Bạn không chịu sự kiểm soát từ cảm xúc của bản thân - não của bạn tạo ra chúng
-
0:01 - 0:06Phòng nghiên cứu của tôi
cách nơi quả bom phát nổ một ngàn dặm -
0:06 - 0:08ở trận Boston Marathon năm 2013.
-
0:09 - 0:13Kẻ đánh bom sống sót,
Dzhokhar Tsarnaev từ Chechnya, -
0:13 - 0:16đã nỗ lực, bị kết án
và bị xử tử hình. -
0:17 - 0:19Bây giờ, khi một bồi thẩm đoàn
đưa ra quyết định -
0:19 - 0:23giữa cuộc sống trong tù
và án tử hình, -
0:23 - 0:27họ chủ yếu dựa vào quyết định của mình
dù cho có bị cáo hay không -
0:27 - 0:30cảm thấy hối hận về hành động của mình.
-
0:30 - 0:33Tsarnaev đã nói lời xin lỗi,
-
0:33 - 0:35nhưng khi thẩm phán nhìn thấy mặt anh ta,
-
0:35 - 0:38tất cả bọn họ đều thấy ánh nhìn chằm chằm.
-
0:40 - 0:44Bây giờ, Tsarnaev là tội phạm,
không còn gì nghi ngờ nữa. -
0:44 - 0:47Anh ta tàn sát người vô tội,
-
0:47 - 0:49và tôi không có ở cuộc tranh luận đó.
-
0:49 - 0:52Trái tim tôi tan vỡ
với tất cả những người đã trải qua. -
0:53 - 0:55Nhưng là một nhà khoa học,
tôi phải nói với bạn -
0:55 - 1:00thẩm phán đã không
và không thể nhận ra sự hối hận -
1:00 - 1:03hoặc bất cứ cảm xúc ở ai khác.
-
1:05 - 1:08Tôi không thể, và bạn cũng không thể,
-
1:08 - 1:11và đó là vì cảm xúc
không phải là những gì chúng ta nghĩ. -
1:11 - 1:14Chúng không thể bày tỏ khắp nơi
và được chấp nhận. -
1:14 - 1:18Chúng không phải là phản ứng bẩm sinh
-
1:18 - 1:19điều đó không thể kiểm soát
-
1:21 - 1:23Chúng ta đã hiểu lầm bản chất của cảm xúc
-
1:23 - 1:26trong thời gian rất dài
-
1:26 - 1:31và việc hiểu được cảm xúc thực sự là gì
vô cùng quan trọng với tất cả chúng ta. -
1:32 - 1:36Tôi đã nghiên cứu về cảm xúc
một cách khoa học được 25 năm, -
1:36 - 1:41và trong phòng thí nghiệm, chúng tôi đã
khảo sát khuôn mặt với tín hiệu điện -
1:41 - 1:45do các cơ mặt của bạn co lại
làm cho khuôn mặt có những biểu hiện. -
1:46 - 1:50Chúng tôi đã quan sát
cảm xúc của cơ thể con người. -
1:50 - 1:53Chúng tôi đã phân tích
hàng trăm nghiên cứu giải phẫu -
1:54 - 1:56với sự tham gia của hàng ngàn đối tượng.
-
1:56 - 1:58Chúng tôi đã scan hàng trăm bộ não,
-
1:58 - 2:01và kiểm tra tất cả các
nghiên cứu hình ảnh não trên cảm xúc -
2:01 - 2:03đã được công bố
trong hơn 20 năm qua. -
2:04 - 2:09Và kết quả của tất cả nghiên cứu này
hầu hết đều phù hợp -
2:10 - 2:16Có thể bạn sẽ thấy
cảm xúc của bạn là một phần cố định -
2:16 - 2:19và chúng chỉ kích hoạt và xảy ra với bạn
-
2:19 - 2:20nhưng không phải vậy.
-
2:21 - 2:26Bạn có lẽ sẽ tin rằng não của bạn
được định sẵn mạch cảm xúc -
2:26 - 2:29rằng bạn sinh ra với cảm xúc có sẵn,
chứ bạn không làm nó -
2:30 - 2:34Sự thật, thường chúng ta ở trong căn
phòng có cảm xúc có sẵn của bộ não mình. -
2:34 - 2:38Sự thật, không có bộ não nào trên
hành tinh này có sẵn cảm xúc. -
2:39 - 2:41Vậy thật sự, cảm xúc là gì?
-
2:43 - 2:46Vâng, hãy thắt dây an toàn của bạn
bởi vì... -
2:48 - 2:50cảm xúc là dựđoán
-
2:50 - 2:56Chúng dự đoán cấu tạo não của bạn
vào thời điểm này -
2:56 - 3:00nơi hàng triệu tế bào não
hoạt động cùng nhau, -
3:00 - 3:03và bạn có thể điều khiển nhiều hơn
qua việc đoán -
3:04 - 3:05hơn là bạn sẽ tưởng tượng rằng bạn làm.
-
3:07 - 3:11Bây giờ, nếu bạn nghe có vẻ vô lý,
hoặc, bạn biết, nó thật điên rồ. -
3:11 - 3:16Tôi đang ở đây với bạn, bởi vì thẳng thắn,
nếu tôi không thấy các chứng cứ cho mình -
3:16 - 3:18tôi đã tốn hàng thập kỷ cho bằng chứng ấy,
-
3:18 - 3:20Tôi khá chắc chắn
rằng tôi không tin điều đó. -
3:21 - 3:26Nhưng mấu chốt là cảm xúc không hình thành
trong não của bạn vào lúc sinh ra. -
3:28 - 3:29Chúng chỉ vừa hình thành.
-
3:31 - 3:34Để thấy những gì tôi nói,
hãy nhìn vào điều này. -
3:35 - 3:39Ngay bây giờ, não của bạn đang
làm việc như điên. -
3:39 - 3:43Các nơ-ron của bạn đang cháy như điên
cố để làm thay đổi ý nghĩa của điều này -
3:43 - 3:47để bạn thấy cái gì đó
khác những đốm màu đen và trắng. -
3:47 - 3:51Bộ não của bạn đang xem xét kĩ càng những
trải nghiệm từng lướt qua trong đời, -
3:51 - 3:54đưa ra hàng ngàn dự đoán cùng một lúc,
-
3:54 - 3:56cân nhắc xác suất,
-
3:56 - 3:58cố gắng trả lời câu hỏi,
-
3:58 - 4:00"Thứ này giống cái gì nhất?"
-
4:00 - 4:01không phải "nó là gì?"
-
4:01 - 4:05nhưng "Thứ này giống cái gì nhất mà tôi đã
trải qua trong quá khứ?" -
4:05 - 4:08Và điều này đang xảy ra
trong nháy mắt. -
4:08 - 4:12Bây giờ nếu não bạn vẫn đang vật lộn
tạo chắp nối phù hợp -
4:12 - 4:15và bạn vẫn thấy những đốm đen và trắng,
-
4:15 - 4:19sau đó bạn đang ở trong trạng thái
gọi là "chứng mù kinh nghiệm", -
4:19 - 4:23và tôi sẽ chữa mù cho bạn.
-
4:23 - 4:26Tôi thích phần này.
Bạn sẵn sàng được chữa khỏi chưa? -
4:26 - 4:28(Reo hò)
-
4:28 - 4:29Được rồi. Bắt đầu thôi.
-
4:32 - 4:34(Giật mình)
-
4:37 - 4:38Được rồi.
-
4:38 - 4:42Nên giờ nhiều bạn thấy một con rắn,
-
4:42 - 4:44và tại sao lại thế?
-
4:44 - 4:48Bởi vì như bộ não của bạn đang xem xét
thông qua kinh nghiệm quá khứ của bạn, -
4:48 - 4:50có kiến thức mới ở đó,
-
4:50 - 4:52kiến thức đã đến
từ bức ảnh. -
4:52 - 4:55Và điều thực sự tuyệt vời là
-
4:55 - 4:58kiến thức mà bạn
có trước đây -
4:58 - 5:02đang thay đổi cách bạn nhận thức về
những vết đốm lúc này. -
5:03 - 5:06Não của bạn đang xây dựng
hình ảnh của một con rắn -
5:06 - 5:09nơi không có rõ ràng là rắn,
-
5:09 - 5:11và loại ảo giác này
-
5:11 - 5:15là những gì các nhà thần kinh học như tôi
gọi là "tiên đoán". -
5:15 - 5:19Tiên đoán là cách não hoạt động cơ bản.
-
5:19 - 5:21Là hoạt động thông thường của não.
-
5:21 - 5:25Tiên đoán là cơ sở
của mỗi kinh nghiệm mà bạn có. -
5:25 - 5:27Chúng là cơ sở
của mỗi hành động mà bạn thực hiện. -
5:27 - 5:33Thực tế, tiên đoán là những gì cho phép
bạn hiểu những từ mà tôi đang nói -
5:33 - 5:34khi chúng xuất phát từ tôi --
-
5:35 - 5:38Khán giả: Miệng.
Lisa Feldman Barrett:Miệng. Chính xác. -
5:38 - 5:41Tiên đoán là nguyên thủy.
-
5:41 - 5:44Chúng giúp chúng ta hiểu thế giới một
cách nhanh chóng và hiệu quả. -
5:44 - 5:49Vì vậy, não của bạn không phản ứng
với thế giới. -
5:51 - 5:53Sử dụng kinh nghiệm trong quá khứ,
-
5:53 - 5:56não của bạn tiên đoán và xây dựng
-
5:56 - 5:58kinh nghiệm về thế giới.
-
6:00 - 6:06Cách mà chúng ta thấy cảm xúc ở người khác
có nguồn gốc sâu sắc trong các tiên đoán. -
6:06 - 6:09Vì vậy, đối với chúng ta, nó giống như
chỉ nhìn vào mặt ai đó, -
6:09 - 6:13và chúng tôi chỉ đọc cảm xúc
có trong biểu cảm trên khuôn mặt của họ -
6:13 - 6:15cách mà chúng ta sẽ đọc
các từ trên một trang. -
6:15 - 6:19Nhưng thực ra, dưới vỏ não,
não của bạn đang tiên đoán. -
6:19 - 6:23Nó sử dụng kinh nghiệm trong quá khứ
dựa trên các tình huống tương tự -
6:23 - 6:25cố gắng tạo ra ý nghĩa.
-
6:25 - 6:27Lần này, bạn không phải
tạo ra ý nghĩa cho vết đốm, -
6:27 - 6:30bạn đang tạo ý nghĩa của các cử động mặt
-
6:30 - 6:33như cong của môi
hoặc nhướng lông mày. -
6:34 - 6:36Và cái nhìn không cảm xúc đó?
-
6:36 - 6:41Đó có thể là một ai đó
kẻ giết người vô ích, -
6:41 - 6:43nhưng cái nhìn của vô hồn
cũng có nghĩa -
6:43 - 6:47rằng ai đó là
chấp nhận thất bại mà không than phiền, -
6:47 - 6:50đó là trên thực tế văn hóa Chechnya
quy định cho ai đó -
6:50 - 6:53trong tình huống của Dzhokhar Tsarnaev.
-
6:54 - 6:56Vì vậy bài học ở đây
-
6:56 - 7:01là cảm xúc mà bạn có vẻ
phát hiện ở người khác -
7:01 - 7:05thực sự đến từ một phần
những gì bên trong đầu bạn. -
7:05 - 7:08Và điều này là đúng trong phòng xử án,
-
7:08 - 7:11nhưng nó cũng đúng trong lớp học,
-
7:11 - 7:13trong phòng ngủ,
-
7:13 - 7:15và trong phòng họp.
-
7:16 - 7:18Và đây là mối quan tâm của tôi:
-
7:18 - 7:21công ty công nghệ cao
sẽ vẫn là vô danh ... -
7:22 - 7:23à, có lẽ không.
-
7:23 - 7:25Bạn biết, Google, Facebook -
-
7:25 - 7:28(Tiếng cười)
-
7:28 - 7:34đang chi hàng triệu đô la nghiên cứu
xây dựng hệ thống phát hiện tình cảm, -
7:34 - 7:37và về cơ bản là họ
đặt câu hỏi sai, -
7:37 - 7:42bởi vì họ đang cố gắng để phát hiện
cảm xúc trên mặt và cơ thể, -
7:42 - 7:45nhưng cảm xúc không nằm ở mặt và
cơ thể của bạn. -
7:45 - 7:49Vận động cơ thể
không mang ý nghĩa của cảm xúc nội tại. -
7:52 - 7:54Chúng ta phải làm cho chúng có ý nghĩa.
-
7:54 - 7:57Một con người hay cái gì khác
phải kết nối chúng với ngữ cảnh, -
7:57 - 7:59và điều đó làm cho chúng có ý nghĩa.
-
7:59 - 8:05Đó là cách chúng ta biết
rằng một nụ cười có thể có là buồn -
8:05 - 8:08và khóc có thể có nghĩa là hạnh phúc,
-
8:08 - 8:12và một khuôn mặt tĩnh,
vẫn có thể có nghĩa là -
8:12 - 8:15rằng bạn đang giận dữ, âm mưu
cho thuê kẻ thù của bạn. -
8:18 - 8:21Bây giờ, nếu tôi chưa
đi ra ngoài trên một chi, -
8:21 - 8:25tôi sẽ dần đẩy chi đó
ra một chút nữa và nói với bạn -
8:25 - 8:28rằng cách bạn trải nghiệm
cảm xúc của riêng mình -
8:28 - 8:31là cùng một quy trình một cách chính xác.
-
8:31 - 8:36Bộ não của bạn cơ bản
làm cho những tiên đoán, dự đoán, -
8:36 - 8:38nó đang xây dựng trong thời điểm này
-
8:38 - 8:42với hàng tỷ tế bào thần kinh
đang hoạt động cùng nhau. -
8:43 - 8:47Giờ bộ não của bạn bao bọc
để tạo nên những cảm xúc, -
8:47 - 8:52cảm giác đơn giản đến từ đặc điểm
sinh lý học của cơ thể bạn. -
8:52 - 8:54Vì vậy, khi bạn được sinh ra,
-
8:54 - 8:58bạn có thể tạo cảm giác
như bình tĩnh và kích động, -
8:58 - 9:01phấn khích, thoải mái, khó chịu.
-
9:01 - 9:04Nhưng những cảm giác đơn giản này
không phải là cảm xúc. -
9:04 - 9:08Chúng ở bên bạn mỗi giây phút
bạn thức trong cuộc đời. -
9:09 - 9:13Chúng là tóm tắt đơn giản những gì
đang xảy ra bên trong cơ thể bạn, -
9:13 - 9:15giống như một áp kế.
-
9:16 - 9:18Nhưng chúng có rất ít chi tiết,
-
9:18 - 9:21và bạn cần có chi tiết
để biết phải làm gì tiếp theo. -
9:21 - 9:23Bạn nghĩ gì về những cảm xúc này?
-
9:23 - 9:25Và não của bạn cung cấp chi tiết thế nào?
-
9:25 - 9:27Vâng, đó là những gì dự đoán được.
-
9:27 - 9:31Liên kết dự đoán
cảm giác trong cơ thể bạn -
9:31 - 9:32cung cấp những cảm giác đơn giản
-
9:32 - 9:34cái đang xảy ra
xung quanh bạn trên thế giới -
9:34 - 9:36để bạn biết phải làm gì.
-
9:36 - 9:37Và đôi khi,
-
9:37 - 9:42những công trình đó là những cảm xúc.
-
9:42 - 9:47Ví dụ, nếu bạn
đi bộ vào một tiệm bánh, -
9:47 - 9:51não của bạn có thể dự đoán
rằng bạn sẽ gặp -
9:51 - 9:55hương vị thơm ngon của bánh nướng tươi
sô cô la chip. -
9:56 - 9:57Tôi biết não của tôi sẽ dự đoán
-
9:57 - 10:00hương vị thơm ngon của bánh quy
tươi nướng sô cô la. -
10:00 - 10:03Và não của chúng ta có thể gây ra
co bóp một chút trong dạ dày, -
10:03 - 10:06để chuẩn bị cho việc ăn bánh quy.
-
10:06 - 10:08Và nếu chúng ta đúng,
-
10:08 - 10:11nếu trên thực tế một số bánh quy
vừa ra khỏi lò, -
10:11 - 10:14thì bộ não của chúng ta sẽ
tạo cảm giác đói, -
10:14 - 10:18chúng ta được chuẩn bị để ăn bánh quy
-
10:18 - 10:20và tiêu hóa chúng một cách hiệu quả,
-
10:20 - 10:22có nghĩa là chúng ta có thể ăn nhiều,
-
10:22 - 10:24đó sẽ là một điều thực sự tốt.
-
10:24 - 10:27Các bạn chưa cười đủ đâu.
Tôi hoàn toàn nghiêm túc. -
10:27 - 10:31(Cười)
-
10:31 - 10:32Nhưng đây là thứ.
-
10:32 - 10:34Đó là co bóp của dạ dày,
-
10:34 - 10:36nếu nó xảy ra trong một tình huống khác,
-
10:36 - 10:38nó có thể có một
ý nghĩa hoàn toàn khác. -
10:38 - 10:42Vì vậy, nếu não của bạn đã dự đoán
sự co bóp dạ dày -
10:42 - 10:47trong một phòng bệnh
trong khi bạn đang chờ kết quả kiểm tra, -
10:47 - 10:50sau đó bộ não của bạn
sẽ được làm nên cấu trúc sự sợ hãi -
10:50 - 10:52hoặc lo lắng hoặc lo âu,
-
10:52 - 10:56và nó có thể gây ra cho bạn, có thể,
-
10:56 - 10:58vặn tay mình
-
10:58 - 11:01hoặc hít một hơi thật sâu
hoặc thậm chí khóc. -
11:02 - 11:06Đúng không? Cùng cảm giác vật lý,
cùng sự co bóp dạ dày, -
11:07 - 11:08trải nghiệm khác nhau.
-
11:09 - 11:10Và bài học ở đây
-
11:10 - 11:15là những cảm xúc dường như
xảy ra với bạn -
11:15 - 11:17thực sự được tạo ra từ bạn.
-
11:20 - 11:25Bạn không chịu sự kiểm soát của
các mạch cảm xúc -
11:25 - 11:29được chôn sâu bên trong
một phần từ xa xưa trong não. -
11:30 - 11:34Bạn kiểm soát cảm xúc của bạn nhiều hơn
-
11:34 - 11:35bạn nghĩ.
-
11:35 - 11:38Tôi không có ý bạn
chỉ cần ngón tay của bạn -
11:38 - 11:42và thay đổi cách bạn cảm thấy theo cách
bạn thay quần áo của bạn, -
11:42 - 11:44nhưng não của bạn được bao bọc
-
11:44 - 11:50để nếu bạn thay đổi các thành phần
não sử dụng để tạo cảm xúc, -
11:50 - 11:54do đó bạn có thể biến đổi
cuộc sống tình cảm của bạn. -
11:54 - 11:57Vì vậy, nếu bạn thay đổi những
thành phần này ngày hôm nay, -
11:57 - 12:02bạn về dạy bộ não của mình cách cơ bản
để dự đoán cái khác nhau vào ngày mai, -
12:02 - 12:07và đây là những gì tôi gọi
là kiến trúc sư kinh nghiệm. -
12:09 - 12:10Đây là một ví dụ.
-
12:12 - 12:15Tất cả chúng ta đã từng thấy lo lắng
trước bài kiểm tra đúng chứ? -
12:16 - 12:20Nhưng một số người đã trải nghiệm
căng thẳng lo lắng trước một bài kiểm tra. -
12:20 - 12:22Họ làm kiểm tra với âu lo.
-
12:23 - 12:28Dựa trên những kinh nghiệm
trong quá khứ về kiểm tra, -
12:28 - 12:31não dự đoán
một nhịp tim đậpl liên hồi, -
12:31 - 12:33vã mồ hôi tay,
-
12:33 - 12:38quá nhiều để họ không thể
thực sự làm kiểm tra được. -
12:38 - 12:40Họ không thể hiện tốt,
-
12:40 - 12:44và đôi khi không chỉ là các khóa học thất
bại nhưng có thể thất bại ở đại học. -
12:45 - 12:46Nhưng đây là điều rút ra:
-
12:47 - 12:51một nhịp tim đập
không nhất thiết là sự lo lắng. -
12:51 - 12:56Nó có thể là cơ thể của bạn
đang chuẩn bị cho trận chiến -
12:56 - 12:58và đánh bại bài kiểm tra...
-
12:58 - 13:01hoặc, bạn biết, nói chuyện
-
13:01 - 13:04ở phía trước của hàng trăm người
trên sân khấu mà bạn đang được quay phim. -
13:04 - 13:06(Cười)
-
13:06 - 13:07Tôi nghiêm túc mà.
-
13:07 - 13:09(Cười)
-
13:10 - 13:14Và nghiên cứu cho thấy
rằng khi học sinh học -
13:14 - 13:17để có một
quyết tâm mạnh mẽ -
13:17 - 13:18thay vì lo lắng,
-
13:18 - 13:20họ thực hiện bài kiểm tra tốt hơn.
-
13:21 - 13:26Và sự quyết tâm đó làm cho bộ não
dự đoán một cách khác trong tương lai -
13:26 - 13:29nên họ thấy bồn chồn.
-
13:30 - 13:32Và nếu họ làm điều đó đủ thường xuyên,
-
13:32 - 13:34họ không chỉ có thể vượt qua bài kiểm tra
-
13:34 - 13:37mà còn sẽ dễ dàng hơn
để vượt qua các khóa học của họ, -
13:37 - 13:40và họ thậm chí có thể hoàn thành đại học,
-
13:40 - 13:45thứ có một tác động rất lớn
về thu nhập tiềm năng trong tương lai. -
13:45 - 13:49Vì vậy, tôi gọi tình cảm này là
thông minh trong hành động. -
13:50 - 13:54Bây giờ bạn có thể tự rèn luyện
trí tuệ về tình cảm này -
13:54 - 13:56và sử dụng trong cuộc sống hàng ngày.
-
13:56 - 13:58Vì vậy, chỉ cần, bạn biết,
-
13:58 - 13:59tưởng tượng lúc thức dậy
lúc sáng. -
13:59 - 14:02tôi chắc bạn có
kinh nghiệm này. Tôi biết tôi có. -
14:02 - 14:04Bạn thức dậy và khi bạn xuất hiện ý thức
-
14:04 - 14:08bạn cảm thấy sợ hãi khủng khiếp,
-
14:08 - 14:10bạn biết đấy, sự bất hạnh thực sự này,
-
14:10 - 14:12và ngay lập tức, tâm trí của bạn
bắt đầu cuộc đua. -
14:12 - 14:15Bạn bắt đầu nghĩ về các thứ
vô nghĩa bạn phải làm trong công việc -
14:16 - 14:17và bạn có đống email
-
14:17 - 14:20bạn sẽ không bao giờ
tìm cách thoát ra được, -
14:20 - 14:22các cuộc gọi bạn phải trả lời,
-
14:22 - 14:24và cuộc họp quan trọng trên thị trấn,
-
14:24 - 14:26và bạn sẽ phải vật lộn với giao thông,
-
14:26 - 14:28bạn sẽ đón con trễ,
-
14:28 - 14:31chó của bạn bị bệnh, và những gì
bạn sẽ làm cho bữa ăn tối? -
14:31 - 14:32Ôi chúa ơi.
-
14:32 - 14:33Cuộc sống của bạn có vấn đề gì?
-
14:33 - 14:35Cuộc sống của tôi có vấn đề gì?
-
14:35 - 14:40(Cười)
-
14:40 - 14:43Trí tuệ là sự tiên đoán.
-
14:44 - 14:48Bộ não của bạn đang tìm kiếm
để tìm một lời giải thích -
14:48 - 14:54cho những cảm giác trong cơ thể bạn
mà bạn trải nghiệm như là không may, -
14:54 - 14:58giống như bạn đã làm với hình ảnh vết đốm
vùa nãy. -
14:59 - 15:04Vì vậy, não của bạn đang cố gắng để
giải thích thứ gây ra những cảm giác đó -
15:04 - 15:06để bạn biết phải làm gì với chúng.
-
15:07 - 15:09Nhưng những cảm giác đó
-
15:09 - 15:12có thể không phải là dấu hiệu
có gì sai với cuộc sống của bạn. -
15:12 - 15:15Có thể một nguyên nhân hoàn toàn vật lý.
-
15:15 - 15:16Có lẽ bạn đang mệt mỏi.
-
15:16 - 15:18Có lẽ bạn đã không ngủ đủ.
-
15:18 - 15:19Có lẽ bạn đang đói.
-
15:19 - 15:21Có lẽ bạn bị mất nước.
-
15:22 - 15:27Lần sau bạn cảm thấy
căng thẳng dữ dội, -
15:27 - 15:29hãy tự hỏi bản thân:
-
15:29 - 15:33Điều này có thể có một nguyên nhân hoàn
toàn vật lý chăng? -
15:33 - 15:37Có thể bạn có thể biến đổi
-
15:37 - 15:41sự đau khổ về cảm xúc
thành một sự khó chịu về thể chất không? -
15:42 - 15:45Bây giờ tôi không gợi ý với bạn
-
15:45 - 15:48rằng bạn chỉ cần thực hiện
một vài thủ thuật của Jedi -
15:48 - 15:51và tự nói với bản thân mình
đang bị trầm cảm -
15:51 - 15:55hoặc lo lắng hay bất kỳ
tình trạng nghiêm trọng nào. -
15:55 - 15:57Nhưng tôi đang nói với bạn
-
15:57 - 16:01bạn có kiểm soát cảm xúc nhiều hơn
bạn tưởng tượng, -
16:01 - 16:03và bạn có khả năng
-
16:03 - 16:06để giảm sự chịu đựng cảm xúc
-
16:06 - 16:08và hậu quả của nó
đối với cuộc sống của bạn -
16:08 - 16:11bằng cách học cách xây dựng
kinh nghiệm khác nhau. -
16:12 - 16:14Và tất cả có thể làm điều này
-
16:14 - 16:17và với một chút luyện tập,
chúng ta có thể thực sự tốt ở đó, -
16:17 - 16:18như lái xe.
-
16:18 - 16:20Lúc đầu, phải mất rất nhiều nỗ lực,
-
16:20 - 16:22nhưng cuối cùng nó sẽ trở thành
tự động. -
16:23 - 16:25Giờ tôi không biết bạn,
-
16:25 - 16:30nhưng tôi thấy điều này là một thông điệp
thực truyền năng lượng và cảm hứng, -
16:30 - 16:33và thực tế là nó được sao lưu
từ hàng thập kỷ nghiên cứu -
16:33 - 16:36làm cho tôi cũng hạnh phúc
khi là một nhà khoa học. -
16:36 - 16:39Nhưng tôi cũng phải cảnh báo bạn
nó đi kèm với một số dấu vết tốt, -
16:39 - 16:43bởi vì kiểm soát nhiều hơn
cũng có nghĩa là có nhiều trách nhiệm hơn. -
16:45 - 16:49Nếu bạn không chịu sự kiểm soát của
các mạch cảm xúc hoang đường -
16:49 - 16:52được chôn sâu
bên trong bộ não của bạn ở đâu đó -
16:52 - 16:54và kích hoạt tự động,
-
16:54 - 16:57thì ai chịu trách nhiệm,
-
16:57 - 16:59ai chịu trách nhiệm khi bạn cư xử tồi tệ?
-
17:00 - 17:02Chính là bạn.
-
17:02 - 17:05Không phải vì bạn có lỗi
với cảm xúc của mình, -
17:05 - 17:10nhưng vì những hành động và những
kinh nghiệm bạn thực hiện ngày hôm nay -
17:10 - 17:13trở thành sự dự đoán cho bộ não của bạn
vào ngày mai. -
17:14 - 17:17Đôi khi chúng ta có trách nhiệm
về một cái gì đó -
17:17 - 17:19không phải vì chúng ta bị đổ lỗi
-
17:19 - 17:22nhưng vì chúng ta là những người duy nhất
có thể thay đổi nó. -
17:24 - 17:26Bây giờ trách nhiệm là một từ lớn.
-
17:26 - 17:28Trên thực tế, nó thật lớn,
-
17:28 - 17:33đôi khi người ta cảm thấy cần
chống lại các bằng chứng khoa học -
17:34 - 17:37rằng cảm xúc được xây dựng và
không phải có sẵn bên trong -
17:39 - 17:43Ý tưởng chúng ta có trách nhiệm
với những cảm xúc của mình -
17:43 - 17:46dường như rất khó nuốt.
-
17:47 - 17:51Nhưng những gì tôi gợi ý cho bạn
là bạn không phải mắc kẹt vào ý tưởng đó. -
17:51 - 17:52Bạn chỉ hít một hơi thật sâu,
-
17:52 - 17:55có thể lấy cho mình
một ly nước nếu bạn cần, -
17:55 - 17:56và nắm lấy nó.
-
17:56 - 17:58Nắm lấy trách nhiệm đó,
-
17:58 - 18:03bởi vì nó là con đường
để một cơ thể khỏe mạnh hơn, -
18:03 - 18:06một hệ thống pháp luật thông minh hơn
và công bằng hơn, -
18:06 - 18:09và một cuộc sống linh hoạt hơn
và tình cảm mạnh mẽ. -
18:10 - 18:11Cám ơn.
-
18:11 - 18:16(Vỗ tay)
- Title:
- Bạn không chịu sự kiểm soát từ cảm xúc của bản thân - não của bạn tạo ra chúng
- Speaker:
- Lisa Feldman Barrett
- Description:
-
Bạn có thể nhìn vào khuôn mặt của ai đó và biết họ đang cảm thấy những gì? Mọi người có trải nghiệm hạnh phúc, nỗi buồn và lo lắng theo cùng một cách? Cảm xúc là gì? Trong 25 năm qua, giáo sư tâm lý Lisa Feldman Barrett đã vẽ bản đồ trên khuôn mặt, quét não và phân tích hàng trăm nghiên cứu sinh lý học để hiểu cảm xúc thực sự là gì. Cô chia sẻ kết quả của nghiên cứu đầy đủ của cô - và giải thích cách chúng ta có thể kiểm soát nhiều hơn cảm xúc của mình hơn chúng ta nghĩ.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:15
![]() |
Ai Van Tran approved Vietnamese subtitles for You aren't at the mercy of your emotions -- your brain creates them | |
![]() |
Ai Van Tran edited Vietnamese subtitles for You aren't at the mercy of your emotions -- your brain creates them | |
![]() |
Phạm Song Hồng Trang accepted Vietnamese subtitles for You aren't at the mercy of your emotions -- your brain creates them | |
![]() |
Phạm Song Hồng Trang edited Vietnamese subtitles for You aren't at the mercy of your emotions -- your brain creates them | |
![]() |
Phạm Song Hồng Trang edited Vietnamese subtitles for You aren't at the mercy of your emotions -- your brain creates them | |
![]() |
Phạm Song Hồng Trang edited Vietnamese subtitles for You aren't at the mercy of your emotions -- your brain creates them | |
![]() |
Phạm Song Hồng Trang edited Vietnamese subtitles for You aren't at the mercy of your emotions -- your brain creates them | |
![]() |
Tien Nguyen edited Vietnamese subtitles for You aren't at the mercy of your emotions -- your brain creates them |