A ciência do pavor do palco (e como superá-lo) — Mikael Cho
-
0:07 - 0:09As palmas das mãos a suar,
-
0:09 - 0:10o coração aos saltos,
-
0:10 - 0:11um nó no estômago.
-
0:11 - 0:13Não conseguimos gritar por socorro.
-
0:13 - 0:15Não só porque temos um nó na garganta
-
0:15 - 0:17mas porque seria muito embaraçoso.
-
0:17 - 0:19Não, não estamos a ser
atacados por um monstro, -
0:21 - 0:22estamos a falar em público,
-
0:22 - 0:25um destino que há quem pense
que é pior do que a morte. -
0:25 - 0:27Quando estamos mortos,
não sentimos nada: -
0:27 - 0:29num púlpito, temos o pavor do palco.
-
0:32 - 0:34Mas chega o momento
em que temos de comunicar -
0:34 - 0:35em frente de pessoas,
-
0:36 - 0:37por isso, temos de tentar ultrapassá-lo.
-
0:37 - 0:40Para perceber o que é o pavor do palco,
-
0:41 - 0:43nós, seres humanos,
animais sociais que somos, -
0:43 - 0:45preocupamo-nos com a reputação.
-
0:45 - 0:47Falar em público pode ser ameaçador.
-
0:47 - 0:49Antes de um discurso,
inquietamo-nos: -
0:49 - 0:52"E se as pessoas acharem
que eu sou péssimo e um idiota?" -
0:52 - 0:54O medo de sermos vistos
como um idiota -
0:54 - 0:55é a reação a uma ameaça
-
0:55 - 0:57duma parte primitiva do cérebro
-
0:57 - 0:58que é muito difícil de controlar.
-
0:58 - 1:00É a reação de lutar ou fugir,
-
1:00 - 1:03um processo de autodefesa
que se encontra em muitos animais, -
1:03 - 1:05muitos dos quais não fazem discursos.
-
1:05 - 1:08Mas temos um parceiro sábio
no estudo dos medos: -
1:08 - 1:10Charles Darwin testou a fuga ou a luta
-
1:10 - 1:12na exposição de serpentes
no Zoo de Londres. -
1:12 - 1:14Escreveu no seu diário:
-
1:14 - 1:17"A minha vontade e razão foram impotentes
perante a imaginação de um perigo -
1:17 - 1:19"que nunca tinha experimentado".
-
1:19 - 1:20Concluiu que a sua reação
-
1:20 - 1:22era uma antiga reação inalterada
-
1:22 - 1:24pelos matizes da civilização moderna.
-
1:24 - 1:27Para o nosso espírito moderno
e consciente, é um discurso. -
1:27 - 1:28Para o resto do cérebro,
-
1:28 - 1:30criado para lidar com a lei da selva,
-
1:30 - 1:33quando nos apercebemos
das possíveis consequências -
1:33 - 1:34de estragar um discurso,
-
1:34 - 1:37é altura de fugir para salvar a vida
ou de lutar até à morte. -
1:50 - 1:53O hipotálamo, comum
a todos os vertebrados, -
1:53 - 1:54faz com que a glândula pituitária
-
1:54 - 1:56segregue a hormona ACTH,
-
1:56 - 1:59o que leva a glândula adrenal
a injetar adrenalina no sangue. -
1:59 - 2:02O pescoço e as costas
ficam tensas, curvamo-nos. -
2:02 - 2:03As pernas e as mãos tremem,
-
2:03 - 2:05os músculos preparam-se para atacar.
-
2:05 - 2:07Transpiramos.
A pressão arterial sobe. -
2:07 - 2:08A digestão abranda
-
2:08 - 2:11para maximizar o fornecimento
de nutrientes e oxigénio -
2:11 - 2:13aos músculos e órgãos vitais.
-
2:13 - 2:15Ficamos com a boca seca,
suores frios na barriga. -
2:15 - 2:16As pupilas dilatam-se.
-
2:16 - 2:19É difícil ler qualquer coisa,
de perto, como as nossas notas, -
2:19 - 2:21mas é fácil ler à distância.
-
2:21 - 2:22É assim que funciona o pavor do palco.
-
2:23 - 2:24Como é que o combatemos?
-
2:24 - 2:26Primeiro, perspetiva.
-
2:26 - 2:27Isto não está tudo na cabeça,
-
2:27 - 2:30é uma reação natural, hormonal,
de todo o corpo -
2:30 - 2:32por um sistema ou autopiloto
nervoso autónomo. -
2:32 - 2:35A genética desempenha um papel
fundamental na ansiedade social. -
2:35 - 2:38John Lennon atuou ao vivo
milhares de vezes. -
2:38 - 2:40Vomitava sempre antes disso.
-
2:40 - 2:41Há pessoas que se sentem mais assustadas
-
2:42 - 2:43quando se exibem em público.
-
2:43 - 2:46Como o pavor do palco
é natural e inevitável, -
2:46 - 2:48concentrem-se naquilo
que podem controlar. -
2:48 - 2:49Pratiquem muito,
-
2:49 - 2:51e comecem muito antes,
-
2:51 - 2:53num ambiente semelhante
ao da exibição real. -
2:53 - 2:56Praticar qualquer tarefa
aumenta a familiaridade -
2:56 - 2:57e reduz a ansiedade.
-
2:57 - 2:59Quando chegar a altura
de falar em público, -
2:59 - 3:01estarão mais confiantes
na tarefa em questão. -
3:01 - 3:03Steve Jobs ensaiava
os seus discursos épicos -
3:03 - 3:05centenas de horas
e começava semanas antes. -
3:05 - 3:07Se souberem o que estão a dizer,
-
3:07 - 3:09alimentar-se-ão da energia da audiência,
-
3:09 - 3:11e não deixam que o hipotálamo
convença o corpo -
3:11 - 3:14de que vai ser devorado por predadores.
-
3:14 - 3:15O hipotálamo dos vertebrados
-
3:15 - 3:17tem milhões de anos de prática
a mais do que vocês. -
3:17 - 3:19Pouco antes de subir ao palco,
-
3:19 - 3:21é a altura do jogo sujo
e de enganar o cérebro. -
3:21 - 3:23Estiquem os braços
e respirem fundo. -
3:23 - 3:27Isto faz com que o hipotálamo
provoque uma reação de descontração. -
3:27 - 3:30O pavor do palco ataca com mais força
antes de uma exibição, -
3:30 - 3:32assim, esperem pelo último minuto
para descontraírem. -
3:32 - 3:35Aproximem-se do microfone,
com a voz clara e o corpo descontraído. -
3:35 - 3:38O vosso discurso bem preparado
convence a audiência -
3:38 - 3:40de que vocês são um génio carismático.
-
3:40 - 3:41Como?
-
3:41 - 3:44Vocês não superaram o pavor do palco,
adaptaram-se a ele. -
3:44 - 3:46Por mais civilizados que possam parecer,
-
3:46 - 3:49numa parte do cérebro
continuam a ser um animal selvagem, -
3:49 - 3:52mas um animal selvagem
profundo e bem falante.
- Title:
- A ciência do pavor do palco (e como superá-lo) — Mikael Cho
- Speaker:
- Mikael Cho
- Description:
-
Vejam a lição completa em: http://ed.ted.com/lessons/the-science-of-stage-fright-and-how-to-overcome-it-mikael-cho
Coração aos saltos, palmas das mãos a transpirar, respiração difícil? Não, não estão a ter um ataque cardíaco — é o pavor do palco! Se falar em público vos faz sentir como se estivessem a lutar pela vida, não são os únicos. Mas quanto melhor compreenderem a reação do corpo, mais probabilidades têm de a superar. Mikael Cho aconselha como enganar o cérebro e conquistar a exibição.
Lição de Mikael Cho, animação de KAWPA Studioworks.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:08
![]() |
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for The science of stage fright (and how to overcome it) | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for The science of stage fright (and how to overcome it) | |
![]() |
Mafalda Ferreira accepted Portuguese subtitles for The science of stage fright (and how to overcome it) | |
![]() |
Mafalda Ferreira edited Portuguese subtitles for The science of stage fright (and how to overcome it) | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for The science of stage fright (and how to overcome it) | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for The science of stage fright (and how to overcome it) |