Strah od javnog nastupa (i kako ga prevazići) - Mikael Čo (Mikael Cho)
-
0:08 - 0:09Znojavi dlanovi,
-
0:09 - 0:10ubrzan rad srca.
-
0:10 - 0:11čudan osećaj u stomaku.
-
0:12 - 0:13Ne možeš tražiti pomoć.
-
0:13 - 0:15Ne samo da ti je
teško da dišeš -
0:15 - 0:17nego bi to bilo veoma neprijatno.
-
0:17 - 0:19Ne, ne uhodi te čudovište,
-
0:21 - 0:22govoriš u javnosti,
-
0:22 - 0:25što neki smatraju sudbinom
koja je gora od smrti. -
0:25 - 0:27Kada si mrtav, ne osećaš ništa;
-
0:27 - 0:29na bini, osećaš strah
od javnog nastupa. -
0:32 - 0:34Ali jednom smo svi morali
da komuniciramo -
0:34 - 0:35pred ljudima,
-
0:35 - 0:37zato bi trebalo da pokušaš
i prevaziđeš strah. -
0:37 - 0:41Za početak, treba da razumeš
šta je strah od javnog nastupa. -
0:41 - 0:43Ljudi, društvene životinje
-
0:43 - 0:45su stvorene da se brinu
o reputaciji. -
0:45 - 0:47Javni nastup predstavlja pretnju tome.
-
0:47 - 0:49Pre govora se uplašiš:
-
0:49 - 0:52"Šta ako ljudi pomisle da sam užasan,
da sam idiot?" -
0:52 - 0:54Taj strah da te smatraju idiotom
-
0:54 - 0:55je reakcija na pretnju
-
0:55 - 0:56primitivnog dela tvog mozga
-
0:56 - 0:58koji je veoma teško kontrolisati.
-
0:58 - 1:00To je reakcija "bori se ili beži",
-
1:00 - 1:02samozaštitni proces prisutan
kod dosta životinja, -
1:02 - 1:05od kojih većina
ne drži govore. -
1:05 - 1:06Ali mi imamo mudrog partnera
-
1:06 - 1:08u proučavanju panike.
-
1:08 - 1:10Čarls Darvin je testirao
"bori se ili beži" -
1:10 - 1:12na izložbi zmija londonskog zoo vrta.
-
1:12 - 1:14Napisao je u svom dnevniku:
-
1:14 - 1:15"Moj razum je bio bespomoćan
-
1:15 - 1:17protiv zamišljene opasnosti
-
1:17 - 1:19koja se nikada nije ni desila."
-
1:19 - 1:20Zaključio je da je njegova reakcija
-
1:20 - 1:22bila usađena reakcija koja je ostala
-
1:22 - 1:24nepromenjena modernim načinom života.
-
1:24 - 1:26A za tvoj svesni, moderan um,
-
1:26 - 1:27to je govor.
-
1:27 - 1:28Za ostatak tvog mozga,
-
1:28 - 1:30koji je stvoren da radi
po zakonima prirode, -
1:30 - 1:32kada sagledaš moguće posledice
-
1:32 - 1:33držanja govora,
-
1:33 - 1:34vreme je ili da bežiš
da spasiš život -
1:34 - 1:36ili da se boriš do smrti.
-
1:50 - 1:53Hipotalamus, koji je zajednički
za sve kičmenjake -
1:53 - 1:55pokreće hipofizu da luči
-
1:55 - 1:57hormon ACTH,
-
1:57 - 1:58čime nadbubrežne žlezde
-
1:58 - 2:00luče adrenalin u tvoju krv.
-
2:00 - 2:02Vrat i leđa se naprežu,
-
2:02 - 2:02pogrbljen si.
-
2:02 - 2:03Noge i ruke ti se tresu
-
2:03 - 2:05dok se tvoji mišići
pripremaju za napad. -
2:05 - 2:06Znojiš se.
-
2:06 - 2:07Krvni pritisak ti raste.
-
2:07 - 2:08Varenje prestaje
-
2:08 - 2:10da bi se povećalo slanje proteina
-
2:10 - 2:12i kiseonika mišićima
i vitalnim organima, -
2:12 - 2:15pa su usne suve,
leptirići su u stomaku. -
2:15 - 2:16Zenice ti se šire.
-
2:16 - 2:18Teško je čitati bilo šta izbliza,
-
2:18 - 2:19poput beleški,
-
2:19 - 2:21ali je čitanje na daljinu lakše.
-
2:21 - 2:23Tako funkcioniše strah
od javnog nastupa. -
2:23 - 2:24Kako se borimo protiv toga?
-
2:24 - 2:26Prvo, perspektiva.
-
2:26 - 2:27Nije sve u vašoj glavi.
-
2:27 - 2:30To je prirodna, hormonska
reakcija celog tela -
2:30 - 2:32od strane autonomnog
nervnog sistema. -
2:32 - 2:35I genetika igra veliku ulogu
u strahu od prihvatanja. -
2:35 - 2:38Džon Lenon je nastupao uživo
hiljadama puta. -
2:38 - 2:40Svaki put je povraćao pre nastupa.
-
2:40 - 2:41Neki ljudi su jednostavno stvoreni
-
2:41 - 2:43da se više boje javnog nastupa.
-
2:43 - 2:46Pošto je taj strah prirodan
i neizbežan, -
2:46 - 2:47fokusiraj se na ono
što možeš da kontrolišeš. -
2:47 - 2:49Vežbaj,
-
2:49 - 2:49mnogo.
-
2:49 - 2:50Počevši mnogo ranije
-
2:50 - 2:53u okruženju sličnom pravom nastupu.
-
2:53 - 2:56Vežbanje bilo čega povećava
poznavanje toga -
2:56 - 2:57i smanjuje nervozu,
-
2:57 - 2:59pa kada je vreme za govor u javnosti,
-
2:59 - 3:00siguran si u sebe
-
3:00 - 3:01i u zadatak pred sobom.
-
3:01 - 3:03Stiv Džobs je svoje duge govore
-
3:03 - 3:04pripremao stotinama sati unapred,
-
3:04 - 3:05počinjavši nedeljama ranije.
-
3:05 - 3:07Ako znaš šta govoriš,
-
3:07 - 3:08koristićeš energiju publike
-
3:08 - 3:09umesto što ćeš ubediti hipotalamus
-
3:09 - 3:11da će tvoje telo postati ručak
-
3:11 - 3:13gomili predatora.
-
3:13 - 3:14Ipak, hipotalamus kičmenjaka
-
3:14 - 3:17je imao milione godina
više prakse od tebe. -
3:17 - 3:19Pre nego što se popneš na binu,
-
3:19 - 3:20vreme je da igraš na kvarno
-
3:20 - 3:21i prevariš mozak.
-
3:21 - 3:24Istegni se i diši duboko.
-
3:24 - 3:25Ovo tera tvoj hipotalamus da aktivira
-
3:25 - 3:27opuštajući odgovor.
-
3:27 - 3:28Strah od javnog nastupa
je obično najjači -
3:28 - 3:30tačno pre prezentacije.
-
3:30 - 3:32Zato iskoristi taj poslednji minut
za istezanje i disanje. -
3:32 - 3:34Prilaziš mikrofonu, čistog glasa,
-
3:34 - 3:35opuštenog tela.
-
3:35 - 3:38Tvoj dobro pripremljeni govor
ubeđuje razularenu publiku -
3:38 - 3:40da si harizmatičan.
-
3:40 - 3:41Kako?
-
3:41 - 3:42Ti nisi prevazišao strah
od javnog nastupa, -
3:42 - 3:44prilagodio si se njemu.
-
3:44 - 3:45I činjenica da koliko god
-
3:45 - 3:47da si civilizovan,
-
3:47 - 3:48delom tvog mozga,
-
3:48 - 3:49ti si još uvek životinja.
-
3:49 - 3:53Razumna, učtiva životinja.
- Title:
- Strah od javnog nastupa (i kako ga prevazići) - Mikael Čo (Mikael Cho)
- Speaker:
- Mikael Cho
- Description:
-
Pogledajte celu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/the-science-of-stage-fright-and-how-to-overcome-it-mikael-cho
Ubrzan rad srca, znojavi dlanovi, otežano disanje? Ne, nemaš srčani napad - to je strah od javnog nastupa! Ako ti javni nastup deluje kao da se boriš za život, nisi sam. Što više razumeš reakciju svog tela, veće su šanse da prevaziđeš strah. Mikael Čo savetuje kako da prevariš mozak i budeš u centru pažnje.
Lekcija: Mikael Cho, animacija: KAWPA Studioworks.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:08
![]() |
Michelle Mehrtens edited Serbian subtitles for The science of stage fright (and how to overcome it) | |
![]() |
TED Translators admin edited Serbian subtitles for The science of stage fright (and how to overcome it) | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for The science of stage fright (and how to overcome it) | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for The science of stage fright (and how to overcome it) | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for The science of stage fright (and how to overcome it) | |
![]() |
Ivana Korom approved Serbian subtitles for The science of stage fright (and how to overcome it) | |
![]() |
Mile Živković accepted Serbian subtitles for The science of stage fright (and how to overcome it) | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for The science of stage fright (and how to overcome it) |