-
Ik ben erg trots om als gast hier te hebben, uit de Verenigde Staten,
-
op Elevate: Jamer Vasile van de Freedom Box Foundation
-
James Vasile werkt aan een verscheidenheid aan vrije software projecten
-
zoals Apache, denk ik, Joomla en verschillende andere projecten. Hij is ook een advocaat
-
en hij werkt met de Freedom Box Foundation en de Free Software Foundation
-
Hij gaat praten over een, naar mijn mening, een van de meest innovatieve projecten die ik in jaren gezien heb
-
zoals we hier kunnen zien, een klein kistje, the Freedom Box
-
James gaat nu zijn presentatie geven, daarna gaan we verder met
-
vragen en gaan we zitten voor een gesprek
-
Dus James, Ik geef het woord aan jou
-
Dank je, Daniel
-
Ik ben hier nu al een paar dagen op het Elevate festival
-
en ik heb praatjes, films, en muziek gezien
-
en dit is een geweldige geweest om al die verschillende ideeën bij elkaar te zien komen
-
Ik wil graak Daniel bedanken voor de organisatie van veel
-
hiervan, en ook Jospeh.
-
Daniel specifiek voor al de inspanningen die hij gedaan heeft om me hier te krijgen,
-
die het me mogelijk maken om hier te komen, en voor het zijn van goede gastheer
-
Dank je Dan. Ik waardeer het erg.
-
APPLAUS
-
Lang geleden, bij het begin van het internet
-
toen we voor het eerst het internet begonnen te gebruiken om met elkaar te praten,
-
toen spraken we het meest direct met elkaar, toch?
-
Denk over hoe email werkt, op een technisch niveau
-
Je neemt een bericht, geeft het aan een "mail transport agent"
-
Die stuurt het door het netwerk, direct naar de ontvanger
-
Het springt via een paar andere computers, maar fundamenteel,
-
gebruik je het netwerk om direct met een andere computer te praten,
-
de andere computer waar de ontvanger zijn of haar bericht ontvangt
-
Het was een direct communicatie medium.
-
Als je oud genoeg bent om een programma genaamd "Talk" te herinneren
-
"Talk" was de eerste, interactieve, jij typt, de ander ziet het, zij typen, jij ziet het
-
instant message applicatie
-
Dit was weer, direct
-
Jij voert jou, hun naam, in jouw programma, en adress
-
en zij voeren hun naam in in jouw programma, en je praat direct met elkaar
-
Je stuurde het bericht niet via servers. Die gecentraliseerde technologie
-
Van daar, van die oorsprong van direct met elkaar praten
-
zijn we begonnnen om gemeenschappen te bouwen, emails te sturen direct naar mensen
-
maar dat relatief inefficiënt.
-
Direct met mensen praten, een-op-een, werkt erg goed voor een-op-een conversaties.
-
Maar zodra je een groepsgesprek wilt
-
zodra je mensen wilt vinden, op betrouwbare wijze, die je niet
-
al in je contacten hebt, om email adressen uit te wisselen en zo.
-
komt er wrijving, je raakt in de problemen.
-
Dus, de oplossing was om meer gecentraliseerde structuren te maken
-
Dat is wat we deden met IRC
-
IRC is een plaats waar we naartoe gaan om te direct te praten met de mensen die we proberen te bereiken
-
we nemen een bericht, en we sturen het naar een IRC server.
-
een derde partij
-
en de IRC server kopieert dat bericht
-
naar iedereen met wie we willen praten.
-
We hebben maillijsten ontwikkelt, listservers
-
En wederom, dit was een methode waarbij we ons bericht namen
-
en het aan een derde partij genen
-
Een mail server, niet van ons, en niet van de persoon met wie we proberen te praten
-
en die mail server kaatst het bericht terug
-
naar alle mensen met wie we willen praten
-
en dit was geweldig, omdat je niet hoefde te weten wat
-
alle adressen waren van de mensen met wie je wilde praten
-
Je kon simpelweg mensen ontmoeten op een gezamelijke plek
-
We ontmoeten elkaar in een IRC chatroom, we ontmoeten elkaar op een listserv
-
En er waren veel IRC kanalen, en veel IRC servers
-
en een hele hoop mail servers
-
verspreid over het internet
-
Een hele hoop plaatsen om te communiceren
-
En, als je het niet eens was met het beheer, of de structuur, of de technologie
-
van een van deze dienstverleners
-
deze IRC servers, or deze list servers
-
dan kon je omschakelen, of je kon ervoor kiezen om een eigen dienst aan te bieden
-
Het was allemaal erg simpel
-
Deze infrastructuur is niet moeilijk om te maken, het is niet moeilijk om te draaien, het is niet moeilijk om te installeren.
-
Dus veel mensen draaiden, maakten en installeerde het
-
Er waren veel IRC servers, er waren veel listserv software pakketten
-
Maar, met het voortschrijden van de tijd
-
zijn we begonnen met nog meer te centraliseren.
-
En, vooruit spoelend naar vandaag,
-
waar we onze communicatie via
-
minder en minder kanalen laten lopen.
-
En we maken structuren meer en meer centraal
-
en meer en meer overkoepelend.
-
Dus, van de IRC manier van praten met elkaar
-
zijn we "instant messaging" applicaties gaan gebruiken
-
AOL Instant Messenger, ICQ,
-
dat waren de eerste applicaties
-
en er waren er slechts een paar
-
MSN had een berichten systeem, Yahoo had een berichten systeem,
-
En als mensen nu met elkaar wilden praten
-
gebruikten liep dat weer via een derde partij
-
Maar er waren slechts een paar derde partijen
-
En, als je van aanbieder wilde wisselen
-
dan liet je bijna iedereen die je kende achter
-
je liet je volledige gemeenschap achter,
-
Dus, werd het moeilijker om te wisselen
-
Er waren minder opties
-
en de kosten van wisselen lieten meer en meer mensen achter
-
Dus, mensen werden langzaam ingesloten
-
Je begon personen te krijgen die vastgeroest waren aan hun communicatiemethode
-
omdat de kosten van het wisselen te hoog waren
-
En dus, als je niet van de technologie hield, of niet de manier waarop het beheerd werdt
-
of de politiek
-
of dat ze je probeerde te filteren
-
of censureren
-
dan had je niet veel opties
-
De kosten van vertrek waren zo hoog dat je overweegt te blijven
-
Mensen bleven. En accepteerden.
-
En we gingen van een kleine groep van dit type aanbieders
-
van communicatie technologie
-
naar een zelfs nog meer gecentraliseerde structuur
-
waarbij er effectief maar een wijze is om onze vrienden te bereiken,