-
I'm here now with Simon, who we've finally
managed to catch for an interview which I'm
-
really excited about. I would say it's nice
to meet you but we've met for two days now...it
-
seems silly! Simon runs the website that I'm
sure you will've heard of and used many times,
-
Omniglot. So first of all thank you for that.
Yep, you're welcome!
-
How did that come about?
Well it all started about back in 1998. Originally
-
I was trying to set up my own business as
an online web designer and translation agency.
-
That didn't really work out but Omniglot kind
of grew out of there. And I carried it on
-
as a hobby while I was working as a web designer
in Brighton and eventually I was made redundant
-
from that job and by that time I was making
a living from Omniglot. And since then I've
-
moved to Bangor, did an MA in Linguistics,
now I'm supporting myself completely from
-
Omniglot.
Brilliant! That's fantastic! That's truly
-
living the language dream, isn't it?
It is!
-
Brilliant. And I'd like to talk - your badge
- I don't know if you can see Simon's badge
-
from there - is very very impressive, so we've
spoken a bit...you did a degree initially
-
in Japanese and Mandarin Chinese is that correct?
That's right, yeah.
-
And then moved on a lot to C..I've forgotten
already! Celtic or Celtic?!
-
Celtic!
Celtic! Moved on a lot to Celtic languages.
-
What inspired you to begin with Celtic languages?
Well my mum's family come from Wales. She
-
grew up in England but her parents were from
South Wales, so I've always been interested
-
in Welsh and always had the intention to learn
it. And I eventually got round to it about
-
12 years ago. Started learning. Oh no, it
was actually, after I came back from Taiwan,
-
when I started Omniglot. Because one of the
jobs I applied for was in Bangor, in the International
-
Office, and they said you have to learn Welsh
to do this job if you don't already speak
-
it. So I started learning Welsh at that time
and I got Teach Yourself Welsh and I went
-
through it a couple of times and went to my
interview and they said "Do you speak Welsh?"
-
and I said "A little bit!". But I couldn't,
wasn't able to have a conversation at that
-
time. And then I didn't do much more for a
few years and then I was on holiday in Northern
-
Portugal doing a walking tour and there was
a couple of Welsh speakers in the group! And
-
I thought...
In Portugal?! I bet you weren't expecting
-
to practise your Welsh in Portugal?!
Well no! But they happened to be there in
-
the same group and I was sharing a room with
one of them and I tried to speak Welsh to
-
them and I soon ran out of things to say 'cause
it was all a while since I'd used it and I'd
-
forgotten a lot and when I got home I thought,
"I've learnt all these different languages
-
for going on holiday to places, out of interest",
and I thought, "which of these do I really
-
want to learn the most?" and I thought, "Welsh!
'Cause it's an ancestral language. My family
-
used to speak it a few generations ago and
I've always been interested in it. So for
-
the next few years I listened to Welsh language
radio on the internet every day at work, all
-
day, at first I understood hardly anything
but gradually it started to make more sense
-
and I got some more courses. I got Colloquial
Welsh and various other courses, and I started
-
reading things on the Internet, and I got
simple books for learners, which were kind
-
of much..I struggled with at first but eventually
it started to make sense and then more and
-
more I got to the stage where I could understand
it, I could read it, then I did a summer school
-
in Lampeter for two weeks...
Wahey! Lampeter! Ashley, cameraman, who you
-
can't see, went to Lampeter University so..there's
the link there!
-
Yeah, so, this was the first time I'd had
proper conversations in Welsh. So at first
-
I struggled a bit, but after 2 weeks I was
quite happy to babble away in Welsh all day.
-
So you almost created like, we've just come
out of a talk with Alex Rawlings, who was
-
mentioning about if you can't go to the country
physically, about creating a sort of remote
-
immersion - so that's pretty much what happened
to you with Welsh.
-
Exactly, yes. That's what I did, yeah.
And then what was your next language along
-
the way, from there? Where did you go? Did
you go to Manx or Cornish or Gaelic?
-
Well, Irish actually. I'd learnt a little
bit of Scottish Gaelic when I was in Taiwan
-
because I just fell in love with the music.
While I was at school I started playing the
-
tin whistle, listening to songs like Plynad(?),
Enya, and Capacaely(?) and Runry(?), and I
-
just love the sound of these languages, Scottish
and Irish Gaelic and I just wanted to learn
-
them and eventually I got round to it. And
I went... and I spent a year learning Irish
-
at home. I started with courses on Radio Ulster.
They have these little courses and they're
-
really good 'cause they just do little bits
'cause it's a radio programme so they just
-
do, take you through the basics in each programme
and then you learn a little bit more and they
-
reinforce what you've learnt already and I
found that really good and I got a book that
-
was based on another radio series called...what's
it called?..Irish On Your Own or Now You're
-
Talking.
Ahh, I like that, Now You're Talking! That's
-
cool!
Now You're Talking!
-
Now You're Talking yeah! Brilliant. It looks..I'm
not sure if we have to go back in soonish
-
so we'd better sort of wrap it up but it's
been an absolute pleasure. Is there a language
-
that's next on your list at all?
Well recently I've been learning Serbian.
-
Ah ha! To come to the Polyglot Conference!
Exactly! I'm not sure if I'll carry on when
-
I go home. I might do but I'd really like
to learn Russian and Czech more. I've done
-
some already and I started learning Swedish
earlier this year after the Polyglot Gathering
-
in Berlin and I've got other languages I'd
like to learn but at the moment, that's enough!
-
Yeah, that's quite a sort of lingering list.
It's nice! Brilliant! Well Simon, it's been
-
an absolute pleasure to meet you and I look
forward to meeting you again very very soon.
-
Ok thank you very much!
My pleasure!