-
Not Synced
This is done for the enjoyment of KPA fans all
over the world. :)
-
Not Synced
Walk!
- Brother
-
Not Synced
Walk!!!
-
Not Synced
Omer.... One day you will forgive me, right?
-
Not Synced
You will call me "Abi" again, right?
-
Not Synced
My brother died...
-
Not Synced
I buried him inside my heart...
And in the well in our garden.
-
Not Synced
Now, walk...
-
Not Synced
Walk!!!
-
Not Synced
Did you catch him?
-
Not Synced
Take the bag.
-
Not Synced
Asli, please don't!
-
Not Synced
Asli!
- It opened!
-
Not Synced
Asli
- It opened; don't touch me!
-
Not Synced
Asli, please...
-
Not Synced
Stay away!
-
Not Synced
It opened!
-
Not Synced
Mom!
-
Not Synced
No!
-
Not Synced
What did I do to you?!
-
Not Synced
No!
What did I do?!
-
Not Synced
No!
-
Not Synced
What did I do to you?!
-
Not Synced
Asli!
-
Not Synced
Asli!!!
-
Not Synced
Tayyar Bey asks about his insurance.
-
Not Synced
Give it to me...
-
Not Synced
Hello? Don't worry, cousin.
Would one take off without insurance?
-
Not Synced
The USB is with me.
-
Not Synced
Look, be careful; protect it well.
-
Not Synced
As we agreed, give it to my man
as soon you get settled; otherwise...
-
Not Synced
Okay, okay.
Don't worry...
-
Not Synced
Just make sure the plane takes off.
Then, we'll see.
-
Not Synced
Come on, move!
-
Not Synced
Mate, it's the prosecutor.
Take him to the car.
-
Not Synced
I'm listening, Sir.
-
Not Synced
Didn't I tell you to take the woman and kid away?
-
Not Synced
We forgot in all the haste, Commissar...
- Well done!
-
Not Synced
Where are the others?
- In the van, Chief.
-
Not Synced
Okay, you stay with Huseyin Abi...
-
Not Synced
Pelo, let's go and check inside.
-
Not Synced
God damn you!
You sold me out!
-
Not Synced
I put aside my brother, my honor,
and my kids for you! God damn you!
-
Not Synced
Stop! What are you doing?!
Are you insane?! Your kid is inside!
-
Not Synced
Get down!
-
Not Synced
Omer!
-
Not Synced
Huseyin Abi!
Omer, get away, Brother! Stay away!
-
Not Synced
Bring the first aid kit!
-
Not Synced
The cuts are close to the veins.
Let's take the handcuffs off.
-
Not Synced
Come on, bring the kit!
-
Not Synced
Stop!
-
Not Synced
Abi
-
Not Synced
There is no gauze here.
-
Not Synced
Daddy!
-
Not Synced
Son...
My life
-
Not Synced
Don't be afraid, man.
-
Not Synced
I'm fine; everything is okay...
Don't worry - we are just kidding.
-
Not Synced
Did you think that something happened?
Look, I'm fine. Nothing is wrong.
-
Not Synced
Don't be sad.
I'm just fine.
-
Not Synced
Handsome, come on, lets go...
-
Not Synced
I want to stay with Daddy.
-
Not Synced
Listen to your uncle.
Do what your uncle says.
-
Not Synced
Come on, Son; I'm fine.
Everything is fine.
-
Not Synced
Stretch your hands, stretch them...
-
Not Synced
A head wound. She is unconscious.
-
Not Synced
Let's take an x-ray.
-
Not Synced
Can I stay with my sister?
- Stay here, Ma'am.
-
Not Synced
What happened all of a sudden, Elif?
I saw her earlier; she was okay before.
-
Not Synced
Mert, let's go get some water.
-
Not Synced
Elif, would you tell me what happened?
-
Not Synced
Look, you are hiding something from me.
Asli is my sister. I want to know, too.
-
Not Synced
Mom died in an accident at Tayyar's clinic, right?
- Yes
-
Not Synced
Asli caused the accident.
She didn't remember. She learned of it today.
-
Not Synced
Are you going to interrogate me here?
-
Not Synced
Exactly. You will be interrogated for the murders.
-
Not Synced
Not in the Fraud Department?
-
Not Synced
You should have thought of that beforehand.
-
Not Synced
Come on, Abi.
-
Not Synced
Come on, colleagues. Everyone get back to work.
This is not a theater.
-
Not Synced
Thank you, Omer.
-
Not Synced
Mate, take him to our office.
We'll do the procedures there.
-
Not Synced
Get a few men to watch him. He is so familiar
with the place, he can easily try to run away.
-
Not Synced
Okay, Abi...
-
Not Synced
Tolga, you take care of the others from the car.
-
Not Synced
Tayyar Bey
-
Not Synced
Tell me! Did the plane take off?
Did Huseyin TheTroublemaker go?
-
Not Synced
Talk, man! Did they depart?
-
Not Synced
No.
-
Not Synced
What does "No" mean??
What happened?
-
Not Synced
They got trapped.
Huseyin Bey is caught - the others, too.
-
Not Synced
Omer?
-
Not Synced
Look, there is a USB drive with Huseyin.
You need to find out if Omer found it! Quickly!
-
Not Synced
Take a seat, Abi.
-
Not Synced
You are taking everything, right?
- Yes, Commissar.
-
Not Synced
I'll take care.
-
Not Synced
Abi. You know.
-
Not Synced
Wait.
Empty this.
-
Not Synced
Take out all the personal belongings you have on you.
-
Not Synced
We know, Commissar Arda. We know.
-
Not Synced
That's it.
-
Not Synced
Have him searched.
Behcet!
-
Not Synced
Search him.
-
Not Synced
Abi...
-
Not Synced
Search.
-
Not Synced
I know I made a mistake.
I didn't even tell her that her baby died.
-
Not Synced
She didn't remember anything.
I didn't want her to suffer more.
-
Not Synced
I'm in pain anyway.
Don't attack me, please.
-
Not Synced
Okay, my girl, but look...
-
Not Synced
Auntie, come with me to talk with the doctor.
Elif has suffered enough.
-
Not Synced
Come on...
-
Not Synced
Levent, I'm not well, believe me.
-
Not Synced
I know, Elif; I see...
-
Not Synced
I will just sit here.
Just let me be next to you.
-
Not Synced
Is he ready?
-
Not Synced
Are you going to do the interrogation?
- Yes
-
Not Synced
Are you sure, Abi?
-
Not Synced
The murderer I've searched a
year for is in front of me now.
-
Not Synced
It doesn't matter who
is he, but what he did.
-
Not Synced
I lived through many things
while I was searching for him.
-
Not Synced
That's why I will interrogate him.
Okay?
-
Not Synced
When you entered the building, you didn't
imagine that you would sit in this chair, right?
-
Not Synced
Such a thing never came into your mind, right?
-
Not Synced
And why should it?
You tricked Omer and everyone else.
-
Not Synced
You thought that it would continue forever.
-
Not Synced
But what happened, Huseyin Demir?
Things turned upside down.
-
Not Synced
Is the chair comfortable?
Do you have a nice view from there?
-
Not Synced
Omer
-There is no Omer.
-
Not Synced
No Omer, no Abi, no Brother!
It's over!
-
Not Synced
There is a murderer and
a police officer who caught him.
-
Not Synced
Pay time has come, Huseyin Demir.
-
Not Synced
Let us begin with who gave you the order.
Tayyar Dundar?
-
Not Synced
You were caught with a bag full of money and a private jet.
-
Not Synced
We know this, but you have to say it,
so everything is on record.
-
Not Synced
Are you Tayyar's man?
-
Not Synced
Did Tayyar order you to commit those murders?
-
Not Synced
I'm not saying anything to anybody.
I'll use my right to remain silent.
-
Not Synced
What?
-
Not Synced
You heard me.
I'll use my right to remain silent.
-
Not Synced
Are you aware of what are you saying?!
-
Not Synced
It doesn't matter if you remain silent or talk,
there is the blood of several people on your hands.
-
Not Synced
We've got the murder weapon.
-
Not Synced
I don't know how it came into your mind to
throw it into the well at home, but we have it.
-
Not Synced
We've got a witness to Bahar's murder.
You know that friend very well.
-
Not Synced
But you know all that better than me.
-
Not Synced
Explain everything.
There is no escape now.
-
Not Synced
The evidence speaks for itself.
The ends of all roads are certain.
-
Not Synced
Do whatever you want with me, Son.
I have nothing to tell.
-
Not Synced
Huseyin Abi, if I were in your place, I'd help.
-
Not Synced
Not for myself, but for the innocent people on the street.
-
Not Synced
Abi, if you still have even a little
respect for us, for your profession, talk.
-
Not Synced
Talk, so Tayyar can't hurt anyone else.
-
Not Synced
Okay, don't talk Huseyin Demir.
Don't use your chance to get some mercy from us.
-
Not Synced
But you know that you'll be serving at least 20 years...
Those 20 years will be enough for us to forget about you.
-
Not Synced
Come in
-
Not Synced
If you allow me, Tayyar Bey?
- Tell me quickly! What happened?
-
Not Synced
I've got good news. Huseyin Bey didn't talk,
and they didn't find anything on him.
-
Not Synced
Bravo, cousin, well done...
-
Not Synced
They can't prove that you are involved.
Are you pleased?
-
Not Synced
If you don't want a bullet, shut your mouth!
-
Not Synced
If they didn't find the USB, he must
have thrown it or gave it to someone...
-
Not Synced
Search the airplane hangar. If the police
didn't find it, it could still be there
-
Not Synced
Don't come back before
you find the USB! Get out, now!
-
Not Synced
What did you with the USB, cousin...
What did you do??
-
Not Synced
Omer, I was looking for you.
What's that on your hand?
-
Not Synced
Nothing
- It's bleeding
-
Not Synced
It will stop.
It just met with the wrong surface.
-
Not Synced
What happened? Tell me...
-
Not Synced
Asli has been hospitalized; she had a breakdown.
-
Not Synced
Did they learn about Huseyin Demir?
-
Not Synced
No, they don't know. I talked with Elif.
The investigation is secret.
-
Not Synced
But they will learn!
-
Not Synced
Omer, if you want, I can talk with Elif.
I'll explain everything to her...
-
Not Synced
No, Pelo. I acted as a coward.
That's why I didn't tell her.
-
Not Synced
But, I will. She has to learn this from me.
-
Not Synced
I owe it to Elif.
I promised her.
-
Not Synced
Coffee?
-
Not Synced
Why you didn't leave with my aunt, Levent?
There is no need to stay, believe me.
-
Not Synced
I'm not leaving before I see you out of this hospital bed.
After that, I will leave; I promise...
-
Not Synced
You are really a good friend, Levent.
Thank you so much for everything
-
Not Synced
Your coffee will get cold.
-
Not Synced
This is already too much!
-
Not Synced
Enough already!
-
Not Synced
Levent!
It's okay, please...
-
Not Synced
It's okay
-
Not Synced
How is Asli?
- She is fine
-
Not Synced
How are you?
-
Not Synced
Asli is fine. She's resting in her room.
Thanks for coming.
-
Not Synced
Elif!
Can we talk a bit?
-
Not Synced
What are you after, Omer?
What's your problem? Would you tell me?
-
Not Synced
Elif, look... I
-
Not Synced
Leave me alone, Omer.
Let me get used to your absence.
-
Not Synced
Just let me.
-
Not Synced
You came to visit us when my mother was in the hospital.
-
Not Synced
And you did the same. You did what humans do.
-
Not Synced
Now, we all know what a faithful person you are.
-
Not Synced
Elif, you know that's not my problem.
-
Not Synced
Then, what is it? To drive me crazy?
If so, you are almost there.
-
Not Synced
I can't be sure about anything, even myself.
Because of you.
-
Not Synced
I lost my ground, Omer.
-
Not Synced
There are no mornings - no life for me anymore, Omer.
Okay?
-
Not Synced
I feel the same.
-
Not Synced
I don't care how you feel.
I don't want to know.
-
Not Synced
You screwed up my life.
But I remain standing, despite you.
-
Not Synced
I want to be happy without you.
-
Not Synced
But you keep showing during every rough moment in my life.
You are turning me upside down.
-
Not Synced
Get out of my life already.
-
Not Synced
Elif!
-
Not Synced
Stay out!
I need to talk with Elif!
-
Not Synced
Omer, Elif is not okay; she had a miserable day.
-
Not Synced
Talk to her in the morning.
-
Not Synced
I don't need your permission!
-
Not Synced
For the sake of Elif's well-being.
Go now. Please.
-
Not Synced
Please…
-
Not Synced
What did you get?
-
Not Synced
Nothing came out!
-
Not Synced
I told you. He won’t speak. I am sure!
-
Not Synced
Now I have evidence against Huseyin Demir!
-
Not Synced
I will send it to the judge!
-
Not Synced
But we don’t have evidence that this is connected to Tayyar Dundar as you are claiming.
-
Not Synced
We don’t have anything.
-
Not Synced
Unfortunately, we won’t be able to connect Tayyar Dundar with the murders.
-
Not Synced
Mr. Prosecutor, I will find evidence that leads to Tayyar Dundar. Don’t you worry!
-
Not Synced
You are a good policeman, Omer! No one would do what you did!
-
Not Synced
You, with your own hands, brought your brother to justice!
-
Not Synced
Mr. Prosecutor, I wish you knew the turmoil in my soul!
-
Not Synced
If I hadn’t brought him to justice, it would have been even worse!
-
Not Synced
We will give the defendant over to the court! Call the judge!
-
Not Synced
We have finished our work here.
-
Not Synced
Edem! My mother, and the rest, I leave to you. Let Demet study.
-
Not Synced
Tayyar’s son has his eye on my girl! Don’t let her leave school.
-
Not Synced
Look over Hasan as well, ok? Don’t let him become like his father.
-
Not Synced
I know I am asking a lot from you, but…
-
Not Synced
I heard Svetlana was arrested too.
-
Not Synced
Will you take care of Burhan? I gave him our father’s name! In the name of our late father!
-
Not Synced
I will do everything I must! Be sure of it!
-
Not Synced
But, if you want your children to respect you, give Tayyar up!
-
Not Synced
May God punish me! I am so sorry!
-
Not Synced
I am so sorry, Omer!
-
Not Synced
Come on, Abi, we must go!
-
Not Synced
Elif!
-
Not Synced
Asli! Asli! I am here, here by your side!
-
Not Synced
Let me go. Elif, I left you and Nilufer without a mother. I don’t deserve this.
-
Not Synced
You were in very bad condition back then and not yourself.
-
Not Synced
Don’t!
-
Not Synced
Everything was an accident. Asli, do you hear me?
-
Not Synced
It was an accident!
-
Not Synced
Abla, please, don’t throw yourself into the darkness!
-
Not Synced
I won’t be able to drag you out of there alone.
-
Not Synced
Please, don’t do it!
-
Not Synced
All right, Elif, all right! I won’t be a burden to you, too!
-
Not Synced
I promise!
-
Not Synced
You are not a burden to me! You are my one and only “crazy” sister!
-
Not Synced
If you are all right, that is enough for me.
-
Not Synced
Do we have an agreement? Fine!
-
Not Synced
Good day, how are you? I am Tayyar Dundar.
-
Not Synced
I am very well, sir. I have a request. I told you yesterday.
-
Not Synced
Yes, yes, Huseyin Demir! He is in court now.
-
Not Synced
I want him moved to a room at the jail with Chief Ali.
-
Not Synced
As you see, this situation is very serious…
-
Not Synced
For the both of us.
-
Not Synced
See you. Have a nice day!
-
Not Synced
Where have you been, Daughter? We almost died from worry!
-
Not Synced
Can!
-
Not Synced
Son, I have only been away for a night. It seems you missed me, eh?
-
Not Synced
Come, come! Come on inside!
-
Not Synced
My God!
-
Not Synced
The doctor said we should never leave her alone!
-
Not Synced
And she should not neglect her medication, all right?
-
Not Synced
Elif, where are you going? Don’t tell me you’re going to work!
-
Not Synced
You are very tired, too!
-
Not Synced
No, I will get some air. I need it.
-
Not Synced
See you soon!
-
Not Synced
Fine, Tolga! Fine, thank you!
-
Not Synced
Brother, Tolga took him to jail. No problems.
-
Not Synced
When I say “no problems,” I mean with the transportation there; otherwise, the situation as a whole is desperate.
-
Not Synced
Don’t worry, Brother, there’s nothing to say as it is! Huseyin Demir left us speechless.
-
Not Synced
Are you going to talk to Elif now?
-
Not Synced
I must talk to her before she hears about it.
-
Not Synced
I meant to do it last night, but her sister wasn’t well. I couldn’t.
-
Not Synced
The more I delay it, the more complicated things get.
-
Not Synced
Brother, you have lived through a very hard day and a very hard night.
-
Not Synced
You put handcuffs on your brother!
-
Not Synced
Your life has turned around 180 degrees!
-
Not Synced
Leave it to us!
-
Not Synced
Let us talk to Elif.
-
Not Synced
Thank you, Brother!
-
Not Synced
You get back from here.
-
Not Synced
I am going to walk for a bit. Catch some fresh air, drink something.
-
Not Synced
To try and collect the words in my head! But how is such a thing to be told?
-
Not Synced
(I see the lines around myeyes are visible now. )
-
Not Synced
Auntie, you know how we thought to have the wedding in the summer?
-
Not Synced
(All those lines were formed in the last year)
-
Not Synced
So?
-
Not Synced
We’ve changed our minds.
-
Not Synced
(while I was crying for you, for me, for us)
-
Not Synced
We’ve decided to have it earlier, and we’ve set a date!
-
Not Synced
12 Mart!
-
Not Synced
I became Leyla, while Mecnun left a long time ago!
-
Not Synced
What a strange fire it was. Yours died down, while I was still burning!
-
Not Synced
Welcome, Omer Abi. Here’s your tea.
-
Not Synced
I will bring your usual right away.
-
Not Synced
(Well then, why am I still like this?)
-
Not Synced
Why am I still thinking of the past?
-
Not Synced
Maybe I’m still…
-
Not Synced
…in love with you.
-
Not Synced
Here I am right in front of you…
-
Not Synced
Either take my hand now…
-
Not Synced
(Or never speak of missing me again.)
-
Not Synced
Welcome, Elif Abla.
-
Not Synced
Omer Abi is over there.
-
Not Synced
(I’m still in love with you)
-
Not Synced
Here I am right in front of you…
-
Not Synced
(Either take my hand now…)
-
Not Synced
I will bring your coffee right away.
-
Not Synced
Or never speak of missing me again.
-
Not Synced
I am already so, so, so confused.
-
Not Synced
Elif?
-
Not Synced
(My soul wanders…)
-
Not Synced
You know I get lost in the forest depths of your eyes!
-
Not Synced
(between its two points)
-
Not Synced
Is this why you’re not looking me in the eyes?
-
Not Synced
You’re right…
-
Not Synced
(Don’t let time pass today. Make it stop)
-
Not Synced
I don’t deserve it.
-
Not Synced
Keep quiet, Omer.
-
Not Synced
(I’ll get through it)
-
Not Synced
But why, why am I still like this?
-
Not Synced
Elif!
-
Not Synced
(Why am I still thinking of the past?)
-
Not Synced
Elif, please wait!
-
Not Synced
(Maybe I am still…)
-
Not Synced
Elif, I have to tell you so many things!
-
Not Synced
Nothing has changed since last night; I still don’t want to talk.
-
Not Synced
Ok, it is a bad coincidence that we met! Istanbul isn’t as big a city as we thought!
-
Not Synced
It was a play of destiny! Our minds and hearts brought us to this one place!
-
Not Synced
Elif, I was coming to you as it is! I have something to tell you.
-
Not Synced
I don’t want to hear it!
-
Not Synced
Elif, trust me! What I have to tell you is very difficult for me!
-
Not Synced
Isn’t it too late now? When I begged you to tell me, you ran away!
-
Not Synced
Now talk how much you like!
-
Not Synced
I don’t want to listen to you!
-
Not Synced
I am so tired!
-
Not Synced
I am tired of trying to understand you. I am tired of trying to explain things about myself.
-
Not Synced
The only thing I want from you is to shut up!
-
Not Synced
Leave me alone!
-
Not Synced
Elif, I found your father’s murderer!
-
Not Synced
Who?
-
Not Synced
Omer, tell me; who is he?
-
Not Synced
Abi…
-
Not Synced
Huseyin Demir.
-
Not Synced
This is the end of today’s trip, Chief Huseyin!
-
Not Synced
I wish you luck with those inside!
-
Not Synced
Those maniacs are vengeful, so take care!
-
Not Synced
Come on! Are we waiting for you?
-
Not Synced
We meet at the end, eh, Huso?
-
Not Synced
I don’t know what to tell you!
-
Not Synced
I can’t say “welcome” to you!
-
Not Synced
Let God protect you!
-
Not Synced
What are you doing here?
-
Not Synced
It was your brother who put me here, Huso!
-
Not Synced
Didn’t you know? Ah, Omer, ah!
-
Not Synced
He burned the two of us, Huseyin!
-
Not Synced
He burned the two of us; he shot us!
-
Not Synced
Whatever! Come here and sit down. Relax.
-
Not Synced
Now he is in jail.
-
Not Synced
We found the gun he used to commit the murders.
-
Not Synced
The trial will be in one month.
-
Not Synced
You will probably receive a notice from the court.
-
Not Synced
When did you find out about it?
-
Not Synced
When and how did I find out about it?
-
Not Synced
This is just a small detail compared with the truth.
-
Not Synced
A small detail.
-
Not Synced
When everything began between us, I was teaching you lessons about honesty.
-
Not Synced
And while you were hopeless in the dark, looking for a tiny bit of light at the end of the tunnel…
-
Not Synced
You were looking me in the eyes and praising my family!
-
Not Synced
How lucky I was! What a nice family I had!
-
Not Synced
I was standing in front of you bragging, and so, so sure!
-
Not Synced
I didn’t realize how much you were suffering because of your family.
-
Not Synced
I didn’t know; I didn’t understand it!
-
Not Synced
I always thought there was no room for lies and betrayal in my family.
-
Not Synced
This is why I was constantly using big words; I honestly believed them!
-
Not Synced
I trusted my family the most in this life!
-
Not Synced
I was very proud of them!
-
Not Synced
But I have learned one thing…
-
Not Synced
When someone says “I will never do this”, he becomes a slave to lies.
-
Not Synced
When I said to you that I would never lie, it turned out that I was lying to you the whole time!
-
Not Synced
This is our destiny! A murder brought us together, and now a murderer will break us apart.
-
Not Synced
Elif, I can’t change the past.
-
Not Synced
But please let me shoulder some of the pain.
-
Not Synced
You have every right to grow hate in your heart.
-
Not Synced
I can’t bring your father back
-
Not Synced
And I can’t bring your past…
-
Not Synced
And your happy and beautiful days back to you…
-
Not Synced
I am sorry for the things you went through because of me!
-
Not Synced
We have hot water, guys!
-
Not Synced
Get up and take a shower! You will recover.
-
Not Synced
You don’t have a towel now. I will give you one.
-
Not Synced
Don’t you want a towel, Huseyin?
-
Not Synced
I don’t want it!
-
Not Synced
Huseyin?
-
Not Synced
Did you see Huseyin?
-
Not Synced
Who is he?
-
Not Synced
The newbie.
-
Not Synced
He went inside and hasn’t come out yet. What is he doing?
-
Not Synced
Huseyin! Huseyin!
-
Not Synced
Come out already, how many hours will you spend in there?
-
Not Synced
Huseyin!
-
Not Synced
Man…
-
Not Synced
What if you…
-
Not Synced
Huseyin!
-
Not Synced
Huseyin!
-
Not Synced
Huseyin!
-
Not Synced
She is waking up!
-
Not Synced
Dear, are you all right, my child?
-
Not Synced
What happened to me?
-
Not Synced
You fainted! People called! What happened, beautiful? What happened, my one and only?
-
Not Synced
You are so pale! You don’t look good, Elif!
-
Not Synced
I talked to Omer!
-
Not Synced
Elif, I told you!
-
Not Synced
I told you that man should not come near you!
-
Not Synced
Look what he drove you to in the end!
-
Not Synced
I have had enough, enough! I will make him understand me!
-
Not Synced
Omer caught the murderer of my father!
-
Not Synced
What did you say?
-
Not Synced
Who is he? Was it Tayyar?
-
Not Synced
Daughter, who is he?
-
Not Synced
Omer’s brother! Huseyin Demir!
-
Not Synced
Huseyin! Huseyin! Step aside, so he can get some air!
-
Not Synced
Step aside!
-
Not Synced
This one died; it shows!
-
Not Synced
Let us call the guardian; a doctor should see him!
-
Not Synced
Huseyin! Huseyin!
-
Not Synced
Huseyin! Huseyin!
-
Not Synced
Come on, fine, spread!
-
Not Synced
Come on, do your job!
-
Not Synced
Maniac, do you understand what you did?
-
Not Synced
What did you do? Why did you save me?
-
Not Synced
You are just what Tayyar thought you to be!
-
Not Synced
You’re into drama!
-
Not Synced
Why did you save me, Ali? Why?
-
Not Synced
With every breath I take, I am dying, Ali!
-
Not Synced
I don’t dare look my mother, my children, or my brother in the eyes, Ali!
-
Not Synced
I wish I had died! I wish you’d let me. I wish I had died!
-
Not Synced
Coming, coming!
-
Not Synced
What is he doing here?
-
Not Synced
Sister, you know the situation. His mother is being interrogated.
-
Not Synced
The child has been in the police station for two days.
-
Not Synced
What is that to us? Doesn’t she have other relatives to leave him with?
-
Not Synced
I don’t want him here!
-
Not Synced
Sister, Burhan is my nephew! We are his relatives!
-
Not Synced
This is his home as well.
-
Not Synced
No. This is our home!
-
Not Synced
Come inside, my child.
-
Not Synced
Mother!
-
Not Synced
Melike, this is his father’s home, Daughter!
-
Not Synced
And this child is my flesh and blood.
-
Not Synced
Whatever his father did, this child has no blame for it.
-
Not Synced
He is my grandson. And until his mother comes, he will stay in his grandfather’s house.
-
Not Synced
Burhan, come to your grandmother! Granny wants to kiss you like this, to inhale your aroma!
-
Not Synced
Who is this kid, Uncle?
-
Not Synced
You take Burhan inside. I will tell you who he is later.
-
Not Synced
Come!
-
Not Synced
Come on, come on!
-
Not Synced
Is there any news from your brother, Son? What happened?
-
Not Synced
He is in jail, Mom.
-
Not Synced
Did you tell everything to Elif?
-
Not Synced
What a cruel destiny we have!
-
Not Synced
Did you tell Elif everything?
-
Not Synced
So cruel is our fate.
-
Not Synced
Did you find out which prison he’s in?
-
Not Synced
Elif, I’m coming too.
I don’t want you going there alone.
-
Not Synced
No, Levent. No one is coming with me.
I’m going alone.
-
Not Synced
Now, will you tell me
where Huseyin Demir is?
-
Not Synced
How is he?
- Okay, he’s okay now.
-
Not Synced
He tried to hang himself, Omer.
-
Not Synced
Ali saved him at the last minute.
-
Not Synced
He has been taken back to his cell.
-
Not Synced
Let’s go talk to him.
- I think he’ll try again.
-
Not Synced
How are you?
- I’m fine.
-
Not Synced
You’re not fine, Omer. You’re stressed.
You’re running around.
-
Not Synced
Let the grief be grief.
Let the pain be pain.
-
Not Synced
Live what you have to live through.
-
Not Synced
Go home. Stay alone for some time,
get some rest.
-
Not Synced
We’ll handle the rest.
You caught him; it’s over.
-
Not Synced
It’s not over. Nothing will be over.
-
Not Synced
I’ll always be by your side.
No matter what.
-
Not Synced
Thank you. Thank you.
-
Not Synced
I’m grateful to Arda, Pelo, and you.
-
Not Synced
I want to see Huseyin Demir.
- Are you related?
-
Not Synced
Remotely.
- Wait a minute.
-
Not Synced
Welcome, brother-in-law. Congratulations –
you managed to catch your brother.
-
Not Synced
You’ve heard.
- Yeah. The news broke here like a bomb.
-
Not Synced
I’m guessing he’s my neighbor here. Tell
me if he needs anything; I’ll help him.
-
Not Synced
What are you after, Fatih?
-
Not Synced
Well, we’re family now. Why do you think
I’m after something?
-
Not Synced
If Elif finds out what
happened, it’s all off.
-
Not Synced
Ah, brother, look what has become of you.
-
Not Synced
I haven’t come here to talk about that.
-
Not Synced
I want you to help me.
- What else do you want?
-
Not Synced
I gave you the man on a silver platter.
I gave you your brother!
-
Not Synced
What else do you want from me?
-
Not Synced
I have evidence that will put Huseyin
Demir behind bars for years.
-
Not Synced
You witnessed Bahar Cinar’s murder.
-
Not Synced
But I have no proof that Tayyar Dundar
encouraged all those murders.
-
Not Synced
There’s an audio recording on the CD
you found at Emre’s, right?
-
Not Synced
You threatened Huseyin Demir
with it at the sand warehouse.
-
Not Synced
Yes, Tayyar Dundar recorded everything
the night of the murder.
-
Not Synced
Your brother mentions the murders he did.
-
Not Synced
Fatih, give me that CD. Give it to me,
-
Not Synced
and I’ll destroy your father!
-
Not Synced
I’m sorry, but we cannot let you in.
-
Not Synced
Your name is not on the list
of those who can visit him.
-
Not Synced
Your family names don’t match either.
- I want to see your boss.
-
Not Synced
Madam, don’t bother. We have rules here.
-
Not Synced
I want to see your manager!
-
Not Synced
Give me the CD, Fatih!
Give me Tayyar Dundar!
-
Not Synced
Don’t wait for others to give you
everything, Inspector!
-
Not Synced
Put your own hand on the hot plate!
-
Not Synced
I’d find it, Fatih; I’d find it!
-
Not Synced
But don’t make me get it the hard way
when there’s an easier one.
-
Not Synced
I’m that close to catching your father!
Give me the CD, and I’ll finish him!
-
Not Synced
I’ll talk to the judge about
Bahar’s murder. I agree to that.
-
Not Synced
But, I’m not telling you anything
about Tayyar Dundar!
-
Not Synced
Forget about it. I deleted
the audio recording anyway.
-
Not Synced
You’re lying.
-
Not Synced
Why are you still protecting that man? Think of all
he did to you! Think of what he did to people!
-
Not Synced
But, above all – of what he did to you!
-
Not Synced
Stop hiding behind that man, Fatih!
-
Not Synced
Let me hold him accountable for all he did.
-
Not Synced
Have you ever been scared for your as*?!
-
Not Synced
I live in fear for my life here!
-
Not Synced
I live on the edge; do you get that?
-
Not Synced
You’ll have to catch Tayyar Dundar
without my help.
-
Not Synced
The visit is over.
- Fatih, hear me out!
-
Not Synced
Ipek has come to see me.
- Good.
-
Not Synced
Omer has been here too.
-
Not Synced
He learned that I had tried to kill myself,
but didn’t want to see me.
-
Not Synced
He didn’t want to see me, his brother.
-
Not Synced
What brother are you talking about?
He already crossed out your name!
-
Not Synced
Otherwise, why would he lock you up?
-
Not Synced
And because of you, we are done, too.
-
Not Synced
What’s that? You blame me, too? I thought
you were ready to back me up!
-
Not Synced
We walked down the same
road for years, Huseyin.
-
Not Synced
We always covered each other’s back. I
trusted you; I thought my back was covered!
-
Not Synced
I saved your life today! I told you –
we only have each other.
-
Not Synced
And for what?
-
Not Synced
You don’t trust me.
-
Not Synced
You’ve been hiding things from me;
you’ve given up your friend to fate.
-
Not Synced
It’s the rules, Madam. - Isn’t there
anyone with higher powers here?
-
Not Synced
If I can’t see your manager,
then call the director of the prison!
-
Not Synced
Elif, what are you doing here?
-
Not Synced
Ipek, I want to see Huseyn Demir,
but they won’t let me in.
-
Not Synced
There’s nothing my colleagues can
do about that. Don’t insist.
-
Not Synced
Ipek, please, do something,
arrange it somehow. Please.
-
Not Synced
Shouldn’t we talk to Omer first?
-
Not Synced
This doesn’t concern Omer. This is
between me and Huseyin Demir.
-
Not Synced
I get that, but…
- Okay, I got it.
-
Not Synced
But you should know that, one way
or another, I’ll talk to that man!
-
Not Synced
Because I have a bone to pick with him
while looking him in the eye!
-
Not Synced
None of you can stop me!
-
Not Synced
Sorry for keeping you waiting.
-
Not Synced
What, is there something wrong?
-
Not Synced
No, nothing.
-
Not Synced
Ali, what are you doing?
- I’m writing a letter to Selma.
-
Not Synced
You’re so lucky!
-
Not Synced
We are both in the same shit,
but you have your family waiting for you.
-
Not Synced
You have people waving at you.
I have no one left. I’m all alone.
-
Not Synced
There’s always hope, Huseyin.
For you.
-
Not Synced
For both of us even.
-
Not Synced
If it doesn’t work with them, you’ll go
somewhere else and start a new life.
-
Not Synced
Like it’s that easy.
-
Not Synced
What life is there in 20 years?
-
Not Synced
I’m telling you we can get out of here,
but you’re not listening to me.
-
Not Synced
You tried to hang yourself. You want
people to pity you, reach for you.
-
Not Synced
You’re wrong. Slit your wrists if you like,
but know that nothing will change.
-
Not Synced
If you don’t cut your own umbilical cord,
you’ll rot in here. And I with you.
-
Not Synced
Come on, tell me - what’s
your trump card against Tayyar?
-
Not Synced
I have a very strong card.
-
Not Synced
Believe it or not, I managed to keep
it away from that rogue Tayyar.
-
Not Synced
I didn’t sit idle. I have a ton of
documents proving Tayyar’s dirty doings.
-
Not Synced
I keep all of them on a USB flash drive.
-
Not Synced
Okay then, Huseyin,
that USB is our salvation.
-
Not Synced
We’ll corner Tayyar.
He’ll have to get us out of here.
-
Not Synced
Ipek, did something happen in the prison?
- No.
-
Not Synced
Is it my brother’s health? Did he look ill?
Is that why you are so worried?
-
Not Synced
No, he looked well.
-
Not Synced
He was just sad he couldn’t see you.
-
Not Synced
Thanks, Zeki.
-
Not Synced
Ali?
-
Not Synced
About cornering Tayyar –
how do we get in touch with that rogue?
-
Not Synced
I know a guy in here. Otherwise,
I wouldn’t be alive now.
-
Not Synced
Take a look around. We were the ones
who locked up most of these men.
-
Not Synced
Why isn’t anyone picking at us?
-
Not Synced
Think a little. Don’t worry, I’ll
arrange everything. We’ll call Tayyar.
-
Not Synced
You have 5 minutes. If the chief finds out,
I’m finished.
-
Not Synced
Don’t worry, you’ll be fine.
-
Not Synced
Huseyin… Come on, call him.
-
Not Synced
Ali, don’t be a fool.
Did you forget how to do your job?
-
Not Synced
Do you think we can call
Tayyar just like that?
-
Not Synced
They must have tapped his phone. They must be listening
to his conversations like children listening to a story.
-
Not Synced
I’ll send him a message first. Let’s
not get this guy in trouble.
-
Not Synced
Don’t worry, buddy. I wonder when
Tayyar will see the message.
-
Not Synced
Would you like anything, Mr. Tayyar?
- No, you can go to bed.
-
Not Synced
Uncle, call this number
from a secure phone.
-
Not Synced
Hurry up. There will be
a security check soon.
-
Not Synced
Do you think we enjoy waiting?!
-
Not Synced
Hello? - You almost ruined all of us
because of belly pain! Well done!
-
Not Synced
What’s wrong with you?
I’m the one who’s ruined.
-
Not Synced
I didn’t turn you in; I didn’t give
you to Omer. Do you realize that?
-
Not Synced
I wish you had! I went though so much
trouble to get you out of the country!
-
Not Synced
I left my sickbed, and what did you do?
I sh*t on everything!
-
Not Synced
I’m glad I did! Look, don’t anger me
because I’ll drop even bigger sh*t on it!
-
Not Synced
Now, listen to me. I didn’t betray
you, but I still have that USB.
-
Not Synced
If this imprisonment lasts,
I’ll get bored and restless.
-
Not Synced
And then my inner voice may wonder
if I shouldn’t give Omer that USB.
-
Not Synced
You know I can yield to the devil.
-
Not Synced
Where’s that USB, Huseyin? Where?!
- In a safe place.
-
Not Synced
Now, you’ll get me and Ali out
of here and out of the country.
-
Not Synced
I’ll give you the USB when we’re safe.
-
Not Synced
How can I get you both out?
Are you out of your mind?
-
Not Synced
It’s up to you to find a way.
I made you an offer; you make your mind.
-
Not Synced
Just keep in mind that the interior
here is not at all like your place.
-
Not Synced
Do you understand? You may want to get ready for it. You may end up with us, who knows?
-
Not Synced
Okay, boy, okay. I’ll get you both out
of there. You’ll hear from me later.
-
Not Synced
Agreed.
-
Not Synced
Well done, Huseyin.
You ensured our salvation.
-
Not Synced
Thanks.
-
Not Synced
Here, buddy.
- Go to your cell now.
-
Not Synced
Huseyin? Is the USB really safe?
What if Tayyar brings us trouble later?
-
Not Synced
Let’s hope it doesn’t come to that.
- Where did you hide it?
-
Not Synced
I put it in Burhan’s jacket when Omer was
arresting me -
-
Not Synced
before I got my wrists cut.
-
Not Synced
Where’s Burhan?
- God knows.
-
Not Synced
Okay, whatever. I’ll find out. Let’s go.
-
Not Synced
Welcome!
- Get out of my way!
-
Not Synced
Welcome!
- Shut up, Elvan Hanim, for heaven’s sake!
-
Not Synced
How can you say that, really?!
Your son is a murderer! That’s it!
-
Not Synced
He took my brother away! My brother!
His children are orphans!
-
Not Synced
Poor Zerrin tried to get the
family together, but she died too.
-
Not Synced
Your son is a murderer!
You ruined one big family!
-
Not Synced
Nedret Hanim, I…
- “Nedret Hanim”!
-
Not Synced
Look at the children you raised!
Look at them!
-
Not Synced
One is a murderer,
and the other one…
-
Not Synced
…the other one tried to ruin my Elif’s life!
He ruined it, Elvan Hanim; he ruined it!
-
Not Synced
It’s not Omer’s fault. My Omer loves
Elif so much, and she loves him.
-
Not Synced
I wish he didn’t! I wish
he didn’t love her!
-
Not Synced
We accepted you among us, Elvan Hanim!
-
Not Synced
We accepted you as one of us!
-
Not Synced
We waited on you, served you!
-
Not Synced
May God… may God punish you!
-
Not Synced
Enough, Nedret Hanim!
-
Not Synced
We have been every bit as devastated
as you since we found out!
-
Not Synced
Our family was hit by the fire too!
You were burned, but we are still burning!
-
Not Synced
Especially Fatma – he buried
her child in the black ground!
-
Not Synced
But did she say anything to us? She didn’t!
Because she knows it’s not our fault!
-
Not Synced
Of course! Of course it’s not your fault!
-
Not Synced
What do you have to do with it? Sure!
-
Not Synced
What’s going on?
- Come in. Here comes your second son.
-
Not Synced
God bless! God bless! Life is good for you.
Really good.
-
Not Synced
Mom, are you okay? Eh? Are you okay?
-
Not Synced
What do you think you’re doing? My mother
was just released from the hospital.
-
Not Synced
You have no right to do this!
Please, go.
-
Not Synced
I have every right, Omer!
I have every right!
-
Not Synced
Especially when it comes
to the people I love!
-
Not Synced
When it’s about them, I have every right!
-
Not Synced
Auntie? Let’s go now. Please.
-
Not Synced
Listen, Omer.
-
Not Synced
Don’t you
-
Not Synced
or your family
-
Not Synced
come close to my family again!
-
Not Synced
None of you!
-
Not Synced
I’ll never set foot in
this house ever again!
-
Not Synced
Mom, are you okay?
-
Not Synced
Mother…
-
Not Synced
I warned her so many times! I told her
she shouldn’t trust this family.
-
Not Synced
I told her at least fifty
times, but she didn’t listen!
-
Not Synced
Nedret Hanim
-
Not Synced
you cannot speak like that about my family!
-
Not Synced
I can. Am I a murderer, huh?
Your brother’s the murderer!
-
Not Synced
Listen well, Omer. Don’t
you dare go near my Elif!
-
Not Synced
Or you’ll get in a lot of trouble!
-
Not Synced
Auntie, please, let’s go. Please.
- You cannot threaten me and my family!
-
Not Synced
Do you know the state Elif is in?
Do you know how much she’s suffering?
-
Not Synced
How tired she is of all this?
-
Not Synced
You haven’t the slightest idea!
-
Not Synced
Would you leave us alone for a while?
-
Not Synced
Come, please. Please.
-
Not Synced
Say what you have to say.
-
Not Synced
You’re the last person who can
lecture me and my family.
-
Not Synced
I know of the offer you made to Ipek.
-
Not Synced
If you really loved Elif, you wouldn’t
be doing things behind her back.
-
Not Synced
You told her! You did it.
-
Not Synced
You told Ipek to go and
stop the wedding! You!
-
Not Synced
If you bother us again,
I’ll tell Elif everything.
-
Not Synced
I haven’t told her only because
I wanted her to have a family.
-
Not Synced
Go, Nilufer, go. We’re leaving.
-
Not Synced
Mother, what are you doing?
-
Not Synced
Don’t ask, my girl. I have to
speak to Elif. She found out.
-
Not Synced
Mother.
-
Not Synced
Mother, please. Elif is
angry with all of us now.
-
Not Synced
She has a right to be, of course.
Let’s not upset her even more, eh?
-
Not Synced
I wish I could hear my
Elif’s voice, at least.
-
Not Synced
Mom, don’t call her; it’s not the time.
-
Not Synced
You can talk to her after a while.
-
Not Synced
It’s all because of that bastard!
-
Not Synced
Get out of my sight!
- Yenge!
-
Not Synced
Every time I see his face,
my pain grows double!
-
Not Synced
Come here, handsome! Let’s
go out in the garden.
-
Not Synced
Let’s get your jacket. Where’s your jacket?
Is it here somewhere? - It’s here.
-
Not Synced
Have you lost your mind, Melike?
- Is it a lie, Mother?
-
Not Synced
Didn’t Huseyin first smudge his hands
because of this child’s mother?
-
Not Synced
And what’s this young
child’s fault, my girl?
-
Not Synced
If someone is to blame, it’s
his mother and father.
-
Not Synced
They’ll be punished. Don’t be like that.
You’re a mother, too.
-
Not Synced
Imagine someone did the same thing to
Hasan – wouldn’t that break your heart?
-
Not Synced
Handsome? Don’t be sad anymore.
It’s over. Give me five.
-
Not Synced
Your Aunt Melike was angry
because of something else.
-
Not Synced
I want you to know that, otherwise,
she wouldn’t have said those things.
-
Not Synced
She wouldn’t have the heart to do this to
you. And, you are with your family now.
-
Not Synced
I want my mom.
-
Not Synced
Okay, I promise I’ll
take you to your mother.
-
Not Synced
Come on, give me five. Come on.
-
Not Synced
Ipek?
- Hi, Elif.
-
Not Synced
Come in.
- No, that’s okay.
-
Not Synced
I’ll help you, Elif. I’ll
help you see Huseyin Abi.
-
Not Synced
But this has to stay between you and me.
No one should know - least of all Omer.
-
Not Synced
Don’t worry.
- Okay, I’ll call you.
-
Not Synced
Okay. Ipek? Why are you
being so good to me?
-
Not Synced
Because I know how hard it is not being
able to hold someone accountable.
-
Not Synced
This feeling grows within
you; it kills you.
-
Not Synced
I don’t want you to go
through the same thing.
-
Not Synced
See you later.
-
Not Synced
What is it? Is there news from my people?
- Svetlana got arrested.
-
Not Synced
And Burhan? Where was Burhan taken to
- Omer took him to his home.
-
Not Synced
F*ck!
-
Not Synced
Ali, we must hurry because Omer
could find the USB any minute.
-
Not Synced
What happened? None of them talked?
-
Not Synced
We interrogated each of them twice.
We tried everything.
-
Not Synced
I had hopes for that one because he’s
the most naïve and scares easily,
-
Not Synced
but he didn’t talk either.
-
Not Synced
Let me talk to him.
Give me that file.
-
Not Synced
Sit.
-
Not Synced
How are you, Orhan?
-
Not Synced
Your name is Orhan, right?
-
Not Synced
Congratulations!
-
Not Synced
You’re going to jail for not cooperating
with the Department of Organized Crime.
-
Not Synced
Orhan, do you know that your
friends turned you in?
-
Not Synced
They picked you for a scapegoat
and put all the blame on you.
-
Not Synced
Wow, you used to be
Tayyar’s best man!
-
Not Synced
Inspector, I don’t even know this Tayyar.
-
Not Synced
My God! But your friends say otherwise.
-
Not Synced
I swear, I don't know. Mehmet told me to come because they needed help with something, and I went.
-
Not Synced
That is fine, but why should I believe you?
You were the one who gave the orders.
-
Not Synced
I just stood with them.
-
Not Synced
They told me to just go to the hangar, and when the airplane took off, my job there would be done.
-
Not Synced
I didn't do anything.
I didn’t touch anyone.
-
Not Synced
Look, Orhan!... You were arrested while you were helping a fugitive leave the country.
-
Not Synced
If you don’t want to spend your life in prison, help us. If you are innocent, there shouldn't be any problem.
-
Not Synced
You tell us how everything happened, and then everything will be over. I will help you, and you can save yourself.
-
Not Synced
Otherwise...
-
Not Synced
..you will spend at least 20 years in jail.
-
Not Synced
The man whom they were helping leave the country had something with him.Something that was frightening for their boss.
-
Not Synced
Some USB flash.
-
Not Synced
Mehmet said if that man gives the USB flash to the police,then
it is over for our boss, and he will screw us all. That is all I know.
-
Not Synced
What hell is this? We have been
waiting two hours for a doctor to see us.
-
Not Synced
Something new? Did
you manage to talk to your wife?
-
Not Synced
I did. She is on her way to your house as we speak. She will take the boy's jacket and hide it.
-
Not Synced
Let's hope it is still there.
- It is; it is.
-
Not Synced
If Omer had gotten his hands on it, we would have seen Tayyar in the next cell first thing the next morning.
-
Not Synced
I think that Omer has no idea about the USB flash.
- I hope it is like you say, Ali.
-
Not Synced
Huseyin Demir, you have a visitor!
-
Not Synced
- And you were crying that you don't have any visitors.There, now you have visitors.
-
Not Synced
I am sure it is Sevim.
-
Not Synced
Have you lost your mind? Didn't you tell me that she was arrested? How could she come to visit me?
-
Not Synced
Edem!
-
Not Synced
Welcome!
-
Not Synced
Actually I was waiting for
you yesterday, but..
-
Not Synced
...Ipek told you?
-
Not Synced
You must have heard what I did.
-
Not Synced
I was worried that you would be upset,
but don't worry, I am fine, really.
-
Not Synced
Tell mother that I am fine.
-
Not Synced
Where is the USB flash?
-
Not Synced
What are you talking about?
-
Not Synced
- What was in it?
-
Not Synced
Files about Tayyar Dundar?
-
Not Synced
That is the reason he
tried to kill you?
-
Not Synced
You know too
much about him, right?
-
Not Synced
I have nothing on me, Edem!
-
Not Synced
Get off me, Omer!
-
Not Synced
You threw me in jail,
didn't you?
-
Not Synced
You took me away from my family;
you took my freedom.
-
Not Synced
Isn't that enough, Son?
It is not enough!
-
Not Synced
It is not!
-
Not Synced
The moment you gave your hand to
Tayyar Dundar, you destroyed our lives.
-
Not Synced
And you are still holding
his hand. But don't let it go!
-
Not Synced
Don't!
-
Not Synced
Because I will bring him here too.
-
Not Synced
I will enjoy watching you
crawling in your own filth!
-
Not Synced
Who was it?
-
Not Synced
Tell me, Son!
Who was it?
-
Not Synced
- Omer, he found out
about the USB flash.
-
Not Synced
How? How did he find out
? - How should I know!
-
Not Synced
Don't tell me that he found it!
-
Not Synced
- He didn't.
-
Not Synced
He came to ask me where it was.
-
Not Synced
Listen to me, Ali.
-
Not Synced
That USB flash is our ticket out of here. If Omer finds it, he will throw Tayyar in prison in a minute.
-
Not Synced
And then Tayar will not eat or drink until he finds a way to kill us.This is our only chance.
-
Not Synced
Call your wife as soon as possible,
and find out if she has the USB flash!
-
Not Synced
Sit down.
Don't just stand there.
-
Not Synced
Ah, Melike, ah!
My friend in destiny.
-
Not Synced
What did our husbands do
to us? What did they do!
-
Not Synced
I hope they drop dead.
I hope they burn in hell.
-
Not Synced
Melike, who is this child?
-
Not Synced
Don't act as if you don't know, Selma.
You must know everything.
-
Not Synced
I swear, I don't know.
I really don't.
-
Not Synced
- This is youngest son of Huseyin.
My grandson, Burhan.
-
Not Synced
Did they search Svetlana's house, Abi? - They did, Abi… there is nothing there.
-
Not Synced
Pelin talked to Svetlana;
the woman has no idea.
-
Not Synced
I don't care where he put in that
USB flash. I will find it. I will find it!
-
Not Synced
There are definitely files on it that will help me put Tayar in prison for the rest of his life.
-
Not Synced
Otherwise, he would have killed
Huseyin Demir a long time ago.
-
Not Synced
Is Tayyar looking for the USB?
With all the strength that he has.
-
Not Synced
That is why we have to
find it before he does.
-
Not Synced
He swore they
are wrongly accused.
-
Not Synced
That they were after some men, and they did this so that people would save themselves. He said that this was libel!
-
Not Synced
Who libeled them? Omer?
-
Not Synced
Omer arrested both of them.
They are both guilty.
-
Not Synced
They didn't think about us,
nor our children.
-
Not Synced
Melike, did he lie to me?
-
Not Synced
Yes, he did!
Don't worry too much, Selma.
-
Not Synced
Was he thinking about you when he was committing those crimes?Did he think about his son?
-
Not Synced
I don't feel sorry for Huseyin at all.
I hope he pays for what he has done.
-
Not Synced
I hope that he will pay his dues
here and on the other side.
-
Not Synced
Enough, don't!
Don't trouble your, child.
-
Not Synced
Burhan, why don’t you go
into Hasan's room and take a nap?
-
Not Synced
Your clothes are in there.
Go on, sweetie.
-
Not Synced
Then let us go in there and see if we will
sleep or play - to distract him a little.
-
Not Synced
Melike, I don't feel well, Melike.
-
Not Synced
Can I go to the bathroom and wash my face?
Come, let me take you to the bathroom to calm down.
-
Not Synced
Come.
-
Not Synced
Yes?
- Hello, Elif.
-
Not Synced
What happened?
Did you manage for me to see him?
-
Not Synced
Yes.
-
Not Synced
Yes, I managed to set up a secret meeting
in the prosecutor’s office at 3 pm.
-
Not Synced
Huseyin wanted
to meet with a lawyer.
-
Not Synced
That is why this meeting won’t be recorded,
and there won't be any trace of it.
-
Not Synced
Also, Omer won't find out.
-
Not Synced
Fine. Thank you very much.
-
Not Synced
- You are welcome.
It is your right.
-
Not Synced
Is that Tolga on the phone?
Is he still at the hangar?
-
Not Synced
Yes, Pelo went to help him,
but they did not find the USB flash.
-
Not Synced
Abi, Huseyin must have put it in a safe at the post office or bank.He must have in some way.
-
Not Synced
Abi, we caught him while
he was trying to leave the country.
-
Not Synced
He was supposed to give it to Tayyar.
The USB flash must have been with him.
-
Not Synced
Abi, our colleague searched him
thoroughly. He did not swallow it ?
-
Not Synced
Maybe he did not have it with him.
- I don't know, Arda, I don't know.
-
Not Synced
But I will find it!
-
Not Synced
I will find it!
-
Not Synced
Selma, what are
you doing in here?
-
Not Synced
Well...
-
Not Synced
Well, I...
-
Not Synced
I wanted to pray, and I was
looking for something to spread down.
-
Not Synced
You were going
to pray on a jacket?
-
Not Synced
- No, nothing like that.
-
Not Synced
I was looking for something below
the jacket. And then I saw the jacket...
-
Not Synced
...and thought that I could buy
the same for my son.
-
Not Synced
Selma, you don't seem well.
Maybe you should go talk to a doctor.
-
Not Synced
You had a nervous breakdown a minute ago, and now you are looking at a jacket.
-
Not Synced
Dear God.
-
Not Synced
Hello?
- It is me, Selma.
-
Not Synced
I found it, Ali.
I took the USB. I have it.
-
Not Synced
Selma, you are my one and only. From now on, everything will be good for us. Your tears will dry.
-
Not Synced
I hope so.
-
Not Synced
Now, I have to go. You know
what to do. I trust you!
-
Not Synced
Fine.
-
Not Synced
I told you that he would not hide it
in a bank. He has the flash disk.
-
Not Synced
There is no safe. Not on his name, not on Svetlana’s name, and not on Burhan's name.
-
Not Synced
Abi, maybe you should talk to Burhan?
You talked to Yagiz, and he helped us.
-
Not Synced
Good idea.
-
Not Synced
Hello!
-
Not Synced
Hello, Yenge, put Burhan on the phone.
I want to ask him something.
-
Not Synced
He is not here.
-
Not Synced
Your mother sent him and Hasan outside.
They went out to the football court.
-
Not Synced
Why?
- Don't ask, Omer!
-
Not Synced
Selma came. She was crying and crying,
and your boy felt bad…
-
Not Synced
...and when she left,
mother sent them to play outside.
-
Not Synced
Who is Selma, Yenge?
What was she doing in our house?
-
Not Synced
- She is the wife of Sergeant Ali.She came to talk
to me, since we have the same destiny.
-
Not Synced
She was very strange.
-
Not Synced
She liked Huseyin's son’s jacket.
-
Not Synced
She said that she wanted
to buy the same for her son.
-
Not Synced
The woman has lost her mind with all this trouble.
Why did she like the jacket when it was covered in blood?
-
Not Synced
Ok, Yenge I will
call you later. Ok.
-
Not Synced
Devrem!
-
Not Synced
We have to find Sergeant Ali's house.
-
Not Synced
Why?
- His wife has the USB flash.
-
Not Synced
Get off my seat.
-
Not Synced
- Your peacockery
was outside, Sergeant.
-
Not Synced
Stop! Get him!
Get him now!
-
Not Synced
Start counting.
These are your last days.
-
Not Synced
I will make you pay for the
15 years you took away from me.
-
Not Synced
Calm down, Huseyin.
-
Not Synced
I have good news.
-
Not Synced
My wife got the USB flash from.
your house. Now it is safe.
-
Not Synced
Really?
-
Not Synced
Please tell her to take good care of it.
Not to be seduced and give it to someone.
-
Not Synced
It is not possible. She would never
do such a thing.
-
Not Synced
Don't worry.
-
Not Synced
So this is the famous USB flash.
-
Not Synced
What did you do?
Did you get it?
-
Not Synced
Do we agree?
-
Not Synced
- They will call you.
You can go now.
-
Not Synced
Let us see what my cousin
had in his trousseau.
-
Not Synced
Well, well, there was a reason for me to be worried. Our Huso was quite a detective.
-
Not Synced
But, what a pity for you.
-
Not Synced
This is such a shame.
-
Not Synced
Look, everything has passed. It is over. In a few hours they will not know where we are.
-
Not Synced
Arda?!
-
Not Synced
- Yenge, we have to talk
with you about something.
-
Not Synced
We are in a hurry;
we have to go.
-
Not Synced
You have the USB flash, don't you?
-
Not Synced
You took it from our house -
from Burhan's pocket!
-
Not Synced
Leave my mother alone!
-
Not Synced
- Volkan, there
is nothing to worry about.
-
Not Synced
This man will talk
to your mom for a while.
-
Not Synced
Do you understand?
Come on, we will walk a little.
-
Not Synced
Where is the USB flash?
-
Not Synced
I don't know what
you are talking about, Omer.
-
Not Synced
My sister-in-law saw
you holding the jacket.
-
Not Synced
It was in his pocket,
wasn’t it?
-
Not Synced
I was just looking at the jacket.
Melike understood wrongly.
-
Not Synced
The information from that USB
would be enough for to arrest Tayyar.
-
Not Synced
They will trade .
with him for that flash disk
-
Not Synced
There are files that can
send Tayyar Dundar to jail.
-
Not Synced
Where did you hide it?
-
Not Synced
I swear, I don't have it.
I don't know.
-
Not Synced
{\i1}Please, let my son go. Please, let him go.
He is still a child, please. Please!
-
Not Synced
{\i1}Is that you, my dear Ali.
-
Not Synced
{\i1}- It is me.
Why did you call me?
-
Not Synced
{\i1}I have someone who
wants to talk to you; that is why.
-
Not Synced
{\i1}Ali, Ali, please. Save our son.
Ali, they took him from me. Ali, please!
-
Not Synced
{\i1}Selma?
- Did you hear?
-
Not Synced
{\i1}What did you do to my son?
What did you do to my son, Tayyar?
-
Not Synced
{\i1}I did not do anything to him. He will be out guest for a few days. It is up to you how long.
-
Not Synced
{\i1}Tayyar, let my son go!
Tayyar let my son go!
-
Not Synced
{\i1}- If you listen to me,
I will let him go, of course.
-
Not Synced
{\i1}What do you want, you God's punishment?
What do you want from me?
-
Not Synced
{\i1}My cousin will be
your cell mate.
-
Not Synced
{\i1}He has a USB Flash
that belongs to me.
-
Not Synced
{\i1}Get it for me,
and I will give you your son.
-
Not Synced
Thank you, Ali!
-
Not Synced
You are a true friend.
-
Not Synced
If I hadn’t listened to you,
I would have died in here.
-
Not Synced
Now, Tayyar
will get us out of here.
-
Not Synced
We did it, son!
-
Not Synced
We did it!
-
Not Synced
How is school?
-
Not Synced
Seems that you
did not understand me.
-
Not Synced
There is no way that
Ali and Huseyin will get out.
-
Not Synced
If you don't give me that USB,
he will kill them both.
-
Not Synced
- God forbid.
-
Not Synced
You... think that after Tayyar
has what he wants, he will let them live?
-
Not Synced
He would really kill them?
-
Not Synced
- He would not think
about it for a minute.
-
Not Synced
Tayyar took my son.
-
Not Synced
He scared us.
-
Not Synced
Ali found out
where the USB flash was...
-
Not Synced
...and told me to go to
your house and take it.
-
Not Synced
I went to your house...
-
Not Synced
...took the USB flash...
-
Not Synced
...and he gave it to some man...
-
Not Synced
After they brought my son back.
-
Not Synced
Mr. Prosecutor is expecting Miss Elif.
- Of course. Go in.
-
Not Synced
Elif!
-
Not Synced
I have to go to the police station.
There is one thing I want to ask of you.
-
Not Synced
Don't worry, no one
will know about this.
-
Not Synced
Only ten minutes.
Fine.
-
Not Synced
Damn it! We had it, Abi!
We had it!
-
Not Synced
Abi, we did not even think of looking in the
boy's pocket when he was with us.
-
Not Synced
That is why he performed
that show with the car.
-
Not Synced
He took advantage of the hustle and slipped the USB flash into the boy's jacket.
-
Not Synced
That is right, Buddy.
What are we going to do now?
-
Not Synced
- We have to
take it from Tayyar.
-
Not Synced
It is impossible, Buddy.
He must have destroyed it by now.
-
Not Synced
- That is why
we have to hurry.
-
Not Synced
What are you doing, Buddy?
-
Not Synced
- I have a plan.
-
Not Synced
There must be some mistake;
I didn't ask for a lawyer!
-
Not Synced
I don't know…
it was told to us that way.
-
Not Synced
Is there something new with the case?
- I don't know. Ask your lawyer inside.
-
Not Synced
Elif!
-
Not Synced
What are you doing here?
-
Not Synced
- I want to know if you
can look me in the eyes.
-
Not Synced
I want you to tell me why you
killed my father while looking in my eyes.
-
Not Synced
Guard, this woman is not a lawyer,
and I don't want to see her.
-
Not Synced
You are not going
anywhere without an answer.
-
Not Synced
Elif!
-
Not Synced
- Don't you dare!!
-
Not Synced
Don't you
dare say my name.
-
Not Synced
You took everything from me.
-
Not Synced
My past, my future.
-
Not Synced
Now you owe me one answer.
-
Not Synced
Tell me, why did you do it??
-
Not Synced
Asli?!
-
Not Synced
Wat are you doing here?
-
Not Synced
Are you ok?
Everyone is okay, right?
-
Not Synced
I am a murderer, Pelin.
I killed my mother.
-
Not Synced
Arrest me!
-
Not Synced
I am ready to serve my sentence.
-
Not Synced
Your visits are more often.
-
Not Synced
It seems like you can't
get used to my absence.
-
Not Synced
Don't miss me that much!
-
Not Synced
I have a proposal for you, Fatih.
- My agenda is filled up for today.
-
Not Synced
I will play checkers with the old folks from the cell. I will talk to you some other time.
-
Not Synced
You don't say?
-
Not Synced
And here I thought you
would miss your freedom.
-
Not Synced
Look, the only thing
I miss is my wife.
-
Not Synced
Then listen to me carefully...
-
Not Synced
...because Nilufer needs you, too.
-
Not Synced
What are you saying?
- This is what I want to say!
-
Not Synced
If you help
me arrest Tayyar Dundar...
-
Not Synced
...I will get you out of here.
-
Not Synced
Tell me, what did my father ever do
to you!? What did I do to you!?
-
Not Synced
Tell me, how did it feel when the daughter of the man you killed called you “brother”?
-
Not Synced
When she believed you - when
she let you into her house? Tell me!
-
Not Synced
When you were singing songs
while Omer was proposed to me?
-
Not Synced
What were you thinking when
you put the rings on our fingers?
-
Not Synced
You lied lookin
g people in their faces.
-
Not Synced
Tell me, how does
it feel to play that role?
-
Not Synced
You are a cold blooded murderer
whose heart is turned into stone.
-
Not Synced
Even Tayyar is more
innocent than you.
-
Not Synced
At least, he showed his
true face. And you?
-
Not Synced
For days, months - I was hoping
that you would find my father's killer!
-
Not Synced
What were you thinking
while I was waiting? Tell me!
-
Not Synced
You took my life, my father, and
my mother from me. You left me alone!
-
Not Synced
Stop!
-
Not Synced
Stop!
-
Not Synced
I am not saying anything because you are
suffering, but my patience is over.
-
Not Synced
I have no intention of standing
here and listening to you insult me.
-
Not Synced
Whatever Omer has to say -
he is right.
-
Not Synced
Your father
was not a saint either.
-
Not Synced
He was so dishonest
that he worked with Tayyar.
-
Not Synced
Do you understand?
-
Not Synced
Your father
wanted to trick Tayyar.
-
Not Synced
He wanted to take those bloody
diamonds and run. Do you understand me?
-
Not Synced
Do you understand?
-
Not Synced
Who are you? Who are you to talk
to me like that? Tell me who are you?
-
Not Synced
What can justify a murder?
-
Not Synced
It can be justified.
-
Not Synced
Some people deserve to live...
-
Not Synced
...and some don't.
-
Not Synced
Your father did
not deserve to live.
-
Not Synced
He died, and while he was
dying, he ruined my life and left.
-
Not Synced
Do you understand?
-
Not Synced
You don't deserve to live.
-
Not Synced
Murderer! You
don't deserve to live!
-
Not Synced
Murderer!
-
Not Synced
MURDERER!
-
Not Synced
Elif!
Gianna Malakou
thank you for the english subtitles.
Kisses from Greece....