< Return to Video

Theaster Gates em "Chicago" - Temporada 8 | Art21

  • 0:38 - 0:40
    Uma nota. Nenhuma harmonia.
  • 0:40 - 0:42
    Nenhuma harmonia ainda.
  • 0:43 - 0:50
    (cantores vocalizando)
  • 0:53 - 0:55
    Um, um, um...
  • 0:55 - 0:59
    Um, um, um, um...
  • 0:59 - 1:00
    Um, um...
  • 1:00 - 1:03
    Um, um, um...
  • 1:05 - 1:09
    Eu acho que eu fui dado
    a habilidade de ver coisas.
  • 1:10 - 1:15
    Eu posso ver não apenas a coisa em frente
    de mim mas o potencial dentro da coisa.
  • 1:15 - 1:17
    (vocalização continua)
  • 1:17 - 1:23
    O mundo está maduro
    para um fazer, para um refazer,
  • 1:23 - 1:24
    para um reformar.
  • 1:25 - 1:31
    Arte tem a habilidade de nos ajudar a
    imaginar o que o mundo que nós vivemos em
  • 1:32 - 1:34
    é realmente só a condição de hoje.
  • 1:37 - 1:40
    Bem vindo ao Stony Island Arts Bank.
  • 1:40 - 1:44
    Nós estamos muito emocionados por estar
    abrindo as portas pela primeira vez.
  • 1:44 - 1:46
    (aplausos)
  • 1:46 - 1:50
    A visão do projeto foi concebida
    pelo nosso fundador,
  • 1:50 - 1:52
    artista Theaster Gates.
  • 1:52 - 1:53
    Quando ele aprendeu
    que o prédio
  • 1:53 - 1:56
    inicialmente estava
    programado para demolição,
  • 1:56 - 1:58
    é fora da vida dele como um artista
  • 1:58 - 1:59
    morando nessa comunidade
  • 1:59 - 2:02
    que o Stony Island Arts Bank nasceu.
  • 2:02 - 2:05
    Senhoras e senhores, Theaster Gates.
  • 2:05 - 2:07
    (roda de oleiro girando)
  • 2:14 - 2:18
    Eu vim para arte em uma maneira
    bem não convencional.
  • 2:18 - 2:22
    Eu tenho um diploma em planejamento urbano
    e alguma experiência em estudos religiosos.
  • 2:22 - 2:25
    E eu acabei no estúdio de cerâmica.
  • 2:26 - 2:31
    Eu acho que uma das razões para qual eu realmente
    gosto tanto de argila é porque é a coisa que, tipo,
  • 2:31 - 2:33
    ninguém pensa sobre. É, tipo,
    sempre sob seus pés.
  • 2:35 - 2:37
    Eu amo que argila está sempre perguntando,
  • 2:38 - 2:43
    "Eu posso ser apenas tão linda como você pode
    me pensar a ser e me trabalhar a ser," sabe.
  • 2:43 - 2:44
    E isso é apenas super legal.
  • 2:52 - 2:53
    Eu cresci em Chicago.
  • 2:54 - 2:57
    A vizinhança em que eu cresci
    é chamada de East Garfield Park.
  • 2:58 - 2:59
    Nós chamamos de o lado oeste.
  • 2:59 - 3:03
    Era uma dura, dura vizinhança.
  • 3:04 - 3:08
    Ande comigo, Senhor.
  • 3:09 - 3:11
    Ande comigo...
  • 3:13 - 3:19
    Eu tive essa ansiedade minha vida toda que
    minha vizinhança estava sendo demolida--
  • 3:19 - 3:21
    sistematicamente, sentiu--
  • 3:21 - 3:23
    e que não havia nada que
    eu poderia fazer sobre isso.
  • 3:24 - 3:27
    Mas havia essa meio que
    tipo de cerca de proteção
  • 3:27 - 3:32
    que eu sentia ao redor de mim
    e minha família através da igreja negra.
  • 3:33 - 3:35
    Olá, Senhor.
  • 3:35 - 3:39
    O, Senhor, Ele é mar...
  • 3:39 - 3:40
    Ele é maravilhoso...
  • 3:40 - 3:43
    Eu gravitei para o coro gospel.
  • 3:44 - 3:45
    Não era sobre igreja.
  • 3:45 - 3:47
    Era sobre a voz.
  • 3:49 - 3:51
    ♪ I love the Lord ♪
  • 3:51 - 3:53
    ♪ He heard my cry ♪
  • 3:54 - 3:55
    E então, todo mundo canta:
  • 3:55 - 3:58
    ♪ I, I, I ♪
  • 3:58 - 4:01
    ♪ Love ♪
  • 4:01 - 4:03
    ♪ The... ♪
  • 4:03 - 4:03
    E era tipo, esse, tipo,
  • 4:04 - 4:08
    meio que meu primeiro
    encontro com criatividade.
  • 4:09 - 4:13
    A igreja negra me permitiu
    mais espaço para sonhar,
  • 4:13 - 4:15
    para imaginar o provável,
  • 4:15 - 4:20
    para imaginar que o mundo não era uma
    série de prédios abandonados mas, de fato,
  • 4:20 - 4:23
    só um mundo esperando ser restaurado.
  • 4:25 - 4:28
    ♪ Just a closer walk with thee ♪
  • 4:28 - 4:32
    ♪ Grant it, Jesus, if you please ♪
  • 4:32 - 4:36
    ♪ Daily closer walk with thee ♪
  • 4:36 - 4:37
    ♪ Let it be... ♪
  • 4:37 - 4:39
    Isso é como a minha encenação.
  • 4:39 - 4:41
    Eu consigo meio que olhar para obras...
  • 4:43 - 4:45
    que estão em processo...
  • 4:46 - 4:48
    Eu realmente queria
    ser um oleiro de tempo integral.
  • 4:48 - 4:52
    Toda vez que eu encheria
    um forno cheio do meu trabalho,
  • 4:52 - 4:54
    me custaria 700 dólares.
  • 4:55 - 4:56
    Era demais.
  • 4:57 - 5:00
    E então eu parei de fazer potes
    e estava olhando por uma coisa para fazer
  • 5:00 - 5:06
    e lembrei que eu tinha boas mãos, que meu pai
    tinha me ensinado como construir coisas.
  • 5:06 - 5:10
    E então eu comecei a usar
    esses materiais encontrados.
  • 5:12 - 5:15
    Assim que eu parei de usar argila,
  • 5:16 - 5:19
    o mundo da arte contemporânea
    se tornou intressado em meu trabalho.
  • 5:20 - 5:25
    Você não pensa que nós precisamos
    amarrar esses juntos...de forma nenhuma?
  • 5:25 - 5:28
    Bem, é--é, quando aquela
    parede traseira está ligada,
  • 5:28 - 5:29
    ela vai...
  • 5:29 - 5:30
    Apertar.
  • 5:30 - 5:31
    Vai criar uma caixa.
  • 5:31 - 5:33
    (perfurando)
  • 5:35 - 5:38
    Muitas das grandes obras
    acontecem fora na oficina de madeira,
  • 5:38 - 5:39
    na oficina de metal.
  • 5:39 - 5:45
    Muitas vezes os materiais que nós temos
    são tipo que um pano de funo para projetos.
  • 5:45 - 5:49
    Eles se tornam o material estrutural
    que nos permitem a fazer coisas.
  • 5:49 - 5:52
    E então algumas vezes, eles se tornam
    tipo que novas obras de arte.
  • 5:56 - 5:59
    Aqui está uma das tapeçarias
    dos direitos civis mais antigas.
  • 5:59 - 6:04
    É basicamente cinco mangueiras
    que tinham sido interrompidas,
  • 6:05 - 6:08
    costuradas juntas, e emolduradas.
  • 6:08 - 6:15
    E esse corpo de trabalho cresceu fora de mim começando
    a ter uma conversação sobre a história de protestos
  • 6:15 - 6:19
    e o uso da mangueira de incêndio
    em lugares como Selma e Birmingham.
  • 6:21 - 6:26
    ♪ (cantarolando, música tocando) ♪
  • 6:30 - 6:33
    E essas coisas que
    nós imaginamos não ter valor,
  • 6:33 - 6:38
    são coisas que nós simplesmente
    paramos de ver como terem valor--
  • 6:39 - 6:42
    materiais como o alcatrão
    em cima do seu telhado.
  • 6:43 - 6:49
    É sobre eu descobrindo maneiras de forçar
    isso a ser algo na frente de você.
  • 6:49 - 6:53
    ♪ I want you ♪
    ♪ I want you ♪
  • 6:53 - 6:55
    ♪ To walk with me ♪
  • 6:57 - 7:01
    ♪ Walk with me ♪
  • 7:01 - 7:06
    ♪ Oh ♪
  • 7:06 - 7:08
    ♪ Please walk ♪
  • 7:08 - 7:10
    ♪ Walk with me ♪
  • 7:11 - 7:13
    ♪ Oh ♪
  • 7:16 - 7:20
    ♪ Oh, my, my, my, my, my, my ♪
  • 7:20 - 7:23
    ♪ Sometimes, yeah... ♪
  • 7:23 - 7:25
    Meu pai estava se aposentando.
  • 7:25 - 7:27
    Ele era um construtor e estava
    me dando todas suas ferramentas.
  • 7:28 - 7:30
    Meu pai naquele momento era 80.
  • 7:30 - 7:34
    Eu pensei, "Cara, seria super legal
    fazer algo com ele."
  • 7:34 - 7:40
    E então eu pergunei ele se ele consideraria
    fazer uma série de obras de telhado comigo.
  • 7:40 - 7:43
    E foi realmente um momento de descoberta.
  • 7:44 - 7:51
    (toque de sino)
  • 7:51 - 7:57
    Eu sempre estou meio que interessado em,
    tipo, qual é a trilha sonora?
  • 7:57 - 8:02
    ♪ O, amazing ♪
  • 8:05 - 8:08
    ♪ Now I can see... ♪
  • 8:09 - 8:10
    ♪ Now I can see... ♪
  • 8:10 - 8:13
    Eu decidi que eu me inclinaria
    na história dos meus pais
  • 8:13 - 8:15
    e minha história com Mississippi
  • 8:16 - 8:19
    e--e usar essas músicas que eu aprendi lá
  • 8:19 - 8:23
    no sul da igreja crescendo
    para iniciar uma nova música.
  • 8:23 - 8:26
    De uma forma, gospel seria a raiz.
  • 8:26 - 8:28
    E então os Black Monks of Mississippi
  • 8:28 - 8:30
    essa banda que eu criei--
  • 8:30 - 8:36
    nós cavalgaríamos essa raiz para inventar
    um novo canto negro monástico.
  • 8:37 - 8:41
    ♪ Oh, now I'm found ♪
  • 8:42 - 8:45
    ♪ I was so ♪
  • 8:45 - 8:47
    ♪ Blind ♪
  • 8:48 - 8:52
    ♪ And now I'm found, yeah... ♪
  • 8:52 - 8:54
    ♪ I can't see you, Lord. ♪
  • 8:55 - 8:58
    ♪ I was so blind... ♪
  • 8:58 - 9:03
    Em 2006, eu aceitei um trabalho
    na Universidade de Chicago.
  • 9:03 - 9:08
    Ao mesmo tempo, eu comprei
    minha primeira casa no bairro Dorchester.
  • 9:11 - 9:14
    Dois anos depois, o prédio
    vizinho de mim estava disponível.
  • 9:15 - 9:17
    Quando eu comprei ele, eu estava falido.
  • 9:17 - 9:19
    E então eu comecei a destruir ele.
  • 9:20 - 9:23
    Aquilo se torna na matéria prima
    que se torna obras de
  • 9:23 - 9:26
    arte que então ajudam
    com a restauração do prédio.
  • 9:27 - 9:30
    Aquele trabalho, aqueles ciclos,
    aqueles processos,
  • 9:30 - 9:39
    eles ainda precisam fazer com só simplesmente
    poderem ver a beleza onde ela vive sem pretensão.
  • 9:48 - 9:49
    Um anos depois, em 2009,
  • 9:49 - 9:51
    nós compramos um terceiro prédio.
  • 9:51 - 9:54
    Quando nós nos encontramos
    com esses prédios no bairro,
  • 9:54 - 9:57
    eles se tornaram muito rapidamente
    meio que repositórios.
  • 9:59 - 10:04
    Um prédio se tornou um repositório
    para uma coleção de álbuns
  • 10:05 - 10:08
    que era essa antiga loja de discos
    chamada de Dr. Wax.
  • 10:08 - 10:12
    Nós começamos a tocar música soul
    em um brunch de domingo.
  • 10:12 - 10:13
    E isso foi muito legal.
  • 10:15 - 10:19
    Para gente que estão aqui
    pela primeira vez, bem vindo,
  • 10:19 - 10:20
    a Black Cinema House.
  • 10:20 - 10:23
    Nós estamos muito orgulhosos
    de ter você aqui, honrados.
  • 10:23 - 10:26
    Um dos prédios que nós restauramos
    foi esse maravilhoso prédio de tijolos.
  • 10:26 - 10:28
    E nós colocamos uma tela nele.
  • 10:28 - 10:29
    Nós fizemos ele muito agradável.
  • 10:29 - 10:32
    Pessoas vêm, assistem filmes ótimos.
  • 10:34 - 10:37
    Com o tempo, mais prédios
    foram adicionados.
  • 10:37 - 10:41
    Nós fizemos 32 unidades de habitação
    de renda mista para artistas.
  • 10:42 - 10:44
    Está indo realmente, realmente bem.
  • 10:44 - 10:53
    E então eu comecei a pensar em mim como um artista
    que estava intervindo simplesmente por adquirindo prédios,
  • 10:53 - 10:56
    ou sendo um parceiro com outros
    que estavam adquirindo prédios,
  • 10:56 - 11:00
    e imaginando que cultura
    poderia viver ao lado de violência,
  • 11:00 - 11:04
    e com o tempo fazer ela pausar,
  • 11:04 - 11:05
    fazer ela parar,
  • 11:05 - 11:07
    devagar ela,
  • 11:07 - 11:08
    fazer ela ir embora.
  • 11:14 - 11:17
    Eu acho que quando arte
    e cultura estão presente,
  • 11:17 - 11:20
    quando estão fazendo
    suas coisas bem, que se tornam
  • 11:20 - 11:23
    um tipo de imâ para bastante
    de diferente possibilidades.
  • 11:26 - 11:32
    A cidade de Chicago me deu esse prédio
    que é chamado de Stony Island State Savings Bank.
  • 11:33 - 11:36
    O prédio estava em má forma.
  • 11:36 - 11:42
    Não havia nenhum banco que me daria
    os recursos necessários para restaurar o banco.
  • 11:42 - 11:51
    E então nós usamos as divisórias de mármore
    dos banheiros para criar esses pequenos títulos bancários.
  • 11:51 - 11:55
    E então nós fomos para Basileia,
    Suíça, para Art Basel.
  • 11:55 - 12:01
    E nós vendemos os títulos bancários. Eu gostaria de imaginar
    que nós vendemos eles para banqueiros suíços.
  • 12:01 - 12:05
    Nós vendemos aqueles títulos bancários
    por $5,000 ou algo como isso.
  • 12:05 - 12:06
    E nós vendemos
    algumas centenas deles.
  • 12:06 - 12:11
    Nós juntamos um milhão de dólares para começar
    a festa para uma restauração desse banco,
  • 12:11 - 12:15
    que em alguma forma,
    o banco produziu sua própria moeda
  • 12:15 - 12:17
    que então ajudou a restaurar o banco.
  • 12:17 - 12:19
    Eu amo isso!
  • 12:24 - 12:28
    (conversa indistinta)
  • 12:28 - 12:29
    Quando você vai ao banco,
  • 12:29 - 12:34
    você pode meio que imaginar como
    esse novo repositório para a imagem negra
  • 12:34 - 12:37
    e a experiência histórica negra americana
  • 12:38 - 12:39
    ♪ (música) ♪
  • 12:44 - 12:49
    Que milagre que nós todos
    estamos no Stony Island Arts Bank.
  • 12:49 - 12:51
    Obrigado a todos por estarem aqui, certo?
  • 12:51 - 12:53
    (aplausos)
  • 12:54 - 12:58
    Se tornou realmente claro
    para mim que quando
  • 12:58 - 13:02
    pessoas acreditam
    no lugar onde elas moram,
  • 13:02 - 13:06
    quando elas investem
    nos lugares onde elas moram,
  • 13:06 - 13:08
    quando nós arranjamos o tempo
    para conhecer nosso vizinhos
  • 13:08 - 13:11
    e nossos amigos, e nós dizemos
    "Obrigado" para o mundo,
  • 13:11 - 13:14
    coisas lindas e incríveis podem acontecer.
  • 13:14 - 13:17
    E eu acho que o Stony Island Arts Bank
  • 13:17 - 13:22
    é um claro lembrete que beleza
    pode viver em qualquer lugar
  • 13:22 - 13:25
    e que beleza tem o direito
    de viver em todos os lugares,
  • 13:25 - 13:27
    até em 68th e Stony Island.
  • 13:27 - 13:29
    (torcida e aplausos)
  • 13:29 - 13:31
    Eu quero fazer a coisa que faz a coisa,
  • 13:32 - 13:34
    que há uma maneira
    em qual fazer a coisa é legal.
  • 13:35 - 13:39
    Mas poder fazer a coisa
    que faz a coisa é super legal, certo?
  • 13:41 - 13:44
    E eu acho que eu ainda estou
    meio que principalmente envolvido nisso,
  • 13:44 - 13:46
    então eu quero ter shows?
  • 13:46 - 13:46
    Sim.
  • 13:47 - 13:50
    Mas eu quero ter espaços
    onde shows podem ser criados?
  • 13:50 - 13:51
    Sim!
  • 13:53 - 13:58
    (vocalização começa)
  • 14:02 - 14:06
    A visão que eu tenho para
    o que arte pode ser ou o que arte é,
  • 14:06 - 14:08
    é meio que uma grande visão.
  • 14:08 - 14:13
    E é uma visão que
    não realmente tem muitos limites.
  • 14:16 - 14:19
    Arte e cultura podem mudar comunidades?
  • 14:20 - 14:22
    Fazem o tempo todo.
  • 14:22 - 14:26
    É tão evidente que
    quando arte está presente,
  • 14:26 - 14:27
    coisas são melhores,
  • 14:27 - 14:30
    até nas circunstâncias mais difíceis.
  • 14:32 - 14:39
    Eu estou perguntando questões de como
    que o mundo negro pode parecer se nós investimos nele,
  • 14:39 - 14:40
    se nós nos importamos.
  • 14:40 - 14:46
    (vocalização continua)
  • 14:55 - 15:04
    ♪ (música eletrônica calma) ♪
Title:
Theaster Gates em "Chicago" - Temporada 8 | Art21
Description:

Art21 orgulhosamente apresenta um segmento de artista, apresentando Theaster Gates, do episódio "Chicago" na nona temporada da série "Art in the Twenty-First Century."

"Chicago" estreou em Setembro 2016 na PBS. Assista agora na PBS e no PBS Video app: https://www.pbs.org/video/art-21-chicago/

Theaster Gates primeiramente encontrou criatividade na música das igrejas negras em sua jornada para se tornar em um planejador urbano, oleiro, e artista. Gates cria esculturas fora de argila, alcatrão, e prédios renovados, transformando a matéria prima do South Side em radicalmente reimaginaso embarcações de oportunidade para a comunidade.

Estabelecendo um circulo virtuoso entre belas artes e progresso social, Gates estripa prédios dilapidados dos seus componentes, transformando aqueles elementos em esculturas que agem como ligações ou investimentos, os procedimentos do quais são usados para financiar a rehabilitação de bairros inteiros da cidade. Muitas das obras do artista evocam sua identidade africana-americana e a luta mais ampla para direitos civis, de esculturas incorporando mangueiras de incêndio, para eventos organizados em torno de comida soul, e performances corais pelo conjunto musical experimental Black Monks of Mississippi, liderado pelo próprio Gates.

Saiba mais sobre os artistas em:
https://art21.org/artist/theaster-gates/

CRÉDITOS | Produtor Executivo: Eve Moros Ortega. Host: Claire Danes. Diretor: Stanley Nelson. Produtor & Gerente de Produção: Nick Ravich. Editor: Aljernon Tunsil. Art21 Diretor Executivo: Tina Kukielski. Curador: Wesley Miller. Produtor Associado: Ian Forster. Consultor de Estrutura: Véronique Bernard. Diretor de Fotografia: Keith Walker. Fotografia Adicional: Don Argott, Brian Ashby, Steve Delahoyde, Jeremy Dulac, Damon Hennessey, Sam Henriques, Ben Kolak, Christoph Lerch, Stephan Mazurek, Andrew Miller, Christopher Morrison, Leslie Morrison, Murat Ötünç, Logan Siegel, Stephen Smith, & Jamin Townsley. Câmera Assistente: Kyle Adcock, Joe Buhnerkempe, Alex Klein, Ian McAvoy, Sean Prange, & Liz Sung. Som: Sean Demers, Alex Inglizian, Hayden Jackson, İlkin Kitapçı, Joe Leo, Matt Mayer, John Murphy, Richard K. Pooler, & Grant Tye. Assistente de Produção: Hamid Bendaas, Emmanuel Camacho, Chad Fisher, Elliot Rosen, Stanley Sievers, Chris Thurston, & Steven Walsh.

Design do Título/Movimento: Afternoon Inc. Compositor: Joel Pickard. Editor Online: Don Wyllie. Regravação Mix: Tony Pipitone. Edição de Som: Neil Cedar & Jay Fisher. Artwork Animação: Anita H.M. Yu. Editor Assistente: Maria Habib, Leana Siochi, Christina Stiles, & Bahron Thomas.

Host de Introdução | Colsultor Criativo: Tucker Gates. Diretor de Fotografia: Pete Konczal. Segunda Câmera: Jon Cooper. Key Grip: Chris Wiesehahn. Gaffer: Jesse Newton. Primeira Câmera Assistente: Sara Boardman & Shane Duckworth. Som: James Tate. Figurinista: Jess Coles. Cabeleireiro: Peter Butler. Maquiagem: Matin. Assistente de Produção: Agatha Lewandowski & Melanie McLean. Editor: Ilya Chaiken.

Artworks Cortesia de: Nick Cave; Theaster Gates; Barbara Kasten; Chris Ware; BAM Hamm Archives; Bortolami Gallery; Cranbrook Art Museum; Margaret Jenkins Dance Company; The New Yorker magazine and Condé Nast; James Prinz Photography; Jack Shainman Gallery; Sara Linnie Slocum; Chris Strong Photography; & White Cube. Acquired Photography: Sara Pooley; The Art Channel/Bobbin Productions; & University Art Museum, California State University Long Beach.

Agradecimentos Especiais: The Art21 Board of Trustees; 900/910 Lake Shore Drive Condominium Association; Michael Aglion; Ellen Hartwell Alderman; Adam Baumgold Gallery; Naomi Beckwith; Biba Bell; Stefania Bortolami; Kate Bowen; Pat Casteel; Chicago Embassy Church; Coachman Antique Mall; Maria J. Coltharp; John Corbett; Department of Theatre & Dance, Wayne State University; Detroit School of Arts; Christina Faist; Bob Faust; Martina Feurstein; Julie Fracker; William Gill; Graham Foundation; Jen Grygiel; Sarah Herda; Jennon Bell Hoffmann; Sheree Hovsepian; Institute of Contemporary Art at the University of Pennsylvania; Istanbul Biennial; Nicola Jeffs; Jenette Kahn; Jill Katz; Alex Klein; Kunsthaus Bregenz; Jon Lowe; Sheila Lynch; Mana Contemporary Chicago; Christine Messineo; Laura Mott; Deborah Payne; Bishop Ed Peecher; Lisa Pooler; Rebuild Foundation; Diana Salier; Tim Samuelson; Amy Schachman; Zeynep Seyhun; Keith Shapiro; Alexandra Small; Jacqueline Stewart; Hamza Walker; Clara Ware; Marnie Ware; & Steve Wylie.

Art21 Pessoal Adicional: Maggie Albert; Lindsey Davis; Joe Fusaro; Jessica Hamlin; Jonathan Munar; Bruno Nouril; Pauline Noyes; Kerri Schlottman; & Diane Vivona.

Relações Públicas: Cultural Counsel. Relações da Estação: De Shields Associates, Inc. Conselho Jurídico: Albert Gottesman.

Dedicado À: Susan Sollins, Art21 Founder.

Grande apoio para Temporada 8 é fornecido por National Endowment for the Arts, PBS, Lambent Foundation, Agnes Gund, The Andy Warhol Foundation for the Visual Arts, e The Anna-Maria and Stephen Kellen Foundation.

©2016 Art21, Inc.

#TheasterGates #Chicago #Art21

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Art in the Twenty-First Century" broadcast series
Duration:
15:29

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions