتحرك أبداً
  • 6:29 - 6:32
    وتعلمت كيف استطيع أبطىء معدل ضربات القلب
  • 6:32 - 6:34
    واضطررت الى البقاء جالسا تماما ومسترخياً فقط لفترات طويلة
  • 6:34 - 6:36
    وأن أفكر انني خارج جسدي
  • 6:36 - 6:38
    والسيطرة على ذلك
  • 6:38 - 6:40
    ومن ثم تعلمت كيفية "التطهير"
  • 6:40 - 6:42
    والتطهير هو أساسا التنفس بشدة
  • 6:42 - 6:45
    يجب أن تتنفس إلى الداخل والخارج...
  • 6:48 - 6:51
    عندما تفعل ذلك ستصاب بدوار وستشعر بوخز في أطرافك
  • 6:51 - 6:53
    ولكنك ستقوم بالفعل بالتخلص من ثاني أكسيد الكربون الموجود في جسدك
  • 6:53 - 6:57
    حسناً .. وعندما تحبس أنفاسك يكون ذلك شبه مستحيل - التخلص من ثاني اكسيد الكربون -
  • 6:57 - 7:01
    ومن ثم تعلمت أنه يجب أن أأخذ نفس عميق
  • 7:01 - 7:05
    وأسترخي فحسب دون أن أخسر أي هواء إلى الخارج
  • 7:05 - 7:08
    وفقط الاسترخاء و السكون بالرغم من جميع الآلام
  • 7:08 - 7:11
    وكل صباح ولمدة شهر
  • 7:11 - 7:13
    كان أول ما أفعله عندما أستيقظ
  • 7:13 - 7:16
    هو أن أحبس أنفاسي
  • 7:16 - 7:18
    من أصل ٥٢ دقيقة
  • 7:18 - 7:21
    كنت أحبسه لمدة ٤٤ دقيقة
  • 7:21 - 7:23
    أي .. في الأساس ما أعنيه هو أني أقوم بالتطهير
  • 7:23 - 7:25
    فأتنفس لمدة دقيقة بشدة
  • 7:25 - 7:28
    ومن ثم أحبس أنفاسي لمدة خمس دقائق ونصف
  • 7:28 - 7:30
    ثم التنفس مرة أخرى لمدة دقيقة
  • 7:30 - 7:32
    وأقوم بالتطهير بأقصى ما أستطيع
  • 7:32 - 7:35
    ثم بعد ذلك مباشرة أحبسه مرة أخرى لمدة خمس دقائق ونصف
  • 7:35 - 7:38
    وأكرر هذه العملية ثماني مرات على التوالي
  • 7:38 - 7:42
    من أصل ٥٢ دقيقة كنت أتنفس فقط لمدة ثماني دقائق
  • 7:42 - 7:45
    في نهاية تصبح مرهقاً تماما فعقلك
  • 7:45 - 7:47
    يشعرك بأنك تتجول في حالة ذهول
  • 7:47 - 7:49
    ويصبح لديك صداع فظيع
  • 7:49 - 7:53
    ولا أعتقد أنك تريد التحدث إلي بعد قيامي بتلك العملية ...
  • 7:53 - 7:55
    ومن ثم بدأت البحث عن حامل الرقم القياسي العالمي
  • 7:55 - 7:57
    واسمه توم سيتس
  • 7:57 - 8:01
    وهذا الرجل مبني تماماً لحبس أنفاسه
  • 8:01 - 8:05
    طوله ستة أقدم و أربع، ووزنه ١٦٠ رطلاً (72.5 كليوغرام)
  • 8:05 - 8:07
    السعة الإجمالية للرئة لديه
  • 8:07 - 8:10
    ضعف تلك التي لدى الشخص العادي.
  • 8:10 - 8:13
    أنا طولي ستة أقدم وواحد، كما أنني ممتلىء
  • 8:13 - 8:15
    أنا ذو عظم ثقيل
  • 8:15 - 8:17
    (ضحك)
  • 8:17 - 8:21
    اضطررت لخسارة ٥٠ بوند في غضون ثلاثة أشهر
  • 8:21 - 8:23
    لذلك ، كل ما أضعه في جسدي
  • 8:23 - 8:25
    اعتبرته دواءً
  • 8:25 - 8:30
    وقد كان كل شيء أأكله أأكله فقط لقيمته الغذائية
  • 8:30 - 8:32
    كنت أأكل حصص صغيرة مدروسة
  • 8:32 - 8:34
    طوال اليوم
  • 8:34 - 8:37
    ولقد بدأت فعلا بتهيئة جسدي
  • 8:37 - 8:43
    (ضحك)
  • 8:43 - 8:46
    كلما كنت أضعف ، استطعت أن أحبس أنفاسي وقت أطول
  • 8:46 - 8:50
    وبأكل الطعام جيداً والتدريب بجدية
  • 8:50 - 8:53
    انخفض معدل دقات القلب إلى ٣٨ نبضة في الدقيقة
  • 8:53 - 8:57
    الذي هو أقل من معظم اللاعبين الأولمبيين
  • 8:57 - 8:59
    في غضون أربعة أشهر من التدريب كنت قادرا على حبس أنفاسي
  • 8:59 - 9:02
    لأكثر من سبع دقائق
  • 9:02 - 9:05
    كنت أرغب في محاولة لحبس أنفاسي في كل مكان
  • 9:05 - 9:07
    أردت محاولة ذلك في الحالات الأكثر تطرفا
  • 9:07 - 9:10
    لمعرفة ما اذا كنت استطيع إبطاء معدل نبضات قلبي
  • 9:10 - 9:12
    تحت الإكراه
  • 9:12 - 9:15
    (ضحك)
  • 9:15 - 9:18
    قررت أنني سوف احطم الرقم القياسي العالمي
  • 9:18 - 9:20
    مباشرةً على التلفاز
  • 9:20 - 9:24
    وكان الرقم القياسي العالمي ثماني دقائق و ٥٨ ثانية
  • 9:24 - 9:27
    الذي حاز عليه توم سيتس ، ذلك الرجل برئتي الحوت الذي أخبرتكم عنه
  • 9:27 - 9:29
    (ضحك)
  • 9:29 - 9:32
    افترضت أنني أتمكن من وضع خزان مياه في مركز لينكولن
  • 9:32 - 9:36
    وإذا بقيت هناك لمدة أسبوع بلا طعام
  • 9:36 - 9:38
    سوف أتأقلم مع الوضع
  • 9:38 - 9:40
    وسوف أُبطء الأيض
  • 9:40 - 9:42
    الذي كنت واثقا من انه سوف يساعدني في حبس أنفاسي
  • 9:42 - 9:44
    وقت أطول مما كنت استطيع
  • 9:44 - 9:47
    لكني كنت مخطئاً تماماً
  • 9:47 - 9:51
    دخلت الميدان قبل اسبوع من الموعد المقرر للبث
  • 9:51 - 9:55
    وظننت ان كل شيء كان يسير على ما يرام
  • 9:55 - 9:59
    وقبل يومين من محاولة حبس انفاسي للمسابقة
  • 9:59 - 10:01
    منتج برنامجي التلفزيوني الخاص
  • 10:01 - 10:04
    اعتقد أن مشاهدة شخص
  • 10:04 - 10:06
    يحبس أنفاسه فحسب وهو على وشك الغرق
  • 10:06 - 10:09
    قد يكون ممل جدا للتلفزيون
  • 10:09 - 10:11
    (ضحك)
  • 10:11 - 10:13
    لذا أجبرت أن أضع كلبشات اليدين في ارجلي
  • 10:13 - 10:16
    عندما كنت سأحبس أنفاسي كي أهرب منهم لاحقاً
  • 10:16 - 10:19
    وكان هذا الخطأ الفادح
  • 10:19 - 10:23
    فبسبب الحركة كنت أخسر الأوكسجين
  • 10:23 - 10:25
    وخلال سبع دقائق كنت قد دخلت
  • 10:25 - 10:29
    في تلك التشنجات المرعبة
  • 10:29 - 10:34
    في سبع دقائق وثمان ثواني بدأت أن أفقد الوعي
  • 10:34 - 10:37
    وبعد سبع دقائق و ٣٠ ثانية
  • 10:37 - 10:41
    إضطروا أن يسحبونني خارجاً ومحاولة إنعاشي
  • 10:45 - 10:47
    كنت قد فشلت على جميع الأصعدة
  • 10:47 - 10:49
    (ضحك)
  • 10:49 - 10:52
    لذلك ، بطبيعة الحال ، فإن السبيل الوحيد للخروج من ذلك الفشل
  • 10:52 - 10:54
    الذي كنت أفكر فيه
  • 10:54 - 10:58
    كان بالقرار بالاتصال ب "أوبرا"
  • 10:58 - 11:01
    (ضحك)
  • 11:01 - 11:03
    قلت لها أنني أريد أن أصل إلى فوق المستحيل
  • 11:03 - 11:07
    وحبس أنفاسي وقتا أطول من أي إنسان في أي وقت مضى
  • 11:07 - 11:10
    وقد كان الهدف رقما قياسي مختلف. فبإستخدام الأوكسجين الصافي
  • 11:10 - 11:12
    ووضعية ثابتة تماما تحت الماء .. وكان رقم غينيس
  • 11:12 - 11:16
    العالمي المسجل هو ١٣ دقيقة.
  • 11:16 - 11:19
    إذا الفكرة الأساسية أن تتنفس أكسجين نقي أولاً
  • 11:19 - 11:21
    لتمد جسدك به ومن ثم طرد ثاني أكسيد الكربون
  • 11:21 - 11:25
    وهكذا تستطيع الإستمرار تحت الماء لفترة أطول.
  • 11:25 - 11:28
    أدركت أن تلك المنافسة على الرقم جادةٌ جداً
  • 11:28 - 11:30
    وقد كانت الأجدر
  • 11:30 - 11:37
    (ضحك)
  • 11:37 - 11:39
    في يناير /كانون الثاني عام ٢٠٠٨
  • 11:39 - 11:42
    كانت أوبرا قد أمهلتني أربعة أشهر للإعداد والتدريب.
  • 11:42 - 11:45
    لذلك ، كنت أنام في خيمة يكون الأوكسجين فيها منخفض في كل ليلة.
  • 11:45 - 11:47
    تلك الخيمة تحاكي الخيم
  • 11:47 - 11:50
    على علو ١٥٠٠٠ قدم .
  • 11:50 - 11:52
    إذاً هي مثل خيمة المركز الرئيسي لتسلق قمة إيفيرست
  • 11:52 - 11:55
    ما الذي يفعله الجسم حينها هو أنه يبدأ ببناء
  • 11:55 - 11:58
    خلايا الدم الحمراء في الجسم ،
  • 11:58 - 12:01
    مما يساعدك على نقل الأوكسجين بشكل أفضل.
  • 12:01 - 12:05
    وكنت كل صباح وبعد أن أخرج من تلك الخيمة
  • 12:05 - 12:08
    أشعر أن عقلي يكاد " يدمر " من الوخز والألم
  • 12:08 - 12:12
    في أول محاولة بإستخدام الأكسجين النقي، كنت قادرا على أن أحبس أنفاسي ل ١٥ دقيقة.
  • 12:12 - 12:15
    وقد كان ذلك نجاحٌ كبير جدا
  • 12:15 - 12:17
    وطبيب الاعصاب أخرجني من المياه حينها
  • 12:17 - 12:19
    لأن بالنسبة له الوصول إلى 15 دقيقة دون أكسجين
  • 12:19 - 12:22
    سيتلف ذلك عقلك .. وسيموت دماغك لاحقا
  • 12:22 - 12:25
    لذلك سحبني ولكني كنت على ما يرام.
  • 12:25 - 12:30
    وقد كان هنالك شخص واحد فقط غير مهتم على الإطلاق بهذا ..
  • 12:30 - 12:34
    إنها صديقتي السابقة .. فبينما كنت أحطم الرقم القياسي العالمي
  • 12:34 - 12:36
    لأول مرة .. كانت هي تقلب داخل جهاز " البلاكبيري " الخاص بي
  • 12:36 - 12:38
    متفقدة كل رسائلي الخاصة
  • 12:38 - 12:41
    (ضحك)
  • 12:41 - 12:43
    ولقد إلتقط أخي صورة لها وهي تقوم بذلك .. إن هذا لهو ..
  • 12:43 - 12:48
    (ضحك)
  • 12:48 - 12:51
    ومن ثم أعلنت أنني سوف أحاول تحطيم
  • 12:51 - 12:53
    رقم " سيتاس " علناً
  • 12:53 - 12:55
    والذي قام به هو جراء هذا الإعلان
  • 12:55 - 12:58
    أنه ذهب إلى " ريجيس و كيلي "
  • 12:58 - 13:00
    وحطم رقمه السابق
  • 13:00 - 13:04
    ومن ثم قام منافسه الرئيسي بتحطيم رقمه
  • 13:04 - 13:06
    وقد رفع هذا الرقم فجأة إلى أعلى ما كنت أتهيأ له
  • 13:06 - 13:09
    فقد غدا 16 دقيقة و 32 ثانية
  • 13:09 - 13:12
    وقد كان هذا أكثر بثلاث دقائق مما كنت قد تدربت عليه
  • 13:12 - 13:15
    كما تعلمون .. لقد كان ذلك أكبر من الرقم القياسي
  • 13:15 - 13:19
    ومن ثم ذهبت إلى صحيفة " التايمز العلمية " لكي توثق هذه العملية
  • 13:19 - 13:21
    وأردتهم أن يقوموا ببحث عن هذا
  • 13:21 - 13:25
    وقمت بما قد يقوم به أي شخص
  • 13:25 - 13:28
    يريد بكل فعل أن يحرز بعض التقدم العلمي في هذا المجال
  • 13:28 - 13:31
    فقد دخلت إلى مبني صحيفة " نيو يورك تايمز "
  • 13:31 - 13:33
    وبدأت بالقيام ببعض خدع ورق اللعب للجميع هناك
  • 13:33 - 13:37
    (ضحك)
  • 13:37 - 13:40
    لاحقاً .. لا أدري إن كان ذلك تأثير السحر أو نسيم جزر كايمان
  • 13:40 - 13:42
    لان " جون تيريني " قفز
  • 13:42 - 13:45
    وقام بحبس أنفاسه بصورة خطرة
  • 13:45 - 13:47
    ولانه هناك قررت أن أثير إعجابه
  • 13:47 - 13:50
    فغصت إلى عمق 160 قدم
  • 13:50 - 13:54
    أي عمق يقارب إرتفاع 16 طابقاً
  • 13:54 - 13:57
    وعندما كنت أهم بالصعود .. أُصبت بالإغماء
  • 13:57 - 13:59
    وهذا أمرٌ خطير .. إذ هكذا يغرق الأشخاص
  • 13:59 - 14:01
    وقد رآني " لكيلي كيرك "
  • 14:01 - 14:03
    وسبح لكي يخرجني خارج الماء
  • 14:03 - 14:06
    ومن ثم قررت التركيز التام على هدفي
  • 14:06 - 14:09
    وقد أكملت تدريباتي لحبس نفسي
  • 14:09 - 14:11
    للمدة التي أرغب
  • 14:11 - 14:14
    ولكن لم يكن التدريب كافٍ للظهور على العلن على التلفاز
  • 14:14 - 14:16
    وخاصة في برنامج أوبرا
  • 14:16 - 14:20
    لانه في التدريب كان رأسي عادة موجهاً إلى الأسفل .. وأكون عائما في المسبح
  • 14:20 - 14:24
    ولكن للتفاز كانوا يريدوني " قائماً "
  • 14:24 - 14:27
    حيث يتمكن المشاهدون من رؤية وجهي
  • 14:27 - 14:29
    وكان هنالك مشكلة أُخرى
  • 14:29 - 14:31
    أن البزة التي أرتديت كانت قابلة للطوف بشدة
  • 14:31 - 14:34
    لذا كان يجب أن أربط قدمي لكي أمنع نفسي من الطوف
  • 14:34 - 14:38
    أي توجب علي أن أستخدم قدمي لكي أُثبت نفسي بالأربطة في الأسفل لكي لا أطوف
  • 14:38 - 14:41
    وقد سبب ذلك مشكلة كبيرة لي
  • 14:41 - 14:43
    لان هذا جعل مني شديد التوتر
  • 14:43 - 14:45
    ورفع معدل ضربات قلبي
  • 14:45 - 14:47
    وأيضاً .. وضعوا هنالك
  • 14:47 - 14:50
    وهو شيءٌ جديد علي .. جهاز مراقبة نبضات القلب
  • 14:50 - 14:53
    وكان على يميني بالقرب من الكرة الزجاجية التي سأكون فيها
  • 14:53 - 14:56
    وفي كل مرة كانت نبضات قلبي ترتفع كنت أسمع تلك النبضات " بيب - بيب - بيب - بيب "
  • 14:56 - 14:58
    أتعلمون " التكتكة " كانت مرتفعة فعلاً
  • 14:58 - 15:00
    والذي كان يزيد من حدة توتري أكثر
  • 15:00 - 15:03
    ولم أكن أملك أي وسيلة لكي أخفض حدة نبضات قلبي
  • 15:03 - 15:06
    لذا .. في الحالة الإعتيادية
  • 15:06 - 15:09
    كنت أبدأ ب 38 نبضة في الدقيقة
  • 15:09 - 15:12
    وعندما أحبس أنفاسي أصل إلى 12 نبضة في الدقيقة
  • 15:12 - 15:14
    وهذا أمرٌ غير إعتيادي على الإطلاق
  • 15:14 - 15:18
    (ضحك)
  • 15:20 - 15:24
    ولكن في هذه التجربة بدأت ب 120 نبضة في الدقيقة
  • 15:24 - 15:26
    ولم يهبط معدل النبضات أبدأً
  • 15:26 - 15:29
    وقد قضيت الخمس دقائق الأولى
  • 15:29 - 15:32
    محاولاً بكل جهد أن أخفف من معدل النبضات
  • 15:32 - 15:34
    وكنت أجلس هنالك و أقول لنفسي " علي أن أُخفضها .. علي أن أُخفضها "
  • 15:34 - 15:36
    " سوف أفشل , سوف أفشل"
  • 15:36 - 15:38
    وكان ذلك يدفعني للتوتر أكثر
  • 15:38 - 15:40
    وبقيت تتصاعد نبضات قلبي أكثر فأكثر
  • 15:40 - 15:42
    حتى وصلت إلى 150 نبضة في الدقيقة
  • 15:45 - 15:48
    وهذا هو السبب الرئيسي الذي أدى إلى إنهياري في المحاولة الأولى في ساحة لنكولن
  • 15:48 - 15:51
    لقد كان هذا هدراً لغاز الأُكسجين
  • 15:51 - 15:53
    وعندما كنت قد قطعت نصف الطريق إلى الهدف أي إلى 8 دقائق
  • 15:53 - 15:56
    كنت متأكدٌ تماماً
  • 15:56 - 15:58
    بأنني لن أُفلح بالقيام بما أصبو إليه
  • 15:58 - 16:00
    فلم يكن هنالك طريقة للقيام بذلك
  • 16:00 - 16:04
    وقلت في نفسي .. لقد خصصت " أوبرا" ساعة كاملة لي
  • 16:04 - 16:07
    لكي أقوم بتجربة حبس الأنفاس تلك .. وإذا إنهرت مبكراً
  • 16:07 - 16:10
    سوف يكون البرنامج بأكمله عن فشلي الذريع
  • 16:10 - 16:12
    (ضحك)
  • 16:12 - 16:14
    فقلت .. يجب أن أحارب من أجل هذا
  • 16:14 - 16:16
    وأبقى هنالك حتى يُغنى علي
  • 16:16 - 16:19
    على الأقل سوف يسحبوني خارج الماء ومن ثم سوف يعتنون بي ويقومون بكل ما يلزم
  • 16:19 - 16:23
    (ضحك)
  • 16:23 - 16:25
    وبقيت أحارب حتى الدقيقة العاشرة .. وفي الدقيقة العاشرة
  • 16:25 - 16:28
    تبدأ تحدث لك تلك الوخزات القوية فعلاً
  • 16:28 - 16:30
    في أطرافك وأصابعك
  • 16:30 - 16:32
    وعلمت أن هذا يعني أن الدماء يتم "ترشيدها"
  • 16:32 - 16:34
    أي يخرج الدم من جميع الأنحاء
  • 16:34 - 16:37
    لكي يصل إلى الأعضاء الهامة في الجسم ويزودها به
  • 16:40 - 16:42
    وفي الدقيقة الحادية عشر بدأت أشعر
  • 16:42 - 16:44
    بإختلاجات في قدمي
  • 16:44 - 16:48
    وقد بدأت شفتي تبدو في منظر غريب
  • 16:48 - 16:52
    وفي الدقيقة الثانية عشر بدأت أسمع رنيناً في أُذني
  • 16:52 - 16:55
    وبدأت أشعر بالخدر في يديَّ
  • 16:55 - 16:58
    وأنا مصاب بوسواس المرض .. وكنت أعي أن الخدر في الأطراف يعني أزمة قلبية
  • 16:58 - 17:01
    مما أدرى إلى إصابتي بقلق شديد
  • 17:01 - 17:04
    وفي الدقيقة 13 وربما بسبب الوسواس
  • 17:04 - 17:09
    بدأت أشعر بالألم في كل أنحاء صدري
  • 17:09 - 17:11
    وقد كان هذا سيئاً للغاية
  • 17:11 - 17:13
    وفي الدقيقة 14
  • 17:13 - 17:15
    بدأت تلك الإنقباضات الشنيعة تجتاح جسدي
  • 17:15 - 17:17
    وكأنها تطالب بالحاجة للأُكسجين
  • 17:17 - 17:25
    (ضحك)
  • 17:25 - 17:27
    وفي الدقيقة 15 كنت أعاني
  • 17:27 - 17:30
    من نقص حاد في الأُكسجين الذي يصل غلى القلب
  • 17:30 - 17:33
    وبدأت أصاب بفقر دم موضعي في القلب
  • 17:33 - 17:35
    وبدأت دقات قلبي تترواح بين 120
  • 17:35 - 17:41
    لتصل إلى 50 ثم تصعد إلى 150 ف 40 ف 20 ف 150 مرة أخرى
  • 17:41 - 17:43
    وكان يتوقف لوهلة
  • 17:43 - 17:45
    ومن ثم يعاود العمل ومن ثم يتوقف .. وكنت أشعر بكل هذا
  • 17:45 - 17:48
    وكنت متأكداً بأنني سوف أصاب بأزمة قلبية
  • 17:48 - 17:51
    وفي الدقيقة 16 أزحت قدمي من الأربطة المثبتة
  • 17:51 - 17:54
    لأنني كنت على يقين بأنه سوف أفقد الوعي
  • 17:54 - 17:56
    وإذا أُصبت بأزمة قلبية .. عليهم أن يهبطوا إلى الأسفل لكي
  • 17:56 - 17:58
    يحرروا أقدامي من الأربطة
  • 17:58 - 18:00
    قبل أن يتمكنوا من إخراجي .. وقد كنت متوتراً جداً
  • 18:00 - 18:03
    لذا .. أخرجت قدمي وبدأت أطوف إلى السطح
  • 18:03 - 18:05
    ولكني لم أخرج رأسي
  • 18:05 - 18:07
    ولكني كنت أطوف هناك منتظراً أن يتوقف قلبي
  • 18:07 - 18:09
    فقط منتظرٌ هناك
  • 18:09 - 18:11
    وقد كان هنالك دكتور مع جهاز الإنعاش " كما تعلمون "
  • 18:11 - 18:13
    جالس بالقرب مستعد
  • 18:13 - 18:15
    ومن ثم فجأة سمعت صراخ مرتفع
  • 18:15 - 18:17
    وإعتقدت أن هنالك شيء غريب يحدث هناك
  • 18:17 - 18:20
    أو أنني قد " مت " أو شيئاً ما قد حدث
  • 18:20 - 18:24
    ولكن أدركت لاحقاً أنني وصلت إلى الدقيقة السادسة عشر و32 ثانية
  • 18:24 - 18:27
    ومع كل هذه الطاقة من حولي
  • 18:27 - 18:29
    قررت أن أحارب أكثر
  • 18:29 - 18:31
    لكي أصل إلى 17 دقيقة و 4 ثوان
  • 18:31 - 18:41
    (تصفيق).
  • 18:41 - 18:43
    وأعتقد أن هذا ليس كافياً .. فقد إنطلقت مباشرة
  • 18:43 - 18:45
    إلى مختبرات " كويست "
  • 18:45 - 18:47
    لكي يأخذوا مني كل عينات الدم التي يحتاجونها
  • 18:47 - 18:50
    من أجل إجراء جميع الفحوصات ولكي يرون مستوياتي الصحية
  • 18:50 - 18:52
    التي يمكن للأطباء إستخدامها .. ومرة أخرى
  • 18:52 - 18:54
    لم ارد أن يشكك أي أحد بما قمت به
  • 18:54 - 18:56
    فقد كنت قد إمتلكت الرقم العالمي وأردت أن
  • 18:56 - 18:58
    أُكد أن ذلك كان شرعياً
  • 18:58 - 19:01
    وفي اليوم التالي كنت في مدينة نيويورك
  • 19:01 - 19:04
    فجاء إلي طفل ليحدثني وأنا خارج من متجر " آبل "
  • 19:04 - 19:06
    وتحرك الطفل نحوي وقال نحو هذا " يا دي "
  • 19:06 - 19:08
    وأنا قلت " نعم "
  • 19:08 - 19:11
    وقال " إذا كنت قد حبست أنفاسك كل هذا ..
  • 19:11 - 19:13
    فكيف خرجت من المياه جافاً غير مُبتل ؟؟ "
  • 19:13 - 19:15
    فقلت " نعم !!! "
  • 19:15 - 19:17
    (ضحك)
  • 19:17 - 19:19
    هكذا هذه حياتي .. إذا
  • 19:19 - 19:24
    (ضحك)
  • 19:24 - 19:26
    بصفتي " ساحر " فأنا أُحاول أن أري الناس
  • 19:26 - 19:28
    الأشياء التي تبدو مستحيلة
  • 19:28 - 19:31
    وأن أظن أن السحر .. سواء كان حبس الأنفس
  • 19:31 - 19:33
    أو تقليب بعض أوراق اللعب
  • 19:33 - 19:35
    هو أمرٌ بسيط جداً
  • 19:35 - 19:39
    إنما يتطلب .. التدريب والتدريب والتدريب ..
  • 19:39 - 19:43
    إنه التدريب والتمرين والتجريب
  • 19:43 - 19:46
    والمحاربة عبر الآلام حتى أقصى طاقتك
  • 19:46 - 19:50
    وهذا ما هو السحر بالنسبة لي .. شكراً لكم
  • 19:50 - 19:58
    (تصفيق).
Title:
كيف حبست أنفاسي لمدة 17 دقيقة
Speaker:
دايفيد بلين
Description:

في حديث شخصي للغاية في مؤتمر تيد ميد (الطب) .. يشرح الساحر والمدهش دايفيد بلين كيف استطاع ان يحبس انفاسه 17 دقيقة .. ليحطم الرقم العالمي ( اقصر من حديثه هذا بدقيقة) .. وماذا عنت له مواجهة الموت . تحذير : يجب عدم تجربة هذا في المنزل

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:58
Mahmoud Aghiorly edited Arabic subtitles for How I held my breath for 17 minutes
Mahmoud Aghiorly added a translation

Arabic subtitles

Revisions Compare revisions