0:00:00.250,0:00:03.449 I'm here now with Simon, who we've finally[br]managed to catch for an interview which I'm 0:00:03.449,0:00:07.770 really excited about. I would say it's nice[br]to meet you but we've met for two days now...it 0:00:07.770,0:00:11.769 seems silly! Simon runs the website that I'm[br]sure you will've heard of and used many times, 0:00:11.769,0:00:16.529 Omniglot. So first of all thank you for that.[br]Yep, you're welcome! 0:00:16.529,0:00:23.900 How did that come about?[br]Well it all started about back in 1998. Originally 0:00:23.900,0:00:30.119 I was trying to set up my own business as[br]an online web designer and translation agency. 0:00:30.119,0:00:34.070 That didn't really work out but Omniglot kind[br]of grew out of there. And I carried it on 0:00:34.070,0:00:38.230 as a hobby while I was working as a web designer[br]in Brighton and eventually I was made redundant 0:00:38.230,0:00:42.590 from that job and by that time I was making[br]a living from Omniglot. And since then I've 0:00:42.590,0:00:47.700 moved to Bangor, did an MA in Linguistics,[br]now I'm supporting myself completely from 0:00:47.700,0:00:50.100 Omniglot.[br]Brilliant! That's fantastic! That's truly 0:00:50.100,0:00:52.289 living the language dream, isn't it?[br]It is! 0:00:52.289,0:00:56.149 Brilliant. And I'd like to talk - your badge[br]- I don't know if you can see Simon's badge 0:00:56.149,0:01:01.550 from there - is very very impressive, so we've[br]spoken a bit...you did a degree initially 0:01:01.550,0:01:04.970 in Japanese and Mandarin Chinese is that correct?[br]That's right, yeah. 0:01:04.970,0:01:08.740 And then moved on a lot to C..I've forgotten[br]already! Celtic or Celtic?! 0:01:08.740,0:01:11.880 Celtic![br]Celtic! Moved on a lot to Celtic languages. 0:01:11.880,0:01:17.150 What inspired you to begin with Celtic languages?[br]Well my mum's family come from Wales. She 0:01:17.150,0:01:20.960 grew up in England but her parents were from[br]South Wales, so I've always been interested 0:01:20.960,0:01:26.549 in Welsh and always had the intention to learn[br]it. And I eventually got round to it about 0:01:26.549,0:01:31.159 12 years ago. Started learning. Oh no, it[br]was actually, after I came back from Taiwan, 0:01:31.159,0:01:36.780 when I started Omniglot. Because one of the[br]jobs I applied for was in Bangor, in the International 0:01:36.780,0:01:41.060 Office, and they said you have to learn Welsh[br]to do this job if you don't already speak 0:01:41.060,0:01:47.259 it. So I started learning Welsh at that time[br]and I got Teach Yourself Welsh and I went 0:01:47.259,0:01:51.299 through it a couple of times and went to my[br]interview and they said "Do you speak Welsh?" 0:01:51.299,0:01:58.729 and I said "A little bit!". But I couldn't,[br]wasn't able to have a conversation at that 0:01:58.729,0:02:04.250 time. And then I didn't do much more for a[br]few years and then I was on holiday in Northern 0:02:04.250,0:02:08.679 Portugal doing a walking tour and there was[br]a couple of Welsh speakers in the group! And 0:02:08.679,0:02:10.819 I thought...[br]In Portugal?! I bet you weren't expecting 0:02:10.819,0:02:16.020 to practise your Welsh in Portugal?![br]Well no! But they happened to be there in 0:02:16.020,0:02:20.870 the same group and I was sharing a room with[br]one of them and I tried to speak Welsh to 0:02:20.870,0:02:26.950 them and I soon ran out of things to say 'cause[br]it was all a while since I'd used it and I'd 0:02:26.950,0:02:31.980 forgotten a lot and when I got home I thought,[br]"I've learnt all these different languages 0:02:31.980,0:02:36.790 for going on holiday to places, out of interest",[br]and I thought, "which of these do I really 0:02:36.790,0:02:42.379 want to learn the most?" and I thought, "Welsh![br]'Cause it's an ancestral language. My family 0:02:42.379,0:02:46.470 used to speak it a few generations ago and[br]I've always been interested in it. So for 0:02:46.470,0:02:51.989 the next few years I listened to Welsh language[br]radio on the internet every day at work, all 0:02:51.989,0:02:57.410 day, at first I understood hardly anything[br]but gradually it started to make more sense 0:02:57.410,0:03:02.659 and I got some more courses. I got Colloquial[br]Welsh and various other courses, and I started 0:03:02.659,0:03:08.019 reading things on the Internet, and I got[br]simple books for learners, which were kind 0:03:08.019,0:03:14.019 of much..I struggled with at first but eventually[br]it started to make sense and then more and 0:03:14.019,0:03:18.590 more I got to the stage where I could understand[br]it, I could read it, then I did a summer school 0:03:18.590,0:03:22.870 in Lampeter for two weeks...[br]Wahey! Lampeter! Ashley, cameraman, who you 0:03:22.870,0:03:26.260 can't see, went to Lampeter University so..there's[br]the link there! 0:03:26.260,0:03:32.909 Yeah, so, this was the first time I'd had[br]proper conversations in Welsh. So at first 0:03:32.909,0:03:37.739 I struggled a bit, but after 2 weeks I was[br]quite happy to babble away in Welsh all day. 0:03:37.739,0:03:41.720 So you almost created like, we've just come[br]out of a talk with Alex Rawlings, who was 0:03:41.720,0:03:45.519 mentioning about if you can't go to the country[br]physically, about creating a sort of remote 0:03:45.519,0:03:48.220 immersion - so that's pretty much what happened[br]to you with Welsh. 0:03:48.220,0:03:52.879 Exactly, yes. That's what I did, yeah.[br]And then what was your next language along 0:03:52.879,0:03:57.019 the way, from there? Where did you go? Did[br]you go to Manx or Cornish or Gaelic? 0:03:57.019,0:04:02.959 Well, Irish actually. I'd learnt a little[br]bit of Scottish Gaelic when I was in Taiwan 0:04:02.959,0:04:07.909 because I just fell in love with the music.[br]While I was at school I started playing the 0:04:07.909,0:04:15.540 tin whistle, listening to songs like Plynad(?),[br]Enya, and Capacaely(?) and Runry(?), and I 0:04:15.540,0:04:19.829 just love the sound of these languages, Scottish[br]and Irish Gaelic and I just wanted to learn 0:04:19.829,0:04:25.550 them and eventually I got round to it. And[br]I went... and I spent a year learning Irish 0:04:25.550,0:04:32.590 at home. I started with courses on Radio Ulster.[br]They have these little courses and they're 0:04:32.590,0:04:37.110 really good 'cause they just do little bits[br]'cause it's a radio programme so they just 0:04:37.110,0:04:42.400 do, take you through the basics in each programme[br]and then you learn a little bit more and they 0:04:42.400,0:04:46.970 reinforce what you've learnt already and I[br]found that really good and I got a book that 0:04:46.970,0:04:52.900 was based on another radio series called...what's[br]it called?..Irish On Your Own or Now You're 0:04:52.900,0:04:55.759 Talking.[br]Ahh, I like that, Now You're Talking! That's 0:04:55.759,0:04:56.360 cool![br]Now You're Talking! 0:04:56.360,0:05:02.690 Now You're Talking yeah! Brilliant. It looks..I'm[br]not sure if we have to go back in soonish 0:05:02.690,0:05:06.389 so we'd better sort of wrap it up but it's[br]been an absolute pleasure. Is there a language 0:05:06.389,0:05:09.440 that's next on your list at all?[br]Well recently I've been learning Serbian. 0:05:09.440,0:05:13.650 Ah ha! To come to the Polyglot Conference![br]Exactly! I'm not sure if I'll carry on when 0:05:13.650,0:05:19.460 I go home. I might do but I'd really like[br]to learn Russian and Czech more. I've done 0:05:19.460,0:05:25.840 some already and I started learning Swedish[br]earlier this year after the Polyglot Gathering 0:05:25.840,0:05:33.120 in Berlin and I've got other languages I'd[br]like to learn but at the moment, that's enough! 0:05:33.120,0:05:37.860 Yeah, that's quite a sort of lingering list.[br]It's nice! Brilliant! Well Simon, it's been 0:05:37.860,0:05:42.400 an absolute pleasure to meet you and I look[br]forward to meeting you again very very soon. 0:05:42.400,0:05:47.690 Ok thank you very much![br]My pleasure!