< Return to Video

Tízméternyi gondolat, avagy a kommunikáció ábécéje | Paul Hughes | TEDxInnsbruck

  • 0:09 - 0:11
    A siker
  • 0:14 - 0:17
    nem egy pont.
  • 0:18 - 0:20
    A siker
  • 0:21 - 0:22
    út.
  • 0:24 - 0:26
    Ír vagyok,
  • 0:27 - 0:29
    és a kelta szimbólumok közt
  • 0:30 - 0:34
    sok jelképez utat és utazást.
  • 0:35 - 0:40
    Az egyik így néz ki.
  • 0:43 - 0:45
    Azt jelenti: egység.
  • 0:45 - 0:47
    Minden összefügg.
  • 0:48 - 0:51
    Azt jelenti: örökkévalóság.
  • 0:51 - 0:56
    Nem számít, honnan indulunk,
    ugyanoda érkezünk vissza.
  • 0:57 - 0:59
    Egy útról és annak sajátosságairól
  • 0:59 - 1:02
    szeretnék beszélni ma önöknek.
  • 1:03 - 1:07
    Ehhez tíz méter papírt fogok felhasználni,
  • 1:07 - 1:09
    amelyet a gondolkodás tíz méterének hívok.
  • 1:09 - 1:14
    Mielőtt elmélyülünk a témában,
  • 1:14 - 1:17
    az ír logikáról mesélnék önöknek.
  • 1:18 - 1:20
    Az ír logika így működik.
  • 1:21 - 1:25
    Ahogy láthatják, ez itt Patrick Murphy.
  • 1:25 - 1:29
    Patrick Murphy hétfő este
  • 1:29 - 1:33
    megiszik tíz whiskyt és egy kólát.
  • 1:34 - 1:38
    Kedd reggel borzasztó másnaposan ébred,
  • 1:38 - 1:42
    ezért aznap este megint
    megiszik tíz whiskyt és egy kólát.
  • 1:42 - 1:45
    Szerda reggel borzasztó másnaposan ébred,
  • 1:45 - 1:49
    ezért aznap este megiszik
    tíz Bacardit és egy kólát.
  • 1:50 - 1:52
    Csütörtök reggel borzasztó
    másnaposan ébred,
  • 1:52 - 1:55
    mire így szól: "Ennyi.
    Nem iszom több kólát."
  • 1:55 - 1:58
    (Nevetés)
  • 1:59 - 2:02
    Pontosan.
  • 2:04 - 2:09
    Egyértelmű, hogy a kóla a gond.
  • 2:09 - 2:12
    Teljesen logikus.
  • 2:12 - 2:17
    Mondhatni ahhoz, hogy valaki ír legyen,
    észszerűtlenség szükséges.
  • 2:17 - 2:20
    (Nevetés)
  • 2:20 - 2:25
    Sajnos manapság
  • 2:25 - 2:28
    sok vállalkozás tart ugyanitt.
  • 2:29 - 2:33
    A nyilvánvaló mögé kell nézzünk,
    hogy megtaláljuk a bajok gyökerét.
  • 2:34 - 2:35
    Engem az érdekel,
  • 2:35 - 2:39
    hogy a tudományok hogyan teszik ezt.
  • 2:40 - 2:41
    Ez itt például,
  • 2:41 - 2:46
    ahogy nyilván önök is látják, egy lepke.
  • 2:47 - 2:50
    Mit tett korábban a tudomány?
  • 2:50 - 2:55
    Befogta a lepkét, megölte, rengeteg vér,
  • 2:55 - 2:57
    (Nevetés)
  • 2:57 - 3:04
    aztán rögzítette a megállapításait.
  • 3:04 - 3:07
    Ma a tudomány másképp jár el:
  • 3:07 - 3:11
    megnézi a lepkét; ahogy önök is
    nyilván láthatják: ez egy lepke.
  • 3:12 - 3:14
    A tudomány ma
  • 3:14 - 3:19
    saját környezetében figyeli meg a lepkét –
    annak minden összefüggésével.
  • 3:19 - 3:23
    Ezt hívják dinamikus tudásnak.
  • 3:23 - 3:27
    Dinamikus, mivel a tudomány felfedezte:
  • 3:27 - 3:29
    szén,
  • 3:29 - 3:30
    hidrogén
  • 3:30 - 3:32
    és oxigén
  • 3:33 - 3:36
    összeadásával
  • 3:36 - 3:39
    valami egyedi hozható létre.
  • 3:40 - 3:42
    Ami létrejön,
  • 3:42 - 3:47
    az nem szén, hidrogén és oxigén,
  • 3:47 - 3:51
    csupán ezek szinergiája.
  • 3:51 - 3:55
    Ez pedig nem más, mint a cukor.
  • 3:56 - 3:59
    Bár nincs cukor a szénben,
    a hidrogénben vagy az oxigénben.
  • 3:59 - 4:05
    A szinergiák viszont cukrot hoznak létre.
  • 4:07 - 4:12
    Ez, ahogy mind tudjuk, azt jelenti:
  • 4:12 - 4:16
    1 + 1 = ...
  • 4:20 - 4:22
    Jelenlévő tudósok?
  • 4:22 - 4:25
    1 + 1 = ...
  • 4:26 - 4:28
    11.
  • 4:29 - 4:31
    Nyilván.
  • 4:31 - 4:38
    Az egységben dolgozó egyéniségeknek
    köszönhetően lesz az egység sokszínű –
  • 4:38 - 4:41
    bár együttműködünk,
    mint egyének különbözünk,
  • 4:41 - 4:45
    és így teremtünk különleges értéket.
  • 4:45 - 4:50
    Ennek a szinergiának köszönhetően
    1 + 1 többé nem 2.
  • 4:50 - 4:54
    1 + 1 manapság 11.
  • 4:57 - 5:02
    Ez annyit tesz, hogy az összekapcsolódó
  • 5:03 - 5:08
    és szinergikusan együttműködő közösségek
  • 5:08 - 5:13
    együtt valami újat hoznak létre,
    és az 1 + 1 új jelentést kap.
  • 5:14 - 5:18
    Ez a gondolat az új-zélandi
    maoriktól származik.
  • 5:19 - 5:20
    Az új-zélandi maoriknál
  • 5:20 - 5:24
    az új időszakokat hajóépítéssel jelzik.
  • 5:25 - 5:30
    A hajó építésében minden
    falubeli részt vesz.
  • 5:31 - 5:34
    Részt vesz benne a falu legidősebb embere,
  • 5:34 - 5:38
    akinek feladata,
    hogy tüzet rakjon a falu közepén,
  • 5:38 - 5:45
    leüljön a tűz mellé, és felidézze,
    miért van szükség a hajóépítésre.
  • 5:50 - 5:53
    Mi is fel kell tegyük
    magunknak a kérdést: miért?
  • 5:54 - 5:59
    Főképp azért, mert a "miértjeink"
  • 5:59 - 6:04
    társadalmunk zárt köréből
  • 6:04 - 6:07
    kikerültek az ismeretlenbe.
  • 6:08 - 6:10
    Olyan zóna ez, amely rákényszerít minket,
  • 6:11 - 6:15
    hogy belépjünk ide,
    hogy átlépjünk egy határt.
  • 6:15 - 6:21
    Egy olyan határt, amelyen túl
    újak a szabályok és a lehetőségek.
  • 6:21 - 6:23
    Új kaland ez.
  • 6:25 - 6:27
    De vannak jó hírem is.
  • 6:28 - 6:34
    A jó hír az, hogy az új szabályok
    nagyon is régiek.
  • 6:36 - 6:38
    Amikor kommunikálunk,
  • 6:41 - 6:43
    jó lenne, ha nem ezt tennénk,
  • 6:45 - 6:47
    hanem sokkal inkább ezt.
  • 6:48 - 6:50
    Kommunikációnknak
  • 6:51 - 6:53
    az igazságon kellene alapulnia.
  • 6:55 - 6:56
    Cselekedeteinknek
  • 6:57 - 7:02
    az igazságon kell alapulniuk.
  • 7:03 - 7:07
    Az igazság és az igazságosság lesz
    a működés új alapja.
  • 7:08 - 7:10
    Régi elvek egy új világban.
  • 7:10 - 7:13
    Ahogy önök,
  • 7:13 - 7:16
    úgy nyilván a jelenlévő
    nagy matematikusok is felismerik,
  • 7:16 - 7:21
    hogy ha ezt és ezt összeadjuk,
  • 7:21 - 7:25
    ezt az eredményt kapjuk.
  • 7:27 - 7:29
    Ez az, ami ma más.
  • 7:29 - 7:33
    Ez a különbség, ami számít.
  • 7:36 - 7:39
    Egyének versengenek
  • 7:40 - 7:45
    különböző szervezetekkel.
  • 7:45 - 7:48
    Ez a szervezet ezt a sárkányt repteti.
  • 7:49 - 7:52
    Ez a szervezet ezt a sárkányt repteti.
  • 7:52 - 7:54
    Versengenek.
  • 7:54 - 7:59
    Mi ezt a sárkányt reptetjük.
  • 8:06 - 8:10
    Régi szabályok.
  • 8:13 - 8:18
    Mi és valaki más.
  • 8:19 - 8:24
    "Úgy bánjatok az emberekkel, ahogy
    akarjátok, hogy veletek is bánjanak."
  • 8:28 - 8:29
    Az aranyszabály.
  • 8:29 - 8:31
    Lenyűgöző, hány üzleti tankönyv
  • 8:31 - 8:34
    magyarázza ezt 300 oldalon keresztül.
  • 8:37 - 8:39
    Ami ezzel kapcsolatban érdekes,
  • 8:39 - 8:41
    hogy szerintem manapság
  • 8:42 - 8:47
    a kapcsolataink minőségére
    kell összpontosítsunk.
  • 8:48 - 8:54
    Kapcsolataink minősége
    határozza meg teljesítményünket.
  • 8:55 - 8:58
    Erre összpontosítunk most.
  • 9:00 - 9:04
    Bemutatnék gyorsan egy egyszerű modellt,
  • 9:05 - 9:08
    amelyet márkanevek
    népszerűsítésére használok.
  • 9:08 - 9:13
    Használható márkákkal, vállalkozásokkal
    vagy az emberi léttel kapcsolatban is.
  • 9:13 - 9:15
    Így néz ki.
  • 9:17 - 9:19
    Ez itt egy szervezet.
  • 9:19 - 9:23
    Ez itt valaki más.
  • 9:24 - 9:25
    Nevezzük vevőnek.
  • 9:26 - 9:28
    A szervezet és a vevő.
  • 9:28 - 9:29
    Mi történik ilyenkor?
  • 9:30 - 9:35
    A szervezet először
    végrehajt egy cselekvést,
  • 9:35 - 9:38
    amely a vevőre irányul.
  • 9:38 - 9:41
    A cselekvés kialakít
  • 9:41 - 9:45
    valamiféle meggyőződést a vevőben.
  • 9:47 - 9:51
    Ezt kommunikáció követi
    a szervezet részéről.
  • 9:53 - 9:58
    Ha a cselekvés nincs összhangban
    a kommunikációval,
  • 10:00 - 10:02
    az negatív irányba tereli
    meggyőződésünket.
  • 10:02 - 10:05
    Egyszóval, ha a tett
    és a kommunikáció eltér,
  • 10:06 - 10:07
    nem alakul ki meggyőződés.
  • 10:08 - 10:10
    Ha ezek összhangban állnak,
  • 10:11 - 10:13
    az pozitívan erősíti meggyőződésünket.
  • 10:13 - 10:19
    Ismétlem: számos vezetői kézikönyvben
    300 oldalon keresztül magyarázzák ezt.
  • 10:19 - 10:22
    Pedig az egészben
    pont az egyszerűség az érdekes.
  • 10:23 - 10:28
    Az A, B, C egyszerűsége.
  • 10:29 - 10:31
    Először van az A, az akció.
  • 10:31 - 10:34
    Először cselekszünk,
    utána kommunikálunk.
  • 10:35 - 10:40
    Már megtanultuk,
    hogy az új szabály szerint
  • 10:40 - 10:45
    a tetteinknek
    tisztességesnek kell lenniük,
  • 10:46 - 10:51
    a kommunikációnknak pedig megbízhatónak.
  • 10:52 - 10:57
    Biztosíthatom önöket,
    hogy ha igazat cselekszünk,
  • 10:57 - 10:59
    ha igazat beszélünk,
  • 10:59 - 11:02
    átalakulunk.
  • 11:05 - 11:10
    Ez minden szervezet célja.
  • 11:12 - 11:16
    Az ABC, vagyis a cselekvésközpontúság.
  • 11:16 - 11:19
    A haladóknak elmondanám –
  • 11:20 - 11:21
    tudják, kikre gondolok –,
  • 11:22 - 11:24
    a haladóknak elmondanám,
  • 11:24 - 11:28
    hogy az A, B, C-n túl lehet persze D is.
  • 11:29 - 11:32
    Hiszen a kommunikáció nem lehet egyirányú.
  • 11:32 - 11:36
    Kölcsönösnek kell lennie –
    ahogy azt mindannyian tudjuk.
  • 11:36 - 11:42
    Ez teszi lehetővé a párbeszédet.
  • 11:42 - 11:46
    Mindazonáltal az egész
    nem lehetséges e nélkül:
  • 11:46 - 11:48
    bizalom nélkül.
  • 11:48 - 11:50
    Ne gondolják, hogy képesek rá nélküle.
  • 11:51 - 11:53
    Először a bizalmat kell kialakítsuk.
  • 11:54 - 11:57
    Cselekvés, hölgyeim és uraim,
    az egész a cselekvésről szól.
  • 11:57 - 12:00
    A cselekvés alapja a tanulás,
  • 12:00 - 12:01
    a tanulásé pedig a cselekvés.
  • 12:01 - 12:04
    A tetteinkből tanulunk.
  • 12:04 - 12:06
    Beszéljünk a tanulásról.
  • 12:06 - 12:11
    Ez a kutyám, vele nőttem fel Írországban,
  • 12:11 - 12:13
    ahogy önök is látják.
  • 12:13 - 12:19
    Ez pedig az autó, amit előszeretettel
    kergetett az utcában,
  • 12:19 - 12:20
    ahol éltünk.
  • 12:20 - 12:23
    Egészen addig, míg a kutyámat
    el nem ütötte egy autó.
  • 12:24 - 12:26
    Elvittük orvoshoz, állatorvoshoz,
  • 12:26 - 12:29
    és legnagyobb meglepetésünkre
  • 12:30 - 12:33
    egészen gyorsan felépült
    egy ilyen gallérral a nyaka körül.
  • 12:33 - 12:35
    Ezzel hangosabban ugatott.
  • 12:36 - 12:42
    Amikor leszedtük róla a gallért,
    és újra szabadon járhatott-kelhetett,
  • 12:42 - 12:46
    megtanulta, hogy abban az utcában
    ne kergessen többé autókat.
  • 12:47 - 12:50
    Helyette ebben az utcában kergette őket.
  • 12:50 - 12:52
    (Nevetés)
  • 12:53 - 12:58
    A tanulás reflektív magatartást igényel,
  • 12:58 - 13:03
    amit magas szinten kell művelni.
  • 13:04 - 13:07
    A reflektív magatartást elősegíti,
  • 13:07 - 13:09
    ha átgondoljuk,
  • 13:09 - 13:14
    milyen jelentést
    hordoznak az összefüggések.
  • 13:15 - 13:17
    Ennek a sorozatnak van értelme.
  • 13:17 - 13:21
    Egyértelműen van értelme.
  • 13:25 - 13:27
    Ez most viszont más.
  • 13:27 - 13:31
    Az összefüggés adja a jelentést.
  • 13:33 - 13:38
    A magasabb szintű reflektív magatartáshoz
    tágabb kontextus szükséges.
  • 13:39 - 13:43
    Ahhoz, hogy megértsük, hol is tartunk ma,
  • 13:44 - 13:46
    Darwinig kell visszanyúlnunk,
  • 13:47 - 13:49
    aki a természetes kiválasztódásról beszél.
  • 13:51 - 13:53
    Egyik a másik ellen.
  • 13:53 - 13:58
    Ez egy berögzült,
    versengésen alapuló modell.
  • 13:58 - 14:02
    Sajnos túl sok tettünk ezen alapul.
  • 14:02 - 14:07
    Darwin mindazonáltal csak az együttműködés
    egy tágabb kontextusában beszélt
  • 14:08 - 14:12
    a természetes kiválasztódásról.
  • 14:14 - 14:19
    Versengésen alapuló modellünk
    remekül működik
  • 14:19 - 14:25
    az együttműködés tágabb kontextusában.
  • 14:25 - 14:28
    Az első lépés ebbe az irányba,
  • 14:28 - 14:30
    ha bevonunk másokat.
  • 14:30 - 14:33
    Konzultáljunk másokkal
    tevékenységünk során.
  • 14:33 - 14:36
    Konzultáljunk másokkal arról, mi a fontos.
  • 14:37 - 14:43
    Egyszerű alapokra helyezve
    ez annyit jelent,
  • 14:44 - 14:47
    hogy ha az ABC-kommunikációt követjük,
  • 14:47 - 14:50
    először cselekszünk.
  • 14:50 - 14:52
    A tetteinkből tanulunk.
  • 14:53 - 14:58
    Ha felidézzük a kutyánkat, a tanulás
    reflektív magatartáson kell alapuljon.
  • 14:59 - 15:02
    Reflektálnunk kell a tetteinkre.
  • 15:02 - 15:05
    A tágabb, magasabb szintű
    kontextusért pedig
  • 15:05 - 15:10
    be kell vonjunk másokat úgy,
    hogy konzultálunk velük.
  • 15:11 - 15:15
    Ez a reflektív magatartás egy modellje:
    tanulás cselekvés révén.
  • 15:15 - 15:19
    Ez a modell pedig konzultáción alapszik,
    szélesebb körű megértéssel.
  • 15:21 - 15:25
    Ez egyszerűen annyit tesz,
  • 15:25 - 15:29
    hogy ha A-ból B-be akarunk eljutni,
  • 15:29 - 15:31
    bármikor,
  • 15:31 - 15:36
    akkor azt egy körív [ARC] mentén tesszük:
  • 15:36 - 15:39
    cselekszünk [Act], reflektálunk [Reflect]
    és konzultálunk [Consult].
  • 15:45 - 15:50
    Ha felismerjük, hogy együtt kell
    működnünk másokkal,
  • 15:50 - 15:53
    egymás részeivé kell válnunk,
  • 15:53 - 15:57
    felismerjük azt is,
    hogy kölcsönösen függünk egymástól.
  • 15:57 - 16:00
    Ez annyit tesz, hogy független egyedként
  • 16:00 - 16:04
    egy egységes egész egymástól függő
    darabjává kell váljunk.
  • 16:04 - 16:07
    Ez lesz működésünk mottója.
  • 16:07 - 16:08
    Efelé tartunk.
  • 16:09 - 16:13
    Ez azt jelenti,
    hogy ahogy visszatekertem a papírt,
  • 16:13 - 16:18
    eldönthetik, hogyan lehet ez a tartalom
    az önök számára a legértékesebb.
  • 16:18 - 16:24
    Ahogy tekerem, megfigyelhetjük
    és megfontolhatjuk, hogy a cselekvésen,
  • 16:24 - 16:28
    reflektáláson és konzultáción
    alapuló tanulás
  • 16:28 - 16:31
    új értéket teremt.
  • 16:33 - 16:37
    Kibővíti a jelentést.
  • 16:38 - 16:43
    Azt jelenti, hogy mikor cselekszünk
    és reflektálunk,
  • 16:43 - 16:49
    az tetteken alapszik –
  • 16:49 - 16:53
    tágabb kontextusban végrehajtott tetteken,
  • 16:53 - 16:56
    amely kibővíti a jelentést.
  • 16:57 - 17:02
    Kapcsolataink gazdagodnak ezáltal.
  • 17:02 - 17:07
    Ez azt jelenti, hogy tartalmasabb
    kapcsolatok létrehozására összpontosítunk.
  • 17:07 - 17:15
    Ami egykoron időtálló tulajdonság volt,
  • 17:16 - 17:22
    az most jól időzített megnyilvánulás.
  • 17:26 - 17:32
    Igazságunk és igazságosságunk
    bizalmat szül.
  • 17:34 - 17:37
    Ez az a különbség,
    ami most változáshoz vezet.
  • 17:37 - 17:43
    Ez segít át minket
    a társadalmunkat körbezáró falakon.
  • 17:43 - 17:48
    Ez segít minket emlékezni
    egy másfajta "miért"-re.
  • 17:48 - 17:54
    Ez segít minket, hogy egy kiteljesedettebb
    egységben és sokszínűségben ténykedjünk,
  • 17:54 - 17:56
    így teremtve különleges értéket.
  • 17:58 - 18:02
    Mindezek emlékeztetnek
    az útra, amelyen járunk.
  • 18:04 - 18:09
    Arra az útra, ahol tetteink,
  • 18:11 - 18:13
    hitünk,
  • 18:15 - 18:17
    és kommunikációnk
  • 18:18 - 18:21
    kulcsfontosságúak,
  • 18:21 - 18:27
    ahol körívek mentén [ARC] cselekszünk:
  • 18:28 - 18:31
    cselekszünk, reflektálunk
    és konzultálunk.
  • 18:31 - 18:34
    A körívek útja ez.
  • 18:36 - 18:39
    A kontextus kultúrája fölé emelkedni
    pedig annyit tesz,
  • 18:39 - 18:45
    hogy mindennek a középpontjában
    igaz tettek állnak,
  • 18:45 - 18:51
    a hitünk bizalmon alapszik,
  • 18:53 - 18:56
    kommunikációnk alapja pedig az igazság.
  • 18:57 - 18:59
    Biztosítom önöket,
  • 19:00 - 19:04
    hogy mindez új értelmet ad a "miért"-nek,
  • 19:04 - 19:10
    és emlékeztet bennünket arra,
    hogy a siker nem egy pont,
  • 19:11 - 19:12
    a siker út.
  • 19:13 - 19:14
    Köszönöm szépen.
  • 19:14 - 19:17
    (Taps)
Title:
Tízméternyi gondolat, avagy a kommunikáció ábécéje | Paul Hughes | TEDxInnsbruck
Description:

A "tízméternyi gondolat" nevű módszer segítségével Paul Hughes olyan történeteket ad elő, amelyek megváltoztathatják a szervezeteket. A változás egy véget nem érő ösvény, amelyen Paul a dizájn és a márkák népszerűsítésének segítségével halad előre, az úton haladókat jelzőtáblákkal segíti és megmutatja, hogyan juthatnak előre.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
20:19

Hungarian subtitles

Revisions