WEBVTT 00:00:00.913 --> 00:00:03.110 Είμαι νευροχειρουργός, 00:00:03.134 --> 00:00:07.462 και είμαι εδώ για να σας πω, πως άνθρωποι σαν εμένα χρειάζονται τη βοήθειά σας. 00:00:08.119 --> 00:00:10.143 Και σε λίγα λεπτά, θα σας πω πώς. NOTE Paragraph 00:00:10.167 --> 00:00:14.287 Αλλά πρώτα, ας αρχίσω μιλώντας για μια ασθενή μου. 00:00:14.311 --> 00:00:16.954 Ήταν μια γυναίκα στα 50 της, 00:00:16.978 --> 00:00:19.025 και ήταν γενικά σε καλή κατάσταση, 00:00:19.049 --> 00:00:21.677 αλλά είχε μπει και βγει από το νοσοκομείο κάμποσες φορές 00:00:21.751 --> 00:00:24.688 λόγω της θεραπείας για καρκίνο του μαστού. 00:00:25.768 --> 00:00:28.641 Έχε πάθει μια πρόπτωση από έναν αυχενικό δίσκο, 00:00:28.665 --> 00:00:32.339 που της προκαλούσε έναν έντονο πόνο που εξαπλωνόταν, 00:00:32.363 --> 00:00:34.307 στο δεξί χέρι. 00:00:35.061 --> 00:00:37.823 Κοιτώντας τη μαγνητική της πριν τη συνάντηση, 00:00:37.847 --> 00:00:39.616 αποφάσισα να προτείνω μια επέμβαση. 00:00:40.411 --> 00:00:44.852 Τώρα, οι επεμβάσεις λαιμού σαν αυτές είναι τυποποιημένες, και είναι γρήγορες. 00:00:45.279 --> 00:00:46.890 Αλλά φέρουν κάποιο ρίσκο. 00:00:46.914 --> 00:00:49.064 Κάνετε μια τομή εδώ πέρα, 00:00:49.088 --> 00:00:51.945 και κόβετε προσεχτικά δίπλα στην τραχεία, 00:00:51.969 --> 00:00:53.307 τον οισοφάγο, 00:00:53.331 --> 00:00:56.568 και προσπαθείτε να μην κόψετε την εσωτερική καρωτίδα. NOTE Paragraph 00:00:56.592 --> 00:00:57.855 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:00:57.879 --> 00:00:59.897 Τότε, φέρνετε το μικροσκόπιο, 00:00:59.921 --> 00:01:02.414 και αφαιρείτε προσεχτικά τον δίσκο και την πρόπτωση 00:01:02.438 --> 00:01:03.952 στο κανάλι των νευρικών ριζών, 00:01:03.952 --> 00:01:06.779 χωρίς να τραυματίσετε τη χορδή και τη νευρική ρίζα 00:01:06.779 --> 00:01:08.589 που βρίσκεται μόνο χιλιοστά από κάτω. 00:01:08.625 --> 00:01:11.085 Το χειρότερο σενάριο είναι η βλάβη στη χορδή, 00:01:11.109 --> 00:01:15.267 που μπορεί να προκαλέσει παράλυση από τον λαιμό και κάτω. NOTE Paragraph 00:01:16.673 --> 00:01:19.205 Καθώς το εξηγούσα στην ασθενή, αυτή παρέμενε σιωπηλή. 00:01:19.229 --> 00:01:20.436 Και μερικά λεπτά μετά, 00:01:20.460 --> 00:01:24.244 είπε λίγες πολύ αποφασιστικές λέξεις για μένα και για αυτήν. 00:01:25.887 --> 00:01:29.371 «Γιατρέ, είναι πράγματι απαραίτητο;» NOTE Paragraph 00:01:29.395 --> 00:01:30.883 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:01:31.691 --> 00:01:35.284 Και ξέρετε τι αντιλήφθηκα εκείνη τη στιγμή; 00:01:35.418 --> 00:01:36.568 Ότι δεν ήταν. 00:01:37.561 --> 00:01:40.585 Στην πραγματικότητα, όταν έχω ασθενείς σαν αυτή τη γυναίκα, 00:01:40.609 --> 00:01:43.085 τείνω να τους συμβουλεύω να μην εγχειριστούν. 00:01:43.665 --> 00:01:45.798 Οπότε, τι με έκανε να το κάνω αυτή τη φορά; 00:01:47.153 --> 00:01:48.805 Βλέπετε, 00:01:48.829 --> 00:01:51.065 αυτή η πρόπτωση ήταν τόσο ευαίσθητη, 00:01:51.089 --> 00:01:54.780 που πραγματικά έβλεπα τον εαυτό μου να την αφαιρεί από το νευρικό κανάλι 00:01:54.804 --> 00:01:57.280 πριν η ασθενής μπει στο εξεταστήριο. 00:01:57.907 --> 00:02:00.907 Πρέπει να το παραδεχτώ, ήθελα να την εγχειρήσω. 00:02:01.359 --> 00:02:03.232 Ήθελα πολύ να την εγχειρήσω. 00:02:03.256 --> 00:02:06.873 Η χειρουργική, άλλωστε, είναι το πιο διασκεδαστικό κομμάτι στη δουλειά μου. NOTE Paragraph 00:02:06.897 --> 00:02:09.531 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:02:10.082 --> 00:02:12.752 Νομίζω ότι μπορείτε να συμμεριστείτε αυτό το συναίσθημα. 00:02:12.752 --> 00:02:16.633 Ο αρχιτέκτονας γείτονάς μου λέει ότι λατρεύει να κάθεται και να ζωγραφίζει 00:02:16.657 --> 00:02:18.093 και να σχεδιάζει σπίτια. 00:02:18.117 --> 00:02:19.770 Θα προτιμούσε να το κάνει όλη μέρα 00:02:19.794 --> 00:02:23.406 από το να μιλάει με τον πελάτη που πληρώνει για το σπίτι 00:02:23.430 --> 00:02:26.374 που μπορεί να του δίνει και περιορισμούς στο τι να κάνει. 00:02:26.933 --> 00:02:28.348 Αλλά, όπως κάθε αρχιτέκτονας, 00:02:28.372 --> 00:02:31.358 κάθε χειρουργός χρειάζεται να κοιτάει τον ασθενή του στα μάτια 00:02:31.382 --> 00:02:32.847 και μαζί με τον ασθενή, 00:02:32.871 --> 00:02:36.865 πρέπει να αποφασίζουν τι είναι το καλύτερο για το άτομο που χειρουργείται. 00:02:37.924 --> 00:02:39.684 Και αυτό μπορεί να φαίνεται εύκολο. 00:02:39.708 --> 00:02:42.329 Αλλά ας κοιτάξουμε κάποιες στατιστικές. NOTE Paragraph 00:02:44.009 --> 00:02:47.107 Οι αμυγδαλές είναι δύο εξογκώματα στο πίσω του λαιμού σας. 00:02:47.419 --> 00:02:49.569 Μπορούν να αφαιρεθούν χειρουργικά, 00:02:49.593 --> 00:02:51.649 και αυτό λέγεται αμυγδαλεκτομή. 00:02:51.673 --> 00:02:55.974 Το γράφημα δείχνει το ποσοστό επεμβάσεων αμυγδαλεκτομής στη Νορβηγία 00:02:55.998 --> 00:02:57.427 σε διάφορες περιοχές. 00:02:57.451 --> 00:03:01.133 Αυτό που μπορεί να σας εντυπωσιάσει είναι ότι υπάρχει διπλάσια πιθανότητα 00:03:01.157 --> 00:03:04.688 το παιδί σας -- γιατί αυτό αφορά παιδιά -- 00:03:04.712 --> 00:03:08.250 να κάνει αμυγδαλεκτομή στο Φίνμαρκ απ' ό,τι στο Τροντχάιμ. 00:03:08.862 --> 00:03:11.613 Οι ενδείξεις στις δύο περιοχές είναι ίδιες. 00:03:12.196 --> 00:03:14.452 Δεν θα έπρεπε να υπάρχει διαφορά, αλλά υπάρχει. NOTE Paragraph 00:03:14.759 --> 00:03:16.211 Ορίστε ένα άλλο γράφημα. 00:03:16.235 --> 00:03:18.503 Ο μηνίσκος σταθεροποιεί το γόνατο 00:03:18.563 --> 00:03:20.803 και μπορεί να σχιστεί ή να τεμαχιστεί έντονα, 00:03:20.817 --> 00:03:23.277 τοπικά, κατά τη διάρκεια σπορ, όπως το ποδόσφαιρο. 00:03:23.515 --> 00:03:27.041 Αυτό που βλέπετε εδώ είναι το ποσοστό εγχειρήσεων για αυτή την πάθηση. 00:03:27.354 --> 00:03:31.125 Και βλέπετε ότι το ποσοστό εγχειρήσεων στο Μόρ ογκ Ρόμσνταλ 00:03:31.149 --> 00:03:34.834 είναι πενταπλάσιο σε σχέση με το ποσοστό εγχειρήσεων στο Σταβάνγκερ. 00:03:35.427 --> 00:03:36.775 Πενταπλάσιο. 00:03:37.133 --> 00:03:38.418 Πώς γίνεται αυτό; 00:03:38.442 --> 00:03:40.424 Οι ποδοσφαιριστές στο Μορ ογκ Ρόμσνταλ 00:03:40.448 --> 00:03:42.599 έπαιξαν πιο άσχημα από οπουδήποτε στη χώρα; NOTE Paragraph 00:03:42.623 --> 00:03:44.265 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:03:44.815 --> 00:03:45.965 Μάλλον όχι. 00:03:47.109 --> 00:03:48.982 Πρόσθεσα κι άλλη πληροφορία τώρα. 00:03:48.982 --> 00:03:51.806 Αυτό που βλέπετε τώρα είναι οι επεμβάσεις που λαμβάνουν χώρα 00:03:51.806 --> 00:03:53.498 σε δημόσια νοσοκομεία, με γαλάζιο, 00:03:53.522 --> 00:03:56.506 ενώ αυτές των ιδιωτικών κλινικών είναι με ανοιχτό πράσινο. 00:03:56.530 --> 00:03:59.880 Υπάρχει αρκετή δραστηριότητα στις ιδιωτικές κλινικές 00:03:59.904 --> 00:04:01.837 στο Μορ ογκ Ρόμσνταλ, έτσι δεν είναι; 00:04:02.363 --> 00:04:03.736 Τι υποδεικνύει αυτό; 00:04:03.760 --> 00:04:07.696 Ένα πιθανό οικονομικό κίνητρο για θεραπεία των ασθενών. 00:04:08.522 --> 00:04:10.232 Και υπάρχουν κι άλλα δεδομένα. NOTE Paragraph 00:04:11.577 --> 00:04:15.340 Πρόσφατη μελέτη έχει δείξει ότι όσον αφορά το αποτέλεσμα της θεραπείας 00:04:15.364 --> 00:04:18.815 μεταξύ τακτικής φυσικοθεραπείας και επεμβάσεων για το γόνατο -- 00:04:18.839 --> 00:04:20.363 δεν υπάρχει καμία διαφορά. 00:04:20.387 --> 00:04:24.142 Που σημαίνει ότι οι περισσότερες επεμβάσεις που πραγματοποιούνται 00:04:24.166 --> 00:04:26.372 στο γράφημα που μόλις σας έδειξα 00:04:26.396 --> 00:04:29.317 θα μπορούσαν να είχαν αποφευχθεί ακόμη και στο Σταβάνγκερ. 00:04:29.785 --> 00:04:32.222 Οπότε, τι ακριβώς προσπαθώ να σας πω εδώ; 00:04:32.246 --> 00:04:37.371 Παρόλο που οι περισσότερες ενδείξεις για θεραπείες στον κόσμο 00:04:37.395 --> 00:04:38.561 έχουν τυποποιηθεί, 00:04:38.585 --> 00:04:42.879 υπάρχει αρκετή περιττή απόκλιση στις αποφάσεις για θεραπεία, 00:04:42.903 --> 00:04:44.736 ειδικά στον Δυτικό κόσμο. 00:04:45.572 --> 00:04:48.748 Κάποιοι άνθρωποι δεν λαμβάνουν τη θεραπεία που χρειάζονται, 00:04:49.493 --> 00:04:52.556 αλλά ένα ακόμη μεγαλύτερο ποσοστό 00:04:52.580 --> 00:04:54.537 λαμβάνει θεραπεία που δεν χρειάζεται. NOTE Paragraph 00:04:56.649 --> 00:04:59.434 «Γιατρέ, είναι απαραίτητο;» 00:04:59.458 --> 00:05:02.450 Έχω ακούσει αυτή την ερώτηση μόνο μία φορά στην καριέρα μου. 00:05:02.474 --> 00:05:06.592 Οι συνάδελφοί μου λένε ότι ποτέ δεν έχουν ακούσει αυτές τις λέξεις από έναν ασθενή. 00:05:07.171 --> 00:05:09.185 Και για να το δούμε κι από την άλλη πλευρά, 00:05:09.209 --> 00:05:11.984 πόσο συχνά νομίζετε ότι ο γιατρός θα σας απαντήσει «όχι», 00:05:12.028 --> 00:05:13.588 αν κάνετε μια τέτοια ερώτηση; 00:05:14.487 --> 00:05:16.196 Ερευνητές το έχουν μελετήσει, 00:05:16.220 --> 00:05:18.973 και έχουν βρει το ίδιο ποσοστό «όχι» 00:05:18.997 --> 00:05:20.164 σε όλες τις περιπώσεις. 00:05:20.188 --> 00:05:21.895 Και αυτό είναι 30 τις εκατό. 00:05:21.919 --> 00:05:25.886 Δηλαδή, τρεις από τις δέκα φορές, 00:05:25.910 --> 00:05:29.449 ο γιατρός σας θα σας συνταγογραφήσει ή θα σας προτείνει κάτι 00:05:29.473 --> 00:05:32.147 που είναι τελείως περιττό. 00:05:34.545 --> 00:05:37.434 Και ξέρετε πώς το δικαιολογούν αυτό; 00:05:38.117 --> 00:05:39.267 Πίεση από τον ασθενή. 00:05:40.832 --> 00:05:42.165 Με λίγα λόγια, από εσάς. 00:05:42.943 --> 00:05:44.943 Θέλετε κάτι να γίνει. NOTE Paragraph 00:05:46.665 --> 00:05:49.061 Ένας φίλος μου ήρθε για ιατρική συμβουλή. 00:05:49.085 --> 00:05:50.237 Είναι αθλητικός τύπος, 00:05:50.261 --> 00:05:53.815 κάνει αρκετό ελεύθερο σκι κατά τη διάρκεια του χειμώνα, 00:05:53.839 --> 00:05:55.779 τρέχει το καλοκαίρι. 00:05:55.779 --> 00:05:59.569 Και αυτή τη φορά, είχε έναν άσχημο πόνο στην πλάτη όποτε πήγαινε για τζόκινγκ. 00:05:59.593 --> 00:06:01.786 Τόσο πολύ που έπρεπε να το σταματήσει. 00:06:03.053 --> 00:06:06.357 Τον εξέτασα, του έκανα πολλές ερωτήσεις, 00:06:06.381 --> 00:06:09.515 και αυτό που βρήκα ήταν ότι είχε μάλλον έναν εκφυλισμένο δίσκο 00:06:09.539 --> 00:06:11.606 στο κάτω μέρος της σπονδυλικής του στήλης. 00:06:12.087 --> 00:06:14.450 Όποτε ζοριζόταν, πονούσε. 00:06:15.525 --> 00:06:17.913 Είχε ήδη ξεκινήσει την κολύμβηση αντί του τζόκινγκ, 00:06:17.913 --> 00:06:19.898 δεν υπήρχε κάτι που θα μπορούσε να γίνει, 00:06:19.898 --> 00:06:22.220 έτσι του είπα, «πρέπει να είσαι πιο επιλεκτικός, 00:06:22.220 --> 00:06:23.537 όσον αφορά την άσκηση. 00:06:23.537 --> 00:06:25.638 Κάποιες δραστηριότητες είναι καλές για σένα, 00:06:25.638 --> 00:06:26.538 κάποιες όχι». 00:06:27.665 --> 00:06:28.957 Η απάντησή του ήταν, 00:06:29.919 --> 00:06:32.169 «Θέλω μαγνητική τομογραφία για την πλάτη μου». 00:06:33.516 --> 00:06:35.525 «Γιατί θέλεις μαγνητική τομογραφία;» 00:06:36.136 --> 00:06:39.206 «Μπορώ να την κάνω δωρεάν μέσω της ασφάλειάς μου στη δουλειά». 00:06:39.807 --> 00:06:42.926 «Έλα τώρα», είπα -- ήταν άλλωστε φίλος μου. 00:06:42.950 --> 00:06:44.832 «Δεν είναι αυτός ο πραγματικός λόγος». 00:06:44.856 --> 00:06:49.356 «Βασικά, νομίζω ότι θα είναι καλό να δω πόσο χάλια φαίνεται εκεί πίσω». 00:06:51.094 --> 00:06:54.039 «Πότε ξεκίνησες να διαβάζεις μαγνητικές;» είπα. NOTE Paragraph 00:06:54.063 --> 00:06:56.113 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:06:56.137 --> 00:06:57.589 «Εμπιστεύσου με σε αυτό. 00:06:58.026 --> 00:07:00.086 Δεν χρειάζεσαι την τομογραφία». 00:07:00.780 --> 00:07:02.533 «Βασικά», είπε, 00:07:02.557 --> 00:07:05.478 και μετά από λίγο, συνέχισε, «Μπορεί να είναι καρκίνος». NOTE Paragraph 00:07:05.869 --> 00:07:08.073 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:07:08.097 --> 00:07:09.897 Έκανε την τομογραφία, προφανώς. 00:07:10.587 --> 00:07:12.541 Και μέσω της ασφάλειάς του στη δουλειά, 00:07:12.541 --> 00:07:14.779 κατάφερε να δει έναν συνάδελφο μου στη δουλειά 00:07:14.779 --> 00:07:16.756 που του είπε για τον εκφυλισμένο δίσκο, 00:07:16.780 --> 00:07:18.840 και ότι δεν υπήρχε κάτι που μπορεί να γίνει, 00:07:18.840 --> 00:07:21.925 και ότι να συνεχίσει να κολυμπάει και να παρατήσει το τζόκινγκ. 00:07:23.946 --> 00:07:26.260 Μετά από λίγο, τον συνάντησα πάλι και μου είπε, 00:07:26.284 --> 00:07:28.237 «Τουλάχιστον τώρα ξέρω τι είναι». NOTE Paragraph 00:07:28.712 --> 00:07:30.331 Αλλά, επιτρέψτε μου να σας ρωτήσω. 00:07:30.355 --> 00:07:34.474 Αν όλοι εσείς σε αυτή την αίθουσα με τα ίδια συμπτώματα κάνατε μια μαγνητική; 00:07:34.498 --> 00:07:37.188 Και αν όλοι οι άνθρωποι στη Νορβηγία 00:07:37.212 --> 00:07:40.822 έκαναν μια μαγνητική εξαιτίας ενός περιστασιακού πόνου; 00:07:41.681 --> 00:07:45.673 Η λίστα αναμονής για μαγνητική τομογραφία θα τετραπλασιαζόταν, μπορεί και παραπάνω. 00:07:46.180 --> 00:07:48.945 Και όλοι σας θα παίρνατε μια θέση σε αυτή τη λίστα 00:07:48.969 --> 00:07:51.302 από κάποιον που πραγματικά θα είχε καρκίνο. 00:07:51.919 --> 00:07:55.121 Έτσι, ένας καλός γιατρός κάποιες φορές λέει όχι, 00:07:55.515 --> 00:07:59.864 αλλά και ο λογικός ασθενής επίσης απορρίπτει, ορισμένες φορές, 00:07:59.888 --> 00:08:02.542 την ευκαιρία να διαγνωστεί ή να λάβει θεραπευτική αγωγή. NOTE Paragraph 00:08:04.782 --> 00:08:08.083 «Γιατρέ, είναι πράγματι απαραίτητο;» 00:08:08.472 --> 00:08:11.789 Ξέρω ότι μπορεί να είναι μια δύσκολη ερώτηση. 00:08:11.957 --> 00:08:14.276 Στην πραγματικότητα, πενήντα χρόνια πριν, 00:08:14.300 --> 00:08:16.653 θεωρούνταν ακόμα και αναιδές. NOTE Paragraph 00:08:16.677 --> 00:08:17.799 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:08:17.823 --> 00:08:20.269 Αν ο γιατρός είχε αποφασίσει τι να κάνει με εσάς, 00:08:20.293 --> 00:08:21.627 αυτό θα κάνατε. 00:08:23.574 --> 00:08:25.819 Ένας συνάδελφός μου, παθολόγος τώρα, 00:08:25.843 --> 00:08:30.184 έστειλε σε σανατόριο φυματίωσης ένα μικρό κορίτσι, 00:08:30.208 --> 00:08:31.367 για έξι μήνες. 00:08:31.391 --> 00:08:33.248 Ήταν φρικτό τραύμα για το κορίτσι. 00:08:33.703 --> 00:08:36.044 Αργότερα ανακάλυψε, ως ενήλικας, 00:08:36.068 --> 00:08:39.609 ότι οι εξετάσεις της για φυματίωση είχαν βγει αρνητικές. 00:08:40.403 --> 00:08:43.942 Ο γιατρός την έστειλε βασισμένος σε εσφαλμένες υποψίες. 00:08:44.419 --> 00:08:48.823 Κανείς δεν είχε τολμήσει ακόμη και να σκεφτεί να του αντιπαρατεθεί για αυτό. 00:08:49.268 --> 00:08:50.668 Ούτε καν οι γονείς της. NOTE Paragraph 00:08:51.506 --> 00:08:54.752 Σήμερα, ο Νορβηγός υπουργός υγείας 00:08:54.776 --> 00:08:58.156 μιλάει για τις υπηρεσίες φροντίδας υγείας του ασθενούς. 00:08:58.680 --> 00:09:03.086 Ο ασθενής υποτίθεται συμβουλεύεται έναν γιατρό για το τι θα κάνει. 00:09:04.340 --> 00:09:06.181 Αυτό είναι μεγάλη πρόοδος. 00:09:06.205 --> 00:09:09.586 Αλλά επίσης βάζει μεγαλύτερη ευθύνη πάνω σε εσάς. 00:09:09.919 --> 00:09:12.836 Πρέπει να μπείτε στην μπροστινή θέση με τον γιατρό σας 00:09:12.836 --> 00:09:15.420 και να αρχίσετε να αποφασίζετε μαζί για το πού θα πάτε. NOTE Paragraph 00:09:15.420 --> 00:09:18.983 Έτσι, την επόμενη φορά που θα είστε σε ένα ιατρείο 00:09:19.007 --> 00:09:20.896 θέλω να ρωτήσετε, 00:09:20.920 --> 00:09:23.983 «Γιατρέ, είναι απαραίτητο;» 00:09:24.315 --> 00:09:26.624 Και στην περίπτωση της ασθενούς μου, 00:09:26.648 --> 00:09:28.958 η απάντηση θα ήταν όχι, 00:09:28.982 --> 00:09:31.649 αλλά και μια επέμβαση θα μπορούσε να δικαιολογηθεί. NOTE Paragraph 00:09:32.165 --> 00:09:36.886 «Έτσι, γιατροί, ποια είναι τα ρίσκα που συνοδεύουν αυτή την επέμβαση;» 00:09:37.488 --> 00:09:42.942 Λοιπόν, σε πέντε με δέκα τις εκατό των ασθενών ο πόνος θα χειροτερεύσει. 00:09:43.427 --> 00:09:45.141 Ένα με δύο τις εκατό των ασθενών 00:09:45.165 --> 00:09:48.180 θα έχουν μόλυνση στην πληγή ή ακόμα και επαναιμορραγία 00:09:48.204 --> 00:09:50.604 που μπορεί να καταλήξει σε επέμβαση ξανά. 00:09:52.069 --> 00:09:55.656 0,5 τις εκατό των ασθενών βιώνουν επίσης μόνιμη βραχνάδα 00:09:55.680 --> 00:09:57.474 και λίγοι, αλλά πάλι λίγοι, 00:09:57.498 --> 00:10:01.867 θα βιώσουν μειωμένη λειτουργία στα χέρια ή ακόμα και στα πόδια. NOTE Paragraph 00:10:03.163 --> 00:10:05.615 «Γιατρέ, υπάρχουν άλλες επιλογές;» 00:10:06.131 --> 00:10:09.509 Ναι, ξεκούραση και φυσικοθεραπεία κατά διαστήματα 00:10:09.533 --> 00:10:11.559 μπορούν να σε κάνουν τελείως καλά. NOTE Paragraph 00:10:13.105 --> 00:10:15.835 «Και τι θα συμβεί αν δεν κάνω τίποτα απολύτως;» 00:10:15.859 --> 00:10:17.034 Δεν συνιστάται, 00:10:17.058 --> 00:10:20.259 αλλά ακόμα και τότε, υπάρχει μια μικρή πιθανότητα να γίνεις καλά. 00:10:21.002 --> 00:10:22.152 Τέσσερις ερωτήσεις. 00:10:22.780 --> 00:10:24.297 Απλές ερωτήσεις. 00:10:24.321 --> 00:10:28.678 Θεωρήστε τις σαν τη νέα εργαλειοθήκη σας για να μας βοηθήσετε. 00:10:28.702 --> 00:10:30.313 Είναι πραγματικά απαραίτητο; 00:10:30.337 --> 00:10:32.130 Ποια είναι τα ρίσκα; 00:10:32.154 --> 00:10:33.710 Υπάρχουν άλλες επιλογές; 00:10:33.734 --> 00:10:36.894 Και τι θα συμβεί αν δεν κάνω τίποτα απολύτως; 00:10:37.334 --> 00:10:41.381 Ρωτήστε τις όταν ο γιατρός σας θέλει να σας στείλει για μαγνητική, 00:10:41.405 --> 00:10:43.698 όταν σας συνταγογραφεί αντιβιώσεις 00:10:43.722 --> 00:10:45.825 ή προτείνει μια επέμβαση. NOTE Paragraph 00:10:46.282 --> 00:10:47.990 Αυτό που ξέρουμε από μελέτες 00:10:48.014 --> 00:10:51.204 είναι ότι ένας στους πέντε από εσάς, είκοσι τις εκατό, 00:10:51.228 --> 00:10:53.759 θα αλλάξουν γνώμη για το τι να κάνουν. 00:10:54.624 --> 00:10:57.966 Και έτσι, δεν θα έχετε κάνει μόνο τη ζωή σας 00:10:57.990 --> 00:11:01.552 πολύ πιο εύκολη, και μάλλον πολύ καλύτερη, 00:11:01.576 --> 00:11:03.532 αλλά ολόκληρος ο τομέας της υγειονομικής περίθαλψης 00:11:03.556 --> 00:11:06.616 θα έχει επωφεληθεί από την απόφασή σας. NOTE Paragraph 00:11:07.354 --> 00:11:08.536 Σας ευχαριστώ. NOTE Paragraph 00:11:08.560 --> 00:11:12.246 (Χειροκρότημα)