4 ερωτήσεις που πρέπει να κάνεις πάντα στον γιατρό σου
-
0:01 - 0:03Είμαι νευροχειρουργός,
-
0:03 - 0:07και είμαι εδώ για να σας πω, πως άνθρωποι
σαν εμένα χρειάζονται τη βοήθειά σας. -
0:08 - 0:10Και σε λίγα λεπτά, θα σας πω πώς.
-
0:10 - 0:14Αλλά πρώτα, ας αρχίσω
μιλώντας για μια ασθενή μου. -
0:14 - 0:17Ήταν μια γυναίκα στα 50 της,
-
0:17 - 0:19και ήταν γενικά σε καλή κατάσταση,
-
0:19 - 0:22αλλά είχε μπει και βγει
από το νοσοκομείο κάμποσες φορές -
0:22 - 0:25λόγω της θεραπείας για καρκίνο του μαστού.
-
0:26 - 0:29Έχε πάθει μια πρόπτωση
από έναν αυχενικό δίσκο, -
0:29 - 0:32που της προκαλούσε
έναν έντονο πόνο που εξαπλωνόταν, -
0:32 - 0:34στο δεξί χέρι.
-
0:35 - 0:38Κοιτώντας τη μαγνητική της
πριν τη συνάντηση, -
0:38 - 0:40αποφάσισα να προτείνω μια επέμβαση.
-
0:40 - 0:45Τώρα, οι επεμβάσεις λαιμού σαν αυτές
είναι τυποποιημένες, και είναι γρήγορες. -
0:45 - 0:47Αλλά φέρουν κάποιο ρίσκο.
-
0:47 - 0:49Κάνετε μια τομή εδώ πέρα,
-
0:49 - 0:52και κόβετε προσεχτικά δίπλα στην τραχεία,
-
0:52 - 0:53τον οισοφάγο,
-
0:53 - 0:57και προσπαθείτε να μην κόψετε
την εσωτερική καρωτίδα. -
0:57 - 0:58(Γέλια)
-
0:58 - 1:00Τότε, φέρνετε το μικροσκόπιο,
-
1:00 - 1:02και αφαιρείτε προσεχτικά
τον δίσκο και την πρόπτωση -
1:02 - 1:04στο κανάλι των νευρικών ριζών,
-
1:04 - 1:07χωρίς να τραυματίσετε
τη χορδή και τη νευρική ρίζα -
1:07 - 1:09που βρίσκεται μόνο χιλιοστά από κάτω.
-
1:09 - 1:11Το χειρότερο σενάριο
είναι η βλάβη στη χορδή, -
1:11 - 1:15που μπορεί να προκαλέσει
παράλυση από τον λαιμό και κάτω. -
1:17 - 1:19Καθώς το εξηγούσα στην ασθενή,
αυτή παρέμενε σιωπηλή. -
1:19 - 1:20Και μερικά λεπτά μετά,
-
1:20 - 1:24είπε λίγες πολύ αποφασιστικές λέξεις
για μένα και για αυτήν. -
1:26 - 1:29«Γιατρέ, είναι πράγματι απαραίτητο;»
-
1:29 - 1:31(Γέλια)
-
1:32 - 1:35Και ξέρετε τι αντιλήφθηκα
εκείνη τη στιγμή; -
1:35 - 1:37Ότι δεν ήταν.
-
1:38 - 1:41Στην πραγματικότητα, όταν έχω
ασθενείς σαν αυτή τη γυναίκα, -
1:41 - 1:43τείνω να τους συμβουλεύω
να μην εγχειριστούν. -
1:44 - 1:46Οπότε, τι με έκανε
να το κάνω αυτή τη φορά; -
1:47 - 1:49Βλέπετε,
-
1:49 - 1:51αυτή η πρόπτωση ήταν τόσο ευαίσθητη,
-
1:51 - 1:55που πραγματικά έβλεπα τον εαυτό μου
να την αφαιρεί από το νευρικό κανάλι -
1:55 - 1:57πριν η ασθενής μπει στο εξεταστήριο.
-
1:58 - 2:01Πρέπει να το παραδεχτώ,
ήθελα να την εγχειρήσω. -
2:01 - 2:03Ήθελα πολύ να την εγχειρήσω.
-
2:03 - 2:07Η χειρουργική, άλλωστε, είναι το πιο
διασκεδαστικό κομμάτι στη δουλειά μου. -
2:07 - 2:10(Γέλια)
-
2:10 - 2:13Νομίζω ότι μπορείτε
να συμμεριστείτε αυτό το συναίσθημα. -
2:13 - 2:17Ο αρχιτέκτονας γείτονάς μου λέει
ότι λατρεύει να κάθεται και να ζωγραφίζει -
2:17 - 2:18και να σχεδιάζει σπίτια.
-
2:18 - 2:20Θα προτιμούσε να το κάνει όλη μέρα
-
2:20 - 2:23από το να μιλάει με τον πελάτη
που πληρώνει για το σπίτι -
2:23 - 2:26που μπορεί να του δίνει
και περιορισμούς στο τι να κάνει. -
2:27 - 2:28Αλλά, όπως κάθε αρχιτέκτονας,
-
2:28 - 2:31κάθε χειρουργός χρειάζεται
να κοιτάει τον ασθενή του στα μάτια -
2:31 - 2:33και μαζί με τον ασθενή,
-
2:33 - 2:37πρέπει να αποφασίζουν τι είναι το καλύτερο
για το άτομο που χειρουργείται. -
2:38 - 2:40Και αυτό μπορεί να φαίνεται εύκολο.
-
2:40 - 2:42Αλλά ας κοιτάξουμε κάποιες στατιστικές.
-
2:44 - 2:47Οι αμυγδαλές είναι δύο εξογκώματα
στο πίσω του λαιμού σας. -
2:47 - 2:50Μπορούν να αφαιρεθούν χειρουργικά,
-
2:50 - 2:52και αυτό λέγεται αμυγδαλεκτομή.
-
2:52 - 2:56Το γράφημα δείχνει το ποσοστό επεμβάσεων
αμυγδαλεκτομής στη Νορβηγία -
2:56 - 2:57σε διάφορες περιοχές.
-
2:57 - 3:01Αυτό που μπορεί να σας εντυπωσιάσει
είναι ότι υπάρχει διπλάσια πιθανότητα -
3:01 - 3:05το παιδί σας -- γιατί αυτό αφορά παιδιά --
-
3:05 - 3:08να κάνει αμυγδαλεκτομή στο Φίνμαρκ
απ' ό,τι στο Τροντχάιμ. -
3:09 - 3:12Οι ενδείξεις στις
δύο περιοχές είναι ίδιες. -
3:12 - 3:14Δεν θα έπρεπε να υπάρχει
διαφορά, αλλά υπάρχει. -
3:15 - 3:16Ορίστε ένα άλλο γράφημα.
-
3:16 - 3:19Ο μηνίσκος σταθεροποιεί το γόνατο
-
3:19 - 3:21και μπορεί να σχιστεί
ή να τεμαχιστεί έντονα, -
3:21 - 3:23τοπικά, κατά τη διάρκεια σπορ,
όπως το ποδόσφαιρο. -
3:24 - 3:27Αυτό που βλέπετε εδώ είναι το ποσοστό
εγχειρήσεων για αυτή την πάθηση. -
3:27 - 3:31Και βλέπετε ότι το ποσοστό εγχειρήσεων
στο Μόρ ογκ Ρόμσνταλ -
3:31 - 3:35είναι πενταπλάσιο σε σχέση με
το ποσοστό εγχειρήσεων στο Σταβάνγκερ. -
3:35 - 3:37Πενταπλάσιο.
-
3:37 - 3:38Πώς γίνεται αυτό;
-
3:38 - 3:40Οι ποδοσφαιριστές στο Μορ ογκ Ρόμσνταλ
-
3:40 - 3:43έπαιξαν πιο άσχημα
από οπουδήποτε στη χώρα; -
3:43 - 3:44(Γέλια)
-
3:45 - 3:46Μάλλον όχι.
-
3:47 - 3:49Πρόσθεσα κι άλλη πληροφορία τώρα.
-
3:49 - 3:52Αυτό που βλέπετε τώρα είναι
οι επεμβάσεις που λαμβάνουν χώρα -
3:52 - 3:53σε δημόσια νοσοκομεία, με γαλάζιο,
-
3:54 - 3:57ενώ αυτές των ιδιωτικών κλινικών
είναι με ανοιχτό πράσινο. -
3:57 - 4:00Υπάρχει αρκετή δραστηριότητα
στις ιδιωτικές κλινικές -
4:00 - 4:02στο Μορ ογκ Ρόμσνταλ, έτσι δεν είναι;
-
4:02 - 4:04Τι υποδεικνύει αυτό;
-
4:04 - 4:08Ένα πιθανό οικονομικό κίνητρο
για θεραπεία των ασθενών. -
4:09 - 4:10Και υπάρχουν κι άλλα δεδομένα.
-
4:12 - 4:15Πρόσφατη μελέτη έχει δείξει ότι
όσον αφορά το αποτέλεσμα της θεραπείας -
4:15 - 4:19μεταξύ τακτικής φυσικοθεραπείας
και επεμβάσεων για το γόνατο -- -
4:19 - 4:20δεν υπάρχει καμία διαφορά.
-
4:20 - 4:24Που σημαίνει ότι οι περισσότερες
επεμβάσεις που πραγματοποιούνται -
4:24 - 4:26στο γράφημα που μόλις σας έδειξα
-
4:26 - 4:29θα μπορούσαν να είχαν αποφευχθεί
ακόμη και στο Σταβάνγκερ. -
4:30 - 4:32Οπότε, τι ακριβώς προσπαθώ να σας πω εδώ;
-
4:32 - 4:37Παρόλο που οι περισσότερες ενδείξεις
για θεραπείες στον κόσμο -
4:37 - 4:39έχουν τυποποιηθεί,
-
4:39 - 4:43υπάρχει αρκετή περιττή απόκλιση
στις αποφάσεις για θεραπεία, -
4:43 - 4:45ειδικά στον Δυτικό κόσμο.
-
4:46 - 4:49Κάποιοι άνθρωποι δεν λαμβάνουν
τη θεραπεία που χρειάζονται, -
4:49 - 4:53αλλά ένα ακόμη μεγαλύτερο ποσοστό
-
4:53 - 4:55λαμβάνει θεραπεία που δεν χρειάζεται.
-
4:57 - 4:59«Γιατρέ, είναι απαραίτητο;»
-
4:59 - 5:02Έχω ακούσει αυτή την ερώτηση
μόνο μία φορά στην καριέρα μου. -
5:02 - 5:07Οι συνάδελφοί μου λένε ότι ποτέ δεν έχουν
ακούσει αυτές τις λέξεις από έναν ασθενή. -
5:07 - 5:09Και για να το δούμε
κι από την άλλη πλευρά, -
5:09 - 5:12πόσο συχνά νομίζετε ότι
ο γιατρός θα σας απαντήσει «όχι», -
5:12 - 5:14αν κάνετε μια τέτοια ερώτηση;
-
5:14 - 5:16Ερευνητές το έχουν μελετήσει,
-
5:16 - 5:19και έχουν βρει το ίδιο ποσοστό «όχι»
-
5:19 - 5:20σε όλες τις περιπώσεις.
-
5:20 - 5:22Και αυτό είναι 30 τις εκατό.
-
5:22 - 5:26Δηλαδή, τρεις από τις δέκα φορές,
-
5:26 - 5:29ο γιατρός σας θα σας συνταγογραφήσει
ή θα σας προτείνει κάτι -
5:29 - 5:32που είναι τελείως περιττό.
-
5:35 - 5:37Και ξέρετε πώς το δικαιολογούν αυτό;
-
5:38 - 5:39Πίεση από τον ασθενή.
-
5:41 - 5:42Με λίγα λόγια, από εσάς.
-
5:43 - 5:45Θέλετε κάτι να γίνει.
-
5:47 - 5:49Ένας φίλος μου ήρθε για ιατρική συμβουλή.
-
5:49 - 5:50Είναι αθλητικός τύπος,
-
5:50 - 5:54κάνει αρκετό ελεύθερο σκι
κατά τη διάρκεια του χειμώνα, -
5:54 - 5:56τρέχει το καλοκαίρι.
-
5:56 - 6:00Και αυτή τη φορά, είχε έναν άσχημο πόνο
στην πλάτη όποτε πήγαινε για τζόκινγκ. -
6:00 - 6:02Τόσο πολύ που έπρεπε να το σταματήσει.
-
6:03 - 6:06Τον εξέτασα, του έκανα πολλές ερωτήσεις,
-
6:06 - 6:10και αυτό που βρήκα ήταν ότι
είχε μάλλον έναν εκφυλισμένο δίσκο -
6:10 - 6:12στο κάτω μέρος της σπονδυλικής του στήλης.
-
6:12 - 6:14Όποτε ζοριζόταν, πονούσε.
-
6:16 - 6:18Είχε ήδη ξεκινήσει την κολύμβηση
αντί του τζόκινγκ, -
6:18 - 6:20δεν υπήρχε κάτι που θα μπορούσε να γίνει,
-
6:20 - 6:22έτσι του είπα, «πρέπει
να είσαι πιο επιλεκτικός, -
6:22 - 6:24όσον αφορά την άσκηση.
-
6:24 - 6:26Κάποιες δραστηριότητες
είναι καλές για σένα, -
6:26 - 6:27κάποιες όχι».
-
6:28 - 6:29Η απάντησή του ήταν,
-
6:30 - 6:32«Θέλω μαγνητική τομογραφία
για την πλάτη μου». -
6:34 - 6:36«Γιατί θέλεις μαγνητική τομογραφία;»
-
6:36 - 6:39«Μπορώ να την κάνω δωρεάν
μέσω της ασφάλειάς μου στη δουλειά». -
6:40 - 6:43«Έλα τώρα», είπα --
ήταν άλλωστε φίλος μου. -
6:43 - 6:45«Δεν είναι αυτός ο πραγματικός λόγος».
-
6:45 - 6:49«Βασικά, νομίζω ότι θα είναι καλό να δω
πόσο χάλια φαίνεται εκεί πίσω». -
6:51 - 6:54«Πότε ξεκίνησες να διαβάζεις
μαγνητικές;» είπα. -
6:54 - 6:56(Γέλια)
-
6:56 - 6:58«Εμπιστεύσου με σε αυτό.
-
6:58 - 7:00Δεν χρειάζεσαι την τομογραφία».
-
7:01 - 7:03«Βασικά», είπε,
-
7:03 - 7:05και μετά από λίγο, συνέχισε,
«Μπορεί να είναι καρκίνος». -
7:06 - 7:08(Γέλια)
-
7:08 - 7:10Έκανε την τομογραφία, προφανώς.
-
7:11 - 7:13Και μέσω της ασφάλειάς του στη δουλειά,
-
7:13 - 7:15κατάφερε να δει
έναν συνάδελφο μου στη δουλειά -
7:15 - 7:17που του είπε για τον εκφυλισμένο δίσκο,
-
7:17 - 7:19και ότι δεν υπήρχε
κάτι που μπορεί να γίνει, -
7:19 - 7:22και ότι να συνεχίσει να κολυμπάει
και να παρατήσει το τζόκινγκ. -
7:24 - 7:26Μετά από λίγο, τον συνάντησα
πάλι και μου είπε, -
7:26 - 7:28«Τουλάχιστον τώρα ξέρω τι είναι».
-
7:29 - 7:30Αλλά, επιτρέψτε μου να σας ρωτήσω.
-
7:30 - 7:34Αν όλοι εσείς σε αυτή την αίθουσα με
τα ίδια συμπτώματα κάνατε μια μαγνητική; -
7:34 - 7:37Και αν όλοι οι άνθρωποι στη Νορβηγία
-
7:37 - 7:41έκαναν μια μαγνητική
εξαιτίας ενός περιστασιακού πόνου; -
7:42 - 7:46Η λίστα αναμονής για μαγνητική τομογραφία
θα τετραπλασιαζόταν, μπορεί και παραπάνω. -
7:46 - 7:49Και όλοι σας θα παίρνατε
μια θέση σε αυτή τη λίστα -
7:49 - 7:51από κάποιον που πραγματικά
θα είχε καρκίνο. -
7:52 - 7:55Έτσι, ένας καλός γιατρός
κάποιες φορές λέει όχι, -
7:56 - 8:00αλλά και ο λογικός ασθενής επίσης
απορρίπτει, ορισμένες φορές, -
8:00 - 8:03την ευκαιρία να διαγνωστεί
ή να λάβει θεραπευτική αγωγή. -
8:05 - 8:08«Γιατρέ, είναι πράγματι απαραίτητο;»
-
8:08 - 8:12Ξέρω ότι μπορεί να είναι
μια δύσκολη ερώτηση. -
8:12 - 8:14Στην πραγματικότητα,
πενήντα χρόνια πριν, -
8:14 - 8:17θεωρούνταν ακόμα και αναιδές.
-
8:17 - 8:18(Γέλια)
-
8:18 - 8:20Αν ο γιατρός είχε αποφασίσει
τι να κάνει με εσάς, -
8:20 - 8:22αυτό θα κάνατε.
-
8:24 - 8:26Ένας συνάδελφός μου, παθολόγος τώρα,
-
8:26 - 8:30έστειλε σε σανατόριο φυματίωσης
ένα μικρό κορίτσι, -
8:30 - 8:31για έξι μήνες.
-
8:31 - 8:33Ήταν φρικτό τραύμα για το κορίτσι.
-
8:34 - 8:36Αργότερα ανακάλυψε, ως ενήλικας,
-
8:36 - 8:40ότι οι εξετάσεις της για φυματίωση
είχαν βγει αρνητικές. -
8:40 - 8:44Ο γιατρός την έστειλε βασισμένος
σε εσφαλμένες υποψίες. -
8:44 - 8:49Κανείς δεν είχε τολμήσει ακόμη και
να σκεφτεί να του αντιπαρατεθεί για αυτό. -
8:49 - 8:51Ούτε καν οι γονείς της.
-
8:52 - 8:55Σήμερα, ο Νορβηγός υπουργός υγείας
-
8:55 - 8:58μιλάει για τις υπηρεσίες
φροντίδας υγείας του ασθενούς. -
8:59 - 9:03Ο ασθενής υποτίθεται συμβουλεύεται
έναν γιατρό για το τι θα κάνει. -
9:04 - 9:06Αυτό είναι μεγάλη πρόοδος.
-
9:06 - 9:10Αλλά επίσης βάζει μεγαλύτερη
ευθύνη πάνω σε εσάς. -
9:10 - 9:13Πρέπει να μπείτε στην μπροστινή θέση
με τον γιατρό σας -
9:13 - 9:15και να αρχίσετε να αποφασίζετε
μαζί για το πού θα πάτε. -
9:15 - 9:19Έτσι, την επόμενη φορά
που θα είστε σε ένα ιατρείο -
9:19 - 9:21θέλω να ρωτήσετε,
-
9:21 - 9:24«Γιατρέ, είναι απαραίτητο;»
-
9:24 - 9:27Και στην περίπτωση της ασθενούς μου,
-
9:27 - 9:29η απάντηση θα ήταν όχι,
-
9:29 - 9:32αλλά και μια επέμβαση
θα μπορούσε να δικαιολογηθεί. -
9:32 - 9:37«Έτσι, γιατροί, ποια είναι τα ρίσκα
που συνοδεύουν αυτή την επέμβαση;» -
9:37 - 9:43Λοιπόν, σε πέντε με δέκα τις εκατό
των ασθενών ο πόνος θα χειροτερεύσει. -
9:43 - 9:45Ένα με δύο τις εκατό των ασθενών
-
9:45 - 9:48θα έχουν μόλυνση στην πληγή
ή ακόμα και επαναιμορραγία -
9:48 - 9:51που μπορεί να καταλήξει σε επέμβαση ξανά.
-
9:52 - 9:560,5 τις εκατό των ασθενών βιώνουν
επίσης μόνιμη βραχνάδα -
9:56 - 9:57και λίγοι, αλλά πάλι λίγοι,
-
9:57 - 10:02θα βιώσουν μειωμένη λειτουργία
στα χέρια ή ακόμα και στα πόδια. -
10:03 - 10:06«Γιατρέ, υπάρχουν άλλες επιλογές;»
-
10:06 - 10:10Ναι, ξεκούραση και
φυσικοθεραπεία κατά διαστήματα -
10:10 - 10:12μπορούν να σε κάνουν τελείως καλά.
-
10:13 - 10:16«Και τι θα συμβεί
αν δεν κάνω τίποτα απολύτως;» -
10:16 - 10:17Δεν συνιστάται,
-
10:17 - 10:20αλλά ακόμα και τότε, υπάρχει
μια μικρή πιθανότητα να γίνεις καλά. -
10:21 - 10:22Τέσσερις ερωτήσεις.
-
10:23 - 10:24Απλές ερωτήσεις.
-
10:24 - 10:29Θεωρήστε τις σαν τη νέα εργαλειοθήκη σας
για να μας βοηθήσετε. -
10:29 - 10:30Είναι πραγματικά απαραίτητο;
-
10:30 - 10:32Ποια είναι τα ρίσκα;
-
10:32 - 10:34Υπάρχουν άλλες επιλογές;
-
10:34 - 10:37Και τι θα συμβεί
αν δεν κάνω τίποτα απολύτως; -
10:37 - 10:41Ρωτήστε τις όταν ο γιατρός σας
θέλει να σας στείλει για μαγνητική, -
10:41 - 10:44όταν σας συνταγογραφεί αντιβιώσεις
-
10:44 - 10:46ή προτείνει μια επέμβαση.
-
10:46 - 10:48Αυτό που ξέρουμε από μελέτες
-
10:48 - 10:51είναι ότι ένας στους πέντε
από εσάς, είκοσι τις εκατό, -
10:51 - 10:54θα αλλάξουν γνώμη για το τι να κάνουν.
-
10:55 - 10:58Και έτσι, δεν θα έχετε κάνει
μόνο τη ζωή σας -
10:58 - 11:02πολύ πιο εύκολη, και μάλλον πολύ καλύτερη,
-
11:02 - 11:04αλλά ολόκληρος ο τομέας
της υγειονομικής περίθαλψης -
11:04 - 11:07θα έχει επωφεληθεί από την απόφασή σας.
-
11:07 - 11:09Σας ευχαριστώ.
-
11:09 - 11:12(Χειροκρότημα)
- Title:
- 4 ερωτήσεις που πρέπει να κάνεις πάντα στον γιατρό σου
- Speaker:
- Κρίστερ Μτζάσετ
- Description:
-
«Γιατρέ, είναι πράγματι απαραίτητο;» Βασισμένος σε εντυπωσιακές στατιστικές για περιττές θεραπείες, ο νευροχειρούργος Κρίστερ Μτζάσετ εξηγεί τη δύναμη αυτής κι άλλων απλών ερωτήσεων όσον αφορά τις θεραπείες και τις χειρουργικές επεμβάσεις -- και περιγράφει πώς οι ασθενείς μπορούν να συνεργαστούν καλύτερα με τους γιατρούς τους, για να λάβουν τη φροντίδα που χρειάζονται.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:25
![]() |
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for 4 questions you should always ask your doctor | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for 4 questions you should always ask your doctor | |
![]() |
Aliki Pinto accepted Greek subtitles for 4 questions you should always ask your doctor | |
![]() |
Aliki Pinto edited Greek subtitles for 4 questions you should always ask your doctor | |
![]() |
Aliki Pinto edited Greek subtitles for 4 questions you should always ask your doctor | |
![]() |
Angeliki Sideri edited Greek subtitles for 4 questions you should always ask your doctor | |
![]() |
Angeliki Sideri edited Greek subtitles for 4 questions you should always ask your doctor | |
![]() |
Angeliki Sideri edited Greek subtitles for 4 questions you should always ask your doctor |